Hunger

NANNA BRYNDIS HILMARSDOTTIR, RAGNAR THORHALLSSON

Letra Tradução

You are right, I'll move on
But my lungs feel so small
I couldn't breathe if I tried
I lay my head on the floor
My beating heart wanted more
But I'll keep it in and keep you out

I'm drowning, I'm drowning
I'm drowning, I'm drowning

But for the longest time I knew
There was nothing left for us to do
But I tried, oh, I try
And in this quiet company
There is nothing staring back at me
I'm in need of the sound

Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
It isn't you, it isn't

I grew tall to fill the void
Let me go 'cause you are just a shade
Of what I am, not what I'll be
But in this quiet company
I forget sometimes just how to breathe
Fill my lungs with the sound

Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
It isn't you, it isn't

I'm drowning, I'm drowning
I'm drowning, I'm drowning
I'm drowning, I'm drowning
I'm drowning, I'm drowning
I'm drowning, I'm drowning

You are right, I'll move on
Você está certo, eu vou seguir em frente
But my lungs feel so small
Mas meus pulmões parecem tão pequenos
I couldn't breathe if I tried
Eu não conseguiria respirar se tentasse
I lay my head on the floor
Eu deito minha cabeça no chão
My beating heart wanted more
Meu coração batendo queria mais
But I'll keep it in and keep you out
Mas eu vou guardar isso e te manter fora
I'm drowning, I'm drowning
Estou me afogando, estou me afogando
I'm drowning, I'm drowning
Estou me afogando, estou me afogando
But for the longest time I knew
Mas por muito tempo eu soube
There was nothing left for us to do
Que não havia nada mais para nós fazer
But I tried, oh, I try
Mas eu tentei, oh, eu tentei
And in this quiet company
E nesta quietude companhia
There is nothing staring back at me
Não há nada olhando de volta para mim
I'm in need of the sound
Estou precisando do som
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Faminto pela matança, mas essa fome, não é você
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
As vozes desaparecem quando você está falando, em tons sombrios
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Eu serei o lobo e quando você estiver faminto, você também precisará
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Faminto pela matança, mas essa fome, não é você
It isn't you, it isn't
Não é você, não é
I grew tall to fill the void
Eu cresci alto para preencher o vazio
Let me go 'cause you are just a shade
Me deixe ir porque você é apenas uma sombra
Of what I am, not what I'll be
Do que eu sou, não do que serei
But in this quiet company
Mas nesta quietude companhia
I forget sometimes just how to breathe
Eu esqueço às vezes como respirar
Fill my lungs with the sound
Encha meus pulmões com o som
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Faminto pela matança, mas essa fome, não é você
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
As vozes desaparecem quando você está falando, em tons sombrios
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Eu serei o lobo e quando você estiver faminto, você também precisará
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Faminto pela matança, mas essa fome, não é você
It isn't you, it isn't
Não é você, não é
I'm drowning, I'm drowning
Estou me afogando, estou me afogando
I'm drowning, I'm drowning
Estou me afogando, estou me afogando
I'm drowning, I'm drowning
Estou me afogando, estou me afogando
I'm drowning, I'm drowning
Estou me afogando, estou me afogando
I'm drowning, I'm drowning
Estou me afogando, estou me afogando
You are right, I'll move on
Tienes razón, seguiré adelante
But my lungs feel so small
Pero mis pulmones se sienten tan pequeños
I couldn't breathe if I tried
No podría respirar si lo intentara
I lay my head on the floor
Apoyo mi cabeza en el suelo
My beating heart wanted more
Mi corazón latente quería más
But I'll keep it in and keep you out
Pero lo guardaré dentro y te mantendré fuera
I'm drowning, I'm drowning
Me estoy ahogando, me estoy ahogando
I'm drowning, I'm drowning
Me estoy ahogando, me estoy ahogando
But for the longest time I knew
Pero durante mucho tiempo supe
There was nothing left for us to do
