Misery Business

Joshua Neil Farro, Hayley Nichole Williams

Letra Significado Tradução

Hit that, hit that snare

I'm in the business of misery, let's take it from the top
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
It's a matter of time before we all run out
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
I waited eight long months
She finally set him free
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Two weeks and we had caught on fire
She's got it out for me, but I wear the biggest smile

Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now
Whoa, it was never my intention to brag
To steal it all away from you now
But God, does it feel so good
'Cause I got him where I want him now
And if you could, then you know you would
'Cause God, it just feels so
It just feels so good

Second chances they don't ever matter, people never change
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
Well, there's a million other girls who do it just like you
Looking as innocent as possible to get to who
They want and what they like, it's easy if you do it right
Well I refuse, I refuse, I refuse!

Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now
Whoa, it was never my intention to brag
To steal it all away from you now
But God, does it feel so good
'Cause I got him where I want him right now
And if you could, then you know you would
'Cause God, it just feels so
It just feels so good

I watched his wildest dreams come true
And not one of them involving you
Just watch my wildest dreams come true
Not one of them involving

Whoa, well I never meant to brag
But I got him where I want him now

Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now
Whoa, it was never my intention to brag
To steal it all away from you now
But God, does it feel so good
'Cause I got him where I want him now
And if you could, then you know you would
'Cause God, it just feels so
It just feels so good

A Doce Vingança de Misery Business do Paramore

A música Misery Business, da banda Paramore, é um hino de pop punk que capturou a atenção de muitos ouvintes desde o seu lançamento em 2007. A letra, escrita pela vocalista Hayley Williams, é uma narrativa de triunfo e vingança em um contexto de rivalidade amorosa. A música começa com uma descrição de uma garota que parece ter tudo sob controle, com uma 'body like an hourglass', mas que acaba por perder o interesse de um rapaz para a narradora da canção. A expressão 'business of misery' sugere que a narradora está imersa em um ambiente onde a infelicidade e a competição são comuns, e ela está prestes a reverter essa situação a seu favor.

A música aborda temas de competição e inveja, especialmente no contexto de relacionamentos amorosos. A narradora menciona ter esperado pacientemente e, finalmente, ter conseguido o que queria, o que é expresso no refrão com uma sensação de satisfação e orgulho. A letra também toca em questões de perdão e arrependimento, mas de uma maneira desafiadora, indicando que a narradora escolheu não perdoar e seguir em frente com sua própria felicidade. A linha 'Second chances, they don't ever matter, people never change' reflete uma crença de que as pessoas não mudam, e que segundas chances são inúteis.

Musicalmente, Misery Business é enérgica e cativante, com guitarras distorcidas e um ritmo acelerado que complementam a natureza combativa da letra. A canção se tornou um dos maiores sucessos do Paramore e um marco na carreira da banda. É importante notar que, em anos recentes, Hayley Williams expressou arrependimento por algumas das letras, reconhecendo que elas refletiam uma mentalidade mais jovem e menos madura. A música, no entanto, continua sendo um exemplo poderoso de como emoções intensas e experiências pessoais podem ser transformadas em arte que ressoa com um público amplo.

