Hollywood's Bleeding

Austin Post, Brian Lee, Louis Bell, William Walsh

Letra Significado Tradução

Hollywood's bleeding, vampires feedin'
Darkness turns to dust
Everyone's gone, but no one's leavin'
Nobody left but us
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Ridin' on the last train home
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
We only make it out alone

I just keep on hopin' that you call me
You say you wanna see me, but you can't right now
You never took the time to get to know me
Was scared of losin' somethin' that we never found
We're running out of reasons, but we can't let go
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home

Outside, the winter sky turnin' grey
City up in smoke, it's only ash when it rains
Howl at the moon and go to sleep in the day
Love for everybody 'til the drugs fade away
In the mornin', blocking out the sun with the shades
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
It seem like dying young is an honor
But who'd be at my funeral? I wonder
I go out, and all they eyes on me
I show out, do you like what you see?
And now they closin' in on me
Let 'em sharpen all they teeth
This is more than I can handle
Blood in my Lambo'
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
I light a candle, some Palo Santo
For all these demons, wish I could just go on

I just keep on hopin' that you call me
You say you wanna see me, but you can't right now
You never took the time to get to know me
Was scared of losin' somethin' that we never found
We're running out of reasons, but we can't let go
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home

Hollywood's Bleeding: Uma Reflexão Sombria de Post Malone sobre a Fama

A música Hollywood's Bleeding de Post Malone é uma meditação sombria sobre a natureza efêmera da fama e a realidade muitas vezes sombria por trás do brilho de Hollywood. A letra pinta um retrato de uma cidade consumida por uma espécie de decadência espiritual, onde 'vampiros' se alimentam da energia e da juventude dos sonhadores que chegam à cidade. A referência a vampiros pode ser uma metáfora para as pessoas na indústria do entretenimento que exploram os outros para seu próprio benefício. A linha 'Darkness turns to dust' sugere que mesmo a escuridão e o caos que Hollywood pode representar são passageiros e inconstantes.

O refrão da música expressa uma sensação de desesperança e resignação. Post Malone canta sobre a dificuldade de se desapegar de Hollywood, apesar de seus aspectos negativos, porque, para muitos, ela ainda é considerada 'lar'. Essa ambivalência reflete a luta interna de muitos artistas que se sentem atraídos pelo brilho da fama, mas ao mesmo tempo repelidos por sua natureza superficial e, às vezes, destrutiva. A linha 'We're running out of reasons, but we can't let go' encapsula essa luta interna entre a razão e o desejo de permanecer relevante no mundo do entretenimento.

A música também aborda temas de solidão e desconexão, apesar da constante atenção e do olhar do público. Post Malone fala sobre a sensação de ser observado e julgado, e a pressão para manter uma imagem que pode não refletir a realidade interna de uma pessoa. A menção ao uso de drogas como uma fuga da realidade ('I fool everybody 'til the drugs fade away') é um comentário sobre como alguns recorrem a substâncias para lidar com as pressões da fama. Em suma, Hollywood's Bleeding é uma reflexão introspectiva sobre os custos emocionais e psicológicos da vida sob os holofotes, e o paradoxo de ansiar por um lugar que é tanto um sonho quanto um pesadelo.

