Begin Again [Live]

Emily Hart Fiskio, Norah Jones

Letra Tradução

Every thought that I ignore
Another question's at my door
Yes, when will we begin
To believe in this again?
Can we believe?
I wanna know
Can we believe?

I walk down the street
With shadows at my feet
Words in my head
So much left unsaid
You know how we got here
You know how we got here

I drank to clear my throat
Enough to eat the words you wrote
I've said these words before
Felt this way, closed that door
Are you a stranger?
I wanna know
Are you a stranger?

Never seemed to bother me
Now I find it hard to breathe
Everything that you wrote
Sticks inside, chokes my throat
I think way too much
And I'm running out of luck

Can a nation built on blood
Find its way out of the mud?
Will the people at the top
Lose their way enough to stop?
Can we begin again?
I wanna know
Can we begin again?
Please tell me now
Can we begin again?
I wanna know
Can we begin again?

Every thought that I ignore
Cada pensamento que eu ignoro
Another question's at my door
Outra pergunta está na minha porta
Yes, when will we begin
Sim, quando vamos começar
To believe in this again?
A acreditar nisso de novo?
Can we believe?
Podemos acreditar?
I wanna know
Eu quero saber
Can we believe?
Podemos acreditar?
I walk down the street
Eu ando pela rua
With shadows at my feet
Com sombras aos meus pés
Words in my head
E palavras na minha cabeça
So much left unsaid
Tanta coisa deixou de ser dita
You know how we got here
Você sabe como chegamos aqui?
You know how we got here
Você sabe como chegamos aqui?
I drank to clear my throat
Eu bebi para limpar minha garganta
Enough to eat the words you wrote
O suficiente para comer as palavras que você escreveu
I've said these words before
Eu já disse essas palavras antes
Felt this way, closed that door
Me senti assim, fechei aquela porta
Are you a stranger?
Você é um estranho?
I wanna know
Eu quero saber
Are you a stranger?
Você é um estranho?
Never seemed to bother me
Nunca pareceu me incomodar
Now I find it hard to breathe
Agora eu acho difícil respirar
Everything that you wrote
Tudo o que você escreveu
Sticks inside, chokes my throat
Gruda por dentro e sufoca minha garganta
I think way too much
Eu penso demais?
And I'm running out of luck
Estaríamos nós ficando sem sorte?
Can a nation built on blood
Pode uma nação construída sobre sangue
Find its way out of the mud?
Encontrar o caminho para sair da lama?
Will the people at the top
Será que as pessoas que estão no topo
Lose their way enough to stop?
Se perderão o suficiente para parar?
Can we begin again?
Podemos começar de novo?
I wanna know
Eu quero saber
Can we begin again?
Podemos começar de novo?
Please tell me now
Por favor me diga agora
Can we begin again?
Podemos começar de novo?
I wanna know
Eu quero saber
Can we begin again?
Podemos começar de novo?
Every thought that I ignore
Cada pensamiento que ignoro
Another question's at my door
Otra pregunta está en mi puerta
Yes, when will we begin
Sí, ¿cuándo comenzaremos
To believe in this again?
A creer en esto de nuevo?
Can we believe?
¿Podemos creer?
I wanna know
Quiero saber
Can we believe?
¿Podemos creer?
I walk down the street
Camino por la calle
With shadows at my feet
Con sombras a mis pies
Words in my head
Palabras en mi cabeza
So much left unsaid
Tanto por decir
You know how we got here
Sabes cómo llegamos aquí
You know how we got here
Sabes cómo llegamos aquí
I drank to clear my throat
Bebí para aclarar mi garganta
Enough to eat the words you wrote
Suficiente para comer las palabras que escribiste
I've said these words before
He dicho estas palabras antes