Hit that, hit that snare
Bata nisso, bata nesse tambor
I'm in the business of misery, let's take it from the top
Eu estou no negocio da miséria, comecemos de cima
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
Ele tem um corpo como um relógio de areia, está batendo como um relógio
It's a matter of time before we all run out
É uma questão de tempo até que tenhamos que correr
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
Quando eu pensei que ele era meu, ela pegou ele pela boca
I waited eight long months
Eu esperei longos oito meses
She finally set him free
Ela finalmente libertou ele
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Eu disse pra ele que eu não podia mentir, ele era o único pra mim
Two weeks and we had caught on fire
Duas semanas e a gente teria pegado fogo
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Ela conseguiu isso pra mim, mas eu tenho o sorriso maior
Whoa, I never meant to brag
Uoh, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu tenho ele onde eu quero agora
Whoa, it was never my intention to brag
Uoh, eu nunca quis me gabar
To steal it all away from you now
Para roubar tudo de você agora
But God, does it feel so good
Mas Deus, é tão bom
'Cause I got him where I want him now
Porque eu tenho ele onde eu quero agora
And if you could, then you know you would
E se você pudesse, então você sabe que você o faria
'Cause God, it just feels so
Porque Deus, esse sentimento é tão
It just feels so good
É tão bom
Second chances they don't ever matter, people never change
Segundas chances nunca importam, as pessoas nunca mudam
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
Uma vez puta, você não é nada mais, me desculpe isso nunca vai mudar
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
E quanto a perdão, se supõe que nós dois trocamos
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
Me desculpe amor, mas eu o deixei passar, agora olhe aqui
Well, there's a million other girls who do it just like you
Bem, tem um milhão de outras garotas que fazem assim como você
Looking as innocent as possible to get to who
Parecendo o mais inocente possível para chegar a quem
They want and what they like, it's easy if you do it right
Querem e ao que gostam, é fácil se você fizer isso direito
Well I refuse, I refuse, I refuse!
Bem, eu me recuso, me recuso, me recuso!
Whoa, I never meant to brag
Uoh, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu tenho ele onde eu quero agora
Whoa, it was never my intention to brag
Uoh, eu nunca quis me gabar
To steal it all away from you now
Para roubar tudo de você agora
But God, does it feel so good
Mas Deus, é tão bom
'Cause I got him where I want him right now
Porque eu tenho ele onde eu quero agora
And if you could, then you know you would
E se você pudesse, então você sabe que você o faria
'Cause God, it just feels so
Porque Deus, esse sentimento é tão
It just feels so good
É tão bom
I watched his wildest dreams come true
Eu vi os sonhos mais selvagens dele se tornar realidade
And not one of them involving you
E nenhum deles envolvendo você
Just watch my wildest dreams come true
Só veja meus sonhos mais selvagens se tornar realidade
Not one of them involving
Nenhum deles envolve
Whoa, well I never meant to brag
Uoh, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu tenho ele onde eu quero agora
Whoa, I never meant to brag
Uoh, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu tenho ele onde eu quero agora
Whoa, it was never my intention to brag
Uoh, eu nunca quis me gabar
To steal it all away from you now
Para roubar tudo de você agora
But God, does it feel so good
Mas Deus, é tão bom
'Cause I got him where I want him now
Porque eu tenho ele onde eu quero agora
And if you could, then you know you would
E se você pudesse, então você sabe que você o faria
'Cause God, it just feels so
Porque Deus, esse sentimento é tão
It just feels so good
É tão bom
Hit that, hit that snare
Golpea eso, golpea ese redoblante
I'm in the business of misery, let's take it from the top
Estoy en el negocio de la miseria, tomémoslo desde arriba
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
Ella tiene un cuerpo como un reloj de arena, que hace tictac como un reloj
It's a matter of time before we all run out
Es cuestión de tiempo antes de que se acabe
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
Cuando pensé que era mío, ella lo agarró por la boca
I waited eight long months
Esperé ocho largos meses
She finally set him free
Ella finalmente lo liberó
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Le dije que no podía mentir, él era el único para mí
Two weeks and we had caught on fire
Dos semanas y nos prendimos fuego
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Ella me lo sacó, pero yo llevo la sonrisa más grande
Whoa, I never meant to brag
Uoh, nunca quise presumir
But I got him where I want him now
Pero lo tengo donde lo quiero ahora
Whoa, it was never my intention to brag
Uoh, nunca fue mi intención presumir
