I'm going away for a while
But I'll be back, don't try and follow me
Cause I'll return as soon as possible
See I'm trying to find my place
But it might not be here where I feel safe
We all learn to make mistakes
And run
From them, from them
With no direction
We'll run from them, from them
With no conviction
Cause I'm just one of those ghosts
Traveling endlessly
Don't need no roads
In fact they follow me
And we just go in circles
Well now I'm told that this is life
And pain is just a simple compromise
So we can get what we want out of it
Would someone care to classify,
Our broken hearts and twisted minds
So I can find someone to rely on
And run
To them, to them
Full speed ahead
Oh you are not, useless
We are just
Misguided ghosts
Traveling endlessly
The ones we trusted the most
Pushed us far away
And there's no one road
And we should not be the same
But I'm just a ghost
And still they echo me
They echo me in circles
A Jornada de um Espírito Errante em Misguided Ghosts
A música Misguided Ghosts da banda Paramore, liderada pela vocalista Hayley Williams, é uma reflexão introspectiva e melancólica sobre a busca por identidade e o sentido da vida. A canção se afasta do som mais enérgico e punk que caracteriza grande parte do repertório da banda, apresentando uma sonoridade acústica e suave, o que contribui para a atmosfera introspectiva da letra.
A letra fala sobre a sensação de estar perdido e sem direção, uma metáfora para a jornada de autodescoberta e as dificuldades que surgem ao longo do caminho. O eu lírico se identifica como um 'fantasma desorientado', sugerindo uma existência que vagueia sem um destino claro, uma imagem poderosa que ressoa com a sensação de incerteza e isolamento que muitas pessoas experimentam em algum momento de suas vidas. A repetição da ideia de correr em círculos enfatiza a frustração e a sensação de estar preso em um ciclo sem fim.
A música também aborda a dor e o sofrimento como partes inevitáveis da experiência humana, sugerindo que são o preço a pagar para alcançar o que se deseja na vida. A referência a corações partidos e mentes torcidas pede por alguém que possa entender e oferecer apoio. Misguided Ghosts é um apelo por compreensão e aceitação das falhas e lutas pessoais, enquanto se navega pela complexidade da vida, buscando um lugar onde se possa sentir seguro e valorizado.
I'm going away for a while
Estou indo embora por um tempo
But I'll be back, don't try and follow me
Mas eu vou voltar, não tente me seguir
Cause I'll return as soon as possible
Porque eu voltarei assim que possível
See I'm trying to find my place
Entenda que estou tentando achar o meu lugar
But it might not be here where I feel safe
Mas pode não ser aqui onde me sinto segura
We all learn to make mistakes
Todos nós aprendemos a cometer erros
And run
E fujo
From them, from them
Deles, deles
With no direction
Sem direção
We'll run from them, from them
Vamos correr deles, deles
With no conviction
Sem convicção
Cause I'm just one of those ghosts
Porque sou apenas um daqueles fantasmas
Traveling endlessly
Viajando sem parar
Don't need no roads
Não preciso de nenhuma estrada
In fact they follow me
Na verdade, elas que me seguem
And we just go in circles
E nós apenas seguimos em círculos
Well now I'm told that this is life
Bem, agora me disseram que essa é a vida
And pain is just a simple compromise
E a dor é apenas um simples compromisso
So we can get what we want out of it
Então nós podemos ter o que quisermos disso
Would someone care to classify,
Alguém se importaria de classificar
Our broken hearts and twisted minds
Nossos corações quebrados e mentes distorcidas
So I can find someone to rely on
Para eu achar alguém em quem confiar
And run
E fujo
To them, to them
