Your Bones

Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson

Letra Tradução

In the spring we made a boat
Out of feathers, out of bones
We set fire to our homes
Walking barefoot in the snow

Distant rhythm of the drum
As we drifted towards the storm
Baby lion lost his teeth
Now they're swimming in the sea

Troubled spirits on my chest
Where they laid to rest
The birds all left, my tall friend
As your body hit the sand
Million stars up in the sky
Formed a tiger's eye
That looked down on my face
Out of time and out of place

So hold on
Hold on to what we are
Hold on to your heart

La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Awaken by the sound
Of a screaming owl
Chasing leaves in the wind
Going where we've never been

Said goodbye to you my friend
As the fire spread
All that's left are your bones
That will soon sink like stones

So hold on
Hold on to what we are
Hold on to your heart

La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

So hold on
Hold on to your heart

In the spring we made a boat
Na primavera fizemos um barco
Out of feathers, out of bones
De penas, de ossos
We set fire to our homes
Nós incendiamos nossas casas
Walking barefoot in the snow
Andando descalços na neve
Distant rhythm of the drum
Ritmo distante do tambor
As we drifted towards the storm
Enquanto derivávamos em direção à tempestade
Baby lion lost his teeth
Bebê leão perdeu seus dentes
Now they're swimming in the sea
Agora eles estão nadando no mar
Troubled spirits on my chest
Espíritos perturbados no meu peito
Where they laid to rest
Onde eles descansaram
The birds all left, my tall friend
Todos os pássaros se foram, meu amigo alto
As your body hit the sand
Quando seu corpo atingiu a areia
Million stars up in the sky
Milhões de estrelas no céu
Formed a tiger's eye
Formaram um olho de tigre
That looked down on my face
Que olhou para o meu rosto
Out of time and out of place
Fora do tempo e fora do lugar
So hold on
Então segure
Hold on to what we are
Segure o que somos
Hold on to your heart
Segure seu coração
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Awaken by the sound
Despertado pelo som
Of a screaming owl
De uma coruja gritando
Chasing leaves in the wind
Perseguindo folhas ao vento
Going where we've never been
Indo onde nunca estivemos
Said goodbye to you my friend
Disse adeus a você meu amigo
As the fire spread
Enquanto o fogo se espalhava
All that's left are your bones
Tudo o que resta são seus ossos
That will soon sink like stones
Que logo afundarão como pedras
So hold on
Então segure
Hold on to what we are
Segure o que somos
Hold on to your heart
Segure seu coração
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
So hold on
Então segure
Hold on to your heart
Segure seu coração
In the spring we made a boat
En la primavera hicimos un barco
Out of feathers, out of bones
De plumas, de huesos
We set fire to our homes
Incendiamos nuestras casas
Walking barefoot in the snow
Caminando descalzos en la nieve
Distant rhythm of the drum
Ritmo distante del tambor
As we drifted towards the storm
Mientras nos desplazábamos hacia la tormenta
Baby lion lost his teeth
El león bebé perdió sus dientes
Now they're swimming in the sea
Ahora están nadando en el mar
Troubled spirits on my chest
Espíritus perturbados en mi pecho
Where they laid to rest
Donde se acostaron a descansar
The birds all left, my tall friend
Todos los pájaros se fueron, mi amigo alto
As your body hit the sand
Cuando tu cuerpo golpeó la arena
Million stars up in the sky
Millón de estrellas en el cielo
Formed a tiger's eye
Formaron el ojo de un tigre
That looked down on my face
Que miraba mi rostro
Out of time and out of place
Fuera de tiempo y fuera de lugar
So hold on
Así que aguanta
Hold on to what we are
Aférrate a lo que somos
Hold on to your heart
Aférrate a tu corazón
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Awaken by the sound
Despertado por el sonido
Of a screaming owl
De un búho gritando
Chasing leaves in the wind
Persiguiendo hojas en el viento
Going where we've never been
Yendo a donde nunca hemos estado
Said goodbye to you my friend
Te dije adiós, mi amigo
As the fire spread
Mientras el fuego se extendía
All that's left are your bones
Todo lo que queda son tus huesos
That will soon sink like stones
Que pronto se hundirán como piedras
So hold on
Así que aguanta
Hold on to what we are
Aférrate a lo que somos
Hold on to your heart
Aférrate a tu corazón
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
So hold on
Así que aguanta
Hold on to your heart
Aférrate a tu corazón
In the spring we made a boat
Au printemps, nous avons fait un bateau
Out of feathers, out of bones
De plumes, de os
