Rockin' in the Free World

Frank M. Sampedro, Neil Young

Letra Tradução

There's colors on the street
Red, white and blue
People shufflin' their feet
People sleepin' in their shoes
But there's a warnin' sign on the road ahead
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
Don't feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it any way I can

Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world

I see a woman in the night
With a baby in her hand
There's an old street light (near a garbage can)
Near a garbage can (near a garbage can)
And now she put the kid away and she's gone to get a hit
She hates her life and what she's done to it
There's one more kid that'll never go to school
Never get to fall in love, never get to be cool

Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world

We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler machine gun hand
We got department stores and toilet paper
Got Styrofoam boxes for the ozone layer
Got a man of the people, says keep hope alive
Got fuel to burn, got roads to drive

Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world

There's colors on the street
Há cores na rua
Red, white and blue
Vermelho, branco e azul
People shufflin' their feet
Pessoas arrastando os pés
People sleepin' in their shoes
Pessoas cansadas de caminhar
But there's a warnin' sign on the road ahead
Mas há um sinal de alerta estrada à frente
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
Há muita gente dizendo que seria melhor se estivéssemos mortos
Don't feel like Satan, but I am to them
Não me sinto como o Satã, mas para eles eu sou
So I try to forget it any way I can
Então tento esquecer isso da maneira que posso
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
I see a woman in the night
Vejo uma mulher na noite
With a baby in her hand
Com um bebê nos braços
There's an old street light (near a garbage can)
Há uma velha luz na rua (perto de uma lata de lixo)
Near a garbage can (near a garbage can)
Perto de uma lata de lixo (perto de uma lata de lixo)
And now she put the kid away and she's gone to get a hit
E agora ela coloca a criança no lixo e vai embora ficar doidona
She hates her life and what she's done to it
Ela odeia a própria vida e o que faz dela
There's one more kid that'll never go to school
Aí está mais uma criança que nunca irá pra escola
Never get to fall in love, never get to be cool
Nunca terá a chance de se apaixonar, nunca poderá ser legal
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
We got a thousand points of light
Temos mil pontos de luz
For the homeless man
Para o homem sem teto
We got a kinder, gentler machine gun hand
Temos uma arma de mão mais gentil e amigável
We got department stores and toilet paper
Temos lojas de departamento e papel higiênico
Got Styrofoam boxes for the ozone layer
Temos caixas de isopor para a camada de ozônio
Got a man of the people, says keep hope alive
Temos um homem do povo que nos diz pra manter viva a esperança
Got fuel to burn, got roads to drive
Temos combustível pra queimar, tenho estradas pra dirigir
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
Keep on rockin' in the free world
Continue arrasando no mundo livre
There's colors on the street
Hay colores en las calles
Red, white and blue
Rojo, blanco y azul
People shufflin' their feet
Gente moviendo los pies
People sleepin' in their shoes
Gente durmiendo en sus zapatos
But there's a warnin' sign on the road ahead
Pero hay un señalamiento de cuidado en el camino adelante
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
Hay mucha gente diciendo que estaríamos mejor muertos
Don't feel like Satan, but I am to them
No me siento como Satanás, pero para ellos lo soy
So I try to forget it any way I can
Así que intento olvidarlo de cualquier forma en que puedo
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
I see a woman in the night
Veo a una mujer en la noche
With a baby in her hand
Con un bebé en su mano
There's an old street light (near a garbage can)
Hay una vieja lámpara callejera (cerca de un bote de basura)
Near a garbage can (near a garbage can)
Cerca de un bote de basura (cerca de un bote de basura)
And now she put the kid away and she's gone to get a hit
Y ahora ella puso al niño ahí y se va a inyectar
She hates her life and what she's done to it