Que no quedaba nada para nosotros que hacer
But I tried, oh, I try
Pero lo intenté, oh, lo intenté
And in this quiet company
Y en esta tranquila compañía
There is nothing staring back at me
No hay nada mirándome fijamente
I'm in need of the sound
Necesito el sonido
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hambriento por la matanza, pero este hambre, no eres tú
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Las voces desaparecen cuando hablas, en tonos sombríos
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Seré el lobo y cuando estés hambriento, también lo necesitarás
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hambriento por la matanza, pero este hambre, no eres tú
It isn't you, it isn't
No eres tú, no lo eres
I grew tall to fill the void
Crecí alto para llenar el vacío
Let me go 'cause you are just a shade
Déjame ir porque solo eres una sombra
Of what I am, not what I'll be
De lo que soy, no de lo que seré
But in this quiet company
Pero en esta tranquila compañía
I forget sometimes just how to breathe
A veces olvido cómo respirar
Fill my lungs with the sound
Llena mis pulmones con el sonido
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hambriento por la matanza, pero este hambre, no eres tú
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Las voces desaparecen cuando hablas, en tonos sombríos
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Seré el lobo y cuando estés hambriento, también lo necesitarás
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hambriento por la matanza, pero este hambre, no eres tú
It isn't you, it isn't
No eres tú, no lo eres
I'm drowning, I'm drowning
Me estoy ahogando, me estoy ahogando
I'm drowning, I'm drowning
Me estoy ahogando, me estoy ahogando
I'm drowning, I'm drowning
Me estoy ahogando, me estoy ahogando
I'm drowning, I'm drowning
Me estoy ahogando, me estoy ahogando
I'm drowning, I'm drowning
Me estoy ahogando, me estoy ahogando
You are right, I'll move on
Tu as raison, je vais passer à autre chose
But my lungs feel so small
Mais mes poumons se sentent si petits
I couldn't breathe if I tried
Je ne pourrais pas respirer si j'essayais
I lay my head on the floor
Je pose ma tête sur le sol
My beating heart wanted more
Mon cœur battant voulait plus
But I'll keep it in and keep you out
Mais je vais le garder en moi et te tenir à l'écart
I'm drowning, I'm drowning
Je me noie, je me noie
I'm drowning, I'm drowning
Je me noie, je me noie
But for the longest time I knew
Mais pendant très longtemps, je savais
There was nothing left for us to do
Qu'il ne restait rien pour nous à faire
But I tried, oh, I try
Mais j'ai essayé, oh, j'essaie
And in this quiet company
Et dans cette tranquille compagnie
There is nothing staring back at me
Il n'y a rien qui me regarde en retour
I'm in need of the sound
J'ai besoin du son
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamé pour le tuer, mais cette faim, ce n'est pas toi
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Les voix disparaissent quand tu parles, en mélodies sombres
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Je serai le loup et quand tu auras faim, tu en auras besoin aussi
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamé pour le tuer, mais cette faim, ce n'est pas toi
It isn't you, it isn't
Ce n'est pas toi, ce n'est pas
I grew tall to fill the void
J'ai grandi pour combler le vide
Let me go 'cause you are just a shade
Laisse-moi partir car tu n'es qu'une ombre
Of what I am, not what I'll be
De ce que je suis, pas de ce que je serai
But in this quiet company
Mais dans cette tranquille compagnie
I forget sometimes just how to breathe
J'oublie parfois comment respirer
Fill my lungs with the sound
Remplis mes poumons avec le son
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamé pour le tuer, mais cette faim, ce n'est pas toi
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Les voix disparaissent quand tu parles, en mélodies sombres
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Je serai le loup et quand tu auras faim, tu en auras besoin aussi
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamé pour le tuer, mais cette faim, ce n'est pas toi