Hollywood's bleeding, vampires feedin'
A Hollywood está sangrando, vampiros se alimentando
Darkness turns to dust
A escuridão vira pó
Everyone's gone, but no one's leavin'
Todo mundo se foi, mas ninguém está saindo
Nobody left but us
Ninguém saiu além de nós
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Tentando perseguir um sentimento, mas nunca o sentiremos
Ridin' on the last train home
Pegando carona no último trem indo para casa
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
Morrendo no nosso sonho, estamos vivendo de um sonho
We only make it out alone
Nós só conseguimos sair sozinhos
I just keep on hopin' that you call me
Eu só continuo esperando que você me ligue
You say you wanna see me, but you can't right now
Você diz que quer me ver, mas que não pode agora
You never took the time to get to know me
Você nunca tirou tempo para realmente me conhecer
Was scared of losin' somethin' that we never found
Eu estava com medo de perder algo que nunca encontramos
We're running out of reasons, but we can't let go
Estamos ficando sem motivos, mas não podemos deixar isso ir embora
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Sim, Hollywood está sangrando, mas chamamos de lar
Outside, the winter sky turnin' grey
Lá fora, o céu de inverno ficando cinza
City up in smoke, it's only ash when it rains
A cidade está em fumaças, quando chove ela é só cinzas
Howl at the moon and go to sleep in the day
Uivar para a lua e dormir durante o dia
Love for everybody 'til the drugs fade away
Amor por todos até que as drogas se vão
In the mornin', blocking out the sun with the shades
De manhã, bloqueando o sol com as sombras
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
Ela tem que verificar o pulso e dizer a si mesma que ela está bem
It seem like dying young is an honor
Parece que morrer jovem é uma honra
But who'd be at my funeral? I wonder
Mas quem estaria no meu funeral? Eu me pergunto
I go out, and all they eyes on me
Eu saio, e todos os olhos se voltam para mim
I show out, do you like what you see?
Eu mostro, você gosta do que vê?
And now they closin' in on me
E agora eles estão se aproximando de mim
Let 'em sharpen all they teeth
Deixe eles afiarem os dentes deles
This is more than I can handle
Isso é mais do que eu posso aguentar
Blood in my Lambo'
Sangue na minha Lambo'
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
Gostaria de poder ir, oh, estou perdendo as esperanças
I light a candle, some Palo Santo
Eu ascendo uma vela, algum Santo Palo
For all these demons, wish I could just go on
Por todos esses demônios, eu gostaria de poder continuar
I just keep on hopin' that you call me
Eu só continuo esperando que você me ligue
You say you wanna see me, but you can't right now
Você diz que quer me ver, mas que não pode agora
You never took the time to get to know me
Você nunca tirou tempo para realmente me conhecer
Was scared of losin' somethin' that we never found
Eu estava com medo de perder algo que nunca encontramos
We're running out of reasons, but we can't let go
Estamos ficando sem motivos, mas não podemos deixar isso ir embora
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Sim, Hollywood está sangrando, mas chamamos de lar
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
Hollywood está sangrando, vampiros alimentándose
Darkness turns to dust
La oscuridad se vuelve polvo
Everyone's gone, but no one's leavin'
Todos se han ido, pero nadie se va
Nobody left but us
Nadie se fue menos nosotros
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Tratando de perseguir un sentimiento, pero nunca lo sentiremos
Ridin' on the last train home
Andando en el último tren a casa
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
Muriendo mientras dormimos, estamos viviendo un sueño
We only make it out alone
Solo salimos solos
I just keep on hopin' that you call me
Solo sigo esperando que me llames
You say you wanna see me, but you can't right now
Dices que me quieres ver, pero ahorita no puedes
You never took the time to get to know me
Nunca tomaste el tiempo para conocerme
Was scared of losin' somethin' that we never found
Tenía miedo de perder algo que nunca encontramos
We're running out of reasons, but we can't let go
Se nos están acabando las razones, pero no lo podemos dejar ir
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Sí, Hollywood esta sangrando, pero lo llamamos hogar
Outside, the winter sky turnin' grey
Afuera, el cielo invernal está volviéndose gris
City up in smoke, it's only ash when it rains
Ciudad en humo, solo es ceniza cuando llueve
Howl at the moon and go to sleep in the day
Aúllo a la luna y duermo durante el día
Love for everybody 'til the drugs fade away
Amor por todos hasta que las drogas se desvanezcan
In the mornin', blocking out the sun with the shades
En la mañana, bloqueando el sol con las gafas
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
Tiene que checar su pulso y decirse a sí misma que está bien
It seem like dying young is an honor
Parece que morir joven es un honor
But who'd be at my funeral? I wonder
¿Pero quién estaría en mi funeral? Me pregunto
I go out, and all they eyes on me
Salgo, y todos los ojos me miran
I show out, do you like what you see?
Alardeo, ¿les gusta lo que ven?
And now they closin' in on me
Y ahora se me están cerrando
Let 'em sharpen all they teeth
Dejo que afilen todos sus dientes
This is more than I can handle
