Natural Beauty

Neil Young

Letra Tradução

On the roller coaster ride
That my emotions have to take me on
I heard a newborn baby cry
Through the night

I heard a perfect echo die
Into an anonymous wall of digital sound
Somewhere deep inside
Of my soul

A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Don't judge yourself too harsh, my love
Or someday you might find your soul endangered
A natural beauty should be preserved like a monument to nature

Amazon
You had so much and now so much is gone
What are you gonna do
With your life?

What a lucky man
To see the earth before it touched his hand
What an angry fool
To condemn

One more night to go
One more sleep upon your burning banks
A greedy man never knows
What he's done

A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Don't start yourself too short, my love
Or someday you might find your soul endangered
A natural beauty should be preserved like a monument to nature

Went to the rodeo today
I saw the cowgirls lined up on the fence
A brand new Chevrolet
A brand new pair of seamless pants

We watched the moment of defeat
Played back over on the video screen
Somewhere deep inside
Of my soul

A natural beauty should be preserved like a monument

On the roller coaster ride
Na montanha-russa
That my emotions have to take me on
Que minhas emoções têm que me levar
I heard a newborn baby cry
Eu ouvi um bebê recém-nascido chorar
Through the night
Durante a noite
I heard a perfect echo die
Eu ouvi um eco perfeito morrer
Into an anonymous wall of digital sound
Em uma parede anônima de som digital
Somewhere deep inside
Em algum lugar bem no fundo
Of my soul
Da minha alma
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Uma beleza natural deve ser preservada como um monumento à natureza
Don't judge yourself too harsh, my love
Não se julgue tão severamente, meu amor
Or someday you might find your soul endangered
Ou um dia você pode encontrar sua alma em perigo
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Uma beleza natural deve ser preservada como um monumento à natureza
Amazon
Amazonas
You had so much and now so much is gone
Você tinha tanto e agora tanto se foi
What are you gonna do
O que você vai fazer
With your life?
Com a sua vida?
What a lucky man
Que homem de sorte
To see the earth before it touched his hand
Ver a terra antes de tocá-la com suas mãos
What an angry fool
Que tolo raivoso
To condemn
Para condenar
One more night to go
Mais uma noite para ir
One more sleep upon your burning banks
Mais um sono em suas margens ardentes
A greedy man never knows
Um homem ganancioso nunca sabe
What he's done
O que ele fez
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Uma beleza natural deve ser preservada como um monumento à natureza
Don't start yourself too short, my love
Não se subestime, meu amor
Or someday you might find your soul endangered
Ou um dia você pode encontrar sua alma em perigo
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Uma beleza natural deve ser preservada como um monumento à natureza
Went to the rodeo today
Fui ao rodeio hoje
I saw the cowgirls lined up on the fence
Eu vi as cowgirls alinhadas na cerca
A brand new Chevrolet
Um Chevrolet novinho em folha
A brand new pair of seamless pants
Um novo par de calças sem costura
We watched the moment of defeat
Nós assistimos ao momento da derrota
Played back over on the video screen
Reproduzido na tela do vídeo
Somewhere deep inside
Em algum lugar bem no fundo
Of my soul
Da minha alma
A natural beauty should be preserved like a monument
Uma beleza natural deve ser preservada como um monumento
On the roller coaster ride
En la montaña rusa
That my emotions have to take me on
Que mis emociones tienen que llevarme
I heard a newborn baby cry
Escuché a un bebé recién nacido llorar
Through the night
A través de la noche
I heard a perfect echo die
Escuché un eco perfecto morir
Into an anonymous wall of digital sound
En una anónima pared de sonido digital
Somewhere deep inside