To steal it all away from you now
Para robarlo todo lejos de ti ahora
But God, does it feel so good
Pero Dios, se siente tan bien
'Cause I got him where I want him now
Porque lo tengo donde lo quiero ahora
And if you could, then you know you would
Y si pudieras, entonces sabes que lo harías
'Cause God, it just feels so
Porque Dios, se siente tan
It just feels so good
Se siente tan bien
Second chances they don't ever matter, people never change
Las segundas oportunidades nunca importan, la gente nunca cambia
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
Una vez que eres una puta, no eres nada más, lo siento, eso nunca cambiará
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
Y sobre el perdón, se supone que ambos hemos intercambiado
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
Lo siento cariño, pero lo dejé pasar, ahora mira para aquí
Well, there's a million other girls who do it just like you
Bueno, hay un millón de otras chicas que lo hacen como tú
Looking as innocent as possible to get to who
Luciendo lo más inocente posible para llegar a quién
They want and what they like, it's easy if you do it right
Quieren y lo que les gusta, es fácil si lo haces bien
Well I refuse, I refuse, I refuse!
Bueno, me niego, me niego, me niego
Whoa, I never meant to brag
Uoh, nunca quise presumir
But I got him where I want him now
Pero lo tengo donde lo quiero ahora
Whoa, it was never my intention to brag
Uoh, nunca fue mi intención presumir
To steal it all away from you now
Para robarlo todo lejos de ti ahora
But God, does it feel so good
Pero Dios, se siente tan bien
'Cause I got him where I want him right now
Porque lo tengo donde lo quiero ahora mismo
And if you could, then you know you would
Y si pudieras, entonces sabes que lo harías
'Cause God, it just feels so
Porque Dios, se siente tan
It just feels so good
Se siente tan bien
I watched his wildest dreams come true
Vi sus sueños más salvajes hacerse realidad
And not one of them involving you
Y ninguno de ellos te involucra
Just watch my wildest dreams come true
Solo mira mis sueños más salvajes hacerse realidad
Not one of them involving
Ninguno de ellos se involucra
Whoa, well I never meant to brag
Uoh, bueno, nunca quise presumir
But I got him where I want him now
Pero lo tengo donde lo quiero ahora
Whoa, I never meant to brag
Uoh, nunca quise presumir
But I got him where I want him now
Pero lo tengo donde lo quiero ahora
Whoa, it was never my intention to brag
Uoh, nunca fue mi intención presumir
To steal it all away from you now
Para robarlo todo lejos de ti ahora
But God, does it feel so good
Pero Dios, se siente tan bien
'Cause I got him where I want him now
Porque lo tengo donde lo quiero ahora
And if you could, then you know you would
Y si pudieras, entonces sabes que lo harías
'Cause God, it just feels so
Porque Dios, se siente tan
It just feels so good
Se siente tan bien
Hit that, hit that snare
Frappe cette, frappe cette caisse claire
I'm in the business of misery, let's take it from the top
La misère, c'est mon commerce, commençons au début
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
Elle a un corps comme un sablier, qui fait tic-toc comme une horloge
It's a matter of time before we all run out
C'est juste une question de temps avant que notre heure arrive
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
Quand je pensais qu'il était à moi, elle l'a attrapé par la bouche
I waited eight long months
J'ai attendu pendant huit mois interminables
She finally set him free
Elle l'a finalement libéré
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Je lui ai dit que je pouvais pas mentir, il était le seul pour moi
Two weeks and we had caught on fire
Après deux semaines, on était en flammes
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Elle a mis une cible sur mon front, mais j'affiche le plus grand sourire
Whoa, I never meant to brag
Woah, je voulais jamais me vanter
But I got him where I want him now
Mais je l'ai là où je le veux maintenant
Whoa, it was never my intention to brag
Woah, c'était jamais mon intention de me vanter
To steal it all away from you now
De tout te voler maintenant
But God, does it feel so good
Mais mon Dieu, c'est si plaisant
'Cause I got him where I want him now
Mais je l'ai là où je le veux maintenant
And if you could, then you know you would
Et si tu pouvais, tu sais que tu le ferais
'Cause God, it just feels so
Mais mon Dieu, c'est si
It just feels so good
C'est tout simplement si plaisant
Second chances they don't ever matter, people never change
Les deuxièmes chances, ça compte pour rien, les gens ne changent jamais
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
Si t'étais une pute avant, t'es rien de plus, désolée, ça changera jamais
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
Et en ce qui concerne les pardons, on est tous les deux censés faire l'échange
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
Je suis désolée chérie, j'ai ignoré la chance, maintenant regarde-moi