We set fire to our homes
Nous avons mis le feu à nos maisons
Walking barefoot in the snow
Marchant pieds nus dans la neige
Distant rhythm of the drum
Rythme lointain du tambour
As we drifted towards the storm
Alors que nous dérivions vers la tempête
Baby lion lost his teeth
Le petit lion a perdu ses dents
Now they're swimming in the sea
Maintenant, elles nagent dans la mer
Troubled spirits on my chest
Esprits troublés sur ma poitrine
Where they laid to rest
Où ils se sont reposés
The birds all left, my tall friend
Tous les oiseaux sont partis, mon grand ami
As your body hit the sand
Alors que ton corps a touché le sable
Million stars up in the sky
Un million d'étoiles dans le ciel
Formed a tiger's eye
Formaient l'œil d'un tigre
That looked down on my face
Qui regardait mon visage
Out of time and out of place
Hors du temps et hors de place
So hold on
Alors tiens bon
Hold on to what we are
Tiens bon à ce que nous sommes
Hold on to your heart
Tiens bon à ton cœur
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Awaken by the sound
Réveillé par le son
Of a screaming owl
D'un hibou hurlant
Chasing leaves in the wind
Chassant les feuilles dans le vent
Going where we've never been
Allant où nous n'avons jamais été
Said goodbye to you my friend
J'ai dit au revoir à toi mon ami
As the fire spread
Alors que le feu se propageait
All that's left are your bones
Tout ce qui reste, ce sont tes os
That will soon sink like stones
Qui vont bientôt couler comme des pierres
So hold on
Alors tiens bon
Hold on to what we are
Tiens bon à ce que nous sommes
Hold on to your heart
Tiens bon à ton cœur
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
So hold on
Alors tiens bon
Hold on to your heart
Tiens bon à ton cœur
In the spring we made a boat
Im Frühling bauten wir ein Boot
Out of feathers, out of bones
Aus Federn, aus Knochen
We set fire to our homes
Wir setzten unsere Häuser in Brand
Walking barefoot in the snow
Barfuß im Schnee gehend
Distant rhythm of the drum
Ferner Rhythmus der Trommel
As we drifted towards the storm
Als wir auf den Sturm zusteuerten
Baby lion lost his teeth
Baby Löwe verlor seine Zähne
Now they're swimming in the sea
Jetzt schwimmen sie im Meer
Troubled spirits on my chest
Gestörte Geister auf meiner Brust
Where they laid to rest
Wo sie zur Ruhe gelegt wurden
The birds all left, my tall friend
Die Vögel sind alle weg, mein großer Freund
As your body hit the sand
Als dein Körper den Sand berührte
Million stars up in the sky
Millionen Sterne am Himmel
Formed a tiger's eye
Formten ein Tigerauge
That looked down on my face
Das auf mein Gesicht herabschaute
Out of time and out of place
Aus der Zeit und aus dem Ort
So hold on
Also halte durch
Hold on to what we are
Halte an dem fest, was wir sind
Hold on to your heart
Halte an deinem Herzen fest
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Awaken by the sound
Erweckt durch den Klang
Of a screaming owl
Einer schreienden Eule
Chasing leaves in the wind
Blätter im Wind jagend
Going where we've never been
Gehen, wo wir noch nie waren
Said goodbye to you my friend
Sagte dir Lebewohl, mein Freund
As the fire spread
Als das Feuer sich ausbreitete
All that's left are your bones
Alles was bleibt sind deine Knochen
That will soon sink like stones
Die bald wie Steine sinken werden
So hold on
Also halte durch
Hold on to what we are
Halte an dem fest, was wir sind
Hold on to your heart
Halte an deinem Herzen fest
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
So hold on
Also halte durch
Hold on to your heart
Halte an deinem Herzen fest
In the spring we made a boat
In primavera abbiamo costruito una barca
Out of feathers, out of bones
Di piume, di ossa
We set fire to our homes
Abbiamo dato fuoco alle nostre case
Walking barefoot in the snow
Camminando a piedi nudi nella neve
Distant rhythm of the drum
Ritmo lontano del tamburo
As we drifted towards the storm
Mentre ci dirigevamo verso la tempesta
Baby lion lost his teeth
Il piccolo leone ha perso i suoi denti
Now they're swimming in the sea
Ora stanno nuotando nel mare
Troubled spirits on my chest
Spiriti turbati sul mio petto
Where they laid to rest
Dove si sono posati per riposare
The birds all left, my tall friend
Tutti gli uccelli se ne sono andati, mio alto amico
As your body hit the sand
Mentre il tuo corpo colpiva la sabbia
Million stars up in the sky
Milioni di stelle nel cielo
Formed a tiger's eye
Hanno formato l'occhio di una tigre
That looked down on my face
Che guardava giù sul mio viso
Out of time and out of place
Fuori dal tempo e fuori luogo
So hold on
Quindi tieniti forte
Hold on to what we are
Aggrappati a ciò che siamo
Hold on to your heart
Aggrappati al tuo cuore