Esto es más de lo que puedo soportar
Blood in my Lambo'
Sangre en mi Lambo'
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
Deseo poder ir, oh, estoy perdiendo la esperanza
I light a candle, some Palo Santo
Enciendo una vela, un poco de Palo Santo
For all these demons, wish I could just go on
Para todos estos demonios, deseo solo poder continuar
I just keep on hopin' that you call me
Solo sigo esperando que me llames
You say you wanna see me, but you can't right now
Dices que me quieres ver, pero ahorita no puedes
You never took the time to get to know me
Nunca tomaste el tiempo para conocerme
Was scared of losin' somethin' that we never found
Tenía miedo de perder algo que nunca encontramos
We're running out of reasons, but we can't let go
Se nos están acabando las razones, pero no lo podemos dejar ir
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Sí, Hollywood esta sangrando, pero lo llamamos hogar
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
Hollywood est entrain de saigner, les vampires s'y abreuvent
Darkness turns to dust
Les ténèbres se changent en poussière
Everyone's gone, but no one's leavin'
Tout le monde est absent mais personne n'a réellement quitté les lieux
Nobody left but us
Personne à part nous
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Je cours après une sensation, mais on ne la ressentira jamais
Ridin' on the last train home
Je voyage dans le dernier métro de la soirée pour me rendre chez moi
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
Nous mourrons dans notre sommeil car nous vivons dans un rêve
We only make it out alone
On ne peut s'en sortir que tout seul
I just keep on hopin' that you call me
Je continue d'espérer que tu m'appelleras
You say you wanna see me, but you can't right now
Tu me dis que tu veux me voir mais pas pour l'instant
You never took the time to get to know me
Tu ne t'es jamais soucié de chercher à mieux me connaitre
Was scared of losin' somethin' that we never found
J'avais peur que l'on perde quelque chose que nous n'avions jamais trouvée
We're running out of reasons, but we can't let go
On est à court de justifications mais on ne peut se résoudre à abandonner
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Yeah, Hollywood saigne mais c'est chez nous
Outside, the winter sky turnin' grey
Dehors, le ciel hivernale tourne au gris
City up in smoke, it's only ash when it rains
La ville part en fumée, les cendres ne tombent que quand il pleut
Howl at the moon and go to sleep in the day
J'hurle à la lune puis je dors toute la journée
Love for everybody 'til the drugs fade away
J'aime tout le monde jusqu'à ce que l'effet des drogue se dissipe
In the mornin', blocking out the sun with the shades
Le matin je me protège du soleil avec des lunettes de soleil
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
Elle vérifie son pouls et se dit que tout va bien
It seem like dying young is an honor
Il semblerait que mourir jeune soit devenu un honneur
But who'd be at my funeral? I wonder
Mais qui viendrait à mes obsèques? Je me le demande
I go out, and all they eyes on me
Quand je sors tous les regards se braquent sur moi
I show out, do you like what you see?
Je fais le malin et je leur demande s'ils aiment ce qu'ils voient
And now they closin' in on me
Et maintenant il se rapproche de moi
Let 'em sharpen all they teeth
Je les laisse aiguiser leurs dents
This is more than I can handle
C'est bien plus que ce que je peux supporter
Blood in my Lambo'
Du sang dans ma Lambo
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
J'aurais souhaité pouvoir m'enfuir, je perds espoir
I light a candle, some Palo Santo
J'allume un cierge, du type Palo Santo
For all these demons, wish I could just go on
Pour me protéger de tous ces démons, j'aurais aimé pouvoir aller de l'avant
I just keep on hopin' that you call me
Je continue d'espérer que tu m'appelleras
You say you wanna see me, but you can't right now
Tu me dis que tu veux me voir mais pas pour l'instant
You never took the time to get to know me
Tu ne t'es jamais soucié de chercher à mieux me connaitre
Was scared of losin' somethin' that we never found
J'avais peur que l'on perde quelque chose que nous n'avions jamais trouvée
We're running out of reasons, but we can't let go
On est à court de justifications mais on ne peut se résoudre à abandonner
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Yeah, Hollywood saigne mais c'est chez nous
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
Hollywood blutet, Vampire saugen
Darkness turns to dust
Dunkelheit wird zu Staub
Everyone's gone, but no one's leavin'
Alle sind weg, aber niemand geht
Nobody left but us
Niemand ist übrig außer uns
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Jagen einem Gefühl nach, aber wir fühlen es nie
Ridin' on the last train home
Nehmen den letzten Zug nach Hause
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
Sterben im Schlaf, wir leben einen Traum
We only make it out alone
Wir schaffen es nur alleine raus
I just keep on hopin' that you call me
Ich hoffe einfach, dass du mich anrufst
You say you wanna see me, but you can't right now
Du sagst, dass du mich sehen willst, aber dass du grade nicht kannst
You never took the time to get to know me
Du hast dir nie Zeit genommen, um mich kennenzulernen
Was scared of losin' somethin' that we never found
Hatte Angst, was zu verlieren, dass wir nie gefunden haben
