Proof [Live]

Hayley Nichole Williams, Justin Meldal Johnsen, Taylor Benjamin York

Letra Tradução

Okay, sounds good
This next song is from our self-titled record, it's called Proof

It's really hard
I can't cry in your arms
'Cause you're not here
It's not your fault
And if it was I wouldn't care

My heart is bigger
Than the distance in-between us
I know it 'cause I feel it beating

So strong it'll knock you down, go
So strong, so strong

Over here
I can't count the miles away
From where I wanna be
I bet your skin is warm
And that you're smiling

Yeah, that's what I always
Loved the most about you
You're so strong
Come and knock me down, hey

Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
There's nothing left for you to do
The only proof that I need is you

I'll get in my car
Drive it faster than I ever did before
Head out west until I finally reach the shore

And then I'll swim out to wherever you are
And we'll ride the undercurrent
Down to the floor

Making friends with all
The unfamiliar creatures
Pushing back
All the unnecessary pressure
Come up for air just so you know we won't drown

You're so strong
The world can't keep us down, hey

Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
There's nothing left for you to do
The only proof that I need is you

Yeah, alright, that's your part, I need you to say yeah, c'mon
Ooh (yeah)
You think you cando that louder now? Let's go
Ooh (yeah)
Alright just like that
Say, ooh (yeah)
Don't stop, don't stop, don't stop
Do you love me? (Yeah)
All you got to do is say, yeah
Now do you love me? (Yeah)
And I won't ever second guess
Now do you love me? (Yeah)
All you got to do is say, yeah
Now do you love me? (Yeah)
Then you already proved it
Yeah (yeah) woo

Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
There's nothing left for you to do
The only proof that I need is

Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
There's nothing left for you to do
The only proof that I need is you