En algún lugar profundo
Of my soul
De mi alma
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una belleza natural debería ser preservada como un monumento a la naturaleza
Don't judge yourself too harsh, my love
No te juzgues demasiado duro, mi amor
Or someday you might find your soul endangered
O algún día podrías encontrar tu alma en peligro
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una belleza natural debería ser preservada como un monumento a la naturaleza
Amazon
Amazonas
You had so much and now so much is gone
Tenías tanto y ahora se ha ido tanto
What are you gonna do
¿Qué vas a hacer
With your life?
Con tu vida?
What a lucky man
Qué hombre tan afortunado
To see the earth before it touched his hand
Ver la tierra antes de que tocara su mano
What an angry fool
Qué tonto tan enfadado
To condemn
Para condenar
One more night to go
Una noche más para ir
One more sleep upon your burning banks
Un sueño más en tus ardientes orillas
A greedy man never knows
Un hombre codicioso nunca sabe
What he's done
Lo que ha hecho
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una belleza natural debería ser preservada como un monumento a la naturaleza
Don't start yourself too short, my love
No te subestimes demasiado, mi amor
Or someday you might find your soul endangered
O algún día podrías encontrar tu alma en peligro
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una belleza natural debería ser preservada como un monumento a la naturaleza
Went to the rodeo today
Fui al rodeo hoy
I saw the cowgirls lined up on the fence
Vi a las vaqueras alineadas en la valla
A brand new Chevrolet
Un Chevrolet nuevo
A brand new pair of seamless pants
Un par de pantalones sin costuras nuevo
We watched the moment of defeat
Vimos el momento de la derrota
Played back over on the video screen
Reproducido en la pantalla de video
Somewhere deep inside
En algún lugar profundo
Of my soul
De mi alma
A natural beauty should be preserved like a monument
Una belleza natural debería ser preservada como un monumento
On the roller coaster ride
Sur les montagnes russes
That my emotions have to take me on
Que mes émotions doivent me faire prendre
I heard a newborn baby cry
J'ai entendu un nouveau-né pleurer
Through the night
Toute la nuit
I heard a perfect echo die
J'ai entendu un écho parfait mourir
Into an anonymous wall of digital sound
Dans un mur anonyme de son numérique
Somewhere deep inside
Quelque part au plus profond
Of my soul
De mon âme
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Une beauté naturelle devrait être préservée comme un monument à la nature
Don't judge yourself too harsh, my love
Ne te juge pas trop sévèrement, mon amour
Or someday you might find your soul endangered
Ou un jour tu pourrais trouver ton âme en danger
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Une beauté naturelle devrait être préservée comme un monument à la nature
Amazon
Amazonie
You had so much and now so much is gone
Tu avais tant et maintenant tant est parti
What are you gonna do
Que vas-tu faire
With your life?
De ta vie ?
What a lucky man
Quel homme chanceux
To see the earth before it touched his hand
Pour voir la terre avant qu'elle ne touche sa main
What an angry fool
Quel imbécile en colère
To condemn
Pour condamner
One more night to go
Encore une nuit à passer
One more sleep upon your burning banks
Encore un sommeil sur tes rives brûlantes
A greedy man never knows
Un homme avide ne sait jamais
What he's done
Ce qu'il a fait
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Une beauté naturelle devrait être préservée comme un monument à la nature
Don't start yourself too short, my love
Ne te vends pas trop court, mon amour
Or someday you might find your soul endangered
Ou un jour tu pourrais trouver ton âme en danger
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Une beauté naturelle devrait être préservée comme un monument à la nature
Went to the rodeo today
Je suis allé au rodéo aujourd'hui