Para eles, para eles
Full speed ahead
Na velocidade máxima
Oh you are not, useless
Oh, você não é, inútil
We are just
Nós somos simplesmente
Misguided ghosts
Fantasmas mal orientados
Traveling endlessly
Viajando sem parar
The ones we trusted the most
Aqueles que mais confiávamos
Pushed us far away
Nos afastaram para longe
And there's no one road
E não há uma só estrada
And we should not be the same
E nós não deveríamos ser os mesmos
But I'm just a ghost
Mas eu só apenas um fantasma
And still they echo me
E eles ainda ecoam em mim
They echo me in circles
Eles me ecoam em círculos
I'm going away for a while
Me voy por un tiempo
But I'll be back, don't try and follow me
Pero volveré, no intentes seguirme
Cause I'll return as soon as possible
Porque regresaré tan pronto como sea posible
See I'm trying to find my place
Ves, estoy tratando de encontrar mi lugar
But it might not be here where I feel safe
Pero tal vez no sea aquí donde me siento seguro
We all learn to make mistakes
Todos aprendemos a cometer errores
And run
Y huir
From them, from them
De ellos, de ellos
With no direction
Sin dirección
We'll run from them, from them
Huiremos de ellos, de ellos
With no conviction
Sin convicción
Cause I'm just one of those ghosts
Porque soy solo uno de esos fantasmas
Traveling endlessly
Viajando sin fin
Don't need no roads
No necesito caminos
In fact they follow me
De hecho, ellos me siguen
And we just go in circles
Y solo vamos en círculos
Well now I'm told that this is life
Bueno, ahora me dicen que esto es la vida
And pain is just a simple compromise
Y el dolor es solo un simple compromiso
So we can get what we want out of it
Para poder conseguir lo que queremos de ella
Would someone care to classify,
¿Alguien se molestaría en clasificar
Our broken hearts and twisted minds
Nuestros corazones rotos y mentes retorcidas
So I can find someone to rely on
Para que yo pueda encontrar a alguien en quien confiar?
And run
Y correr
To them, to them
Hacia ellos, hacia ellos
Full speed ahead
A toda velocidad
Oh you are not, useless
Oh, no eres inútil
We are just
Solo somos
Misguided ghosts
Fantasmas equivocados
Traveling endlessly
Viajando sin fin
The ones we trusted the most
Aquellos en quienes confiamos más
Pushed us far away
Nos alejaron mucho
And there's no one road
Y no hay un solo camino
And we should not be the same
Y no deberíamos ser iguales
But I'm just a ghost
Pero soy solo un fantasma
And still they echo me
Y aún así me hacen eco
They echo me in circles
Me hacen eco en círculos
I'm going away for a while
Je pars pour un moment
But I'll be back, don't try and follow me
Mais je reviendrai, n'essaie pas de me suivre
Cause I'll return as soon as possible
Car je reviendrai dès que possible
See I'm trying to find my place
Voyez, j'essaie de trouver ma place
But it might not be here where I feel safe
Mais ce n'est peut-être pas ici que je me sens en sécurité
We all learn to make mistakes
Nous apprenons tous à faire des erreurs
And run
Et courir
From them, from them
D'eux, d'eux
With no direction
Sans direction
We'll run from them, from them
Nous fuirons d'eux, d'eux
With no conviction
Sans conviction
Cause I'm just one of those ghosts
Car je suis juste un de ces fantômes
Traveling endlessly
Voyageant sans fin
Don't need no roads
Je n'ai pas besoin de routes
In fact they follow me
En fait, elles me suivent
And we just go in circles
Et nous tournons juste en rond
Well now I'm told that this is life
Eh bien, on me dit maintenant que c'est la vie
And pain is just a simple compromise
Et la douleur n'est qu'un simple compromis
So we can get what we want out of it
Pour que nous puissions obtenir ce que nous voulons
Would someone care to classify,
Quelqu'un se soucierait-il de classer,