We're running out of reasons, but we can't let go
Uns gehen die Gründe aus, aber wir können nicht loslassen
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Yeah, Hollywood blutet, aber wir nennen es unser Zuhause
Outside, the winter sky turnin' grey
Draußen wird der Winterhimmel grau
City up in smoke, it's only ash when it rains
Die Stadt geht in Rauch auf, es wird nur zu Asche, wenn es regnet
Howl at the moon and go to sleep in the day
Heul den Mond an und schlaf tagsüber
Love for everybody 'til the drugs fade away
Liebe alle, bis die Drogen dahinschwinden
In the mornin', blocking out the sun with the shades
Morgens, blockiere die Sonne mit Jalousien
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
Sie muss ihren Puls checken und sich selbst sagen, dass sie in Ordnung ist
It seem like dying young is an honor
Es fühlt sich an, als ob früh sterben eine Ehre wäre
But who'd be at my funeral? I wonder
Aber wer würde zu meiner Beerdigung kommen? Ich frage mich
I go out, and all they eyes on me
Ich gehe aus und alle schauen mich an
I show out, do you like what you see?
Ich gebe an, gefällt dir das?
And now they closin' in on me
Und jetzt kommen sie mir näher
Let 'em sharpen all they teeth
Lass sie ihre Zähne schärfen
This is more than I can handle
Das ist mehr als ich verarbeiten kann
Blood in my Lambo'
Blut in meinem Lambo'
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
Wünschte ich könnte gehen, oh, ich verliere die Hoffnung
I light a candle, some Palo Santo
Ich zünde eine Kerze an, etwas Palo Santo
For all these demons, wish I could just go on
Für all die Dämonen, ich wünschte ich könnte einfach weitermachen
I just keep on hopin' that you call me
Ich hoffe einfach, dass du mich anrufst
You say you wanna see me, but you can't right now
Du sagst, dass du mich sehen willst, aber dass du grade nicht kannst
You never took the time to get to know me
Du hast dir nie Zeit genommen, um mich kennenzulernen
Was scared of losin' somethin' that we never found
Hatte Angst, was zu verlieren, dass wir nie gefunden haben
We're running out of reasons, but we can't let go
Uns gehen die Gründe aus, aber wir können nicht loslassen
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Yeah, Hollywood blutet, aber wir nennen es unser Zuhause
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
Hollywood sta sanguinando, i vampiri si nutrono
Darkness turns to dust
L'oscurità diventa polvere
Everyone's gone, but no one's leavin'
Sono tutti andati ma nessuno se ne va
Nobody left but us
Non c'è rimasto nessuno a parte noi
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Proviamo ad inseguire un'emozione, ma non la proveremo mai
Ridin' on the last train home
A bordo dell'ultimo treno per casa
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
Morendo nel nostro sonno, viviamo un sogno
We only make it out alone
Ne usciamo solo da soli
I just keep on hopin' that you call me
Io continuo a sperare che tu mi chiami
You say you wanna see me, but you can't right now
Dici che vuoi vedermi ma che adesso non puoi
You never took the time to get to know me
Non ti sei mai presa il tempo per conoscermi
Was scared of losin' somethin' that we never found
Avevamo paura di perdere un qualcosa che non abbiamo mai trovato
We're running out of reasons, but we can't let go
Stiamo esaurendo i motivi ma non riusciamo a lasciar stare
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Sì, Hollywood sta sanguinando, ma la chiamiamo casa
Outside, the winter sky turnin' grey
Fuori il cielo invernale sta diventando grigio
City up in smoke, it's only ash when it rains
La città è avvolta dal fumo, quando piove non è altro che cenere
Howl at the moon and go to sleep in the day
Ululo alla luna e vado a dormire di giorno
Love for everybody 'til the drugs fade away
Provo affetto per tutti finché non finisce l'effetto delle droghe
In the mornin', blocking out the sun with the shades
La mattina blocco il sole con le tende
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
Lei deve controllarsi il battito e dice a se stessa che sta bene
It seem like dying young is an honor
Sembra che morire giovani sia un onore
But who'd be at my funeral? I wonder
Ma chi verrebbe al mio funerale? Me lo chiedo
I go out, and all they eyes on me
Esco e ho tutti gli occhi puntati addosso
I show out, do you like what you see?
Faccio vedere il mio talento, vi piace quello che vedete?
And now they closin' in on me
E adesso mi si stanno stringendo attorno
Let 'em sharpen all they teeth
Che si affilino pure tutti i denti
This is more than I can handle
Questo è troppo da sopportare per me
Blood in my Lambo'
Sangue nel mio Lambo
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
Vorrei potermene andare, oh, sto perdendo le speranze
I light a candle, some Palo Santo
Accendo una candela, del Palo Santo
For all these demons, wish I could just go on
Per tutti questi demoni, vorrei potermene andare e basta
I just keep on hopin' that you call me
Io continuo a sperare che tu mi chiami
You say you wanna see me, but you can't right now
Dici che vuoi vedermi ma che adesso non puoi
You never took the time to get to know me
Non ti sei mai presa il tempo per conoscermi
Was scared of losin' somethin' that we never found
Avevamo paura di perdere un qualcosa che non abbiamo mai trovato
We're running out of reasons, but we can't let go