I saw the cowgirls lined up on the fence
J'ai vu les cowgirls alignées sur la clôture
A brand new Chevrolet
Une toute nouvelle Chevrolet
A brand new pair of seamless pants
Une toute nouvelle paire de pantalons sans couture
We watched the moment of defeat
Nous avons regardé le moment de la défaite
Played back over on the video screen
Rejoué sur l'écran vidéo
Somewhere deep inside
Quelque part au plus profond
Of my soul
De mon âme
A natural beauty should be preserved like a monument
Une beauté naturelle devrait être préservée comme un monument
On the roller coaster ride
Auf der Achterbahnfahrt
That my emotions have to take me on
Die meine Gefühle mit mir machen müssen
I heard a newborn baby cry
Hörte ich ein neugeborenes Baby weinen
Through the night
Durch die Nacht
I heard a perfect echo die
Ich hörte ein perfektes Echo sterben
Into an anonymous wall of digital sound
In eine anonyme Wand aus digitalem Klang
Somewhere deep inside
Irgendwo tief drinnen
Of my soul
In meiner Seele
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal der Natur bewahrt werden
Don't judge yourself too harsh, my love
Urteile nicht zu hart über dich selbst, meine Liebe
Or someday you might find your soul endangered
Oder eines Tages könnte deine Seele in Gefahr sein
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal der Natur bewahrt werden
Amazon
Amazonas
You had so much and now so much is gone
Du hattest so viel und jetzt ist so viel weg
What are you gonna do
Was wirst du tun
With your life?
Mit deinem Leben?
What a lucky man
Was für ein glücklicher Mann
To see the earth before it touched his hand
Die Erde zu sehen, bevor sie seine Hand berührte
What an angry fool
Was für ein wütender Narr
To condemn
Zu verurteilen
One more night to go
Noch eine Nacht zu gehen
One more sleep upon your burning banks
Noch ein Schlaf auf deinen brennenden Ufern
A greedy man never knows
Ein gieriger Mann weiß nie
What he's done
Was er getan hat
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal der Natur bewahrt werden
Don't start yourself too short, my love
Verkaufe dich nicht zu kurz, meine Liebe
Or someday you might find your soul endangered
Oder eines Tages könnte deine Seele in Gefahr sein
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal der Natur bewahrt werden
Went to the rodeo today
Ich war heute auf dem Rodeo
I saw the cowgirls lined up on the fence
Ich sah die Cowgirls auf dem Zaun aufgereiht
A brand new Chevrolet
Ein brandneuer Chevrolet
A brand new pair of seamless pants
Ein brandneues Paar nahtlose Hosen
We watched the moment of defeat
Wir sahen den Moment der Niederlage
Played back over on the video screen
Wiederholt auf dem Videoschirm
Somewhere deep inside
Irgendwo tief drinnen
Of my soul
In meiner Seele
A natural beauty should be preserved like a monument
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal bewahrt werden
On the roller coaster ride
Sul giro in montagna russa
That my emotions have to take me on
Che le mie emozioni devono farmi fare
I heard a newborn baby cry
Ho sentito piangere un neonato
Through the night
Durante la notte
I heard a perfect echo die
Ho sentito un eco perfetto morire
Into an anonymous wall of digital sound
In un anonimo muro di suono digitale
Somewhere deep inside
Da qualche parte nel profondo
Of my soul
Della mia anima
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una bellezza naturale dovrebbe essere preservata come un monumento alla natura
Don't judge yourself too harsh, my love
Non giudicarti troppo duramente, amore mio
Or someday you might find your soul endangered
O un giorno potresti trovare la tua anima in pericolo
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una bellezza naturale dovrebbe essere preservata come un monumento alla natura
Amazon
Amazon
You had so much and now so much is gone
Avevi tanto e ora tanto è andato
What are you gonna do
Cosa farai
With your life?
Della tua vita?
What a lucky man
Che uomo fortunato
To see the earth before it touched his hand