It isn't you, it isn't
Ce n'est pas toi, ce n'est pas
I'm drowning, I'm drowning
Je me noie, je me noie
I'm drowning, I'm drowning
Je me noie, je me noie
I'm drowning, I'm drowning
Je me noie, je me noie
I'm drowning, I'm drowning
Je me noie, je me noie
I'm drowning, I'm drowning
Je me noie, je me noie
You are right, I'll move on
Du hast recht, ich werde weitergehen
But my lungs feel so small
Aber meine Lungen fühlen sich so klein an
I couldn't breathe if I tried
Ich könnte nicht atmen, wenn ich es versuchen würde
I lay my head on the floor
Ich lege meinen Kopf auf den Boden
My beating heart wanted more
Mein schlagendes Herz wollte mehr
But I'll keep it in and keep you out
Aber ich werde es in mir behalten und dich draußen lassen
I'm drowning, I'm drowning
Ich ertrinke, ich ertrinke
I'm drowning, I'm drowning
Ich ertrinke, ich ertrinke
But for the longest time I knew
Aber für die längste Zeit wusste ich
There was nothing left for us to do
Es gab nichts mehr für uns zu tun
But I tried, oh, I try
Aber ich habe es versucht, oh, ich habe es versucht
And in this quiet company
Und in dieser stillen Gesellschaft
There is nothing staring back at me
Gibt es nichts, was mich anstarrt
I'm in need of the sound
Ich brauche den Klang
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hungrig nach dem Töten, aber dieser Hunger, das bist nicht du
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Stimmen verschwinden, wenn du sprichst, in düsteren Melodien
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Ich werde der Wolf sein und wenn du verhungerst, wirst du es auch brauchen
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hungrig nach dem Töten, aber dieser Hunger, das bist nicht du
It isn't you, it isn't
Das bist nicht du, das ist es nicht
I grew tall to fill the void
Ich bin gewachsen, um die Leere zu füllen
Let me go 'cause you are just a shade
Lass mich gehen, denn du bist nur ein Schatten
Of what I am, not what I'll be
Von dem, was ich bin, nicht was ich sein werde
But in this quiet company
Aber in dieser stillen Gesellschaft
I forget sometimes just how to breathe
Vergesse ich manchmal, wie man atmet
Fill my lungs with the sound
Fülle meine Lungen mit dem Klang
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hungrig nach dem Töten, aber dieser Hunger, das bist nicht du
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Stimmen verschwinden, wenn du sprichst, in düsteren Melodien
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Ich werde der Wolf sein und wenn du verhungerst, wirst du es auch brauchen
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Hungrig nach dem Töten, aber dieser Hunger, das bist nicht du
It isn't you, it isn't
Das bist nicht du, das ist es nicht
I'm drowning, I'm drowning
Ich ertrinke, ich ertrinke
I'm drowning, I'm drowning
Ich ertrinke, ich ertrinke
I'm drowning, I'm drowning
Ich ertrinke, ich ertrinke
I'm drowning, I'm drowning
Ich ertrinke, ich ertrinke
I'm drowning, I'm drowning
Ich ertrinke, ich ertrinke
You are right, I'll move on
Hai ragione, andrò avanti
But my lungs feel so small
Ma i miei polmoni si sentono così piccoli
I couldn't breathe if I tried
Non potrei respirare se provassi
I lay my head on the floor
Appoggio la mia testa sul pavimento
My beating heart wanted more
Il mio cuore palpitante voleva di più
But I'll keep it in and keep you out
Ma lo terrò dentro e ti terrò fuori
I'm drowning, I'm drowning
Mi sto annegando, mi sto annegando
I'm drowning, I'm drowning
Mi sto annegando, mi sto annegando
But for the longest time I knew
Ma per molto tempo ho saputo
There was nothing left for us to do
Che non c'era più nulla da fare per noi
But I tried, oh, I try
Ma ho provato, oh, ho provato
And in this quiet company
E in questa silenziosa compagnia
There is nothing staring back at me
Non c'è nulla che mi guarda indietro
I'm in need of the sound
Ho bisogno del suono
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamato per l'uccisione, ma questa fame, non sei tu
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Le voci scompaiono quando parli, in toni cupi
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Sarò il lupo e quando avrai fame, ne avrai bisogno anche tu