Well, there's a million other girls who do it just like you
Eh ben, il y avait un million d'autres filles qui faisaient ça juste comme toi
Looking as innocent as possible to get to who
Qui font les grandes innocentes pour mettre les mains sur
They want and what they like, it's easy if you do it right
Ce qu'elles veulent et ce qu'elles aiment, c'est facile si tu le fais correctement
Well I refuse, I refuse, I refuse!
Eh ben je refuse, je refuse, je refuse
Whoa, I never meant to brag
Woah, je voulais jamais me vanter
But I got him where I want him now
Mais je l'ai là où je le veux maintenant
Whoa, it was never my intention to brag
Woah, c'était jamais mon intention de me vanter
To steal it all away from you now
De tout te voler maintenant
But God, does it feel so good
Mais mon Dieu, c'est si plaisant
'Cause I got him where I want him right now
Mais je l'ai là où je le veux maintenant
And if you could, then you know you would
Et si tu pouvais, tu sais que tu le ferais
'Cause God, it just feels so
Mais mon Dieu, c'est si
It just feels so good
C'est tout simplement si plaisant
I watched his wildest dreams come true
J'ai vu ses rêves les plus fous se réaliser
And not one of them involving you
Et il y en avait pas un avec toi
Just watch my wildest dreams come true
J'ai vu ses rêves les plus fous se réaliser
Not one of them involving
Et il y en avait pas un avec
Whoa, well I never meant to brag
Woah, je voulais jamais me vanter
But I got him where I want him now
Mais je l'ai là où je le veux maintenant
Whoa, I never meant to brag
Woah, je voulais jamais me vanter
But I got him where I want him now
Mais je l'ai là où je le veux maintenant
Whoa, it was never my intention to brag
Woah, c'était jamais mon intention de me vanter
To steal it all away from you now
De tout te voler maintenant
But God, does it feel so good
Mais mon Dieu, c'est si plaisant
'Cause I got him where I want him now
Mais je l'ai là où je le veux maintenant
And if you could, then you know you would
Et si tu pouvais, tu sais que tu le ferais
'Cause God, it just feels so
Mais mon Dieu, c'est si
It just feels so good
C'est tout simplement si plaisant
Hit that, hit that snare
Schlag das, schlag die Snare
I'm in the business of misery, let's take it from the top
Ich bin im Geschäft mit dem Elend, fangen wir ganz oben an
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
Sie hat einen Körper wie eine Sanduhr, der tickt wie eine Uhr
It's a matter of time before we all run out
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir alle auslaufen
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
Als ich dachte, er gehöre mir, packte sie ihn am Mund
I waited eight long months
Ich wartete acht lange Monate
She finally set him free
Sie ließ ihn endlich frei
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Ich sagte ihm, ich könne nicht lügen, er sei der Einzige für mich
Two weeks and we had caught on fire
Zwei Wochen und wir hatten Feuer gefangen
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Sie hat es auf mich abgesehen, aber ich trage das größte Lächeln
Whoa, I never meant to brag
Whoa, ich wollte nie prahlen
But I got him where I want him now
Aber ich habe ihn jetzt da, wo ich ihn haben will
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, es war nie meine Absicht zu prahlen
To steal it all away from you now
Dir jetzt alles wegzunehmen
But God, does it feel so good
Aber Gott, fühlt es sich so gut an
'Cause I got him where I want him now
Denn ich habe ihn jetzt da, wo ich ihn haben will
And if you could, then you know you would
Und wenn du könntest, dann würdest du es tun
'Cause God, it just feels so
Denn Gott, es fühlt sich einfach so an
It just feels so good
Es fühlt sich einfach so gut an
Second chances they don't ever matter, people never change
Zweite Chancen spielen keine Rolle, Menschen ändern sich nie
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
Einmal eine Hure, bist du nichts weiter, es tut mir leid, das wird sich nie ändern
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
Und was das Verzeihen angeht, so sollten wir beide die Verzeihung ausgetauscht haben
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
Es tut mir leid, Schatz, aber ich habe es verpasst, jetzt schau mal hierher
Well, there's a million other girls who do it just like you
Nun, es gibt eine Million anderer Mädchen, die es genauso machen wie du
Looking as innocent as possible to get to who
So unschuldig wie möglich aussehen, um an die zu kommen
They want and what they like, it's easy if you do it right
Sie wollen und was sie mögen, es ist einfach, wenn man es richtig macht
Well I refuse, I refuse, I refuse!
Nun, ich weigere mich, ich weigere mich, ich weigere mich!
Whoa, I never meant to brag
Whoa, ich wollte nie prahlen
But I got him where I want him now
Aber ich habe ihn jetzt da, wo ich ihn haben will
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, es war nie meine Absicht zu prahlen
To steal it all away from you now
Dir jetzt alles wegzunehmen
But God, does it feel so good
