Oxytocin makin' it all okay
When I come back down, it doesn't feel the same
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
'Cause I couldn't leave you if I tried
You break me, then I break my rules
Last time was the last time too
It's fucked up, I know, but I'm still
Outside of the party, smokin' in the car with you
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
'Cause I can't let go, it's chemical
No, I can't let go, it's chemical
Every time I'm ready to make a change
You turn around and fuck out all my brains (woo)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
You break me, then I break my rules
Last time was the last time too
It's fucked up, I know, but I'm still
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
No, I can't let go, it's chemical
I can't let go, it's chemical
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
No, I can't let go, it's chemical
A Química do Amor e da Dependência em Chemical de Post Malone
A música Chemical de Post Malone é uma exploração intensa das emoções e dependências que podem surgir em relacionamentos complexos e, por vezes, tóxicos. A letra mergulha na ideia de que o amor pode ser tão viciante quanto uma substância química, como o oxitocina mencionado logo no início, um hormônio associado ao vínculo emocional e ao prazer. O artista descreve uma luta interna, onde mesmo sabendo que a relação é prejudicial, ele se vê incapaz de se desvencilhar dela, sugerindo uma comparação com a dependência química.
Post Malone é conhecido por suas letras que frequentemente abordam temas de amor, fama e os desafios da vida, misturando elementos do hip-hop, pop e rock. Em Chemical, ele utiliza a metáfora de uma 'Seven Nation Army', referência à música da banda The White Stripes, para ilustrar uma batalha interna e externa, talvez contra os próprios demônios ou contra as forças que tentam separá-lo da pessoa amada. A repetição do refrão 'No, I can't let go, it's chemical' reforça a ideia de que há uma força quase incontrolável mantendo-o preso a essa relação.
A canção também toca na ideia de que, apesar dos erros e da dor, há uma relutância em mudar ou terminar o relacionamento. A frase 'maybe there's no mistakes' sugere uma aceitação do caos e da complexidade dos sentimentos humanos, como se houvesse uma resignação ao destino ou ao inevitável. Chemical é um retrato cru das lutas emocionais que acompanham o amor e a dependência, encapsulando a dificuldade de se libertar de algo que é ao mesmo tempo destrutivo e essencial para a própria identidade do indivíduo.
Oxytocin makin' it all okay
Oxitocina fazendo tudo ficar bem
When I come back down, it doesn't feel the same
Quando eu volto ao normal, não é a mesma coisa
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
Agora eu fico por aí, esperando o mundo acabar o dia inteiro
'Cause I couldn't leave you if I tried
Porque eu não conseguiria te deixar mesmo se tentasse
You break me, then I break my rules
Você me destrói, então eu quebro minhas próprias regras
Last time was the last time too
A última vez foi a última vez também
It's fucked up, I know, but I'm still
É louco, eu sei, mas ainda estou
Outside of the party, smokin' in the car with you
Do lado de fora da festa, fumando no carro com você
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, brigando no bar com você
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Te digo que sinto muito, me diz o que eu tenho que fazer
'Cause I can't let go, it's chemical
Porque não consigo parar, é viciante
No, I can't let go, it's chemical
Não, não consigo parar, é viciante
Every time I'm ready to make a change
Toda vez que estou pronto para mudar
You turn around and fuck out all my brains (woo)
Você aparece e me confunde completamente
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
Não estou tentando lutar contra o destino, é tarde demais para salvar a cara
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
Não consigo escapar, talvez não haja erros (talvez não haja erros)
You break me, then I break my rules
Você me destrói, então eu quebro minhas próprias regras
Last time was the last time too
A última vez foi a última vez também
