Elderly Woman Behind the Counter in a Small Town

DAVE ABBRUZZESE, JEFF AMENT, STONE C GOSSARD, MICHAEL DAVID MCCREADY, EDDIE VEDDER

Letra Tradução

I seem to recognize your face
Haunting, familiar yet
I can't seem to place it
Cannot find the candle of thought to light your name
Lifetimes are catching up with me

All these changes taking place
I wish I'd seen the place
But no one's ever taken me

Hearts and thoughts they fade, fade away
Hearts and thoughts they fade, fade away

I swear, I recognize your breath
Memories like fingerprints are slowly raising
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
It's hard when you're stuck upon the shelf

I changed by not changing at all
Small town predicts my fate
Perhaps that's what no one wants to see
I just want to scream hello

My God it's been so long
Never dreamed you'd return
But now here you are and here I am

Hearts and thoughts they fade away

Hearts and thoughts they fade, fade away
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hearts and thoughts they fade away
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hearts and thoughts they fade

I seem to recognize your face
Eu parece reconhecer seu rosto
Haunting, familiar yet
Assombrosamente familiar ainda
I can't seem to place it
Eu não consigo colocar isso
Cannot find the candle of thought to light your name
Não consigo encontrar a vela do pensamento para iluminar seu nome
Lifetimes are catching up with me
O tempo de vida está me pegando
All these changes taking place
Todas essas mudanças acontecendo
I wish I'd seen the place
Eu gostaria de ter visto o lugar
But no one's ever taken me
Mas ninguém nunca me levou
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem, desaparecem
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem, desaparecem
I swear, I recognize your breath
Eu juro, eu reconheço sua respiração
Memories like fingerprints are slowly raising
Memórias como impressão digital estão surgindo aos poucos
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
De mim, você não se lembraria porque não sou quem já fui
It's hard when you're stuck upon the shelf
É difícil quando você está preso na prateleira
I changed by not changing at all
Eu mudei não mudando nada
Small town predicts my fate
Cidade pequena determina seu destino
Perhaps that's what no one wants to see
Talvez isso seja o que ninguém quer ver
I just want to scream hello
Eu só quero gritar olá
My God it's been so long
Meu Deus, tem tanto tempo
Never dreamed you'd return
Nunca sonhei que você retornaria
But now here you are and here I am
Mas agora, aqui está você e aqui estou eu
Hearts and thoughts they fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem, desaparecem
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem, desaparecem
Hearts and thoughts they fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem, desaparecem
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem, desaparecem
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corações e pensamentos, eles desaparecem, desaparecem
Hearts and thoughts they fade
Corações e pensamentos, eles desaparecem
I seem to recognize your face
Parece que reconozco tu rostro
Haunting, familiar yet
Inquietante, pero familiar
I can't seem to place it
No puedo encontrar de donde lo conozco
Cannot find the candle of thought to light your name
No puedo encontrar la vela a través de la luz en tu nombre
Lifetimes are catching up with me
Las vidas pasadas están alcanzándome
All these changes taking place
Todos estos cambios están sucediendo
I wish I'd seen the place
Yo desearía haber visto el lugar
But no one's ever taken me
Pero nadie me ha llevado
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen, se desvanecen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen, se desvanecen
I swear, I recognize your breath
Juro, juro que reconozco tu aliento
Memories like fingerprints are slowly raising
Recuerdos como huellas que se levantan lentamente
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
Yo, tú no me recordarías pues no soy el de antes
It's hard when you're stuck upon the shelf
Es difícil cuanto estas atascado sobre la repisa
I changed by not changing at all
Cambie al no cambiar del todo
Small town predicts my fate
Pueblo pequeño que predice mi destino
Perhaps that's what no one wants to see
A lo mejor eso es lo que nadie quiere ver
I just want to scream hello
Solo quiero gritar "hola"
My God it's been so long
Dios mío, ha pasado tanto tiempo
Never dreamed you'd return
Nunca soñé que regresarías
But now here you are and here I am
Pero ahora aquí estas, y aquí estoy
Hearts and thoughts they fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen, se desvanecen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen, se desvanecen
Hearts and thoughts they fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen, se desvanecen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen, se desvanecen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Corazones y pensamientos se desvanecen, se desvanecen
Hearts and thoughts they fade
Corazones y pensamientos se desvanecen
I seem to recognize your face
Il me semble reconnaître ton visage
Haunting, familiar yet
Hantant, familier pourtant
I can't seem to place it
Je ne semble pas pouvoir le situer
Cannot find the candle of thought to light your name
Ne peut trouver la bougie de la pensée pour éclairer ton nom
Lifetimes are catching up with me
Les vies passées me rattrapent
All these changes taking place
Tous ces changements qui ont lieu
I wish I'd seen the place
J'aurais aimé voir l'endroit
But no one's ever taken me
Mais personne ne m'a jamais emmené
Hearts and thoughts they fade, fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent, s'estompent