Thank you

Okay, sounds good
OK, beleza
This next song is from our self-titled record, it's called Proof
Essa próxima música é do nosso álbum auto-intitulado, ela se chama Proof
It's really hard
É realmente difícil
I can't cry in your arms
Eu não posso chorar nos seus ombros
'Cause you're not here
Porque você não está aqui
It's not your fault
Não é sua culpa
And if it was I wouldn't care
E se fosse eu não ligaria
My heart is bigger
Meu coração é maior
Than the distance in-between us
Que a distância entre nós
I know it 'cause I feel it beating
Eu sei disso porque sinto batendo
So strong it'll knock you down, go
Tão forte que vai te nocautear, vai
So strong, so strong
Tão forte, tão forte
Over here
Por aqui
I can't count the miles away
Eu não consigo contar as milhas de distância
From where I wanna be
De onde eu quero estar
I bet your skin is warm
Aposto que a sua pele é quente
And that you're smiling
E que você está sorrindo
Yeah, that's what I always
Yeah, é isso que eu sempre
Loved the most about you
Amei mais em você
You're so strong
Você é tão forte
Come and knock me down, hey
Venha e me derrube, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se eu sou metade do homem que eu digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Eu sou uma mulher sem medo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Assim como eu afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Eu vou acreditar no que você diz
There's nothing left for you to do
Não há mais nada pra você fazer
The only proof that I need is you
A única prova que eu preciso é você
I'll get in my car
Eu vou entrar no meu carro
Drive it faster than I ever did before
Dirigir mais rápido que nunca
Head out west until I finally reach the shore
Em direção ao oeste até finalmente chegar na costa
And then I'll swim out to wherever you are
E então eu vou nadar até onde quer que você esteja
And we'll ride the undercurrent
E nós vamos nadar contra a corrente
Down to the floor
Até o chão
Making friends with all
Fazendo amizade com todas
The unfamiliar creatures
As criaturas desconhecidas
Pushing back
E tirar de volta
All the unnecessary pressure
Toda a pressão desnecessária
Come up for air just so you know we won't drown
Vem buscar ar só pra você saber que não vamos afogar
You're so strong
Você é tão forte
The world can't keep us down, hey
O mundo não pode nos parar, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se eu sou metade do homem que eu digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Eu sou uma mulher sem medo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Assim como eu afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Eu vou acreditar no que você diz
There's nothing left for you to do
Não há mais nada pra você fazer
The only proof that I need is you
A única prova que eu preciso é você
Yeah, alright, that's your part, I need you to say yeah, c'mon
Yeah, beleza, essa é a sua parte, eu preciso que vocês digam yeah, vamos
Ooh (yeah)
Ooh (yeah)
You think you cando that louder now? Let's go
Vocês acham podem cantar mais alto agora? Vamos
Ooh (yeah)
Ooh (yeah)
Alright just like that
Beleza, assim
Say, ooh (yeah)
Diz, ooh (yeah)
Don't stop, don't stop, don't stop
Não parem, não parem, não parem
Do you love me? (Yeah)
Você me ama? (Yeah)
All you got to do is say, yeah
Tudo que você precisa dizer é sim, yeah
Now do you love me? (Yeah)
Agora você me ama? (Yeah)
And I won't ever second guess
E eu nunca vou adivinhar
Now do you love me? (Yeah)
Agora você me ama? (Yeah)
All you got to do is say, yeah
Tudo que você precisa dizer é sim, yeah
Now do you love me? (Yeah)
Agora você me ama? (Yeah)
Then you already proved it
Então você já provou
Yeah (yeah) woo
Yeah (yeah) woo
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se eu sou metade do homem que eu digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Eu sou uma mulher sem medo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Assim como eu afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Eu vou acreditar no que você diz
There's nothing left for you to do
Não há mais nada pra você fazer
The only proof that I need is
A única prova que eu preciso é
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se eu sou metade do homem que eu digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Eu sou uma mulher sem medo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Assim como eu afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Eu vou acreditar no que você diz
There's nothing left for you to do
Não há mais nada pra você fazer
The only proof that I need is you
A única prova que eu preciso é você
Thank you
Obrigado
Okay, sounds good
Vale, suena bien
This next song is from our self-titled record, it's called Proof
La próxima canción es de nuestro disco homónimo, se llama Prueba
