King and Lionheart

Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson

Letra Significado Tradução

Taking over this town, they should worry
But these problems aside, I think I taught you well
That we won't run, and we won't run, and we won't run

And in the winter night sky, ships are sailing
Looking down on these bright blue city lights
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay

Howling ghosts, they reappear
In mountains that are stacked with fear
But you're a king and I'm a lionheart
A lionheart

His crown lit up the way as we moved slowly
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
Though far away, though far away, though far away
We're still the same, we're still the same, we're still the same

Howling ghosts, they reappear
In mountains that are stacked with fear
But you're a king and I'm a lionheart

And in the sea that's painted black
Creatures lurk below the deck
But you're a king and I'm a lionheart
And as the world comes to an end
I'll be here to hold your hand
'Cause you're my king and I'm your lionheart
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart

Howling ghosts, they reappear
In mountains that are stacked with fear
But you're a king and I'm a lionheart

And in the sea that's painted black
Creatures lurk below the deck
But you're a king and I'm a lionheart
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart

Coragem e Companheirismo em King And Lionheart de Of Monsters And Men

A música 'King And Lionheart' da banda islandesa Of Monsters And Men é uma composição que evoca imagens de coragem, lealdade e a força do vínculo entre duas pessoas. A banda, conhecida por suas letras poéticas e melodias cativantes que misturam elementos do indie e do folk, cria uma narrativa que pode ser interpretada de diversas maneiras, mas que frequentemente é vista como uma ode à resiliência e ao apoio mútuo em tempos difíceis.

A letra fala sobre a tomada de uma cidade e a determinação de não fugir dos problemas, sugerindo uma postura de enfrentamento e coragem diante das adversidades. A repetição do verso 'we won't run' reforça essa ideia de permanência e resistência. A referência a 'navios navegando' e 'luzes da cidade' pode simbolizar a esperança e a busca por algo maior, talvez um futuro melhor ou um sentido na jornada que os personagens da música estão empreendendo.

O coro da música é particularmente poderoso, com a menção de 'fantasmas uivantes' e 'montanhas empilhadas de medo', que evocam imagens de desafios e obstáculos a serem superados. A afirmação de que um é o rei e o outro é um 'lionheart' (coração de leão) sugere uma parceria onde cada um desempenha um papel essencial, com um oferecendo liderança e o outro coragem. A promessa de estar ao lado do outro 'enquanto o mundo chega ao fim' é uma declaração de lealdade inabalável e amor profundo, seja em um contexto romântico, fraternal ou de camaradagem. A música, portanto, celebra a força encontrada na união e no apoio mútuo, mesmo diante do desconhecido e do temível.