Hearts and thoughts they fade, fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent, s'estompent
I swear, I recognize your breath
Je jure, je reconnais ton souffle
Memories like fingerprints are slowly raising
Les souvenirs comme les empreintes digitales se lèvent lentement
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
Moi, tu ne te souviendrais pas car je ne suis pas mon ancien moi
It's hard when you're stuck upon the shelf
C'est dur quand tu es coincé sur l'étagère
I changed by not changing at all
J'ai changé en ne changeant pas du tout
Small town predicts my fate
Petite ville prédit mon destin
Perhaps that's what no one wants to see
Peut-être que c'est ce que personne ne veut voir
I just want to scream hello
Je veux juste crier bonjour
My God it's been so long
Mon Dieu, ça fait si longtemps
Never dreamed you'd return
Jamais rêvé que tu reviendrais
But now here you are and here I am
Mais maintenant tu es là et moi aussi
Hearts and thoughts they fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent
Hearts and thoughts they fade, fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent, s'estompent
Hearts and thoughts they fade, fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent, s'estompent
Hearts and thoughts they fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent
Hearts and thoughts they fade, fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent, s'estompent
Hearts and thoughts they fade, fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent, s'estompent
Hearts and thoughts they fade, fade away
Les cœurs et les pensées s'estompent, s'estompent
Hearts and thoughts they fade
Les cœurs et les pensées s'estompent
I seem to recognize your face
Ich scheine dein Gesicht zu erkennen
Haunting, familiar yet
Geisterhaft, vertraut und doch
I can't seem to place it
Ich kann es nicht zuordnen
Cannot find the candle of thought to light your name
Ich finde keinen Gedanken, um deinen Namen zu beleuchten
Lifetimes are catching up with me
Lebenszeiten holen mich ein
All these changes taking place
All diese Veränderungen, die stattfinden
I wish I'd seen the place
Ich wünschte, ich hätte den Ort gesehen
But no one's ever taken me
Aber niemand hat mich je mitgenommen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken verblassen, verblassen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken verblassen, verblassen
I swear, I recognize your breath
Ich schwöre, ich erkenne deinen Atem
Memories like fingerprints are slowly raising
Erinnerungen wie Fingerabdrücke werden langsam sichtbar
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
Du würdest dich nicht erinnern, denn ich bin nicht mehr der Alte
It's hard when you're stuck upon the shelf
Es ist schwer, wenn man auf dem Regal feststeckt
I changed by not changing at all
Ich habe mich verändert, indem ich mich gar nicht verändert habe
Small town predicts my fate
Die Kleinstadt sagt mein Schicksal voraus
Perhaps that's what no one wants to see
Vielleicht ist das es, was niemand sehen will
I just want to scream hello
Ich möchte nur hallo schreien
My God it's been so long
Mein Gott, es ist so lange her
Never dreamed you'd return
Ich hätte nie gedacht, dass du zurückkehren würdest
But now here you are and here I am
Aber jetzt bist du hier und hier bin ich
Hearts and thoughts they fade away
Herzen und Gedanken verblassen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken verblassen, verblassen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken verblassen, verblassen
Hearts and thoughts they fade away
Herzen und Gedanken verblassen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken verblassen, verblassen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken verblassen, verblassen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken verblassen, verblassen
Hearts and thoughts they fade
Herzen und Gedanken verblassen
I seem to recognize your face
Mi sembra di riconoscere il tuo viso
Haunting, familiar yet
Inquietante, però familiare
I can't seem to place it
Non riesco a posizionarlo
Cannot find the candle of thought to light your name
Non riesco a trovare la candela del pensiero per accendere il tuo nome
Lifetimes are catching up with me
Le vite mi stanno raggiungendo
All these changes taking place
Tutti questi cambiamenti stanno avvenendo
I wish I'd seen the place
Vorrei aver visto il posto
But no one's ever taken me
Ma nessuno mi ci ha mai portato
Hearts and thoughts they fade, fade away
Cuori e pensieri svaniscono, svaniscono
Hearts and thoughts they fade, fade away
Cuori e pensieri svaniscono, svaniscono
I swear, I recognize your breath
Lo giuro, riconosco il tuo respiro
Memories like fingerprints are slowly raising
I ricordi come le impronte digitali stanno lentamente aumentando
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
Io, non ti ricorderai perché non sono il mio vecchio
It's hard when you're stuck upon the shelf
È difficile quando sei bloccato sullo scaffale
I changed by not changing at all
Sono cambiato non cambiando affatto
Small town predicts my fate
La piccola città predice il mio destino
Perhaps that's what no one wants to see
Forse è quello che nessuno vuole vedere
I just want to scream hello
Voglio solo urlare ciao
My God it's been so long
Mio Dio è passato così tanto tempo
Never dreamed you'd return
Non avrei mai sognato che saresti tornato
But now here you are and here I am
Ma ora eccoti qui ed eccomi qui
Hearts and thoughts they fade away
Cuori e pensieri svaniscono
Hearts and thoughts they fade, fade away
Cuori e pensieri svaniscono, svaniscono
Hearts and thoughts they fade, fade away
Cuori e pensieri svaniscono, svaniscono
Hearts and thoughts they fade away
Cuori e pensieri svaniscono