It's fucked up, I know, but I'm still
É louco, eu sei, mas ainda estou
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
Do lado de fora da festa, fumando no carro com você
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, brigando no bar com você
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Te digo que sinto muito, me diz o que eu tenho que fazer
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
Porque não consigo parar, é viciante (químico)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
Não, não consigo parar, é viciante (químico)
No, I can't let go, it's chemical
Não, não consigo parar, é viciante
I can't let go, it's chemical
Não consigo parar, é viciante
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Te digo que sinto muito, me diz o que eu tenho que fazer
No, I can't let go, it's chemical
Não, não consigo parar, é viciante
Oxytocin makin' it all okay
Oxitocina haciendo que todo esté bien
When I come back down, it doesn't feel the same
Cuando regreso, no se siente igual
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
Ahora estoy sentado esperando que el mundo termine todo el día
'Cause I couldn't leave you if I tried
Porque no podría dejarte aunque lo intentara
You break me, then I break my rules
Me rompes, y luego rompo mis reglas
Last time was the last time too
La última vez fue la última también
It's fucked up, I know, but I'm still
Es jodido, lo sé, pero sigo
Outside of the party, smokin' in the car with you
Fuera de la fiesta, fumando en el auto contigo
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, peleando en el bar contigo
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Te digo que lo siento, dime qué tengo que hacer
'Cause I can't let go, it's chemical
Porque no puedo dejarlo ir, es químico
No, I can't let go, it's chemical
No, no puedo dejarlo ir, es químico
Every time I'm ready to make a change
Cada vez que estoy listo para hacer un cambio
You turn around and fuck out all my brains (woo)
Tú te das vuelta y me vuelas la cabeza (wu)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
No estoy tratando de luchar contra el destino, es demasiado tarde para salvar la cara
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
No puedo escapar, tal vez no hay errores (tal vez no hay errores)
You break me, then I break my rules
Me rompes, y luego rompo mis reglas
Last time was the last time too
La última vez fue la última también
It's fucked up, I know, but I'm still
Es jodido, lo sé, pero aún así
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
De pie afuera de la fiesta, fumando en el auto contigo
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, peleando en el bar contigo
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Te digo que lo siento, dime qué tengo que hacer
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
Porque no puedo dejarlo ir, es químico (químico)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
No, no puedo dejarlo ir, es químico (químico)
No, I can't let go, it's chemical
No, no puedo dejarlo ir, es químico
I can't let go, it's chemical
No puedo dejarlo ir, es químico
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Te digo que lo siento, dime qué tengo que hacer
No, I can't let go, it's chemical
No, no puedo dejarlo ir, es químico
Oxytocin makin' it all okay
L'ocytocine nous rend plus tolérants
When I come back down, it doesn't feel the same
Mais lorsque je redescends, rien n'est plus pareil
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
Maintenant, je suis assis là, à attendre la fin du monde
'Cause I couldn't leave you if I tried
Parce que je ne pourrais jamais te quitter, même si je le voulait
You break me, then I break my rules
Tu m'avais brisé et à mon tour j'ai brisé mes propres limites
Last time was the last time too
La dernière fois, c'était aussi la dernière fois
It's fucked up, I know, but I'm still
Je sais que c'est fou, mais je suis toujours là
Outside of the party, smokin' in the car with you
En dehors de la soirée, avec ma cigarette dans les mains et toi dans la voiture
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, me battant au bar avec toi