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamato per l'uccisione, ma questa fame, non sei tu
It isn't you, it isn't
Non sei tu, non lo sei
I grew tall to fill the void
Sono cresciuto alto per riempire il vuoto
Let me go 'cause you are just a shade
Lasciami andare perché sei solo un'ombra
Of what I am, not what I'll be
Di quello che sono, non di quello che sarò
But in this quiet company
Ma in questa silenziosa compagnia
I forget sometimes just how to breathe
A volte dimentico come respirare
Fill my lungs with the sound
Riempio i miei polmoni con il suono
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamato per l'uccisione, ma questa fame, non sei tu
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Le voci scompaiono quando parli, in toni cupi
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Sarò il lupo e quando avrai fame, ne avrai bisogno anche tu
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Affamato per l'uccisione, ma questa fame, non sei tu
It isn't you, it isn't
Non sei tu, non lo sei
I'm drowning, I'm drowning
Mi sto annegando, mi sto annegando
I'm drowning, I'm drowning
Mi sto annegando, mi sto annegando
I'm drowning, I'm drowning
Mi sto annegando, mi sto annegando
I'm drowning, I'm drowning
Mi sto annegando, mi sto annegando
I'm drowning, I'm drowning
Mi sto annegando, mi sto annegando
You are right, I'll move on
Kamu benar, aku akan melanjutkan
But my lungs feel so small
Tapi paru-paruku terasa sangat kecil
I couldn't breathe if I tried
Aku tidak bisa bernapas jika aku mencoba
I lay my head on the floor
Aku meletakkan kepalaku di lantai
My beating heart wanted more
Jantungku yang berdetak ingin lebih
But I'll keep it in and keep you out
Tapi aku akan menahannya dan menjauhkanmu
I'm drowning, I'm drowning
Aku tenggelam, aku tenggelam
I'm drowning, I'm drowning
Aku tenggelam, aku tenggelam
But for the longest time I knew
Tapi untuk waktu yang sangat lama aku tahu
There was nothing left for us to do
Tidak ada lagi yang bisa kita lakukan
But I tried, oh, I try
Tapi aku mencoba, oh, aku mencoba
And in this quiet company
Dan dalam kesunyian ini
There is nothing staring back at me
Tidak ada yang menatapku kembali
I'm in need of the sound
Aku membutuhkan suara itu
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Lapar akan pembunuhan, tapi lapar ini bukan kamu
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Suara-suara menghilang saat kamu berbicara, dalam nada suram
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Aku akan menjadi serigala dan saat kamu kelaparan, kamu akan membutuhkannya juga
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Lapar akan pembunuhan, tapi lapar ini bukan kamu
It isn't you, it isn't
Bukan kamu, bukan
I grew tall to fill the void
Aku tumbuh tinggi untuk mengisi kekosongan
Let me go 'cause you are just a shade
Biarkan aku pergi karena kamu hanya bayangan
Of what I am, not what I'll be
Dari apa yang aku, bukan apa yang akan aku jadi
But in this quiet company
Tapi dalam kesunyian ini
I forget sometimes just how to breathe
Kadang aku lupa bagaimana cara bernapas
Fill my lungs with the sound
Isi paru-paruku dengan suara itu
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Lapar akan pembunuhan, tapi lapar ini bukan kamu
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
Suara-suara menghilang saat kamu berbicara, dalam nada suram
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
Aku akan menjadi serigala dan saat kamu kelaparan, kamu akan membutuhkannya juga
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
Lapar akan pembunuhan, tapi lapar ini bukan kamu
It isn't you, it isn't
Bukan kamu, bukan
I'm drowning, I'm drowning
Aku tenggelam, aku tenggelam
I'm drowning, I'm drowning
Aku tenggelam, aku tenggelam
I'm drowning, I'm drowning
Aku tenggelam, aku tenggelam
I'm drowning, I'm drowning
Aku tenggelam, aku tenggelam
I'm drowning, I'm drowning
Aku tenggelam, aku tenggelam
You are right, I'll move on
คุณพูดถูก ฉันจะเดินหน้าต่อไป
But my lungs feel so small
แต่ปอดของฉันรู้สึกเล็กมาก
I couldn't breathe if I tried
ฉันหายใจไม่ออกหากฉันพยายาม
I lay my head on the floor
ฉันวางหัวลงบนพื้น