It's really hard
Es realmente difícil
I can't cry in your arms
No puedo llorar en tus brazos
'Cause you're not here
Porque no estás aquí
It's not your fault
No es tu culpa
And if it was I wouldn't care
Y si lo fuera, no me importaría
My heart is bigger
Mi corazón es más grande
Than the distance in-between us
Que la distancia entre nosotros
I know it 'cause I feel it beating
Lo sé porque lo siento latir
So strong it'll knock you down, go
Tan fuerte que te derribará, ve
So strong, so strong
Tan fuerte, tan fuerte
Over here
Por aquí
I can't count the miles away
No puedo contar las millas de distancia
From where I wanna be
Desde donde quiero estar
I bet your skin is warm
Apuesto a que tu piel es cálida
And that you're smiling
Y que estás sonriendo
Yeah, that's what I always
Sí, eso es lo que siempre
Loved the most about you
Me gustó más de ti
You're so strong
Eres tan fuerte
Come and knock me down, hey
Ven y derribame, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Cariño, si soy la mitad del hombre que digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Soy una mujer sin miedo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Justo como afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Creeré en lo que dices
There's nothing left for you to do
No queda nada para que hagas
The only proof that I need is you
La única prueba que necesito eres tú
I'll get in my car
Subiré a mi coche
Drive it faster than I ever did before
Lo conduciré más rápido de lo que nunca lo hice antes
Head out west until I finally reach the shore
Me dirijo al oeste hasta que finalmente llegue a la costa
And then I'll swim out to wherever you are
Y luego nadaré hasta donde estés
And we'll ride the undercurrent
Y cabalgaremos la corriente submarina
Down to the floor
Hasta el fondo
Making friends with all
Haciendo amigos con todos
The unfamiliar creatures
Las criaturas desconocidas
Pushing back
Resistiendo
All the unnecessary pressure
Toda la presión innecesaria
Come up for air just so you know we won't drown
Subir a la superficie solo para que sepas que no nos ahogaremos
You're so strong
Eres tan fuerte
The world can't keep us down, hey
El mundo no puede derribarnos, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Cariño, si soy la mitad del hombre que digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Soy una mujer sin miedo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Justo como afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Creeré en lo que dices
There's nothing left for you to do
No queda nada para que hagas
The only proof that I need is you
La única prueba que necesito eres tú
Yeah, alright, that's your part, I need you to say yeah, c'mon
Sí, está bien, esa es tu parte, necesito que digas sí, vamos
Ooh (yeah)
Ooh (sí)
You think you cando that louder now? Let's go
¿Crees que puedes hacerlo más fuerte ahora? Vamos
Ooh (yeah)
Ooh (sí)
Alright just like that
Bien, justo así
Say, ooh (yeah)
Di, ooh (sí)
Don't stop, don't stop, don't stop
No pares, no pares, no pares
Do you love me? (Yeah)
¿Me amas? (Sí)
All you got to do is say, yeah
Todo lo que tienes que hacer es decir, sí
Now do you love me? (Yeah)
¿Ahora me amas? (Sí)
And I won't ever second guess
Y nunca lo dudaré
Now do you love me? (Yeah)
¿Ahora me amas? (Sí)
All you got to do is say, yeah
Todo lo que tienes que hacer es decir, sí
Now do you love me? (Yeah)
¿Ahora me amas? (Sí)
Then you already proved it
Entonces ya lo has demostrado
Yeah (yeah) woo
Sí (sí) woo
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Cariño, si soy la mitad del hombre que digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Soy una mujer sin miedo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Justo como afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Creeré en lo que dices
There's nothing left for you to do
No queda nada para que hagas
The only proof that I need is
La única prueba que necesito es
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Cariño, si soy la mitad del hombre que digo ser (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Soy una mujer sin miedo
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Justo como afirmo ser (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Creeré en lo que dices
There's nothing left for you to do
No queda nada para que hagas
The only proof that I need is you
La única prueba que necesito eres tú
Thank you
Gracias
Okay, sounds good
D'accord, ça me semble bien
This next song is from our self-titled record, it's called Proof
Cette prochaine chanson est de notre album éponyme, elle s'appelle Proof
It's really hard
C'est vraiment dur
I can't cry in your arms
Je ne peux pas pleurer dans tes bras
'Cause you're not here
Parce que tu n'es pas là
It's not your fault
Ce n'est pas de ta faute