Ella odia su vida y lo que ha hecho de ella
There's one more kid that'll never go to school
Hay un niño más que nunca irá a la escuela
Never get to fall in love, never get to be cool
Nunca se enamorará, nunca será popular
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
We got a thousand points of light
Tenemos mil puntos de luces
For the homeless man
Para el hombre sin casa
We got a kinder, gentler machine gun hand
Tenemos una más generosa, más gentil mano de metralleta
We got department stores and toilet paper
Tenemos tiendas departamentales y papel de baño
Got Styrofoam boxes for the ozone layer
Tenemos cajas de unicel para la capa de ozono
Got a man of the people, says keep hope alive
Tengo a un hombre del pueblo, dice mantén la esperanza viva
Got fuel to burn, got roads to drive
Tengo combustible para quemar, tengo caminos por manejar
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
There's colors on the street
Y a des couleurs dans les rues
Red, white and blue
Le rouge, le blanc et le bleu
People shufflin' their feet
Les gens bougent leurs pieds
People sleepin' in their shoes
Les gens qui dorment en portant leurs souliers
But there's a warnin' sign on the road ahead
Mais il y a un panneau d'avertissement qui s'approche sur la route
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
Il y a plein de gens qui disent qu'on ferait mieux de mourir
Don't feel like Satan, but I am to them
Je ne me sens pas comme Satan, mais c'est comme ça qu'ils me voient
So I try to forget it any way I can
Donc j'essaye d'oublier tout ça par n'importe quel moyen
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
I see a woman in the night
Je vois une femme la nuit
With a baby in her hand
Avec un bébé dans les bras
There's an old street light (near a garbage can)
Il y a un vieux lampadaire (près d'une poubelle)
Near a garbage can (near a garbage can)
Près d'une poubelle (près d'une poubelle)
And now she put the kid away and she's gone to get a hit
Et là elle range le bébé et elle part se piquer
She hates her life and what she's done to it
Elle déteste sa vie et ce qu'elle en a fait
There's one more kid that'll never go to school
Voilà un autre gosse qui ne pourra jamais aller à l'école
Never get to fall in love, never get to be cool
Jamais tomber amoureux, jamais pouvoir être cool
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
We got a thousand points of light
On a un millier de points lumineux scintillants
For the homeless man
Pour le sans-abris
We got a kinder, gentler machine gun hand
On a une main plus tendre, plus gentille à la gâchette de la mitraillette
We got department stores and toilet paper
On a des centres d'achats, et du papier de toilette
Got Styrofoam boxes for the ozone layer
On a des boîtes en Styrofoam pour la couche d'ozone
Got a man of the people, says keep hope alive
On a un homme du peuple qui nous dit qu'on doit maintenir l'espoir
Got fuel to burn, got roads to drive
On a de l'essence à brûler, des roules pour rouler
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
Keep on rockin' in the free world
On n'arrête pas de rocker dans le monde libre
There's colors on the street
Es sind Farben auf der Straße
Red, white and blue
Rot, weiß und blau
People shufflin' their feet
Menschen, die mit ihren Füßen schlurfen
People sleepin' in their shoes
Menschen, die in ihren Schuhen schlafen
But there's a warnin' sign on the road ahead
Aber da ist ein Warnschild auf der Straße vor uns
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
Es gibt viele Leute, die sagen, wir wären tot besser dran
Don't feel like Satan, but I am to them
Ich fühle mich nicht wie Satan, aber ich bin es für sie
So I try to forget it any way I can
Also versuche ich, es zu vergessen, so gut ich kann
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
I see a woman in the night
Ich sehe eine Frau in der Nacht
With a baby in her hand
Mit einem Baby in ihrer Hand
There's an old street light (near a garbage can)
Es gibt eine alte Straßenlaterne (in der Nähe eines Mülleimers)
Near a garbage can (near a garbage can)
In der Nähe eines Mülleimers (in der Nähe eines Mülleimers)
And now she put the kid away and she's gone to get a hit
Und jetzt hat sie das Kind weggesteckt und ist losgezogen, um sich einen Schuss zu holen
She hates her life and what she's done to it