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Je te dis que je suis désolé, dis-moi s'il te plait ce que je pourrais faire pour me rattraper
'Cause I can't let go, it's chemical
Car je ne peux pas tout laisser tomber, c'est chimique
No, I can't let go, it's chemical
Non, je ne peux pas tout laisser tomber, c'est chimique
Every time I'm ready to make a change
À Chaque fois que je suis prêt à changer
You turn around and fuck out all my brains (woo)
Tu reviens vers moi et me fais perdre la tête
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
Je n'essaie pas d'aller à contre-courant, il est trop tard pour sauver la face
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
Je ne peux pas m'échapper, Il n'y a peut-être pas eu d'erreurs (il n'y a peut-être pas eu d'erreurs)
You break me, then I break my rules
Tu m'avais brisé et à mon tour j'ai brisé mes propres limites
Last time was the last time too
La dernière fois, c'était aussi la dernière fois
It's fucked up, I know, but I'm still
Je sais que c'est fou, mais je suis toujours là
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
À l'extérieur de la soirée, avec ma cigarette dans les mains et toi dans la voiture
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, me battant au bar avec toi
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Je te dis que je suis désolé, dis-moi s'il te plait ce que je pourrais faire pour me rattraper
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
Car je ne peux pas tout laisser tomber, c'est chimique (chimique)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
Non, je ne peux pas tout laisser tomber, c'est chimique (chimique)
No, I can't let go, it's chemical
Non, je ne peux pas tout laisser tomber, c'est chimique
I can't let go, it's chemical
Je ne peux pas tout laisser tomber, c'est chimique
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Je te dis que je suis désolé, dis-moi s'il te plait ce que je pourrais faire pour me rattraper
No, I can't let go, it's chemical
Non, je ne peux pas tout laisser tomber, c'est chimique
Oxytocin makin' it all okay
Oxytocin macht alles wieder gut
When I come back down, it doesn't feel the same
Wenn ich wieder runterkomme, fühlt es sich nicht mehr so an
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
Jetzt sitze ich herum und warte darauf, dass die Welt den ganzen Tag untergeht
'Cause I couldn't leave you if I tried
Denn ich könnte dich nicht verlassen, selbst wenn ich es versuchte
You break me, then I break my rules
Du brichst mich, dann breche ich meine Regeln
Last time was the last time too
Das letzte Mal war auch das letzte Mal
It's fucked up, I know, but I'm still
Es ist beschissen, ich weiß, aber ich bin immer noch
Outside of the party, smokin' in the car with you
Draußen auf der Party, rauche im Auto mit dir
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, kämpfend an der Bar mit dir
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Ich sage dir, dass es mir leid tut, sag mir, was ich tun muss
'Cause I can't let go, it's chemical
Denn ich kann nicht loslassen, es ist chemisch
No, I can't let go, it's chemical
Nein, ich kann nicht loslassen, es ist chemisch
Every time I'm ready to make a change
Jedes Mal, wenn ich bereit bin, etwas zu ändern
You turn around and fuck out all my brains (woo)
Drehst du dich um und fickst mein ganzes Hirn raus (woo)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
Ich versuche nicht gegen das Schicksal anzukämpfen, es ist zu spät, das Gesicht zu wahren
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
Ich kann nicht entkommen, vielleicht gibt's keine Fehler (vielleicht gibt's keine Fehler)
You break me, then I break my rules
Du brichst mich, dann breche ich meine Regeln
Last time was the last time too
Das letzte Mal war auch das letzte Mal
It's fucked up, I know, but I'm still
Es ist beschissen, ich weiß, aber ich bin immer noch
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
Draußen vor der Party, rauche im Auto mit dir
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, kämpfend an der Bar mit dir
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Sag dir, dass es mir leid tut, sag mir was ich tun muss
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