Our broken hearts and twisted minds
Nos cœurs brisés et nos esprits tordus
So I can find someone to rely on
Pour que je puisse trouver quelqu'un sur qui compter
And run
Et courir
To them, to them
Vers eux, vers eux
Full speed ahead
À toute vitesse
Oh you are not, useless
Oh tu n'es pas, inutile
We are just
Nous sommes juste
Misguided ghosts
Des fantômes égarés
Traveling endlessly
Voyageant sans fin
The ones we trusted the most
Ceux en qui nous avions le plus confiance
Pushed us far away
Nous ont poussés loin
And there's no one road
Et il n'y a pas qu'une seule route
And we should not be the same
Et nous ne devrions pas être les mêmes
But I'm just a ghost
Mais je suis juste un fantôme
And still they echo me
Et ils continuent à me faire écho
They echo me in circles
Ils me font écho en cercles
I'm going away for a while
Ich gehe für eine Weile weg
But I'll be back, don't try and follow me
Aber ich komme zurück, versuche nicht, mir zu folgen
Cause I'll return as soon as possible
Denn ich werde so schnell wie möglich zurückkehren
See I'm trying to find my place
Siehst du, ich versuche meinen Platz zu finden
But it might not be here where I feel safe
Aber es könnte nicht hier sein, wo ich mich sicher fühle
We all learn to make mistakes
Wir alle lernen, Fehler zu machen
And run
Und rennen
From them, from them
Vor ihnen, vor ihnen
With no direction
Ohne Richtung
We'll run from them, from them
Wir werden vor ihnen, vor ihnen fliehen
With no conviction
Ohne Überzeugung
Cause I'm just one of those ghosts
Denn ich bin nur einer dieser Geister
Traveling endlessly
Endlos reisend
Don't need no roads
Brauche keine Straßen
In fact they follow me
Tatsächlich folgen sie mir
And we just go in circles
Und wir drehen uns nur im Kreis
Well now I'm told that this is life
Nun, jetzt wird mir gesagt, dass dies das Leben ist
And pain is just a simple compromise
Und Schmerz ist nur ein einfacher Kompromiss
So we can get what we want out of it
Damit wir bekommen, was wir daraus wollen
Would someone care to classify,
Würde jemand sich darum kümmern zu klassifizieren,
Our broken hearts and twisted minds
Unsere gebrochenen Herzen und verdrehten Gedanken
So I can find someone to rely on
Damit ich jemanden finden kann, auf den ich mich verlassen kann
And run
Und rennen
To them, to them
Zu ihnen, zu ihnen
Full speed ahead
Mit voller Geschwindigkeit voraus
Oh you are not, useless
Oh, du bist nicht nutzlos
We are just
Wir sind nur
Misguided ghosts
Fehlgeleitete Geister
Traveling endlessly
Endlos reisend
The ones we trusted the most
Diejenigen, denen wir am meisten vertrauten
Pushed us far away
Haben uns weit weggestoßen
And there's no one road
Und es gibt keine einzige Straße
And we should not be the same
Und wir sollten nicht die gleichen sein
But I'm just a ghost
Aber ich bin nur ein Geist
And still they echo me
Und trotzdem hallen sie mir nach
They echo me in circles
Sie hallen mir im Kreis nach.
I'm going away for a while
Me ne sto andando per un po'
But I'll be back, don't try and follow me
Ma tornerò, non cercare di seguirmi
Cause I'll return as soon as possible
Perché ritornerò appena possibile
See I'm trying to find my place
Vedi, sto cercando di trovare il mio posto
But it might not be here where I feel safe
Ma potrebbe non essere qui dove mi sento al sicuro
We all learn to make mistakes
Tutti impariamo a fare errori
And run
E fuggire
From them, from them
Da loro, da loro
With no direction
Senza una direzione
We'll run from them, from them
Fuggiremo da loro, da loro
With no conviction
Senza convinzione
Cause I'm just one of those ghosts
Perché io sono solo uno di quei fantasmi
Traveling endlessly
Che viaggia senza fine
Don't need no roads
Non ho bisogno di strade
In fact they follow me