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Awaken by the sound
Svegliato dal suono
Of a screaming owl
Di un gufo che urla
Chasing leaves in the wind
Inseguendo foglie nel vento
Going where we've never been
Andando dove non siamo mai stati
Said goodbye to you my friend
Ho detto addio a te mio amico
As the fire spread
Mentre il fuoco si diffondeva
All that's left are your bones
Tutto ciò che resta sono le tue ossa
That will soon sink like stones
Che presto affonderanno come pietre
So hold on
Quindi tieniti forte
Hold on to what we are
Aggrappati a ciò che siamo
Hold on to your heart
Aggrappati al tuo cuore
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
So hold on
Quindi tieniti forte
Hold on to your heart
Aggrappati al tuo cuore
In the spring we made a boat
Di musim semi kami membuat sebuah perahu
Out of feathers, out of bones
Dari bulu, dari tulang
We set fire to our homes
Kami membakar rumah kami
Walking barefoot in the snow
Berjalan tanpa alas kaki di salju
Distant rhythm of the drum
Irama jauh dari drum
As we drifted towards the storm
Saat kami mengarah ke badai
Baby lion lost his teeth
Singa kecil kehilangan giginya
Now they're swimming in the sea
Sekarang mereka berenang di laut
Troubled spirits on my chest
Roh yang bermasalah di dadaku
Where they laid to rest
Di mana mereka beristirahat
The birds all left, my tall friend
Semua burung telah pergi, temanku yang tinggi
As your body hit the sand
Saat tubuhmu menyentuh pasir
Million stars up in the sky
Jutaan bintang di langit
Formed a tiger's eye
Membentuk mata harimau
That looked down on my face
Yang menatap wajahku
Out of time and out of place
Di luar waktu dan tempat
So hold on
Jadi bertahanlah
Hold on to what we are
Bertahanlah pada apa yang kita miliki
Hold on to your heart
Bertahanlah pada hatimu
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Awaken by the sound
Terbangun oleh suara
Of a screaming owl
Burung hantu yang berteriak
Chasing leaves in the wind
Mengejar daun di angin
Going where we've never been
Pergi ke tempat yang belum pernah kita kunjungi
Said goodbye to you my friend
Ucapkan selamat tinggal pada kamu, temanku
As the fire spread
Saat api menyebar
All that's left are your bones
Yang tersisa hanyalah tulangmu
That will soon sink like stones
Yang akan segera tenggelam seperti batu
So hold on
Jadi bertahanlah
Hold on to what we are
Bertahanlah pada apa yang kita miliki
Hold on to your heart
Bertahanlah pada hatimu
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
So hold on
Jadi bertahanlah
Hold on to your heart
Bertahanlah pada hatimu
In the spring we made a boat
ในฤดูใบไม้ผลิ เราทำเรือ
Out of feathers, out of bones
จากขนนก จากกระดูก
We set fire to our homes
เราจุดไฟเผาบ้านของเรา
Walking barefoot in the snow
เดินเท้าเปล่าบนหิมะ
Distant rhythm of the drum
จังหวะที่ห่างไกลของกลอง
As we drifted towards the storm
ขณะที่เราลอยไปหาพายุ
Baby lion lost his teeth
ลูกสิงโตน้อยหลุดฟัน
Now they're swimming in the sea
ตอนนี้พวกมันกำลังว่ายอยู่ในทะเล
Troubled spirits on my chest
วิญญาณที่วุ่นวายบนอกฉัน
Where they laid to rest
ที่พวกมันได้พักผ่อน
The birds all left, my tall friend
นกทั้งหมดบินหนี, เพื่อนสูงของฉัน
As your body hit the sand
เมื่อร่างกายของคุณกระทบทราย
Million stars up in the sky
ดวงดาวล้านดวงบนท้องฟ้า
Formed a tiger's eye
รวมกันเป็นตาเสือ
That looked down on my face
ที่มองลงมาที่หน้าของฉัน
Out of time and out of place
นอกเวลาและไม่เหมาะสม
So hold on
ดังนั้นจงยึดมั่น
Hold on to what we are
ยึดมั่นในสิ่งที่เราเป็น
Hold on to your heart
ยึดมั่นในหัวใจของคุณ
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
Awaken by the sound
ตื่นขึ้นด้วยเสียง
Of a screaming owl
ของนกฮูกที่กรีดร้อง
Chasing leaves in the wind
ไล่ตามใบไม้ในลม
Going where we've never been
ไปยังที่ที่เราไม่เคยไปมาก่อน
Said goodbye to you my friend
บอกลาคุณเพื่อนของฉัน
As the fire spread
เมื่อไฟลุกลาม
All that's left are your bones
ที่เหลืออยู่คือกระดูกของคุณ
That will soon sink like stones
ที่จะล่มสลายเหมือนก้อนหิน
So hold on
ดังนั้นจงยึดมั่น
Hold on to what we are
ยึดมั่นในสิ่งที่เราเป็น
Hold on to your heart
ยึดมั่นในหัวใจของคุณ
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
So hold on
ดังนั้นจงยึดมั่น
Hold on to your heart
ยึดมั่นในหัวใจของคุณ

Curiosidades sobre a música Your Bones de Of Monsters and Men

Quando a música “Your Bones” foi lançada por Of Monsters and Men?
A música Your Bones foi lançada em 2011, no álbum “My Head Is an Animal”.
De quem é a composição da música “Your Bones” de Of Monsters and Men?
A música “Your Bones” de Of Monsters and Men foi composta por Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson.

Músicas mais populares de Of Monsters and Men

Outros artistas de Indie rock