Aber Gott, fühlt es sich so gut an
'Cause I got him where I want him right now
Denn ich habe ihn jetzt da, wo ich ihn haben will
And if you could, then you know you would
Und wenn du könntest, dann würdest du es tun
'Cause God, it just feels so
Denn Gott, es fühlt sich einfach so an
It just feels so good
Es fühlt sich einfach so gut an
I watched his wildest dreams come true
Ich sah seine wildesten Träume wahr werden
And not one of them involving you
Und kein einziger davon betraf dich
Just watch my wildest dreams come true
Sieh einfach zu, wie meine wildesten Träume wahr werden
Not one of them involving
Kein einziger davon beinhaltet
Whoa, well I never meant to brag
Whoa, ich wollte nicht prahlen
But I got him where I want him now
Aber ich habe ihn jetzt da, wo ich ihn haben will
Whoa, I never meant to brag
Whoa, ich wollte nie prahlen
But I got him where I want him now
Aber ich habe ihn jetzt da, wo ich ihn haben will
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, es war nie meine Absicht zu prahlen
To steal it all away from you now
Dir jetzt alles wegzunehmen
But God, does it feel so good
Aber Gott, fühlt es sich so gut an
'Cause I got him where I want him now
Denn ich habe ihn jetzt da, wo ich ihn haben will
And if you could, then you know you would
Und wenn du könntest, dann würdest du es tun
'Cause God, it just feels so
Denn Gott, es fühlt sich einfach so an
It just feels so good
Es fühlt sich einfach so gut an
Hit that, hit that snare
Colpiscila, colpisci quella trappola
I'm in the business of misery, let's take it from the top
Sono nel business della tristezza, cominciamo dall'inizio
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
Ha un corpo come una clessidra, ticchetta come un orologio
It's a matter of time before we all run out
È questione di tempo prima che tutti noi ci esauriamo
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
Quando credevo che fosse mio, l'ha preso per la bocca
I waited eight long months
Ho aspettato otto lunghi mesi
She finally set him free
Alla fine l'ha liberato
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Gli dissi che non potevo mentire, che era l'unico per me
Two weeks and we had caught on fire
Due settimane ed era rinata la passione
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Se n'è liberata per me, ma io indosso il sorriso più grande
Whoa, I never meant to brag
Uhoa, non ho mai voluto vantarmi
But I got him where I want him now
Ma l'ho portato dove lo voglio adesso
Whoa, it was never my intention to brag
Uhoa, non è mai stata mia intenzione vantarmi
To steal it all away from you now
Rubarti tutto questo adesso
But God, does it feel so good
Ma Dio, ci si sente così bene
'Cause I got him where I want him now
Perché l'ho portato dove lo voglio adesso
And if you could, then you know you would
E se potessi, allora sai che lo faresti
'Cause God, it just feels so
Perché Dio, ci si sente così
It just feels so good
Ci si sente così bene
Second chances they don't ever matter, people never change
Le seconde possibilità non contano, le persone non cambiano
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
Una volta che diventi una sgualdrina, non puoi essere nient'altro, mi dispiace ma questo non cambierà
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
E per quanto riguarda il perdono, siamo stati creati entrambi per concederlo
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
Mi spiace, tesoro, ma mi è passata, ora guarda qui
Well, there's a million other girls who do it just like you
Beh, ci sono milioni di altre ragazze che fanno proprio come te
Looking as innocent as possible to get to who
Cercando di sembrare il più innocenti possibile per arrivare a chi
They want and what they like, it's easy if you do it right
Vogliono e cosa vogliono, è facile se lo fai bene
Well I refuse, I refuse, I refuse!
Beh, io mi rifiuto, mi rifiuto, mi rifiuto!
Whoa, I never meant to brag
Uhoa, non ho mai voluto vantarmi
But I got him where I want him now
Ma l'ho portato dove lo voglio adesso
Whoa, it was never my intention to brag
Uhoa, non è mai stata mia intenzione vantarmi
To steal it all away from you now
Rubarti tutto questo adesso
But God, does it feel so good
Ma Dio, ci si sente così bene
'Cause I got him where I want him right now
Perché l'ho portato dove lo voglio adesso
And if you could, then you know you would
E se potessi, allora sai che lo faresti
'Cause God, it just feels so
Perché Dio, ci si sente così
It just feels so good
Ci si sente così bene
I watched his wildest dreams come true
Ho visto i suoi sogni più selvaggi avverarsi
And not one of them involving you
E in nessuno di loro c'entravi te
Just watch my wildest dreams come true
Guarda i miei sogni più selvaggi avverarsi
Not one of them involving
Nessuno di essi ti coinvolgeva
Whoa, well I never meant to brag
Uhoa, non ho mai voluto vantarmi
But I got him where I want him now
Ma l'ho portato dove lo voglio adesso
Whoa, I never meant to brag
Uhoa, non ho mai voluto vantarmi