Vedere la terra prima che tocchi la sua mano
What an angry fool
Che sciocco arrabbiato
To condemn
Da condannare
One more night to go
Ancora una notte da passare
One more sleep upon your burning banks
Ancora un sonno sulle tue rive ardenti
A greedy man never knows
Un uomo avido non sa mai
What he's done
Cosa ha fatto
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una bellezza naturale dovrebbe essere preservata come un monumento alla natura
Don't start yourself too short, my love
Non sminuirti troppo, amore mio
Or someday you might find your soul endangered
O un giorno potresti trovare la tua anima in pericolo
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Una bellezza naturale dovrebbe essere preservata come un monumento alla natura
Went to the rodeo today
Sono andato al rodeo oggi
I saw the cowgirls lined up on the fence
Ho visto le cowgirl allineate sulla recinzione
A brand new Chevrolet
Una Chevrolet nuovissima
A brand new pair of seamless pants
Un nuovissimo paio di pantaloni senza cuciture
We watched the moment of defeat
Abbiamo guardato il momento della sconfitta
Played back over on the video screen
Riprodotta sullo schermo del video
Somewhere deep inside
Da qualche parte nel profondo
Of my soul
Della mia anima
A natural beauty should be preserved like a monument
Una bellezza naturale dovrebbe essere preservata come un monumento
On the roller coaster ride
Di perjalanan roller coaster
That my emotions have to take me on
Yang harus kudaki dengan emosiku
I heard a newborn baby cry
Aku mendengar tangisan bayi baru lahir
Through the night
Sepanjang malam
I heard a perfect echo die
Aku mendengar gema sempurna mati
Into an anonymous wall of digital sound
Menyatu ke dalam dinding suara digital yang anonim
Somewhere deep inside
Di suatu tempat yang sangat dalam
Of my soul
Dalam jiwaku
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Keindahan alam harus dijaga seperti monumen alam
Don't judge yourself too harsh, my love
Jangan terlalu keras menilai dirimu sendiri, cintaku
Or someday you might find your soul endangered
Atau suatu hari nanti, jiwa kamu mungkin terancam
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Keindahan alam harus dijaga seperti monumen alam
Amazon
Amazon
You had so much and now so much is gone
Kamu memiliki begitu banyak dan sekarang begitu banyak yang hilang
What are you gonna do
Apa yang akan kamu lakukan
With your life?
Dengan hidupmu?
What a lucky man
Betapa beruntungnya pria itu
To see the earth before it touched his hand
Melihat bumi sebelum ia menyentuh tangannya
What an angry fool
Betapa marahnya orang bodoh itu
To condemn
Untuk mengutuk
One more night to go
Satu malam lagi untuk pergi
One more sleep upon your burning banks
Satu tidur lagi di tepi sungai yang membakar
A greedy man never knows
Seorang pria serakah tidak pernah tahu
What he's done
Apa yang telah dia lakukan
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Keindahan alam harus dijaga seperti monumen alam
Don't start yourself too short, my love
Jangan terlalu meremehkan dirimu sendiri, cintaku
Or someday you might find your soul endangered
Atau suatu hari nanti, jiwa kamu mungkin terancam
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
Keindahan alam harus dijaga seperti monumen alam
Went to the rodeo today
Pergi ke rodeo hari ini
I saw the cowgirls lined up on the fence
Aku melihat para cowgirl berbaris di pagar
A brand new Chevrolet
Chevrolet baru
A brand new pair of seamless pants
Sepasang celana baru tanpa jahitan
We watched the moment of defeat
Kami menonton momen kekalahan
Played back over on the video screen
Diputar kembali di layar video
Somewhere deep inside
Di suatu tempat yang sangat dalam
Of my soul
Dalam jiwaku
A natural beauty should be preserved like a monument
Keindahan alam harus dijaga seperti monumen
On the roller coaster ride
ในการขับรถม้าเหวี่ยง
That my emotions have to take me on
ที่อารมณ์ของฉันต้องพาฉันไป
I heard a newborn baby cry
ฉันได้ยินเสียงร้องของทารกที่เพิ่งเกิด