Stiamo esaurendo i motivi ma non riusciamo a lasciar stare
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Sì, Hollywood sta sanguinando, ma la chiamiamo casa
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
Hollywood sedang berdarah, vampir sedang makan
Darkness turns to dust
Kegelapan berubah menjadi debu
Everyone's gone, but no one's leavin'
Semua orang pergi, tapi tidak ada yang pergi
Nobody left but us
Tidak ada yang tersisa kecuali kita
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Mencoba mengejar perasaan, tapi kita tidak akan pernah merasakannya
Ridin' on the last train home
Naik kereta terakhir pulang
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
Mati dalam tidur kita, kita hidup dalam mimpi
We only make it out alone
Kita hanya bisa keluar sendirian
I just keep on hopin' that you call me
Aku hanya terus berharap bahwa kamu akan meneleponku
You say you wanna see me, but you can't right now
Kamu bilang kamu ingin bertemu denganku, tapi kamu tidak bisa sekarang
You never took the time to get to know me
Kamu tidak pernah meluangkan waktu untuk mengenal aku
Was scared of losin' somethin' that we never found
Takut kehilangan sesuatu yang kita tidak pernah temukan
We're running out of reasons, but we can't let go
Kita kehabisan alasan, tapi kita tidak bisa melepaskannya
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Ya, Hollywood sedang berdarah, tapi kita menyebutnya rumah
Outside, the winter sky turnin' grey
Di luar, langit musim dingin berubah abu-abu
City up in smoke, it's only ash when it rains
Kota dalam asap, hanya abu saat hujan
Howl at the moon and go to sleep in the day
Menyalak pada bulan dan tidur di siang hari
Love for everybody 'til the drugs fade away
Cinta untuk semua orang sampai obat-obatan memudar
In the mornin', blocking out the sun with the shades
Di pagi hari, memblokir matahari dengan kacamata hitam
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
Dia harus memeriksa denyut nadinya dan memberitahu dirinya sendiri bahwa dia baik-baik saja
It seem like dying young is an honor
Sepertinya mati muda adalah sebuah kehormatan
But who'd be at my funeral? I wonder
Tapi siapa yang akan datang ke pemakamanku? Aku bertanya-tanya
I go out, and all they eyes on me
Aku pergi, dan semua mata tertuju padaku
I show out, do you like what you see?
Aku menunjukkan diri, apakah kamu suka apa yang kamu lihat?
And now they closin' in on me
Dan sekarang mereka mendekat padaku
Let 'em sharpen all they teeth
Biarkan mereka mengasah semua gigi mereka
This is more than I can handle
Ini lebih dari yang bisa aku tangani
Blood in my Lambo'
Darah di Lambo'ku
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
Berharap aku bisa pergi, oh, aku kehilangan harapan
I light a candle, some Palo Santo
Aku menyalakan lilin, beberapa Palo Santo
For all these demons, wish I could just go on
Untuk semua iblis ini, berharap aku bisa melanjutkan
I just keep on hopin' that you call me
Aku hanya terus berharap bahwa kamu akan meneleponku
You say you wanna see me, but you can't right now
Kamu bilang kamu ingin bertemu denganku, tapi kamu tidak bisa sekarang
You never took the time to get to know me
Kamu tidak pernah meluangkan waktu untuk mengenal aku
Was scared of losin' somethin' that we never found
Takut kehilangan sesuatu yang kita tidak pernah temukan
We're running out of reasons, but we can't let go
Kita kehabisan alasan, tapi kita tidak bisa melepaskannya
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
Ya, Hollywood sedang berdarah, tapi kita menyebutnya rumah
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
ハリウッドは血を流している、バンパイアの餌食
Darkness turns to dust
暗闇が塵へと変わる
Everyone's gone, but no one's leavin'
誰も居なくなったけど、去ったわけじゃない
Nobody left but us
俺達以外は誰も居ない
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
感情を追い求めるけど、感じる事はない
Ridin' on the last train home
故郷に向かう最終電車に乗っている
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
深い眠りにつく、俺達は夢の中で生きている
We only make it out alone
俺達は一人で成し遂げるんだ
I just keep on hopin' that you call me
俺は君が電話をしてくる事をただ願っているんだ
You say you wanna see me, but you can't right now
君は俺に会いたいと言うけれど、今は君は会えない
You never took the time to get to know me
君は俺を知るために時間をかけたことがない
Was scared of losin' somethin' that we never found
見つけられなかったものを失うのが怖いんだ
We're running out of reasons, but we can't let go
俺達に理由なんてもうないけど、手放せないんだ
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
そうさ、ハリウッドは血を流している、でも俺達はそれを故郷と呼んでいる
Outside, the winter sky turnin' grey
外では、冬の空が灰色に変わる
City up in smoke, it's only ash when it rains
街は煙に包まれ、雨が降ると灰になるだけさ
Howl at the moon and go to sleep in the day
月に向かって吠えて、昼間は寝ている
Love for everybody 'til the drugs fade away
ドラッグが抜けるまで、みんなに愛を捧ぐのさ
In the mornin', blocking out the sun with the shades
朝は、影が太陽を遮る
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
彼女は自分の財布をチェックして、大丈夫って自分に言い聞かせるんだ
It seem like dying young is an honor
若くして死ぬことは名誉のように思える
But who'd be at my funeral? I wonder
でも誰が俺の葬儀に来る? 不思議だ
I go out, and all they eyes on me
外に出ると、 みんなが俺を見る
I show out, do you like what you see?
俺は見せつけるんだ、お前が見てるものが好きか?
And now they closin' in on me
今奴らは近づいてくる
Let 'em sharpen all they teeth
奴等の歯を研がせるのさ
This is more than I can handle
俺が我慢できる度を越してるんだ
Blood in my Lambo'
俺のランボルギーニに血がついている
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
進めたら良かったのに、俺は希望を失っているんだ
I light a candle, some Palo Santo
キャンドルを灯して、Palo Santoをいくつか置く
For all these demons, wish I could just go on
悪魔の為にな 進み続けられたら良かったのに