Taking over this town, they should worry
Tomando controle dessa cidade, eles deveriam se preocupar
But these problems aside, I think I taught you well
Mas, deixando esses problemas de lado, acho que te ensinei bem
That we won't run, and we won't run, and we won't run
Que não vamos fugir, não vamos fugir, e não vamos fugir
And in the winter night sky, ships are sailing
E no céu noturno de inverno, navios estão navegando
Looking down on these bright blue city lights
Olhando lá de cima para estas luzes da cidade azul brilhante
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
E eles não vão esperar, não vão esperar, não vão esperar
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
Estamos aqui para ficar, estamos aqui para ficar, estamos aqui para ficar
Howling ghosts, they reappear
Fantasmas uivantes, eles reaparecem
In mountains that are stacked with fear
Em montanhas que estão repletas de medo
But you're a king and I'm a lionheart
Mas você é um rei e eu sou um coração de leão
A lionheart
Um coração de leão
His crown lit up the way as we moved slowly
Sua coroa iluminou o caminho enquanto nos movíamos lentamente
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
Passando pelos olhos curiosos daqueles que foram deixados para trás
Though far away, though far away, though far away
Embora longe, embora longe, embora longe
We're still the same, we're still the same, we're still the same
Ainda somos os mesmos, ainda somos os mesmos, ainda somos os mesmos
Howling ghosts, they reappear
Fantasmas uivantes, eles reaparecem
In mountains that are stacked with fear
Em montanhas que estão repletas de medo
But you're a king and I'm a lionheart
Mas você é um rei e eu sou um coração de leão
And in the sea that's painted black
E em um mar que é pintado de preto
Creatures lurk below the deck
Criaturas espreitam abaixo do convés
But you're a king and I'm a lionheart
Mas você é um rei e eu sou um coração de leão
And as the world comes to an end
E quando o mundo chegar ao fim
I'll be here to hold your hand
Eu estarei aqui para segurar sua mão
'Cause you're my king and I'm your lionheart
Porque você é meu rei e eu sou seu coração de leão
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão
Howling ghosts, they reappear
Fantasmas uivantes, eles reaparecem
In mountains that are stacked with fear
Em montanhas que estão repletas de medo
But you're a king and I'm a lionheart
Mas você é um rei e eu sou um coração de leão
And in the sea that's painted black
E em um mar que é pintado de preto
Creatures lurk below the deck
Criaturas espreitam abaixo do convés
But you're a king and I'm a lionheart
Mas você é um rei e eu sou um coração de leão
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão, um coração de leão
Taking over this town, they should worry
Tomando este pueblo, deberían preocuparse
But these problems aside, I think I taught you well
Pero aparte de estos problemas, creo que te enseñé bien
That we won't run, and we won't run, and we won't run
Que no vamos a huir, y no vamos a huir, y no vamos a huir
And in the winter night sky, ships are sailing
Y en el cielo nocturno de invierno, los barcos están navegando
Looking down on these bright blue city lights
Mirando hacia abajo a estas brillantes luces de la ciudad azul
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
Y no esperarán, y no esperarán, y no esperarán
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
Estamos aquí para quedarnos, estamos aquí para quedarnos, estamos aquí para quedarnos
Howling ghosts, they reappear
Fantasmas aullantes, reaparecen
In mountains that are stacked with fear
En montañas que están apiladas con miedo
But you're a king and I'm a lionheart
Pero tú eres un rey y yo soy un corazón de león
A lionheart
Un corazón de león
His crown lit up the way as we moved slowly
Su corona iluminó el camino mientras nos movíamos lentamente
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
Pasando por los ojos curiosos de los que se quedaron atrás
Though far away, though far away, though far away
Aunque lejos, aunque lejos, aunque lejos
We're still the same, we're still the same, we're still the same
Todavía somos los mismos, todavía somos los mismos, todavía somos los mismos
Howling ghosts, they reappear
Fantasmas aullantes, reaparecen
In mountains that are stacked with fear