My beating heart wanted more
หัวใจที่เต้นของฉันต้องการมากกว่านี้
But I'll keep it in and keep you out
แต่ฉันจะเก็บมันไว้และไม่ให้คุณเข้ามา
I'm drowning, I'm drowning
ฉันกำลังจมน้ำ ฉันกำลังจมน้ำ
I'm drowning, I'm drowning
ฉันกำลังจมน้ำ ฉันกำลังจมน้ำ
But for the longest time I knew
แต่เป็นเวลานานที่ฉันรู้
There was nothing left for us to do
ว่าไม่มีอะไรเหลือให้เราทำ
But I tried, oh, I try
แต่ฉันพยายาม โอ้ ฉันพยายาม
And in this quiet company
และในบริษัทที่เงียบนี้
There is nothing staring back at me
ไม่มีอะไรจ้องมองกลับมาที่ฉัน
I'm in need of the sound
ฉันต้องการเสียง
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
หิวกระหายการฆ่า แต่ความหิวกระหายนี้ไม่ใช่คุณ
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
เสียงหายไปเมื่อคุณพูด ในทำนองที่เศร้า
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
ฉันจะเป็นหมาป่าและเมื่อคุณหิว คุณจะต้องการมันเช่นกัน
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
หิวกระหายการฆ่า แต่ความหิวกระหายนี้ไม่ใช่คุณ
It isn't you, it isn't
มันไม่ใช่คุณ มันไม่ใช่
I grew tall to fill the void
ฉันเติบโตขึ้นเพื่อเติมเต็มความว่างเปล่า
Let me go 'cause you are just a shade
ปล่อยฉันไปเพราะคุณเป็นเพียงเงา
Of what I am, not what I'll be
ของสิ่งที่ฉันเป็น ไม่ใช่สิ่งที่ฉันจะเป็น
But in this quiet company
แต่ในบริษัทที่เงียบนี้
I forget sometimes just how to breathe
บางครั้งฉันลืมวิธีหายใจ
Fill my lungs with the sound
เติมปอดของฉันด้วยเสียง
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
หิวกระหายการฆ่า แต่ความหิวกระหายนี้ไม่ใช่คุณ
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
เสียงหายไปเมื่อคุณพูด ในทำนองที่เศร้า
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
ฉันจะเป็นหมาป่าและเมื่อคุณหิว คุณจะต้องการมันเช่นกัน
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
หิวกระหายการฆ่า แต่ความหิวกระหายนี้ไม่ใช่คุณ
It isn't you, it isn't
มันไม่ใช่คุณ มันไม่ใช่
I'm drowning, I'm drowning
ฉันกำลังจมน้ำ ฉันกำลังจมน้ำ
I'm drowning, I'm drowning
ฉันกำลังจมน้ำ ฉันกำลังจมน้ำ
I'm drowning, I'm drowning
ฉันกำลังจมน้ำ ฉันกำลังจมน้ำ
I'm drowning, I'm drowning
ฉันกำลังจมน้ำ ฉันกำลังจมน้ำ
I'm drowning, I'm drowning
ฉันกำลังจมน้ำ ฉันกำลังจมน้ำ
You are right, I'll move on
你说得对,我会继续前行
But my lungs feel so small
但我的肺好像变小了
I couldn't breathe if I tried
我试了也呼吸不了
I lay my head on the floor
我把头放在地板上
My beating heart wanted more
我的心脏还想要更多
But I'll keep it in and keep you out
但我会忍住,不让你进入
I'm drowning, I'm drowning
我在淹没,我在淹没
I'm drowning, I'm drowning
我在淹没,我在淹没
But for the longest time I knew
但很长一段时间我知道
There was nothing left for us to do
我们之间已无事可做
But I tried, oh, I try
但我尝试过,哦,我尝试过
And in this quiet company
在这宁静的陪伴中
There is nothing staring back at me
没有什么能对我凝视
I'm in need of the sound
我需要声音
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
渴望杀戮,但这种渴望不是因你
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
当你说话时,声音消失了,带着忧郁的旋律
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
我将成为狼,当你饥饿时,你也需要它
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
渴望杀戮,但这种渴望不是因你
It isn't you, it isn't
不是你,不是
I grew tall to fill the void
我长高了来填补空虚
Let me go 'cause you are just a shade
让我走吧,因为你只是我曾经的影子
Of what I am, not what I'll be
不是我现在的,也不是我将来的
But in this quiet company
但在这宁静的陪伴中
I forget sometimes just how to breathe
我有时忘记了如何呼吸
Fill my lungs with the sound
用声音填满我的肺
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
渴望杀戮,但这种渴望不是因你
Voices disappear when you are speaking, in sombre tunes
当你说话时,声音消失了,带着忧郁的旋律
I will be the wolf and when you're starving, you'll need it too
我将成为狼,当你饥饿时,你也需要它
Hungry for the kill, but this hunger, it isn't you
渴望杀戮,但这种渴望不是因你
It isn't you, it isn't
不是你,不是
I'm drowning, I'm drowning
我在淹没,我在淹没
I'm drowning, I'm drowning
我在淹没,我在淹没
I'm drowning, I'm drowning
我在淹没,我在淹没
I'm drowning, I'm drowning
我在淹没,我在淹没
I'm drowning, I'm drowning
我在淹没,我在淹没

Curiosidades sobre a música Hunger de Of Monsters and Men

Quando a música “Hunger” foi lançada por Of Monsters and Men?
A música Hunger foi lançada em 2015, no álbum “Beneath the Skin”.
De quem é a composição da música “Hunger” de Of Monsters and Men?
A música “Hunger” de Of Monsters and Men foi composta por NANNA BRYNDIS HILMARSDOTTIR, RAGNAR THORHALLSSON.

Músicas mais populares de Of Monsters and Men

Outros artistas de Indie rock