In realtà, loro mi seguono
And we just go in circles
E noi giriamo solo in cerchio
Well now I'm told that this is life
Bene, ora mi dicono che questa è la vita
And pain is just a simple compromise
E il dolore è solo un semplice compromesso
So we can get what we want out of it
Così possiamo ottenere ciò che vogliamo da essa
Would someone care to classify,
Qualcuno si preoccuperebbe di classificare,
Our broken hearts and twisted minds
I nostri cuori spezzati e le menti contorte
So I can find someone to rely on
Così posso trovare qualcuno su cui contare
And run
E correre
To them, to them
Verso di loro, verso di loro
Full speed ahead
A tutta velocità
Oh you are not, useless
Oh, tu non sei inutile
We are just
Noi siamo solo
Misguided ghosts
Fantasmi fuorviati
Traveling endlessly
Che viaggiano senza fine
The ones we trusted the most
Quelli di cui ci fidavamo di più
Pushed us far away
Ci hanno spinto lontano
And there's no one road
E non c'è una sola strada
And we should not be the same
E non dovremmo essere uguali
But I'm just a ghost
Ma io sono solo un fantasma
And still they echo me
E ancora mi fanno eco
They echo me in circles
Mi fanno eco in cerchio
I'm going away for a while
Saya akan pergi untuk sementara waktu
But I'll be back, don't try and follow me
Tapi saya akan kembali, jangan coba ikuti saya
Cause I'll return as soon as possible
Karena saya akan kembali secepatnya
See I'm trying to find my place
Lihat, saya sedang mencoba menemukan tempat saya
But it might not be here where I feel safe
Tapi mungkin bukan di sini tempat saya merasa aman
We all learn to make mistakes
Kita semua belajar membuat kesalahan
And run
Dan lari
From them, from them
Dari mereka, dari mereka
With no direction
Tanpa arah
We'll run from them, from them
Kita akan lari dari mereka, dari mereka
With no conviction
Tanpa keyakinan
Cause I'm just one of those ghosts
Karena saya hanya salah satu dari hantu-hantu itu
Traveling endlessly
Berjalan tanpa henti
Don't need no roads
Tidak membutuhkan jalan
In fact they follow me
Bahkan mereka mengikuti saya
And we just go in circles
Dan kita hanya berputar-putar
Well now I'm told that this is life
Nah, sekarang saya diberitahu bahwa ini adalah hidup
And pain is just a simple compromise
Dan rasa sakit hanyalah kompromi sederhana
So we can get what we want out of it
Agar kita bisa mendapatkan apa yang kita inginkan darinya
Would someone care to classify,
Apakah ada yang mau mengklasifikasikan,
Our broken hearts and twisted minds
Hati kita yang patah dan pikiran kita yang bengkok
So I can find someone to rely on
Sehingga saya bisa menemukan seseorang untuk diandalkan
And run
Dan lari
To them, to them
Kepada mereka, kepada mereka
Full speed ahead
Dengan kecepatan penuh
Oh you are not, useless
Oh, kamu tidak, tidak berguna
We are just
Kita hanya
Misguided ghosts
Hantu yang tersesat
Traveling endlessly
Berjalan tanpa henti
The ones we trusted the most
Orang-orang yang paling kita percayai
Pushed us far away
Mendorong kita jauh
And there's no one road
Dan tidak ada satu jalan pun
And we should not be the same
Dan kita seharusnya tidak sama
But I'm just a ghost
Tapi saya hanya hantu
And still they echo me
Dan mereka masih menggema saya
They echo me in circles
Mereka menggema saya dalam lingkaran
I'm going away for a while
ฉันจะไปหายไปสักพัก
But I'll be back, don't try and follow me
แต่ฉันจะกลับมา อย่าพยายามตามฉัน
Cause I'll return as soon as possible
เพราะฉันจะกลับมาโดยเร็วที่สุด
See I'm trying to find my place
ดูสิ ฉันกำลังพยายามหาที่ของฉันเอง
But it might not be here where I feel safe
แต่มันอาจจะไม่ใช่ที่นี่ที่ฉันรู้สึกปลอดภัย
We all learn to make mistakes
เราทุกคนต้องเรียนรู้ที่จะทำผิดพลาด
And run
และวิ่ง
From them, from them
จากมัน, จากมัน
With no direction