En montañas que están apiladas con miedo
But you're a king and I'm a lionheart
Pero tú eres un rey y yo soy un corazón de león
And in the sea that's painted black
Y en un mar que está pintado de negro
Creatures lurk below the deck
Las criaturas acechan debajo de la cubierta
But you're a king and I'm a lionheart
Pero tú eres un rey y yo soy un corazón de león
And as the world comes to an end
Y cuando el mundo llegue a su fin
I'll be here to hold your hand
Estaré aquí para tomar tu mano
'Cause you're my king and I'm your lionheart
Porque tú eres mi rey y yo soy tu corazón de león
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león
Howling ghosts, they reappear
Fantasmas aullantes, reaparecen
In mountains that are stacked with fear
En montañas que están apiladas con miedo
But you're a king and I'm a lionheart
Pero tú eres un rey y yo soy un corazón de león
And in the sea that's painted black
Y en un mar que está pintado de negro
Creatures lurk below the deck
Las criaturas acechan debajo de la cubierta
But you're a king and I'm a lionheart
Pero tú eres un rey y yo soy un corazón de león
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león, un corazón de león
Taking over this town, they should worry
Prenant le contrôle de cette ville, ils devraient s'inquiéter
But these problems aside, I think I taught you well
Mais ces problèmes mis à part, je pense t'avoir bien appris
That we won't run, and we won't run, and we won't run
Que nous ne fuirons pas, nous ne fuirons pas, nous ne fuirons pas
And in the winter night sky, ships are sailing
Et dans le ciel nocturne d'hiver, les navires naviguent
Looking down on these bright blue city lights
Regardant ces lumières de ville bleues brillantes
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
Et ils n'attendront pas, ils n'attendront pas, ils n'attendront pas
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
Nous sommes là pour rester, nous sommes là pour rester, nous sommes là pour rester
Howling ghosts, they reappear
Des fantômes hurlants, ils réapparaissent
In mountains that are stacked with fear
Dans des montagnes empilées de peur
But you're a king and I'm a lionheart
Mais tu es un roi et je suis un cœur de lion
A lionheart
Un cœur de lion
His crown lit up the way as we moved slowly
Sa couronne éclairait le chemin alors que nous avancions lentement
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
Passant devant les yeux étonnés de ceux qui étaient restés derrière
Though far away, though far away, though far away
Bien que loin, bien que loin, bien que loin
We're still the same, we're still the same, we're still the same
Nous sommes toujours les mêmes, nous sommes toujours les mêmes, nous sommes toujours les mêmes
Howling ghosts, they reappear
Des fantômes hurlants, ils réapparaissent
In mountains that are stacked with fear
Dans des montagnes empilées de peur
But you're a king and I'm a lionheart
Mais tu es un roi et je suis un cœur de lion
And in the sea that's painted black
Et dans une mer peinte en noir
Creatures lurk below the deck
Des créatures se cachent sous le pont
But you're a king and I'm a lionheart
Mais tu es un roi et je suis un cœur de lion
And as the world comes to an end
Et alors que le monde arrive à sa fin
I'll be here to hold your hand
Je serai là pour tenir ta main
'Cause you're my king and I'm your lionheart
Parce que tu es mon roi et je suis ton cœur de lion
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion
Howling ghosts, they reappear
Des fantômes hurlants, ils réapparaissent
In mountains that are stacked with fear
Dans des montagnes empilées de peur
But you're a king and I'm a lionheart
Mais tu es un roi et je suis un cœur de lion
And in the sea that's painted black
Et dans une mer peinte en noir
Creatures lurk below the deck
Des créatures se cachent sous le pont
But you're a king and I'm a lionheart
Mais tu es un roi et je suis un cœur de lion
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion, un cœur de lion
Taking over this town, they should worry
Diese Stadt zu übernehmen, sie sollten sich Sorgen machen
But these problems aside, I think I taught you well
Aber abgesehen von diesen Problemen, denke ich, habe ich dir gut beigebracht
That we won't run, and we won't run, and we won't run
Dass wir nicht weglaufen werden, und wir werden nicht weglaufen, und wir werden nicht weglaufen