Hearts and thoughts they fade, fade away
Cuori e pensieri svaniscono, svaniscono
Hearts and thoughts they fade, fade away
Cuori e pensieri svaniscono, svaniscono
Hearts and thoughts they fade, fade away
Cuori e pensieri svaniscono, svaniscono
Hearts and thoughts they fade
Cuori e pensieri svaniscono
I seem to recognize your face
Sepertinya aku mengenali wajahmu
Haunting, familiar yet
Menghantui, terasa familiar namun
I can't seem to place it
Aku tidak bisa menempatkannya
Cannot find the candle of thought to light your name
Tidak bisa menemukan lilin pikiran untuk menyalakan namamu
Lifetimes are catching up with me
Masa hidup mulai mengejarku
All these changes taking place
Semua perubahan ini terjadi
I wish I'd seen the place
Aku berharap aku telah melihat tempatnya
But no one's ever taken me
Tapi tidak ada yang pernah membawaku
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hati dan pikiran mereka memudar, memudar
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hati dan pikiran mereka memudar, memudar
I swear, I recognize your breath
Aku bersumpah, aku mengenali napasmu
Memories like fingerprints are slowly raising
Kenangan seperti sidik jari perlahan muncul
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
Aku, kau tidak akan ingat karena aku bukan diriku yang dulu
It's hard when you're stuck upon the shelf
Sulit saat kau terjebak di rak
I changed by not changing at all
Aku berubah dengan tidak berubah sama sekali
Small town predicts my fate
Kota kecil meramalkan takdirku
Perhaps that's what no one wants to see
Mungkin itu yang tidak ingin dilihat orang
I just want to scream hello
Aku hanya ingin berteriak halo
My God it's been so long
Ya Tuhan sudah sangat lama
Never dreamed you'd return
Tidak pernah bermimpi kau akan kembali
But now here you are and here I am
Tapi sekarang di sini kau ada dan di sini aku ada
Hearts and thoughts they fade away
Hati dan pikiran mereka memudar
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hati dan pikiran mereka memudar, memudar
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hati dan pikiran mereka memudar, memudar
Hearts and thoughts they fade away
Hati dan pikiran mereka memudar
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hati dan pikiran mereka memudar, memudar
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hati dan pikiran mereka memudar, memudar
Hearts and thoughts they fade, fade away
Hati dan pikiran mereka memudar, memudar
Hearts and thoughts they fade
Hati dan pikiran mereka memudar
I seem to recognize your face
ฉันเหมือนจะรู้จักใบหน้าของคุณ
Haunting, familiar yet
น่ากลัว, คุ้นเคยแต่
I can't seem to place it
ฉันไม่สามารถระบุได้
Cannot find the candle of thought to light your name
ไม่สามารถหาเทียนแห่งความคิดเพื่อส่องชื่อของคุณ
Lifetimes are catching up with me
ชีวิตทั้งหลายกำลังไล่ตามฉัน
All these changes taking place
การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่กำลังเกิดขึ้น
I wish I'd seen the place
ฉันหวังว่าฉันจะได้เห็นสถานที่นั้น
But no one's ever taken me
แต่ไม่มีใครเคยพาฉันไป
Hearts and thoughts they fade, fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade, fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
I swear, I recognize your breath
ฉันสาบาน, ฉันรู้จักลมหายใจของคุณ
Memories like fingerprints are slowly raising
ความทรงจำเหมือนลายนิ้วมือที่กำลังเพิ่มขึ้นอย่างช้าๆ
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
ฉัน, คุณคงจะไม่ระลึก เพราะฉันไม่ใช่ฉันเดิม
It's hard when you're stuck upon the shelf
มันยากเมื่อคุณติดอยู่บนชั้นวาง
I changed by not changing at all
ฉันเปลี่ยนไปโดยไม่เปลี่ยนแปลงอะไรเลย
Small town predicts my fate
เมืองเล็กๆ ทำนายชะตาของฉัน
Perhaps that's what no one wants to see
บางทีนั่นคือสิ่งที่ไม่มีใครต้องการเห็น
I just want to scream hello
ฉันแค่อยากตะโกนทักทาย
My God it's been so long
พระเจ้าของฉัน มันนานมาก
Never dreamed you'd return
ไม่เคยฝันว่าคุณจะกลับมา
But now here you are and here I am
แต่ตอนนี้คุณอยู่ที่นี่และฉันก็อยู่ที่นี่
Hearts and thoughts they fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade, fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade, fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade, fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade, fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade, fade away
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
Hearts and thoughts they fade
หัวใจและความคิด พวกเขาจางหายไป
I seem to recognize your face
我似乎认出了你的脸
Haunting, familiar yet
熟悉而又神秘
I can't seem to place it
我似乎无法确定
Cannot find the candle of thought to light your name
找不到点亮你名字的思维之烛
Lifetimes are catching up with me
生命的时光正在追赶我
All these changes taking place
所有这些变化正在发生
I wish I'd seen the place
我希望我曾见过那个地方
But no one's ever taken me
但没有人曾带我去过
Hearts and thoughts they fade, fade away
心和思绪它们消退,消退
Hearts and thoughts they fade, fade away
心和思绪它们消退,消退
I swear, I recognize your breath
我发誓,我认出了你的呼吸
Memories like fingerprints are slowly raising
记忆就像指纹慢慢升起
Me, you wouldn't recall for I'm not my former
我,你不会记得,因为我已不再是过去的我
It's hard when you're stuck upon the shelf
当你被困在架子上时,真的很难
I changed by not changing at all
我没有改变,却发生了改变
Small town predicts my fate
小镇预测了我的命运
Perhaps that's what no one wants to see
也许那就是没人想看到的
I just want to scream hello
我只想大喊一声你好
My God it's been so long
我的上帝,这已经太久了
Never dreamed you'd return
从未梦想过你会回来
But now here you are and here I am
但现在你在这里,我也在这里
Hearts and thoughts they fade away
心和思绪它们消退
Hearts and thoughts they fade, fade away
心和思绪它们消退,消退
Hearts and thoughts they fade, fade away
心和思绪它们消退,消退
Hearts and thoughts they fade away
心和思绪它们消退
Hearts and thoughts they fade, fade away
心和思绪它们消退,消退
Hearts and thoughts they fade, fade away
心和思绪它们消退,消退
Hearts and thoughts they fade, fade away
心和思绪它们消退,消退
Hearts and thoughts they fade
心和思绪它们消退