Through the night
ตลอดคืน
I heard a perfect echo die
ฉันได้ยินเสียงสะท้อนที่สมบูรณ์แบบตายไป
Into an anonymous wall of digital sound
ลงในกำแพงดิจิตอลที่ไม่รู้จักชื่อ
Somewhere deep inside
ที่อยู่ลึกๆ ภายใน
Of my soul
จิตวิญญาณของฉัน
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
ความงามธรรมชาติควรถูกอนุรักษ์เหมือนอนุสาวรีย์แห่งธรรมชาติ
Don't judge yourself too harsh, my love
อย่าตัดสินตัวเองอย่างรุนแรงเกินไป, รักของฉัน
Or someday you might find your soul endangered
หรือวันหนึ่งคุณอาจพบว่าจิตวิญญาณของคุณอยู่ในภาวะอันตราย
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
ความงามธรรมชาติควรถูกอนุรักษ์เหมือนอนุสาวรีย์แห่งธรรมชาติ
Amazon
อเมซอน
You had so much and now so much is gone
คุณมีเยอะมากและตอนนี้หายไปเยอะมาก
What are you gonna do
คุณจะทำอะไร
With your life?
กับชีวิตของคุณ?
What a lucky man
ชายโชคดี
To see the earth before it touched his hand
ที่ได้เห็นโลกก่อนที่มันจะสัมผัสมือของเขา
What an angry fool
โกรธแค้นอย่างไร
To condemn
ที่จะด่าวิพากษ์
One more night to go
อีกคืนที่จะไป
One more sleep upon your burning banks
อีกคืนที่คุณต้องนอนบนฝั่งที่กำลังไหม้
A greedy man never knows
คนที่โลภไม่เคยรู้
What he's done
ว่าเขาทำอะไร
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
ความงามธรรมชาติควรถูกอนุรักษ์เหมือนอนุสาวรีย์แห่งธรรมชาติ
Don't start yourself too short, my love
อย่าตัดตัวเองสั้นเกินไป, รักของฉัน
Or someday you might find your soul endangered
หรือวันหนึ่งคุณอาจพบว่าจิตวิญญาณของคุณอยู่ในภาวะอันตราย
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
ความงามธรรมชาติควรถูกอนุรักษ์เหมือนอนุสาวรีย์แห่งธรรมชาติ
Went to the rodeo today
ฉันไปงานโรเดโอวันนี้
I saw the cowgirls lined up on the fence
ฉันเห็นคาวบอยสาวยืนต่อเนื่องบนรั้ว
A brand new Chevrolet
รถชีวโรเลตใหม่
A brand new pair of seamless pants
กางเกงใหม่ที่ไม่มีรอยต่อ
We watched the moment of defeat
เราดูช่วงเวลาของความพ่ายแพ้
Played back over on the video screen
ถูกเล่นกลับมาบนหน้าจอวิดีโอ
Somewhere deep inside
ที่อยู่ลึกๆ ภายใน
Of my soul
จิตวิญญาณของฉัน
A natural beauty should be preserved like a monument
ความงามธรรมชาติควรถูกอนุรักษ์เหมือนอนุสาวรีย์
On the roller coaster ride
在过山车上的旅程
That my emotions have to take me on
我的情绪不得不带我经历
I heard a newborn baby cry
我听到一个新生儿的哭声
Through the night
穿过夜晚
I heard a perfect echo die
我听到一个完美的回声消逝
Into an anonymous wall of digital sound
进入一堵无名的数字声音墙
Somewhere deep inside
在我灵魂的
Of my soul
深处
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
自然之美应当像自然纪念碑一样被保护
Don't judge yourself too harsh, my love
不要对自己太苛刻,我的爱
Or someday you might find your soul endangered
否则有一天你可能会发现你的灵魂处于危险之中
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
自然之美应当像自然纪念碑一样被保护
Amazon
亚马逊
You had so much and now so much is gone
你曾拥有如此多,现在却失去了很多
What are you gonna do
你打算怎么
With your life?
过你的生活?
What a lucky man
多么幸运的人
To see the earth before it touched his hand
在大地触及他的手之前就已见证它
What an angry fool
多么愤怒的傻瓜
To condemn
去谴责
One more night to go
还有一个晚上要过
One more sleep upon your burning banks
在你燃烧的河岸上再睡一觉
A greedy man never knows
一个贪婪的人永远不知道
What he's done
他做了什么
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
自然之美应当像自然纪念碑一样被保护
Don't start yourself too short, my love
不要把自己看得太低,我的爱
Or someday you might find your soul endangered
否则有一天你可能会发现你的灵魂处于危险之中
A natural beauty should be preserved like a monument to nature
自然之美应当像自然纪念碑一样被保护
Went to the rodeo today
今天去了一场牛仔竞技表演
I saw the cowgirls lined up on the fence
我看到女牛仔们排成一排站在栅栏上
A brand new Chevrolet
一辆全新的雪佛兰
A brand new pair of seamless pants
一条全新的无缝裤
We watched the moment of defeat
我们观看失败的瞬间
Played back over on the video screen
在视频屏幕上反复播放
Somewhere deep inside
在我灵魂的
Of my soul
深处
A natural beauty should be preserved like a monument
自然之美应当像自然纪念碑一样被保护

Curiosidades sobre a música Natural Beauty de Neil Young

Em quais álbuns a música “Natural Beauty” foi lançada por Neil Young?
Neil Young lançou a música nos álbums “Harvest Moon” em 1992, “Dreamin' Man Live '92'” em 2009 e “Live in Chicago 1992” em 2011.

Músicas mais populares de Neil Young

Outros artistas de Rock'n'roll