But I got him where I want him now
Ma l'ho portato dove lo voglio adesso
Whoa, it was never my intention to brag
Uhoa, non è mai stata mia intenzione vantarmi
To steal it all away from you now
Rubarti tutto questo adesso
But God, does it feel so good
Ma Dio, ci si sente così bene
'Cause I got him where I want him now
Perché l'ho portato dove lo voglio adesso
And if you could, then you know you would
E se potessi, allora sai che lo faresti
'Cause God, it just feels so
Perché Dio, ci si sente così
It just feels so good
Ci si sente così bene
Hit that, hit that snare
Pukul itu, pukul snare itu
I'm in the business of misery, let's take it from the top
Aku berada dalam bisnis penderitaan, mari kita mulai dari awal
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
Dia memiliki tubuh seperti jam pasir, yang berdetak seperti jam
It's a matter of time before we all run out
Hanya masalah waktu sebelum kita semua kehabisan
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
Ketika aku pikir dia milikku, dia menangkapnya dari mulutnya
I waited eight long months
Aku menunggu delapan bulan yang panjang
She finally set him free
Dia akhirnya membebaskannya
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Aku bilang padanya aku tidak bisa berbohong, dia satu-satunya untukku
Two weeks and we had caught on fire
Dua minggu dan kami telah terbakar
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Dia mengincarnya untukku, tapi aku memakai senyum terbesar
Whoa, I never meant to brag
Whoa, aku tidak pernah bermaksud untuk membual
But I got him where I want him now
Tapi aku mendapatkannya di mana aku menginginkannya sekarang
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, itu bukan niatku untuk membual
To steal it all away from you now
Untuk mencurinya semua darimu sekarang
But God, does it feel so good
Tapi Tuhan, rasanya sangat baik
'Cause I got him where I want him now
Karena aku mendapatkannya di mana aku menginginkannya sekarang
And if you could, then you know you would
Dan jika kamu bisa, maka kamu tahu kamu akan
'Cause God, it just feels so
Karena Tuhan, rasanya begitu
It just feels so good
Rasanya begitu baik
Second chances they don't ever matter, people never change
Kesempatan kedua mereka tidak pernah penting, orang tidak pernah berubah
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
Sekali seorang pelacur, kamu tidak lebih dari itu, maaf itu tidak akan pernah berubah
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
Dan tentang pengampunan, kita berdua seharusnya telah bertukar
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
Maaf sayang, tapi aku melewatkannya, sekarang lihat ke arah ini
Well, there's a million other girls who do it just like you
Nah, ada sejuta gadis lain yang melakukannya seperti kamu
Looking as innocent as possible to get to who
Terlihat sepolos mungkin untuk mendapatkan siapa
They want and what they like, it's easy if you do it right
Mereka inginkan dan apa yang mereka suka, mudah jika kamu melakukannya dengan benar
Well I refuse, I refuse, I refuse!
Nah aku menolak, aku menolak, aku menolak!
Whoa, I never meant to brag
Whoa, aku tidak pernah bermaksud untuk membual
But I got him where I want him now
Tapi aku mendapatkannya di mana aku menginginkannya sekarang
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, itu bukan niatku untuk membual
To steal it all away from you now
Untuk mencurinya semua darimu sekarang
But God, does it feel so good
Tapi Tuhan, rasanya sangat baik
'Cause I got him where I want him right now
Karena aku mendapatkannya di mana aku menginginkannya sekarang
And if you could, then you know you would
Dan jika kamu bisa, maka kamu tahu kamu akan
'Cause God, it just feels so
Karena Tuhan, rasanya begitu
It just feels so good
Rasanya begitu baik
I watched his wildest dreams come true
Aku melihat mimpi terliarnya menjadi kenyataan
And not one of them involving you
Dan tidak satupun dari mereka melibatkanmu
Just watch my wildest dreams come true
Hanya menonton mimpi terliarku menjadi kenyataan
Not one of them involving
Tidak satupun dari mereka melibatkan
Whoa, well I never meant to brag
Whoa, aku tidak pernah bermaksud untuk membual
But I got him where I want him now
Tapi aku mendapatkannya di mana aku menginginkannya sekarang
Whoa, I never meant to brag
Whoa, aku tidak pernah bermaksud untuk membual
But I got him where I want him now
Tapi aku mendapatkannya di mana aku menginginkannya sekarang
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, itu bukan niatku untuk membual
To steal it all away from you now
Untuk mencurinya semua darimu sekarang
But God, does it feel so good
Tapi Tuhan, rasanya sangat baik
'Cause I got him where I want him now
Karena aku mendapatkannya di mana aku menginginkannya sekarang
And if you could, then you know you would
Dan jika kamu bisa, maka kamu tahu kamu akan
'Cause God, it just feels so
Karena Tuhan, rasanya begitu
It just feels so good
Rasanya begitu baik
Hit that, hit that snare
叩いて、スネアを叩いて
I'm in the business of misery, let's take it from the top