Denn ich kann nicht loslassen, es ist chemisch (chemisch)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
Nein, ich kann nicht loslassen, es ist chemisch (chemisch)
No, I can't let go, it's chemical
Nein, ich kann nicht loslassen, es ist chemisch
I can't let go, it's chemical
Ich kann nicht loslassen, es ist chemisch
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Ich sage dir, dass es mir leid tut, sag mir, was ich tun muss
No, I can't let go, it's chemical
Nein, ich kann nicht loslassen, es ist chemisch
Oxytocin makin' it all okay
L'ossitocina rende tutto ok
When I come back down, it doesn't feel the same
Quando torno giù, non è la stessa cosa
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
Ora me ne sto seduto in attesa della fine del mondo tutto il giorno
'Cause I couldn't leave you if I tried
Perché non potrei lasciarti neanche se ci provassi
You break me, then I break my rules
Tu mi distruggi, poi io infrango le mie regole
Last time was the last time too
L'ultima volta è stata l'ultima volta anche per me
It's fucked up, I know, but I'm still
È sbagliato, lo so, ma sono ancora qui
Outside of the party, smokin' in the car with you
Fuori dalla festa, fumando in macchina con te
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, litigando al bar con te
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Ti dico che mi dispiace, dimmi cosa devo fare
'Cause I can't let go, it's chemical
Perché non riesco a lasciar perdere, è chimico
No, I can't let go, it's chemical
No, non riesco a lasciar perdere, è chimico
Every time I'm ready to make a change
Ogni volta che sono pronto a fare un cambiamento
You turn around and fuck out all my brains (woo)
Tu ti giri e mi confondi completamente (woo)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
Non sto cercando di combattere il destino, è troppo tardi per salvare la faccia
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
Non posso allontanarmi, forse non ci sono errori (forse non ci sono errori)
You break me, then I break my rules
Tu mi distruggi, poi io infrango le mie regole
Last time was the last time too
L'ultima volta è stata l'ultima volta anche per me
It's fucked up, I know, but I'm still
È sbagliato, lo so, ma sono ancora qui
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
Fuori dalla festa, fumando in macchina con te
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, litigando al bar con te
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Ti dico che mi dispiace, dimmi cosa devo fare
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
Perché non riesco a lasciar perdere, è chimico (chimico)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
No, non riesco a lasciar perdere, è chimico (chimico)
No, I can't let go, it's chemical
No, non riesco a lasciar perdere, è chimico
I can't let go, it's chemical
Non riesco a lasciar perdere, è chimico
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Ti dico che mi dispiace, dimmi cosa devo fare
No, I can't let go, it's chemical
No, non riesco a lasciar perdere, è chimico
Oxytocin makin' it all okay
Oksitosin membuat semuanya baik-baik saja
When I come back down, it doesn't feel the same
Ketika aku kembali normal, rasanya tak sama
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
Sekarang aku duduk-duduk, menunggu dunia berakhir sepanjang hari
'Cause I couldn't leave you if I tried
Karena aku tak bisa meninggalkanmu meskipun aku mencobanya
You break me, then I break my rules
Kamu menghancurkanku, maka aku melanggar aturanku
Last time was the last time too
Terakhir kali adalah yang terakhir kalinya juga
It's fucked up, I know, but I'm still
Ini kacau, aku tahu, tapi aku masih
Outside of the party, smokin' in the car with you
Berdiri di luar pesta, merokok di mobil denganmu
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, berkelahi di bar denganmu
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Memberitahumu untuk meminta maaf , katakan padaku apa yang harus kulakukan
'Cause I can't let go, it's chemical
Karena aku tak bisa melepaskanmu, ini bahan kimia
No, I can't let go, it's chemical
Tidak, aku tak bisa melepaskanmu, ini bahan kimia