And in the winter night sky, ships are sailing
Und im winterlichen Nachthimmel segeln Schiffe
Looking down on these bright blue city lights
Blicken hinunter auf diese hellblauen Stadtlichter
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
Und sie werden nicht warten, und sie werden nicht warten, und sie werden nicht warten
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
Wir sind hier um zu bleiben, wir sind hier um zu bleiben, wir sind hier um zu bleiben
Howling ghosts, they reappear
Heulende Geister, sie erscheinen wieder
In mountains that are stacked with fear
In Bergen, die mit Angst gestapelt sind
But you're a king and I'm a lionheart
Aber du bist ein König und ich bin ein Löwenherz
A lionheart
Ein Löwenherz
His crown lit up the way as we moved slowly
Seine Krone leuchtete den Weg, als wir uns langsam bewegten
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
Vorbei an den fragenden Augen derer, die zurückgelassen wurden
Though far away, though far away, though far away
Obwohl weit weg, obwohl weit weg, obwohl weit weg
We're still the same, we're still the same, we're still the same
Wir sind immer noch die gleichen, wir sind immer noch die gleichen, wir sind immer noch die gleichen
Howling ghosts, they reappear
Heulende Geister, sie erscheinen wieder
In mountains that are stacked with fear
In Bergen, die mit Angst gestapelt sind
But you're a king and I'm a lionheart
Aber du bist ein König und ich bin ein Löwenherz
And in the sea that's painted black
Und in einem Meer, das schwarz bemalt ist
Creatures lurk below the deck
Kreaturen lauern unter dem Deck
But you're a king and I'm a lionheart
Aber du bist ein König und ich bin ein Löwenherz
And as the world comes to an end
Und als die Welt zu Ende geht
I'll be here to hold your hand
Ich werde hier sein, um deine Hand zu halten
'Cause you're my king and I'm your lionheart
Denn du bist mein König und ich bin dein Löwenherz
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz
Howling ghosts, they reappear
Heulende Geister, sie erscheinen wieder
In mountains that are stacked with fear
In Bergen, die mit Angst gestapelt sind
But you're a king and I'm a lionheart
Aber du bist ein König und ich bin ein Löwenherz
And in the sea that's painted black
Und in einem Meer, das schwarz bemalt ist
Creatures lurk below the deck
Kreaturen lauern unter dem Deck
But you're a king and I'm a lionheart
Aber du bist ein König und ich bin ein Löwenherz
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz, ein Löwenherz
Taking over this town, they should worry
Prendendo il controllo di questa città, dovrebbero preoccuparsi
But these problems aside, I think I taught you well
Ma a parte questi problemi, penso di averti insegnato bene
That we won't run, and we won't run, and we won't run
Che non scapperemo, e non scapperemo, e non scapperemo
And in the winter night sky, ships are sailing
E nel cielo notturno invernale, le navi navigano
Looking down on these bright blue city lights
Guardando dall'alto in basso queste luminose luci blu della città
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
E non aspetteranno, e non aspetteranno, e non aspetteranno
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
Siamo qui per restare, siamo qui per restare, siamo qui per restare
Howling ghosts, they reappear
Fantasmi ululanti, riappaiono
In mountains that are stacked with fear
In montagne piene di paura
But you're a king and I'm a lionheart
Ma tu sei un re e io sono un cuor di leone
A lionheart
Un cuore di leone
His crown lit up the way as we moved slowly
La sua corona illuminava la strada mentre ci muovevamo lentamente
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
Oltre gli occhi meravigliati di quelli che sono rimasti indietro
Though far away, though far away, though far away
Anche se lontano, anche se lontano, anche se lontano
We're still the same, we're still the same, we're still the same
Siamo sempre gli stessi, siamo sempre gli stessi, siamo sempre gli stessi
Howling ghosts, they reappear
Fantasmi ululanti, riappaiono
In mountains that are stacked with fear
In montagne piene di paura
But you're a king and I'm a lionheart
Ma tu sei un re e io sono un cuor di leone
And in the sea that's painted black
E in un mare dipinto di nero
Creatures lurk below the deck