みじめなことになったの、最初から見てみましょ
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
彼女は砂時計のような体、時計のようにカチカチいってる
It's a matter of time before we all run out
私たちが終わるのは時間の問題だった
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
彼が私のものだと思った時、彼女が彼の口にキスしたの
I waited eight long months
私は8か月もの間待った
She finally set him free
彼女はやっと彼を自由にしたわ
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
彼に言ったの、嘘はつけないって、私には彼しかいない
Two weeks and we had caught on fire
二週間揉めた
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
彼女は手放して、私は一番大きな笑みを浮かべたわ
Whoa, I never meant to brag
自慢するつもりはないの
But I got him where I want him now
だけど今彼は私がいて欲しい場所にいる
Whoa, it was never my intention to brag
自慢するつもりなんてなかった
To steal it all away from you now
あなたから盗んじゃうなんて
But God, does it feel so good
けど神様、すごくいい気分
'Cause I got him where I want him now
だって今彼は私がいて欲しい場所にいる
And if you could, then you know you would
もしできるなら、あなただってそうすると思うけど
'Cause God, it just feels so
だって神様、こんな気分
It just feels so good
すごくいい気分なの
Second chances they don't ever matter, people never change
二度目のチャンスなんて関係ない、人間は変わらない
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
一度落ちぶれたらもう何も残らない、悪いけどそれは変わらないの
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
許すってことについてだけど、私たちは交換することになってるはず
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
ごめんなさいね、だけど私はパス、あっちの方を見て
Well, there's a million other girls who do it just like you
あそこにはあなたみたいな女の子が数えきれないほどいるわ
Looking as innocent as possible to get to who
出来る限り純朴に見せて
They want and what they like, it's easy if you do it right
好きな男をゲットしていく、もし正しくやれば簡単な事
Well I refuse, I refuse, I refuse!
私は断る、断る、断る!
Whoa, I never meant to brag
自慢するつもりはないの
But I got him where I want him now
だけど今彼は私がいて欲しい場所にいる
Whoa, it was never my intention to brag
自慢するつもりなんてなかった
To steal it all away from you now
あなたから盗んじゃうなんて
But God, does it feel so good
けど神様、すごくいい気分
'Cause I got him where I want him right now
だって今彼は私がいて欲しい場所にいる
And if you could, then you know you would
もしできるなら、あなただってそうすると思うけど
'Cause God, it just feels so
だって神様、こんな気分
It just feels so good
すごくいい気分なの
I watched his wildest dreams come true
彼の一番ワイルドな夢が叶うところを見たわ
And not one of them involving you
その一つもあなたには関係なかった
Just watch my wildest dreams come true
私の一番ワイルドな夢が叶うところを見て
Not one of them involving
誰も関係ないの
Whoa, well I never meant to brag
自慢するつもりはないの
But I got him where I want him now
だけど今彼は私がいて欲しい場所にいる
Whoa, I never meant to brag
自慢するつもりはないの
But I got him where I want him now
だけど今彼は私がいて欲しい場所にいる
Whoa, it was never my intention to brag
自慢するつもりなんてなかった
To steal it all away from you now
あなたから盗んじゃうなんて
But God, does it feel so good
けど神様、すごくいい気分
'Cause I got him where I want him now
だって今彼は私がいて欲しい場所にいる
And if you could, then you know you would
もしできるなら、あなただってそうすると思うけど
'Cause God, it just feels so
だって神様、こんな気分
It just feels so good
すごくいい気分なの
Hit that, hit that snare
ตีนั้น ตีนั้น กลอง
I'm in the business of misery, let's take it from the top
ฉันอยู่ในธุรกิจของความทุกข์ทรมาน มาเริ่มต้นจากด้านบน
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
เธอมีรูปร่างเหมือนทรายชั่วโมง ที่กำลังนับเวลาเหมือนนาฬิกา
It's a matter of time before we all run out
เป็นเรื่องเวลาเท่านั้นก่อนที่เราจะหมดเวลา
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
เมื่อฉันคิดว่าเขาเป็นของฉัน เธอจับเขาด้วยปาก
I waited eight long months
ฉันรอคอยเป็นเวลา 8 เดือนยาวนาน
She finally set him free
เธอให้เขาเป็นอิสระในที่สุด
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
ฉันบอกเขาว่าฉันไม่สามารถโกหกได้ เขาคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
Two weeks and we had caught on fire
สองสัปดาห์แล้วเราตกอยู่ในเพลิง
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
เธอมีความต้องการที่จะทำร้ายฉัน แต่ฉันยิ้มอย่างใหญ่ที่สุด
Whoa, I never meant to brag
โอ้ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวด
But I got him where I want him now
แต่ฉันได้เขาที่ฉันต้องการเขาอยู่ตอนนี้
Whoa, it was never my intention to brag
โอ้ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวด
To steal it all away from you now
ที่จะขโมยทุกอย่างจากคุณตอนนี้
But God, does it feel so good
แต่พระเจ้า มันรู้สึกดีมาก
'Cause I got him where I want him now
เพราะฉันได้เขาที่ฉันต้องการเขาอยู่ตอนนี้
And if you could, then you know you would
และถ้าคุณสามารถ คุณก็รู้ว่าคุณจะทำ
'Cause God, it just feels so
เพราะพระเจ้า มันรู้สึกดี
It just feels so good
มันรู้สึกดีจริงๆ
Second chances they don't ever matter, people never change
โอกาสที่สอง พวกเขาไม่เคยสำคัญ คนไม่เคยเปลี่ยนแปลง
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
เป็นโสเภณีครั้งหนึ่ง คุณไม่มีอะไรมากกว่านั้น ฉันขอโทษที่มันจะไม่เปลี่ยนแปลง
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
และเรื่องการอภัยโทษ เราทั้งสองควรจะแลกเปลี่ยนกัน
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
ฉันขอโทษที่ฉันไม่ยอมรับ ตอนนี้มองทางนี้
Well, there's a million other girls who do it just like you
เอาล่ะ มีสาวๆ อีกล้านคนที่ทำเหมือนคุณ
Looking as innocent as possible to get to who
ดูเหมือนฉลาดที่สุดเท่าที่จะได้คนที่
They want and what they like, it's easy if you do it right
พวกเขาต้องการและสิ่งที่พวกเขาชอบ มันง่ายถ้าคุณทำอย่างถูกต้อง