Every time I'm ready to make a change
Setiap kali aku siap untuk berubah
You turn around and fuck out all my brains (woo)
Kamu berbalik dan mengacaukan semua isi otakku (woo)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
Aku tak mencoba melawan takdir, sudah terlambat untuk menyelamatkan reputasi
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
Aku tak bisa pergi, mungkin tak ada kesalahan (mungkin tidak ada kesalahan)
You break me, then I break my rules
Kamu menghancurkanku, maka aku melanggar aturanku
Last time was the last time too
Terakhir kali adalah yang terakhir kalinya juga
It's fucked up, I know, but I'm still
Ini kacau, aku tahu, tapi aku masih
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
Berdiri di luar pesta, merokok di mobil denganmu
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, berkelahi di bar denganmu
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Memberitahumu untuk meminta maaf , katakan padaku apa yang harus kulakukan
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
Karena aku tak bisa melepaskanmu, ini bahan kimia
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
Tidak, aku tak bisa melepaskanmu, ini bahan kimia
No, I can't let go, it's chemical
Tidak, aku tak bisa melepaskanmu, ini bahan kimia
I can't let go, it's chemical
Aku tak bisa melepaskanmu, ini bahan kimia
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Memberitahumu untuk meminta maaf , katakan padaku apa yang harus kulakukan
No, I can't let go, it's chemical
Tidak, aku tak bisa melepaskanmu, ini bahan kimia
Oxytocin makin' it all okay
Oxytocinが全てを良くしてくれる
When I come back down, it doesn't feel the same
落ち着いた時に、何かが違う気がするんだ
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
今は座って、一日中世界が終わるのを待っている
'Cause I couldn't leave you if I tried
そうしようとしても君を置いていけないから
You break me, then I break my rules
君は俺を壊して、そして俺はルールを破る
Last time was the last time too
前回も最後だった
It's fucked up, I know, but I'm still
最悪だ、分かってる、でも俺はまだ
Outside of the party, smokin' in the car with you
パーティーの外で、君と車の中で喫煙しながら
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army、君とバーで喧嘩をする
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
君にごめんと言って、どうしたらいいか教えてくれ
'Cause I can't let go, it's chemical
俺は手放せない、それは化学的なものだから
No, I can't let go, it's chemical
いや、手放せない、それは化学的なものなんだ
Every time I'm ready to make a change
いつだって変わる準備はできている
You turn around and fuck out all my brains (woo)
君はそっぽを向いて俺の脳みそを全部めちゃくちゃにする (woo)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
運命と戦おうとしていない、面子を保つには遅すぎる
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
逃げられない、多分間違いはない (多分間違いはない)
You break me, then I break my rules
君は俺を壊して、そして俺はルールを破る
Last time was the last time too
前回も最後だった
It's fucked up, I know, but I'm still
最悪だ、分かってる、でも俺はまだ
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
パーティーの外で、君と車の中で喫煙しながら
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army、君とバーで喧嘩をする
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
君にごめんと言って、どうしたらいいか教えてくれ
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
俺は手放せない、それは化学的なものだから (化学的なもの)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
いや、手放せない、それは化学的なものなんだ (化学的なもの)
No, I can't let go, it's chemical
いや、手放せない、それは化学的なものなんだ
I can't let go, it's chemical
手放せない、それは化学的なものなんだ
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
君にごめんと言って、どうしたらいいか教えてくれ
No, I can't let go, it's chemical
いや、手放せない、それは化学的なものなんだ
Oxytocin makin' it all okay
옥시토신이 모든 걸 괜찮게 만들어
When I come back down, it doesn't feel the same
내 정신이 돌아올 때면 또 다르게 느껴
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
이제 난 세상이 끝나길 기다리며 하루 종일 앉아있어
'Cause I couldn't leave you if I tried
내가 아무리 애를 써도 널 떠날 수 없으니까
You break me, then I break my rules
네가 날 부셨으니 나도 내 규칙을 깨
Last time was the last time too
저번이 마지막이라고 생각했는데
It's fucked up, I know, but I'm still
완전 망했어, 하지만 난 여전한 걸
Outside of the party, smokin' in the car with you
파티장에서 나와 차 안에서 너와 담배를 피워
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
세븐 네이션 아미가 흘러나올 때 너와 바에서 다퉈
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
난 너에게 미안하다고 말하고 나한테 어떻게 해야 할지 말해달라고 해
'Cause I can't let go, it's chemical
뭘 어떻게 놓아주려고 해도 난 놓아줄 수 없어
No, I can't let go, it's chemical
아니 놓으려고 해도 놓을 수 없어, 마치 화학적인 것처럼