And if it was I wouldn't care
Et si c'était le cas, je m'en ficherais
My heart is bigger
Mon cœur est plus grand
Than the distance in-between us
Que la distance entre nous
I know it 'cause I feel it beating
Je le sais parce que je le sens battre
So strong it'll knock you down, go
Si fort qu'il te renversera, vas-y
So strong, so strong
Si fort, si fort
Over here
Ici
I can't count the miles away
Je ne peux pas compter les kilomètres
From where I wanna be
De là où je veux être
I bet your skin is warm
Je parie que ta peau est chaude
And that you're smiling
Et que tu souris
Yeah, that's what I always
Oui, c'est ce que j'ai toujours
Loved the most about you
Le plus aimé chez toi
You're so strong
Tu es si fort
Come and knock me down, hey
Viens me renverser, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Bébé, si je suis à moitié l'homme que je prétends être (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Je suis une femme sans peur
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Comme je prétends l'être (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Je croirai en ce que tu dis
There's nothing left for you to do
Il ne te reste rien à faire
The only proof that I need is you
La seule preuve dont j'ai besoin, c'est toi
I'll get in my car
Je monterai dans ma voiture
Drive it faster than I ever did before
Je la conduirai plus vite que je ne l'ai jamais fait auparavant
Head out west until I finally reach the shore
Je partirai vers l'ouest jusqu'à ce que j'atteigne enfin le rivage
And then I'll swim out to wherever you are
Et puis je nagerai jusqu'à où que tu sois
And we'll ride the undercurrent
Et nous prendrons le courant
Down to the floor
Jusqu'au fond
Making friends with all
Se lier d'amitié avec tous
The unfamiliar creatures
Les créatures inconnues
Pushing back
Repoussant
All the unnecessary pressure
Toute la pression inutile
Come up for air just so you know we won't drown
Remonter à la surface juste pour que tu saches qu'on ne se noiera pas
You're so strong
Tu es si fort
The world can't keep us down, hey
Le monde ne peut pas nous abattre, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Bébé, si je suis à moitié l'homme que je prétends être (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Je suis une femme sans peur
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Comme je prétends l'être (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Je croirai en ce que tu dis
There's nothing left for you to do
Il ne te reste rien à faire
The only proof that I need is you
La seule preuve dont j'ai besoin, c'est toi
Yeah, alright, that's your part, I need you to say yeah, c'mon
Oui, d'accord, c'est ton rôle, j'ai besoin que tu dises oui, allez
Ooh (yeah)
Ooh (oui)
You think you cando that louder now? Let's go
Tu penses que tu peux faire ça plus fort maintenant ? Allons-y
Ooh (yeah)
Ooh (oui)
Alright just like that
Très bien comme ça
Say, ooh (yeah)
Dis, ooh (oui)
Don't stop, don't stop, don't stop
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, ne t'arrête pas
Do you love me? (Yeah)
Est-ce que tu m'aimes ? (Oui)
All you got to do is say, yeah
Tout ce que tu as à faire, c'est dire oui
Now do you love me? (Yeah)
Maintenant, est-ce que tu m'aimes ? (Oui)
And I won't ever second guess
Et je ne remettrai jamais en question
Now do you love me? (Yeah)
Maintenant, est-ce que tu m'aimes ? (Oui)
All you got to do is say, yeah
Tout ce que tu as à faire, c'est dire oui
Now do you love me? (Yeah)
Maintenant, est-ce que tu m'aimes ? (Oui)
Then you already proved it
Alors tu l'as déjà prouvé
Yeah (yeah) woo
Oui (oui) woo
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Bébé, si je suis à moitié l'homme que je prétends être (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Je suis une femme sans peur
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Comme je prétends l'être (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Je croirai en ce que tu dis
There's nothing left for you to do
Il ne te reste rien à faire
The only proof that I need is
La seule preuve dont j'ai besoin, c'est
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Bébé, si je suis à moitié l'homme que je prétends être (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Je suis une femme sans peur
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Comme je prétends l'être (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Je croirai en ce que tu dis
There's nothing left for you to do
Il ne te reste rien à faire
The only proof that I need is you
La seule preuve dont j'ai besoin, c'est toi
Thank you
Merci
Okay, sounds good
Okay, klingt gut
This next song is from our self-titled record, it's called Proof
Dieses nächste Lied ist von unserer selbstbetitelten Platte, es heißt Beweis
It's really hard
Es ist wirklich schwer