Le creature si nascondono sotto il ponte
But you're a king and I'm a lionheart
Ma tu sei un re e io sono un cuor di leone
And as the world comes to an end
E mentre il mondo volge al termine
I'll be here to hold your hand
Sarò qui per tenerti la mano
'Cause you're my king and I'm your lionheart
Perché tu sei il mio re e io sono il tuo cuor di leone
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone
Howling ghosts, they reappear
Fantasmi ululanti, riappaiono
In mountains that are stacked with fear
In montagne piene di paura
But you're a king and I'm a lionheart
Ma tu sei un re e io sono un cuor di leone
And in the sea that's painted black
E in un mare dipinto di nero
Creatures lurk below the deck
Le creature si nascondono sotto il ponte
But you're a king and I'm a lionheart
Ma tu sei un re e io sono un cuor di leone
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone, cuor di leone
Taking over this town, they should worry
Menguasai kota ini, mereka seharusnya khawatir
But these problems aside, I think I taught you well
Tapi masalah ini di samping, saya pikir saya telah mengajari Anda dengan baik
That we won't run, and we won't run, and we won't run
Bahwa kita tidak akan lari, dan kita tidak akan lari, dan kita tidak akan lari
And in the winter night sky, ships are sailing
Dan di langit malam musim dingin, kapal-kapal berlayar
Looking down on these bright blue city lights
Melihat ke bawah pada lampu kota biru cerah ini
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
Dan mereka tidak akan menunggu, dan mereka tidak akan menunggu, dan mereka tidak akan menunggu
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
Kami di sini untuk tinggal, kami di sini untuk tinggal, kami di sini untuk tinggal
Howling ghosts, they reappear
Hantu yang melolong, mereka muncul kembali
In mountains that are stacked with fear
Di gunung yang penuh dengan ketakutan
But you're a king and I'm a lionheart
Tapi Anda seorang raja dan saya seorang pemberani
A lionheart
Seorang pemberani
His crown lit up the way as we moved slowly
Mahkotanya menerangi jalan saat kami bergerak perlahan
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
Melewati mata yang heran dari mereka yang tertinggal
Though far away, though far away, though far away
Meskipun jauh, meskipun jauh, meskipun jauh
We're still the same, we're still the same, we're still the same
Kami masih sama, kami masih sama, kami masih sama
Howling ghosts, they reappear
Hantu yang melolong, mereka muncul kembali
In mountains that are stacked with fear
Di gunung yang penuh dengan ketakutan
But you're a king and I'm a lionheart
Tapi Anda seorang raja dan saya seorang pemberani
And in the sea that's painted black
Dan di laut yang dicat hitam
Creatures lurk below the deck
Makhluk-makhluk mengintai di bawah geladak
But you're a king and I'm a lionheart
Tapi Anda seorang raja dan saya seorang pemberani
And as the world comes to an end
Dan saat dunia ini berakhir
I'll be here to hold your hand
Saya akan di sini untuk memegang tangan Anda
'Cause you're my king and I'm your lionheart
Karena Anda raja saya dan saya pemberani Anda
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani
Howling ghosts, they reappear
Hantu yang melolong, mereka muncul kembali
In mountains that are stacked with fear
Di gunung yang penuh dengan ketakutan
But you're a king and I'm a lionheart
Tapi Anda seorang raja dan saya seorang pemberani
And in the sea that's painted black
Dan di laut yang dicat hitam
Creatures lurk below the deck
Makhluk-makhluk mengintai di bawah geladak
But you're a king and I'm a lionheart
Tapi Anda seorang raja dan saya seorang pemberani
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
Seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani, seorang pemberani
Taking over this town, they should worry
การยึดครองเมืองนี้ พวกเขาควรจะกังวล
But these problems aside, I think I taught you well
แต่ปัญหาเหล่านี้ไม่นับ ฉันคิดว่าฉันสอนคุณได้ดี
That we won't run, and we won't run, and we won't run
ว่าเราจะไม่หนี และเราจะไม่หนี และเราจะไม่หนี
And in the winter night sky, ships are sailing
และในท้องฟ้ายามค่ำคืนของฤดูหนาว เรือกำลังเดินทาง
Looking down on these bright blue city lights
มองลงไปที่แสงสีฟ้าสดใสของเมือง
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
และพวกเขาจะไม่รอ และพวกเขาจะไม่รอ และพวกเขาจะไม่รอ