Well I refuse, I refuse, I refuse!
แต่ฉันปฏิเสธ ฉันปฏิเสธ ฉันปฏิเสธ!
Whoa, I never meant to brag
โอ้ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวด
But I got him where I want him now
แต่ฉันได้เขาที่ฉันต้องการเขาอยู่ตอนนี้
Whoa, it was never my intention to brag
โอ้ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวด
To steal it all away from you now
ที่จะขโมยทุกอย่างจากคุณตอนนี้
But God, does it feel so good
แต่พระเจ้า มันรู้สึกดีมาก
'Cause I got him where I want him right now
เพราะฉันได้เขาที่ฉันต้องการเขาอยู่ตอนนี้
And if you could, then you know you would
และถ้าคุณสามารถ คุณก็รู้ว่าคุณจะทำ
'Cause God, it just feels so
เพราะพระเจ้า มันรู้สึกดี
It just feels so good
มันรู้สึกดีจริงๆ
I watched his wildest dreams come true
ฉันดูความฝันที่เขาปรารถนามากที่สุดเป็นจริง
And not one of them involving you
และไม่มีอันใดที่เกี่ยวข้องกับคุณ
Just watch my wildest dreams come true
เพียงดูความฝันที่ฉันปรารถนามากที่สุดเป็นจริง
Not one of them involving
ไม่มีอันใดที่เกี่ยวข้อง
Whoa, well I never meant to brag
โอ้ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวด
But I got him where I want him now
แต่ฉันได้เขาที่ฉันต้องการเขาอยู่ตอนนี้
Whoa, I never meant to brag
โอ้ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวด
But I got him where I want him now
แต่ฉันได้เขาที่ฉันต้องการเขาอยู่ตอนนี้
Whoa, it was never my intention to brag
โอ้ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวด
To steal it all away from you now
ที่จะขโมยทุกอย่างจากคุณตอนนี้
But God, does it feel so good
แต่พระเจ้า มันรู้สึกดีมาก
'Cause I got him where I want him now
เพราะฉันได้เขาที่ฉันต้องการเขาอยู่ตอนนี้
And if you could, then you know you would
และถ้าคุณสามารถ คุณก็รู้ว่าคุณจะทำ
'Cause God, it just feels so
เพราะพระเจ้า มันรู้สึกดี
It just feels so good
มันรู้สึกดีจริงๆ
Hit that, hit that snare
打那个,打那个鼓
I'm in the business of misery, let's take it from the top
我在痛苦的生意中,让我们从头开始
She's got a body like an hourglass, that's ticking like a clock
她的身体像沙漏,像时钟一样滴答作响
It's a matter of time before we all run out
我们都将耗尽的时间只是时间问题
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
当我以为他是我的时候,她用嘴抓住了他
I waited eight long months
我等了八个漫长的月份
She finally set him free
她终于让他自由了
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
我告诉他我不能撒谎,他是我唯一的
Two weeks and we had caught on fire
两周后,我们就着火了
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
她对我怀恨在心,但我却带着最大的笑容
Whoa, I never meant to brag
哇,我从未意图炫耀
But I got him where I want him now
但我现在把他控制在我想要的地方
Whoa, it was never my intention to brag
哇,我从未打算炫耀
To steal it all away from you now
现在从你那里抢走一切
But God, does it feel so good
但是天哪,感觉真好
'Cause I got him where I want him now
因为我现在把他控制在我想要的地方
And if you could, then you know you would
如果你能,那你就知道你会
'Cause God, it just feels so
因为天哪,感觉真的
It just feels so good
感觉真的好
Second chances they don't ever matter, people never change
第二次机会他们永远不重要,人们永远不会改变
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
一旦是妓女,你就什么都不是,对不起,这永远不会改变
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
关于宽恕,我们应该已经交换了
I'm sorry honey, but I passed it up, now look this way
对不起,亲爱的,但我放弃了,现在看这边
Well, there's a million other girls who do it just like you
嗯,有一百万个其他女孩就像你一样
Looking as innocent as possible to get to who
看起来尽可能无辜,以达到他们想要的人
They want and what they like, it's easy if you do it right
他们想要什么,他们喜欢什么,如果你做得对,那就很容易
Well I refuse, I refuse, I refuse!
但我拒绝,我拒绝,我拒绝!
Whoa, I never meant to brag
哇,我从未意图炫耀
But I got him where I want him now
但我现在把他控制在我想要的地方
Whoa, it was never my intention to brag
哇,我从未打算炫耀
To steal it all away from you now
现在从你那里抢走一切
But God, does it feel so good
但是天哪,感觉真好
'Cause I got him where I want him right now
因为我现在把他控制在我想要的地方
And if you could, then you know you would
如果你能,那你就知道你会
'Cause God, it just feels so
因为天哪,感觉真的
It just feels so good
感觉真的好
I watched his wildest dreams come true
我看着他最疯狂的梦想成真
And not one of them involving you
没有一个涉及你
Just watch my wildest dreams come true
只是看着我最疯狂的梦想成真
Not one of them involving
没有一个涉及
Whoa, well I never meant to brag
哇,我从未意图炫耀
But I got him where I want him now
但我现在把他控制在我想要的地方
Whoa, I never meant to brag
哇,我从未意图炫耀
But I got him where I want him now
但我现在把他控制在我想要的地方
Whoa, it was never my intention to brag
哇,我从未打算炫耀
To steal it all away from you now
现在从你那里抢走一切
But God, does it feel so good
但是天哪,感觉真好
'Cause I got him where I want him now
因为我现在把他控制在我想要的地方
And if you could, then you know you would
如果你能,那你就知道你会
'Cause God, it just feels so
因为天哪,感觉真的
It just feels so good
感觉真的好

Curiosidades sobre a música Misery Business de Paramore

Em quais álbuns a música “Misery Business” foi lançada por Paramore?
Paramore lançou a música nos álbums “Riot!” em 2007, “​crushcrushcrush - Single” em 2007, “Misery Business - Single” em 2007, “That’s What You Get - Single” em 2008, “MTV Unplugged” em 2009 e “Ignorance - Single” em 2009.
De quem é a composição da música “Misery Business” de Paramore?
A música “Misery Business” de Paramore foi composta por Joshua Neil Farro, Hayley Nichole Williams.

Músicas mais populares de Paramore

Outros artistas de Pop rock