I can't cry in your arms
Ich kann nicht in deinen Armen weinen
'Cause you're not here
Weil du nicht hier bist
It's not your fault
Es ist nicht deine Schuld
And if it was I wouldn't care
Und wenn es so wäre, würde es mich nicht kümmern
My heart is bigger
Mein Herz ist größer
Than the distance in-between us
Als die Distanz zwischen uns
I know it 'cause I feel it beating
Ich weiß es, weil ich es schlagen fühle
So strong it'll knock you down, go
So stark, dass es dich umhauen wird, los
So strong, so strong
So stark, so stark
Over here
Hier drüben
I can't count the miles away
Ich kann die Meilen nicht zählen
From where I wanna be
Von wo ich sein möchte
I bet your skin is warm
Ich wette, deine Haut ist warm
And that you're smiling
Und dass du lächelst
Yeah, that's what I always
Ja, das ist es, was ich immer
Loved the most about you
Am meisten an dir geliebt habe
You're so strong
Du bist so stark
Come and knock me down, hey
Komm und hau mich um, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, wenn ich nur halb der Mann bin, von dem ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Ich bin eine Frau ohne Angst
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Genau wie ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Ich werde glauben, was du sagst
There's nothing left for you to do
Es gibt nichts mehr für dich zu tun
The only proof that I need is you
Der einzige Beweis, den ich brauche, bist du
I'll get in my car
Ich steige in mein Auto
Drive it faster than I ever did before
Fahre schneller als ich es jemals zuvor getan habe
Head out west until I finally reach the shore
Fahre nach Westen, bis ich endlich das Ufer erreiche
And then I'll swim out to wherever you are
Und dann schwimme ich zu dir, wo immer du bist
And we'll ride the undercurrent
Und wir reiten die Unterströmung
Down to the floor
Bis zum Boden
Making friends with all
Freunde werden mit all
The unfamiliar creatures
Den unbekannten Kreaturen
Pushing back
Drücke zurück
All the unnecessary pressure
All der unnötige Druck
Come up for air just so you know we won't drown
Komm hoch zum Atmen, damit du weißt, dass wir nicht ertrinken werden
You're so strong
Du bist so stark
The world can't keep us down, hey
Die Welt kann uns nicht unterkriegen, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, wenn ich nur halb der Mann bin, von dem ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Ich bin eine Frau ohne Angst
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Genau wie ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Ich werde glauben, was du sagst
There's nothing left for you to do
Es gibt nichts mehr für dich zu tun
The only proof that I need is you
Der einzige Beweis, den ich brauche, bist du
Yeah, alright, that's your part, I need you to say yeah, c'mon
Ja, in Ordnung, das ist dein Teil, ich brauche, dass du ja sagst, komm schon
Ooh (yeah)
Ooh (ja)
You think you cando that louder now? Let's go
Glaubst du, du kannst das jetzt lauter machen? Los geht's
Ooh (yeah)
Ooh (ja)
Alright just like that
In Ordnung, genau so
Say, ooh (yeah)
Sag, ooh (ja)
Don't stop, don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf
Do you love me? (Yeah)
Liebst du mich? (Ja)
All you got to do is say, yeah
Alles, was du tun musst, ist ja zu sagen
Now do you love me? (Yeah)
Liebst du mich jetzt? (Ja)
And I won't ever second guess
Und ich werde nie zweifeln
Now do you love me? (Yeah)
Liebst du mich jetzt? (Ja)
All you got to do is say, yeah
Alles, was du tun musst, ist ja zu sagen
Now do you love me? (Yeah)
Liebst du mich jetzt? (Ja)
Then you already proved it
Dann hast du es bereits bewiesen
Yeah (yeah) woo
Ja (ja) woo
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, wenn ich nur halb der Mann bin, von dem ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Ich bin eine Frau ohne Angst
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Genau wie ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Ich werde glauben, was du sagst
There's nothing left for you to do
Es gibt nichts mehr für dich zu tun
The only proof that I need is
Der einzige Beweis, den ich brauche, ist
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, wenn ich nur halb der Mann bin, von dem ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Ich bin eine Frau ohne Angst
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Genau wie ich behaupte, dass ich es bin (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Ich werde glauben, was du sagst
There's nothing left for you to do
Es gibt nichts mehr für dich zu tun
The only proof that I need is you
Der einzige Beweis, den ich brauche, bist du
Thank you
Danke
Okay, sounds good
Va bene, sembra un buon piano
This next song is from our self-titled record, it's called Proof
La prossima canzone è dal nostro album omonimo, si chiama Proof