Curiosidades sobre a música Elderly Woman Behind the Counter in a Small Town de Pearl Jam

Em quais álbuns a música “Elderly Woman Behind the Counter in a Small Town” foi lançada por Pearl Jam?
Pearl Jam lançou a música nos álbums “Vs.” em 1993, “Vitalogy” em 1994, “Live on two Legs” em 1998, “22/6/00 Fila Forum Arena Milan Italy” em 2000, “15/6/00 Spodek Arena Katowice Poland” em 2000, “Boise Idaho November 3 2000” em 2000, “20/6/00 Arena Verona Italy” em 2000, “08/6/00 Bercy Paris France” em 2000, “Seattle Washington November 5 2000” em 2000, “Tampa Florida August 12 2000” em 2001, “Jones Beach New York August 25 2000” em 2001, “Feb 16 03 #6 Adelaide” em 2003, “Apr 3 03 #17 Oklahoma City” em 2003, “Feb 19 03 #8 Melbourne” em 2003, “May 28 03 #38 Missoula” em 2003, “Apr 29 03 #34 Albany” em 2003, “Feb 23 03 #10 Perth” em 2003, “Jun 25 03 #57 Detroit” em 2003, “Jul 9 03 #67 New York” em 2003, “Apr 13 03 #23 Tampa” em 2003, “Rearviewmirror : Greatest Hits 1991-2003” em 2004, “Live At the Orpheum Theater” em 2013 e “Let's Play Two - Live at Wrigley Field” em 2017.
De quem é a composição da música “Elderly Woman Behind the Counter in a Small Town” de Pearl Jam?
A música “Elderly Woman Behind the Counter in a Small Town” de Pearl Jam foi composta por DAVE ABBRUZZESE, JEFF AMENT, STONE C GOSSARD, MICHAEL DAVID MCCREADY, EDDIE VEDDER.

Músicas mais populares de Pearl Jam

Outros artistas de Grunge