โดยไม่มีทิศทาง
We'll run from them, from them
เราจะวิ่งหนีจากมัน, จากมัน
With no conviction
โดยไม่มีความเชื่อมั่น
Cause I'm just one of those ghosts
เพราะฉันเป็นเพียงหนึ่งในผีเหล่านั้น
Traveling endlessly
ที่เดินทางไปไม่มีที่สิ้นสุด
Don't need no roads
ไม่ต้องการถนน
In fact they follow me
แท้จริงแล้วพวกเขาตามฉันมา
And we just go in circles
และเราก็เดินวนเป็นวงกลม
Well now I'm told that this is life
ตอนนี้ฉันได้ยินว่านี่คือชีวิต
And pain is just a simple compromise
และความเจ็บปวดเป็นเพียงการประนีประนอมง่ายๆ
So we can get what we want out of it
เพื่อให้เราได้สิ่งที่เราต้องการจากมัน
Would someone care to classify,
มีใครจะยอมจำแนกไหม
Our broken hearts and twisted minds
หัวใจที่แตกสลายและจิตใจที่บิดเบี้ยวของเรา
So I can find someone to rely on
เพื่อให้ฉันหาคนที่จะพึ่งพาได้
And run
และวิ่ง
To them, to them
ไปหาพวกเขา, ไปหาพวกเขา
Full speed ahead
ด้วยความเร็วเต็มที่
Oh you are not, useless
โอ้ คุณไม่ไร้ประโยชน์
We are just
เราเพียงแค่
Misguided ghosts
ผีที่หลงทาง
Traveling endlessly
ที่เดินทางไปไม่มีที่สิ้นสุด
The ones we trusted the most
คนที่เราไว้วางใจที่สุด
Pushed us far away
ผลักเราไปไกล
And there's no one road
และไม่มีถนนเดียว
And we should not be the same
และเราไม่ควรจะเหมือนกัน
But I'm just a ghost
แต่ฉันเป็นเพียงผี
And still they echo me
และพวกเขายังคงสะท้อนฉัน
They echo me in circles
พวกเขาสะท้อนฉันในวงกลม
I'm going away for a while
我要离开一段时间
But I'll be back, don't try and follow me
但我会回来,不要尝试跟随我
Cause I'll return as soon as possible
因为我会尽快返回
See I'm trying to find my place
看,我在寻找我的位置
But it might not be here where I feel safe
但这里可能不是我感到安全的地方
We all learn to make mistakes
我们都要学会犯错误
And run
并且逃跑
From them, from them
从它们那里,从它们那里
With no direction
没有方向
We'll run from them, from them
我们将从它们那里逃跑,从它们那里
With no conviction
没有信念
Cause I'm just one of those ghosts
因为我只是那些幽灵之一
Traveling endlessly
无尽地旅行
Don't need no roads
不需要道路
In fact they follow me
事实上,它们跟随我
And we just go in circles
我们只是在圈子里转
Well now I'm told that this is life
现在我被告知这就是生活
And pain is just a simple compromise
痛苦只是一个简单的妥协
So we can get what we want out of it
这样我们才能从中得到我们想要的
Would someone care to classify,
有人愿意分类吗,
Our broken hearts and twisted minds
我们破碎的心和扭曲的思想
So I can find someone to rely on
这样我就可以找到一个可以依靠的人
And run
并且向他们奔跑
To them, to them
向他们,向他们
Full speed ahead
全速前进
Oh you are not, useless
哦,你不是无用的
We are just
我们只是
Misguided ghosts
误入歧途的幽灵
Traveling endlessly
无尽地旅行
The ones we trusted the most
我们最信任的人
Pushed us far away
把我们推得很远
And there's no one road
并且没有一条路
And we should not be the same
我们不应该是相同的
But I'm just a ghost
但我只是一个幽灵
And still they echo me
他们仍然在回响我
They echo me in circles
他们在圈子里回响我
[Zwrotka 1]
Odchodzę na jakiś czas
Ale wrócę, nie próbujcie za mną podążać
Bo wrócę tak szybko jak to możliwe
Widzicie, próbuję odnaleźć swoje miejsce
Ale to może nie być tu, gdzie czuję się bezpiecznie
Wszyscu uczymy się popełniać błędy
[Przedrefren 1]
I uciekać przed nimi, przed nimi
Bez kierunku
Będziemy uciekać przed nimi, przed nimi
Bez przekonania
[Refren 1]
Bo jestem tylko jednym z tych duchów
Wędrujących bezkresnie
Nie potrzebuję żadnych dróg
Właściwie to one podążają za mną
I chodzimy po prostu w kółko
[Zwrotka 2]
Ale powiedziano mi, że to jest życiе
A ból jest tylko prostym kompromisem
Byśmy mogli dostać to, czego od niеgo chcemy
Czy ktoś mógłby sklasyfikować
Nasze złamane serca i chore umysły
Bym mogła znaleźć kogoś, na kim mogę polegać
[Przedrefren 2]
I pobiec do nich, do nich
Z całych sił
Och, nie jesteście bezużyteczni
Jesteśmy po prostu
[Refren 2]
Błądzącymi duchami
Wędrującymi bezkresnie
Ci, którym najbardziej ufaliśmy
Odepchnęli nas daleko
I nie ma jednej drogi
I nie powinniśmy być tacy sami
Ale jestem tylko duchem
A one wciąż rozbrzmiewają za mną echem
Rozbrzmiewają za mnę echem w kółko