It's really hard
È davvero difficile
I can't cry in your arms
Non posso piangere tra le tue braccia
'Cause you're not here
Perché non sei qui
It's not your fault
Non è colpa tua
And if it was I wouldn't care
E se lo fosse, non mi importerebbe
My heart is bigger
Il mio cuore è più grande
Than the distance in-between us
Della distanza tra di noi
I know it 'cause I feel it beating
Lo so perché lo sento battere
So strong it'll knock you down, go
Così forte da buttarti giù, vai
So strong, so strong
Così forte, così forte
Over here
Da qui
I can't count the miles away
Non riesco a contare le miglia di distanza
From where I wanna be
Da dove vorrei essere
I bet your skin is warm
Scommetto che la tua pelle è calda
And that you're smiling
E che stai sorridendo
Yeah, that's what I always
Sì, è quello che ho sempre
Loved the most about you
Amato di più di te
You're so strong
Sei così forte
Come and knock me down, hey
Vieni e buttami giù, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se sono metà dell'uomo che dico di essere (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Sono una donna senza paura
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Proprio come dico di essere (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Credere in quello che dici
There's nothing left for you to do
Non c'è niente altro che tu debba fare
The only proof that I need is you
L'unica prova di cui ho bisogno sei tu
I'll get in my car
Prenderò la mia macchina
Drive it faster than I ever did before
La guiderò più veloce di quanto abbia mai fatto prima
Head out west until I finally reach the shore
Andrò verso ovest fino a raggiungere finalmente la costa
And then I'll swim out to wherever you are
E poi nuoterò fino a dove sei tu
And we'll ride the undercurrent
E cavalcheremo la corrente sottomarina
Down to the floor
Fino al fondo
Making friends with all
Fare amicizia con tutti
The unfamiliar creatures
Le creature sconosciute
Pushing back
Respingendo
All the unnecessary pressure
Tutta la pressione inutile
Come up for air just so you know we won't drown
Risalire per aria solo per farti sapere che non affogheremo
You're so strong
Sei così forte
The world can't keep us down, hey
Il mondo non può tenerci giù, hey
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se sono metà dell'uomo che dico di essere (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Sono una donna senza paura
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Proprio come dico di essere (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Credere in quello che dici
There's nothing left for you to do
Non c'è niente altro che tu debba fare
The only proof that I need is you
L'unica prova di cui ho bisogno sei tu
Yeah, alright, that's your part, I need you to say yeah, c'mon
Sì, va bene, è il tuo turno, ho bisogno che tu dica sì, andiamo
Ooh (yeah)
Ooh (sì)
You think you cando that louder now? Let's go
Pensi di poterlo fare più forte ora? Andiamo
Ooh (yeah)
Ooh (sì)
Alright just like that
Va bene proprio così
Say, ooh (yeah)
Dì, ooh (sì)
Don't stop, don't stop, don't stop
Non fermarti, non fermarti, non fermarti
Do you love me? (Yeah)
Mi ami? (Sì)
All you got to do is say, yeah
Tutto quello che devi fare è dire, sì
Now do you love me? (Yeah)
Ora mi ami? (Sì)
And I won't ever second guess
E non avrò mai dubbi
Now do you love me? (Yeah)
Ora mi ami? (Sì)
All you got to do is say, yeah
Tutto quello che devi fare è dire, sì
Now do you love me? (Yeah)
Ora mi ami? (Sì)
Then you already proved it
Allora hai già dimostrato
Yeah (yeah) woo
Sì (sì) woo
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se sono metà dell'uomo che dico di essere (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Sono una donna senza paura
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Proprio come dico di essere (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Credere in quello che dici
There's nothing left for you to do
Non c'è niente altro che tu debba fare
The only proof that I need is
L'unica prova di cui ho bisogno è
Baby, if I'm half the man I say I am (whoa-oh-oh)
Baby, se sono metà dell'uomo che dico di essere (whoa-oh-oh)
I'm a woman with no fear
Sono una donna senza paura
Just like I claim I am (whoa-oh-oh)
Proprio come dico di essere (whoa-oh-oh)
I'll believe in what you say
Credere in quello che dici
There's nothing left for you to do
Non c'è niente altro che tu debba fare
The only proof that I need is you
L'unica prova di cui ho bisogno sei tu
Thank you
Grazie

Curiosidades sobre a música Proof [Live] de Paramore

De quem é a composição da música “Proof [Live]” de Paramore?
A música “Proof [Live]” de Paramore foi composta por Hayley Nichole Williams, Justin Meldal Johnsen, Taylor Benjamin York.

Músicas mais populares de Paramore

Outros artistas de Pop rock