Felt this way, closed that door
Sentí de esta manera, cerré esa puerta
Are you a stranger?
¿Eres un extraño?
I wanna know
Quiero saber
Are you a stranger?
¿Eres un extraño?
Never seemed to bother me
Nunca pareció molestarme
Now I find it hard to breathe
Ahora me resulta difícil respirar
Everything that you wrote
Todo lo que escribiste
Sticks inside, chokes my throat
Se queda dentro, me ahoga la garganta
I think way too much
Pienso demasiado
And I'm running out of luck
Y me estoy quedando sin suerte
Can a nation built on blood
¿Puede una nación construida sobre sangre
Find its way out of the mud?
Encontrar su camino fuera del barro?
Will the people at the top
¿Perderán el rumbo las personas en la cima
Lose their way enough to stop?
Lo suficiente como para parar?
Can we begin again?
¿Podemos empezar de nuevo?
I wanna know
Quiero saber
Can we begin again?
¿Podemos empezar de nuevo?
Please tell me now
Por favor dime ahora
Can we begin again?
¿Podemos empezar de nuevo?
I wanna know
Quiero saber
Can we begin again?
¿Podemos empezar de nuevo?
Every thought that I ignore
Chaque pensée que j'ignore
Another question's at my door
Une autre question est à ma porte
Yes, when will we begin
Oui, quand allons-nous commencer
To believe in this again?
À croire à nouveau en cela ?
Can we believe?
Pouvons-nous croire ?
I wanna know
Je veux savoir
Can we believe?
Pouvons-nous croire ?
I walk down the street
Je marche dans la rue
With shadows at my feet
Avec des ombres à mes pieds
Words in my head
Des mots dans ma tête
So much left unsaid
Tant de choses restées non dites
You know how we got here
Tu sais comment nous sommes arrivés ici
You know how we got here
Tu sais comment nous sommes arrivés ici
I drank to clear my throat
J'ai bu pour me dégager la gorge
Enough to eat the words you wrote
Assez pour manger les mots que tu as écrits
I've said these words before
J'ai déjà dit ces mots
Felt this way, closed that door
Je me suis senti comme ça, j'ai fermé cette porte
Are you a stranger?
Es-tu un étranger ?
I wanna know
Je veux savoir
Are you a stranger?
Es-tu un étranger ?
Never seemed to bother me
Cela ne m'a jamais semblé me déranger
Now I find it hard to breathe
Maintenant, je trouve difficile de respirer
Everything that you wrote
Tout ce que tu as écrit
Sticks inside, chokes my throat
Reste à l'intérieur, m'étouffe
I think way too much
Je pense beaucoup trop
And I'm running out of luck
Et je suis à court de chance
Can a nation built on blood
Une nation construite sur le sang
Find its way out of the mud?
Peut-elle trouver son chemin hors de la boue ?
Will the people at the top
Les gens au sommet
Lose their way enough to stop?
Perdront-ils assez leur chemin pour s'arrêter ?
Can we begin again?
Pouvons-nous recommencer ?
I wanna know
Je veux savoir
Can we begin again?
Pouvons-nous recommencer ?
Please tell me now
S'il te plaît dis-moi maintenant
Can we begin again?
Pouvons-nous recommencer ?
I wanna know
Je veux savoir
Can we begin again?
Pouvons-nous recommencer ?
Every thought that I ignore
Jeder Gedanke, den ich ignoriere
Another question's at my door
Eine weitere Frage steht vor meiner Tür
Yes, when will we begin
Ja, wann werden wir anfangen
To believe in this again?
Wieder daran zu glauben?
Can we believe?
Können wir glauben?
I wanna know
Ich möchte es wissen
Can we believe?
Können wir glauben?
I walk down the street
Ich gehe die Straße entlang
With shadows at my feet
Mit Schatten zu meinen Füßen
Words in my head
Worte in meinem Kopf
So much left unsaid
So viel bleibt ungesagt
You know how we got here
Du weißt, wie wir hierher gekommen sind
You know how we got here