I just keep on hopin' that you call me
俺は君が電話をしてくる事をただ願っているんだ
You say you wanna see me, but you can't right now
君は俺に会いたいと言うけれど、今は君は会えない
You never took the time to get to know me
君は俺を知るために時間をかけたことがない
Was scared of losin' somethin' that we never found
見つけられなかったものを失うのが怖いんだ
We're running out of reasons, but we can't let go
俺達に理由なんてもうないけど、手放せないんだ
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
そうさ、ハリウッドは血を流している、でも俺達はそれを故郷と呼んでいる
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
ฮอลลีวูดกำลังสูญเสียเลือด, แวมไพร์กำลังดื่มเลือด
Darkness turns to dust
ความมืดกลายเป็นฝุ่น
Everyone's gone, but no one's leavin'
ทุกคนหายไปแล้ว, แต่ไม่มีใครออกไป
Nobody left but us
ไม่มีใครเหลืออยู่เพียงเรา
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
พยายามไล่ตามความรู้สึก, แต่เราจะไม่เคยรู้สึก
Ridin' on the last train home
ขี่บนรถไฟสุดท้ายกลับบ้าน
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
ตายในฝัน, เรากำลังใช้ฝัน
We only make it out alone
เราเพียงแค่ทำให้มันออกมาคนเดียว
I just keep on hopin' that you call me
ฉันเพียงแค่ยังคงหวังว่าคุณจะโทรหาฉัน
You say you wanna see me, but you can't right now
คุณบอกว่าคุณอยากเห็นฉัน, แต่คุณไม่สามารถทำได้ตอนนี้
You never took the time to get to know me
คุณไม่เคยใช้เวลาที่จะรู้จักฉัน
Was scared of losin' somethin' that we never found
กลัวที่จะสูญเสียสิ่งที่เราไม่เคยพบ
We're running out of reasons, but we can't let go
เรากำลังหมดเหตุผล, แต่เราไม่สามารถปล่อยมันไป
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
ใช่, ฮอลลีวูดกำลังสูญเสียเลือด, แต่เราเรียกมันว่าบ้าน
Outside, the winter sky turnin' grey
ข้างนอก, ท้องฟ้าฤดูหนาวกำลังเปลี่ยนเป็นสีเทา
City up in smoke, it's only ash when it rains
เมืองอยู่ในควัน, มันเป็นเพียงเถ้าเมื่อฝนตก
Howl at the moon and go to sleep in the day
คำรามที่ดวงจันทร์และไปนอนในวัน
Love for everybody 'til the drugs fade away
รักสำหรับทุกคนจนกว่ายาจะหายไป
In the mornin', blocking out the sun with the shades
ในเช้าวันถัดไป, บล็อกแสงแดดด้วยแว่นกันแดด
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
เธอต้องตรวจสอบชีพจรและบอกตัวเองว่าเธอโอเค
It seem like dying young is an honor
มันดูเหมือนว่าการตายเมื่อยังอ่อนเยาว์เป็นเกียรติ
But who'd be at my funeral? I wonder
แต่ใครจะมาที่งานศพของฉัน? ฉันสงสัย
I go out, and all they eyes on me
ฉันออกไป, และทุกคนมองฉัน
I show out, do you like what you see?
ฉันโชว์ออกมา, คุณชอบสิ่งที่คุณเห็นหรือไม่?
And now they closin' in on me
และตอนนี้พวกเขากำลังปิดทางฉัน
Let 'em sharpen all they teeth
ให้พวกเขาเฉลี่ยฟันทั้งหมด
This is more than I can handle
นี่มากกว่าที่ฉันจะจัดการได้
Blood in my Lambo'
เลือดในลัมโบร์กินี่ของฉัน
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
ฉันหวังว่าฉันจะไป, โอ้, ฉันกำลังสูญเสียความหวัง
I light a candle, some Palo Santo
ฉันจุดเทียน, บางส่วนของ Palo Santo
For all these demons, wish I could just go on
สำหรับปีศาจทั้งหมด, ฉันหวังว่าฉันจะไปต่อ
I just keep on hopin' that you call me
ฉันเพียงแค่ยังคงหวังว่าคุณจะโทรหาฉัน
You say you wanna see me, but you can't right now
คุณบอกว่าคุณอยากเห็นฉัน, แต่คุณไม่สามารถทำได้ตอนนี้
You never took the time to get to know me
คุณไม่เคยใช้เวลาที่จะรู้จักฉัน
Was scared of losin' somethin' that we never found
กลัวที่จะสูญเสียสิ่งที่เราไม่เคยพบ
We're running out of reasons, but we can't let go
เรากำลังหมดเหตุผล, แต่เราไม่สามารถปล่อยมันไป
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
ใช่, ฮอลลีวูดกำลังสูญเสียเลือด, แต่เราเรียกมันว่าบ้าน
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
好莱坞在流血,吸血鬼在进食
Darkness turns to dust
黑暗变成尘土
Everyone's gone, but no one's leavin'
所有人都走了,但没有人离开
Nobody left but us
只剩下我们
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
试图追求一种感觉,但我们永远无法感受
Ridin' on the last train home
乘坐最后一班回家的火车
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
在我们的梦中死去,我们正在实现一个梦想
We only make it out alone
我们只能独自走出来
I just keep on hopin' that you call me
我只是一直希望你能打电话给我
You say you wanna see me, but you can't right now
你说你想见我,但你现在不能
You never took the time to get to know me
你从未花时间去了解我
Was scared of losin' somethin' that we never found
害怕失去我们从未找到的东西
We're running out of reasons, but we can't let go
我们的理由越来越少,但我们不能放手
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
是的,好莱坞在流血,但我们称它为家
Outside, the winter sky turnin' grey
外面,冬天的天空变得灰暗
City up in smoke, it's only ash when it rains
城市在烟雾中,只有在下雨时才是灰烬
Howl at the moon and go to sleep in the day
对着月亮嚎叫,白天就去睡觉
Love for everybody 'til the drugs fade away
对每个人的爱,直到药物消退
In the mornin', blocking out the sun with the shades
早上,用遮阳板挡住阳光
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
她得检查自己的脉搏,告诉自己她还好
It seem like dying young is an honor
看起来年轻就死是一种荣誉
But who'd be at my funeral? I wonder
但谁会来参加我的葬礼?我在想
I go out, and all they eyes on me
我出去,所有的眼睛都在看我
I show out, do you like what you see?
我表现出来,你喜欢你看到的吗?
And now they closin' in on me
现在他们正在靠近我
Let 'em sharpen all they teeth
让他们磨尖他们的牙齿
This is more than I can handle
这超过了我能处理的范围
Blood in my Lambo'
我的兰博基尼里有血
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
我希望我能走,哦,我在失去希望
I light a candle, some Palo Santo
我点燃一支蜡烛,一些圣木
For all these demons, wish I could just go on
对所有这些恶魔,我希望我能继续前进
I just keep on hopin' that you call me
我只是一直希望你能打电话给我
You say you wanna see me, but you can't right now
你说你想见我,但你现在不能
You never took the time to get to know me
你从未花时间去了解我
Was scared of losin' somethin' that we never found
害怕失去我们从未找到的东西
We're running out of reasons, but we can't let go
我们的理由越来越少,但我们不能放手
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
是的,好莱坞在流血,但我们称它为家