Every time I'm ready to make a change
언제나 난 변할 준비가 될 때마다
You turn around and fuck out all my brains (woo)
넌 내 머릿속을 다 헤집어 놔 (woo)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
운명과 맞서려는 게 아냐, 체면을 지키기엔 너무 늦었으니까
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
이건 확실할 거야, 난 벗어날 수 없어 (벗어날 수 없어)
You break me, then I break my rules
네가 날 부셨으니 나도 내 규칙을 깨
Last time was the last time too
저번이 마지막이라고 생각했는데
It's fucked up, I know, but I'm still
완전 망했어, 하지만 난 여전한 걸
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
파티장에서 나와 차 안에서 너와 담배를 피워
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
세븐 네이션 아미가 흘러나올 때 너와 바에서 다퉈
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
난 너에게 미안하다고 말하고 나한테 어떻게 해야 할지 말해달라고 해
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
뭘 어떻게 놓아주려고 해도 난 놓아줄 수 없어
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
아니 놓으려고 해도 놓을 수 없어, 마치 화학적인 것처럼
No, I can't let go, it's chemical
아니 놓으려고 해도 놓을 수 없어, 마치 화학적인 것처럼
I can't let go, it's chemical
아니 놓으려고 해도 놓을 수 없어, 마치 화학적인 것처럼
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
난 너에게 미안하다고 말하고 나한테 어떻게 해야 할지 말해달라고 해
No, I can't let go, it's chemical
뭘 어떻게 놓아주려고 해도 난 놓아줄 수 없어
Oxytocin makin' it all okay
ออกซิโตซินทำให้ทุกอย่างดูเป็นไปได้
When I come back down, it doesn't feel the same
เมื่อฉันกลับมาอีกครั้ง มันไม่รู้สึกเหมือนเดิม
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
ตอนนี้ฉันกำลังนั่งรอ รอให้โลกสิ้นสุดทั้งวัน
'Cause I couldn't leave you if I tried
เพราะฉันไม่สามารถทิ้งคุณได้ถ้าฉันพยายาม
You break me, then I break my rules
คุณทำให้ฉันแตก แล้วฉันก็ทำลายกฎของฉัน
Last time was the last time too
ครั้งสุดท้ายก็เป็นครั้งสุดท้ายเช่นกัน
It's fucked up, I know, but I'm still
มันเลวร้าย ฉันรู้ แต่ฉันยังคง
Outside of the party, smokin' in the car with you
ยืนนอกงานปาร์ตี้ สูบบุหรี่ในรถกับคุณ
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, ต่อสู้ที่บาร์กับคุณ
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
บอกคุณว่าฉันขอโทษ บอกฉันว่าฉันต้องทำอะไร
'Cause I can't let go, it's chemical
เพราะฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ มันเป็นเรื่องเคมี
No, I can't let go, it's chemical
ไม่ ฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ มันเป็นเรื่องเคมี
Every time I'm ready to make a change
ทุกครั้งที่ฉันพร้อมที่จะทำการเปลี่ยนแปลง
You turn around and fuck out all my brains (woo)
คุณกลับมาและทำลายสมองของฉันทั้งหมด (วู้)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
ฉันไม่ต้องการต่อสู้กับชะตากรรม มันสายเกินไปที่จะปกปิดหน้า
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
ฉันไม่สามารถหลีไปได้ อาจจะไม่มีความผิดพลาด (อาจจะไม่มีความผิดพลาด)
You break me, then I break my rules
คุณทำให้ฉันแตก แล้วฉันก็ทำลายกฎของฉัน
Last time was the last time too
ครั้งสุดท้ายก็เป็นครั้งสุดท้ายเช่นกัน
It's fucked up, I know, but I'm still
มันเลวร้าย ฉันรู้ แต่ฉันยังคง
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
ยืนนอกงานปาร์ตี้ สูบบุหรี่ในรถกับคุณ
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
Seven Nation Army, ต่อสู้ที่บาร์กับคุณ
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
บอกคุณว่าฉันขอโทษ บอกฉันว่าฉันต้องทำอะไร
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
เพราะฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ มันเป็นเรื่องเคมี (เคมี)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
ไม่ ฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ มันเป็นเรื่องเคมี (เคมี)
No, I can't let go, it's chemical
ไม่ ฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ มันเป็นเรื่องเคมี
I can't let go, it's chemical
ฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ มันเป็นเรื่องเคมี
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
บอกคุณว่าฉันขอโทษ บอกฉันว่าฉันต้องทำอะไร
No, I can't let go, it's chemical
ไม่ ฉันไม่สามารถปล่อยมันไปได้ มันเป็นเรื่องเคมี
Oxytocin makin' it all okay
催产素让一切都好起来
When I come back down, it doesn't feel the same
当我回来时,感觉不一样了
Now I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
现在我坐在这里,整天等待世界的终结
'Cause I couldn't leave you if I tried
因为我即使尝试也无法离开你
You break me, then I break my rules
你伤害我,然后我打破我的规则
Last time was the last time too
上一次也是最后一次
It's fucked up, I know, but I'm still
这真的很糟糕,我知道,但我还是
Outside of the party, smokin' in the car with you