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
เราจะอยู่ที่นี่ อยู่ที่นี่ อยู่ที่นี่
Howling ghosts, they reappear
ผีที่คำราม พวกมันปรากฏขึ้นอีกครั้ง
In mountains that are stacked with fear
ในภูเขาที่เต็มไปด้วยความกลัว
But you're a king and I'm a lionheart
แต่คุณเป็นราชาและฉันเป็นสิงโตผู้กล้าหาญ
A lionheart
สิงโตผู้กล้าหาญ
His crown lit up the way as we moved slowly
มงกุฎของเขาส่องแสงนำทางขณะที่เราเคลื่อนที่อย่างช้าๆ
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
ผ่านสายตาที่สงสัยของผู้ที่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
Though far away, though far away, though far away
แม้ว่าจะไกล แม้ว่าจะไกล แม้ว่าจะไกล
We're still the same, we're still the same, we're still the same
เรายังคงเหมือนเดิม เรายังคงเหมือนเดิม เรายังคงเหมือนเดิม
Howling ghosts, they reappear
ผีที่คำราม พวกมันปรากฏขึ้นอีกครั้ง
In mountains that are stacked with fear
ในภูเขาที่เต็มไปด้วยความกลัว
But you're a king and I'm a lionheart
แต่คุณเป็นราชาและฉันเป็นสิงโตผู้กล้าหาญ
And in the sea that's painted black
และในทะเลที่ถูกทาสีด้วยสีดำ
Creatures lurk below the deck
สัตว์ร้ายแอบซ่อนอยู่ใต้ดาดฟ้า
But you're a king and I'm a lionheart
แต่คุณเป็นราชาและฉันเป็นสิงโตผู้กล้าหาญ
And as the world comes to an end
และเมื่อโลกมาถึงจุดสิ้นสุด
I'll be here to hold your hand
ฉันจะอยู่ที่นี่เพื่อจับมือคุณ
'Cause you're my king and I'm your lionheart
เพราะคุณเป็นราชาของฉันและฉันเป็นสิงโตผู้กล้าหาญของคุณ
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ
Howling ghosts, they reappear
ผีที่คำราม พวกมันปรากฏขึ้นอีกครั้ง
In mountains that are stacked with fear
ในภูเขาที่เต็มไปด้วยความกลัว
But you're a king and I'm a lionheart
แต่คุณเป็นราชาและฉันเป็นสิงโตผู้กล้าหาญ
And in the sea that's painted black
และในทะเลที่ถูกทาสีด้วยสีดำ
Creatures lurk below the deck
สัตว์ร้ายแอบซ่อนอยู่ใต้ดาดฟ้า
But you're a king and I'm a lionheart
แต่คุณเป็นราชาและฉันเป็นสิงโตผู้กล้าหาญ
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ, สิงโตผู้กล้าหาญ
Taking over this town, they should worry
接管这个城镇,他们应该担心
But these problems aside, I think I taught you well
但抛开这些问题,我想我教得很好
That we won't run, and we won't run, and we won't run
我们不会逃跑,我们不会逃跑,我们不会逃跑
And in the winter night sky, ships are sailing
在冬夜的天空中,船只正在航行
Looking down on these bright blue city lights
俯瞰这些明亮的蓝色城市灯光
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait
他们不会等待,他们不会等待,他们不会等待
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay
我们在这里留下,我们在这里留下,我们在这里留下
Howling ghosts, they reappear
嚎叫的鬼魂,它们重新出现
In mountains that are stacked with fear
在充满恐惧的山中
But you're a king and I'm a lionheart
但你是国王,我是狮心勇士
A lionheart
狮心勇士
His crown lit up the way as we moved slowly
他的王冠照亮了我们缓慢移动的道路
Past the wondering eyes of the ones that were left behind
经过那些被留下的人的惊奇目光
Though far away, though far away, though far away
虽然遥远,虽然遥远,虽然遥远
We're still the same, we're still the same, we're still the same
我们仍然一样,我们仍然一样,我们仍然一样
Howling ghosts, they reappear
嚎叫的鬼魂,它们重新出现
In mountains that are stacked with fear
在充满恐惧的山中
But you're a king and I'm a lionheart
但你是国王,我是狮心勇士
And in the sea that's painted black
在一片被漆成黑色的海中
Creatures lurk below the deck
生物潜伏在甲板下
But you're a king and I'm a lionheart
但你是国王,我是狮心勇士
And as the world comes to an end
当世界走向终结
I'll be here to hold your hand
我会在这里握着你的手
'Cause you're my king and I'm your lionheart
因为你是我的国王,我是你的狮心勇士
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士
Howling ghosts, they reappear
嚎叫的鬼魂,它们重新出现
In mountains that are stacked with fear
在充满恐惧的山中
But you're a king and I'm a lionheart
但你是国王,我是狮心勇士
And in the sea that's painted black
在一片被漆成黑色的海中
Creatures lurk below the deck
生物潜伏在甲板下
But you're a king and I'm a lionheart
但你是国王,我是狮心勇士
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士
A lionheart, a lionheart, a lionheart, a lionheart
狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士,狮心勇士

Curiosidades sobre a música King and Lionheart de Of Monsters and Men

Em quais álbuns a música “King and Lionheart” foi lançada por Of Monsters and Men?
Of Monsters and Men lançou a música nos álbums “My Head Is an Animal” em 2011 e “Live from Vatnagarðar” em 2013.
De quem é a composição da música “King and Lionheart” de Of Monsters and Men?
A música “King and Lionheart” de Of Monsters and Men foi composta por Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson.

Músicas mais populares de Of Monsters and Men

Outros artistas de Indie rock