[Интро]
Оу, оу
Ууу, ууу

[Куплет 1]
Голливуд кровью пусть вампиров кормит
А у меня ночь сменилась на пыль
Все покинули друг друга, но никто не уходит
Никто никого не бросил, не считая нас
Вечно ищем чувства, но нам не дано чувствовать
Мы запрыгнули в последний поезд до дома
Во сне видим смерть, а жизнь течёт как во сне
Сбежать отсюда можно только по-одному

[Припев]
Я храню надежду, что ты позвонишь мне
Скажешь, что хотела бы меня увидеть
Только у тебя не выйдет прямо сейчас
Ты никогда не стремилась лучше знать меня
Боялись потерять то, что мы и так не нашли в нас
На исходе оправдания
Но отпустить друг друга выходит с трудом
Да, Голливуд весь истекает кровью
А мы продолжаем называть его дом

[Куплет 2]
Зимнее небо за окном стало серым
Город в дыму — идёт дождь, а падает пепел
Всю ночь воешь на луну, потом спишь весь день
Любишь всех, но пока наркотики ещё прут
Утром прячешься от солнца в тёмных очках
Она проверит пульс, чтобы узнать, всё ли окей
Все думают, что честь — умереть молодым
Но кто придёт ко мне на похороны? Я бы глянул
Я вхожу — все взоры на мне
Я понтуюсь — нравится на это смотреть?
Они подбираются ближе ко мне
Пускай точат свои клыки
Я уже не вывожу всё равно
Кровь в моей Ламбо
Надеюсь, скоро свалю-у, а то теряю надежду-у
Я зажигаю свечку из Пало Санто
От этих демонов
Вот бы мне просто жить дальше

[Припев]
Я храню надежду, что ты позвонишь мне
Скажешь, что хотела бы меня увидеть
Только у тебя не выйдет прямо сейчас
Ты никогда не стремилась лучше знать меня
Боялись потерять то, что мы и так не нашли в нас
На исходе оправдания
Но отпустить друг друга выходит с трудом
Да, Голливуд весь истекает кровью
А мы продолжаем называть его дом

[Intro]
Hollywood blöder, vampyrer äter
Mörker förvandlas till damm
Alla är borta men ingen lämnar
Ingen är kvar förutom oss
Försöker att jaga en känsla men vi kommer aldrig känna den
Åker på det sista tåget hem
Dör i vår sömn, vi lever vår dröm
Vi klarar oss bara ut själva

[Refräng]
Jag kommer bara fortsätta hoppas på att du kommer ringa mig
Du säger att du vill träffa mig men att du inte kan just nu
Du tog dig aldrig tid för att lära känna mig
Var rädd att tappa bort någonting vi aldrig hittade
Vi har slut på skäl men vi kan inte släppa taget
Yeah, Hollywood blöder men vi kallar det vårt hem

[Vers]
Utomhus, vinter himmlen blir grå
Staden upp i rök, det regnar bara aska
Ylar mot månen och går och sover på dagen
Kärlek för alla tills drogerna slutar verka
På morgonen, skymmer solljuset med gardinerna
Hon måste hålla koll på sin puls och intala sig själv att hon mår bra
Det verkar som att dö ung är hedersfyllt
Men vem kommer på min begravning? Jag undrar
Jag går ut och alla deras ögon är fästa på mig
Jag visar mig, gillar du vad du ser?
Och nu kommer de närmare mig
Låter de vässa alla deras tänder
Det här är mer än vad jag klarar av
Blood på min Lambo
Önskar jag kan gå, oh, jag tappar hopp
Jag tänder ett ljus, lite Palo Santo
Pågrund av alla dessa demoner önskar jag att jag bara kunde gå vidare

[Refräng]
Jag kommer bara fortsätta hoppas på att du kommer ringa mig
Du säger att du vill träffa mig men att du inte kan just nu
Du tog dig aldrig tid för att lära känna mig
Var rädd att tappa bort någonting vi aldrig hittade
Vi har slut på skäl men vi kan inte släppa taget
Yeah, Hollywood blöder men vi kallar det vårt hem

[Intro]
Hollywood bløder, vampyrer fodrer
Mørke bliver til støv
Alle er væk, men ingen tager af sted
Ingen tilbage undtagen os
Prøver at jage følelsen, men vi vil aldrig føle det
Kører med det sidste tog hjem
Dør i vores søvn, vi udlever en drøm
Vi klarer den kun alene

[Omkvæd]
Jeg bliver bare ved med at håbe at du ringer til mig
Du siger du vil se mig, men du kan ikke lige nu
Du tog dig aldrig tid til at lære mig at kende
Var bange for at miste noget vi aldrig fandt
Vi løber tør for grunde, men vi kan ikke give slip
Ja, Hollywood bløder, men vi kalder det hjem

[Vers]
Udenfor, bliver vinterhimlen grå
By op i røg, det er kun aske når det regner
Hyl af månen og gå i seng om dagen
Kærlighed til alle, indtil stofferne svinder ind
Om morgenen, spærrer for solen med solbrillerne
Hun må tjekke sin puls og fortælle sig selv, at hun er okay
Det virker som om at dø ung er en ære
Men hvem vil være til min begravelse? Jeg gad vide
Jeg går ud, og alle deres øjne på mig
Jeg viser ud, kan i lide hvad i ser?
Og nu omringer de mig
Lad dem slibe alle deres tænder
Det her er mere end jeg kan klare
Blod i min Lambo'
Ville ønske jeg kunne gå, åh, jeg mister håb
Jeg tænder et lys, noget Palo Santo
For alle disse dæmoner, ville ønske jeg bare kunne fortsætte