站在派对外面,和你在车里抽烟
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
七国军队,在酒吧和你打架
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
告诉你我很抱歉,告诉我我该做什么
'Cause I can't let go, it's chemical
因为我无法放手,这是化学反应
No, I can't let go, it's chemical
不,我无法放手,这是化学反应
Every time I'm ready to make a change
每次我准备做出改变
You turn around and fuck out all my brains (woo)
你转过身来,把我所有的脑袋都搞糊涂了(哇)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
我不想去对抗命运,现在为时已晚,无法挽回面子
I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
我无法逃脱,也许没有错误(也许没有错误)
You break me, then I break my rules
你伤害我,然后我打破我的规则
Last time was the last time too
上一次也是最后一次
It's fucked up, I know, but I'm still
这真的很糟糕,我知道,但我还是
Standing outside of the party, smokin' in the car with you
站在派对外面,和你在车里抽烟
Seven Nation Army, fightin' at the bar with you
七国军队,在酒吧和你打架
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
告诉你我很抱歉,告诉我我该做什么
'Cause I can't let go, it's chemical (chemical)
因为我无法放手,这是化学反应(化学反应)
No, I can't let go, it's chemical (chemical)
不,我无法放手,这是化学反应(化学反应)
No, I can't let go, it's chemical
不,我无法放手,这是化学反应
I can't let go, it's chemical
我无法放手,这是化学反应
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
告诉你我很抱歉,告诉我我该做什么
No, I can't let go, it's chemical
不,我无法放手,这是化学反应
[Перевод песни Post Malone — «Chemical»]
[Куплет 1]
Окситоцин делает все хорошо
Когда я возвращаюсь вниз, ощущения уже не те
Теперь я весь день сижу и жду конца света
Потому что я не смог бы оставить тебя, даже если бы попытался
[Предприпев]
Ты ломаешь меня, тогда я нарушаю свои правила
Прошлый раз тоже был последним
Это полный пиздец, я знаю, но я все еще
[Припев]
Вне вечеринки, курю с тобой в машине
Армия семи наций сражается с тобой в баре
Сказать тебе, что мне жаль, скажи мне, что я должен сделать
, Потому что я не могу отпустить, это химия
Нет, я не могу отпустить, это химия
[Куплет 2]
Каждый раз, когда я готов что-то изменить (Ммм)
Ты поворачиваешься и выëбываешь все мои мозги (Ууу)
Я не пытаюсь бороться с судьбой, уже слишком поздно сохранять лицо
Я не могу уйти, может быть, здесь нет ошибок (Может быть, здесь нет ошибок)
[Предрипев]
Ты ломаешь меня, тогда я нарушаю свои правила
Прошлый раз тоже был последним
Это полный пиздец, я знаю, но я все еще, все еще
[Припев]
Вне вечеринки, курю с тобой в машине
Армия семи наций сражается с тобой в баре
Сказать тебе, что мне жаль, скажи мне, что я должен сделать
, Потому что я не могу отпустить, это химия (Химия)
Нет, я не могу отпустить, это химическое (химическое)
Нет, я не могу отпустить, это химия
[Бридж]
Я не могу отпустить, это химия
А-а-а, а-а-а, а-а-а-а
[Аутро]
Сказать тебе, что мне жаль, скажи мне, что я должен сделать
Нет, я не могу отпустить, это химия
[Bölüm 1]
Oksitosin her şeyi iyi hissettiriyor
Geri döndüğüm zaman ise, aynı hissettirmiyor
Ve şimdi de aylak aylak oturup dünyanın sonunun gelmesini bekliyorum
Çünkü denesem bile seni terk edemezdim
[Ön Nakarat]
İrademi kırdın, ben de zincirlerimi kırdım
Geçen sefer de son seferdi
Bu boktan bir şey, biliyorum ama ben hâlâ
[Nakarat]
Partinin dışında, seninle arabada tüttürüyorum
Seven Nation Army, seninle birlikte barda kavga ediyorum
Sana üzgün olduğumu söylüyorum, bana ne yapmam gerektiğini söyle
Çünkü bırakamıyorum, bu kimyasal bir şey
Hayır, bırakamıyorum, bu kimyasal bir şey
[Bölüm 2]
Ne zaman bir değişiklik yapmaya hazır olsam (Mhm)
Arkanı dönüyorsun ve beni yatakta mahvediyorsun (Whoo)
Kaderimi bulmaya çalışmıyorum, itibarımı kurtarmak için çok geç
Bir türlü kurtulamıyorum, belki de hiçbir hatam yoktur (Belki de hiçbir hatam yoktur)
[Ön Nakarat]
İrademi kırdın, ben de zincirlerimi kırdım
Geçen sefer de son seferdi
Bu boktan bir şey, biliyorum ama ben hâlâ
[Nakarat]
Partinin dışında, seninle arabada tüttürüyorum
Seven Nation Army, seninle birlikte barda kavga ediyorum
Sana üzgün olduğumu söylüyorum, bana ne yapmam gerektiğini söyle
Çünkü bırakamıyorum, bu kimyasal bir şey (Kimyasal)
Hayır, bırakamıyorum, bu kimyasal bir şey (Kimyasal)
Hayır, bırakamıyorum, bu kimyasal bir şey
[Köprü]
Bırakamıyorum, bu kimyasal bir şey
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
[Çıkış]
Sana üzgün olduğumu söylüyorum, bana ne yapmam gerektiğini söyle
Hayır, bırakamıyorum, bu kimyasal bir şey