Du weißt, wie wir hierher gekommen sind
I drank to clear my throat
Ich trank, um meine Kehle zu klären
Enough to eat the words you wrote
Genug, um die Worte zu essen, die du geschrieben hast
I've said these words before
Ich habe diese Worte schon einmal gesagt
Felt this way, closed that door
So gefühlt, diese Tür geschlossen
Are you a stranger?
Bist du ein Fremder?
I wanna know
Ich möchte es wissen
Are you a stranger?
Bist du ein Fremder?
Never seemed to bother me
Es schien mich nie zu stören
Now I find it hard to breathe
Jetzt fällt es mir schwer zu atmen
Everything that you wrote
Alles, was du geschrieben hast
Sticks inside, chokes my throat
Bleibt stecken, erstickt meinen Hals
I think way too much
Ich denke viel zu viel
And I'm running out of luck
Und mein Glück geht zur Neige
Can a nation built on blood
Kann eine Nation, die auf Blut aufgebaut ist,
Find its way out of the mud?
Den Weg aus dem Schlamm finden?
Will the people at the top
Werden die Leute an der Spitze
Lose their way enough to stop?
Ihren Weg genug verlieren, um aufzuhören?
Can we begin again?
Können wir wieder anfangen?
I wanna know
Ich möchte es wissen
Can we begin again?
Können wir wieder anfangen?
Please tell me now
Bitte sag es mir jetzt
Can we begin again?
Können wir wieder anfangen?
I wanna know
Ich möchte es wissen
Can we begin again?
Können wir wieder anfangen?
Every thought that I ignore
Ogni pensiero che ignoro
Another question's at my door
Un'altra domanda alla mia porta
Yes, when will we begin
Sì, quando inizieremo
To believe in this again?
A credere di nuovo in questo?
Can we believe?
Possiamo credere?
I wanna know
Voglio saperlo
Can we believe?
Possiamo credere?
I walk down the street
Cammino per la strada
With shadows at my feet
Con ombre ai miei piedi
Words in my head
Parole nella mia testa
So much left unsaid
Tanto rimasto non detto
You know how we got here
Sai come siamo arrivati qui
You know how we got here
Sai come siamo arrivati qui
I drank to clear my throat
Ho bevuto per schiarirmi la gola
Enough to eat the words you wrote
Abbastanza per mangiare le parole che hai scritto
I've said these words before
Ho detto queste parole prima
Felt this way, closed that door
Mi sono sentito così, ho chiuso quella porta
Are you a stranger?
Sei uno sconosciuto?
I wanna know
Voglio saperlo
Are you a stranger?
Sei uno sconosciuto?
Never seemed to bother me
Non sembrava mai darmi fastidio
Now I find it hard to breathe
Ora trovo difficile respirare
Everything that you wrote
Tutto quello che hai scritto
Sticks inside, chokes my throat
Resta dentro, mi soffoca la gola
I think way too much
Penso troppo
And I'm running out of luck
E sto finendo la fortuna
Can a nation built on blood
Può una nazione costruita sul sangue
Find its way out of the mud?
Trovare la sua via fuori dal fango?
Will the people at the top
Le persone in cima
Lose their way enough to stop?
Perderanno abbastanza la strada per fermarsi?
Can we begin again?
Possiamo ricominciare?
I wanna know
Voglio saperlo
Can we begin again?
Possiamo ricominciare?
Please tell me now
Per favore dimmelo ora
Can we begin again?
Possiamo ricominciare?
I wanna know
Voglio saperlo
Can we begin again?
Possiamo ricominciare?

Curiosidades sobre a música Begin Again [Live] de Norah Jones

Quando a música “Begin Again [Live]” foi lançada por Norah Jones?
A música Begin Again [Live] foi lançada em 2021, no álbum “‘Til We Meet Again”.
De quem é a composição da música “Begin Again [Live]” de Norah Jones?
A música “Begin Again [Live]” de Norah Jones foi composta por Emily Hart Fiskio, Norah Jones.

Músicas mais populares de Norah Jones

Outros artistas de Jazz