[Omkvæd]
Jeg bliver bare ved med at håbe, at du ringer til mig
Du siger du vil se mig, men du kan ikke lige nu
Du tog dig aldrig tid til at lære mig at kende
Var bange for at miste noget vi aldrig fandt
Vi løber tør for grunde, men vi kan ikke give slip
Ja, Hollywood bløder, men vi kalder det hjem

Songtekst van Post Malone – "Hollywood’s Bleeding" (Vertaling)

[Intro]
Hollywood bloedt, vampieren voeden
Duisternis verandert in stof
Iedereen is weg, maar niemand vertrekt
Niemand achtergebleven buiten ons
Probeer een gevoel achterna te gaan, maar we gaan het nooit voelen
Rijdend op de laatste trein naar huis
Doodgaan in onze slaap, we leven een droom
We maken het alleen maar alleen

[Chorus]
Ik blijf gewoon hopen dat je me belt
Je zegt dat je me wil zien, maar je kan nu niet
Je hebt nooit de tijd genomen om me te leren kennen
Was bang om iets te verliezen wat we nooit gevonden hebben
We zitten bijna zonder redenen, maar we kunnen niet loslaten
Yeah, Hollywood bloedt, maar we noemen het thuis

[Verse]
Buiten, de winterlucht verandert in grijs
De stad in de rook, het is alleen maar as als het regent
Huil naar de maan en ga in de dag slapen
Liefde voor iedereen tot de drugs vervagen
In de ochtend, blokkeer de zon met de gordijnen
Ze moet haar pols checken en haar eigen zeggen dat ze oké is
Het lijkt dat jong sterven een eer is
Maar wie zou op mijn begrafenis zijn? Ik vraag het me af
Ik ga uit, en iedereen kijkt naar me
Ik show off, vind je het leuk wat je ziet?
En nu komen ze dichterbij
Laat ze hun tanden verscherpen
Dit is meer dan ik aankan
Bloed in mijn Lambo'
Wou dat ik kon gaan, oh, ik verlies ho-op
Ik steek een kaars aan, een Palo Santo
Voor al deze demonen, wou dat ik voort kon

[Chorus]
Ik blijf gewoon hopen dat je me belt
Je zegt dat je me wil zien, maar je kan nu niet
Je hebt nooit de tijd genomen om me te leren kennen
Was bang om iets te verliezen wat we nooit gevonden hebben
We zitten bijna zonder redenen, maar we kunnen niet loslaten
Yeah, Hollywood bloedt, maar we noemen het thuis

[Pradžia]
Holivudas kraujuoja, vampyrai maitinasi
Tamsa virsta į dulkes
Visi pradingo, bet niekas neišeina
Nieko neliko - tik mes
Bandome pagauti jausmą, bet jo niekados nejausim
Važiuodami paskutiniu traukiniu namo
Miegodami mirštam, išgyvename svajonę
Tik vieni mes išsikapstom

[Priedainis]
Aš tiktai tikuosi kad paskambinsi
Tu sakai kad nori mane pamatyti, bet dabar negali
Niekados neskyrei laiko manes pažinti
Bijojai prarasti tą, ko niekados neradome
Mums baigiasi priežastys, bet negalim paleisti
Taip, Holivudas kraujuoja, bet vadinam jį namais

[Eilutė]
Lauke, žiemos dangus virsta pilkas
Miestas padengtas dūmais, tiktai pelenai kai lyja
Kauk į menulį ir eik miegoti diena
Myli visus iki tol, kol pranyksta narkotikai
Ryte uždengi saulę su akiniais
Ji pasitikrins savo pulsą ir tykės, kad jai viskas gerai
Atrodo, kad mirti jaunam yra garbė
Bet kas ateis į mano laidotuves? Aš galvoju
Aš išeinu ir visų akys į mane
Aš pasirodau, ar patinka ką matote?
Ir dabar jie mane užspaudžia
Leisk jiems aštrinti savo dantis
Čia daugiau negu galiu pakęsti
Kraujas mano lamborghini
Norėčiau išeiti, prarandu viltį
Uždegu žvakę, truputi Palo Santo
Šitiems demonams, norėčiau judėti į priekį

[Priedainis]
Aš tiktai tikuosi kad paskambinsi
Tu sakai kad nori mane pamatyti, bet dabar negali
Niekados neskyrei laiko manes pažinti
Bijojai prarasti tą, ko niekados neradome
Mums baigiasi priežastys, bet negalim paleisti
Taip, Holivudas kraujuoja, bet vadinam jį namais

Curiosidades sobre a música Hollywood's Bleeding de Post Malone

Quando a música “Hollywood's Bleeding” foi lançada por Post Malone?
A música Hollywood's Bleeding foi lançada em 2019, no álbum “Hollywood's Bleeding”.
De quem é a composição da música “Hollywood's Bleeding” de Post Malone?
A música “Hollywood's Bleeding” de Post Malone foi composta por Austin Post, Brian Lee, Louis Bell, William Walsh.

Músicas mais populares de Post Malone

Outros artistas de Hip Hop/Rap