Sie hasst ihr Leben und was sie ihm angetan hat
There's one more kid that'll never go to school
Es gibt noch ein Kind, das nie zur Schule gehen wird
Never get to fall in love, never get to be cool
Sich nie verlieben wird, nie cool sein wird
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
We got a thousand points of light
Wir haben tausend Lichtpunkte
For the homeless man
Für den obdachlosen Mann
We got a kinder, gentler machine gun hand
Wir haben eine freundlichere, sanftere Maschinengewehrhand
We got department stores and toilet paper
Wir haben Kaufhäuser und Toilettenpapier
Got Styrofoam boxes for the ozone layer
Haben Styroporboxen für die Ozonschicht
Got a man of the people, says keep hope alive
Haben einen Mann des Volkes, der sagt, haltet die Hoffnung am Leben
Got fuel to burn, got roads to drive
Haben Treibstoff zum Verbrennen, wir haben Straßen zum Fahren
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
Keep on rockin' in the free world
Macht weiter so in der freien Welt
There's colors on the street
Ci sono colori in strada
Red, white and blue
Rosso, bianco e blu
People shufflin' their feet
Persone che si trascinano a stento
People sleepin' in their shoes
Persone che dormono con le scarpe ai piedi
But there's a warnin' sign on the road ahead
C'è un segnale di pericolo più avanti sulla strada
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
C'è un sacco di gente che dice che ci vedrebbe bene morti
Don't feel like Satan, but I am to them
Non mi sento Satana, ma per loro lo sono
So I try to forget it any way I can
E allora cerco di dimenticarli in ogni modo possibile
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
I see a woman in the night
Vedo una ragazza di notte
With a baby in her hand
Con in braccio il suo bambino
There's an old street light (near a garbage can)
Sotto un vecchio lampione
Near a garbage can (near a garbage can)
Vicino ad un bidone della spazzatura
And now she put the kid away and she's gone to get a hit
Ora getta via il suo bimbo, se ne è andata a farsi una dose
She hates her life and what she's done to it
Odia la sua vita e ciò che ne ha fatto
There's one more kid that'll never go to school
Ecco un altro bambino che non andrà mai a scuola
Never get to fall in love, never get to be cool
Che non si innamorerà mai, che non sarà mai un grande
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
We got a thousand points of light
Ci sono mille puntini di luce
For the homeless man
per i senzatetto
We got a kinder, gentler machine gun hand
Abbiamo una mitragliatrice più gentile, più cortese
We got department stores and toilet paper
Abbiamo grandi magazzini e carta igienica
Got Styrofoam boxes for the ozone layer
Confezioni di polistirolo per lo strato d'ozono
Got a man of the people, says keep hope alive
C'è uno del popolo, dice di mantenere viva la speranza
Got fuel to burn, got roads to drive
Abbiamo benzina da bruciare, abbiamo strade da percorrere
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
Keep on rockin' in the free world
Continuiamo a fare rock nel mondo libero
There's colors on the street
町は色づいてる
Red, white and blue
赤、白そして青
People shufflin' their feet
人々は足を引きずって歩いてる
People sleepin' in their shoes
人々は靴を履いたまま寝ている
But there's a warnin' sign on the road ahead
でも先の通りには警告が出てる
There's a lot of people sayin' we'd be better off dead
沢山の人々は死んだ方がましだと言う
Don't feel like Satan, but I am to them
悪魔だとは思わない、でも彼らにとって俺はそうなんだろう
So I try to forget it any way I can
だからできる限りで忘れようとするんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
I see a woman in the night
夜に女を見た
With a baby in her hand
赤ん坊を抱えてた
There's an old street light (near a garbage can)
古い街路灯があった (ゴミ箱の近くに)
Near a garbage can (near a garbage can)
ゴミ箱の近くに (ゴミ箱の近くに)
And now she put the kid away and she's gone to get a hit
赤ん坊を置きざりにして、彼女はクスリを手に入れに行っちまった
She hates her life and what she's done to it
彼女は自分の人生と自分のしたことを憎んでる
There's one more kid that'll never go to school
学校に行くことのない子供がまた一人増える
Never get to fall in love, never get to be cool
恋をすることもなく、クールになれることもない
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
We got a thousand points of light
ボランティアの団体がある
For the homeless man
ホームレスの人々の為の
We got a kinder, gentler machine gun hand
マシンガンを手にして、より親切で穏やかになるんだ
We got department stores and toilet paper
デパートとトイレットペーパーがある
Got Styrofoam boxes for the ozone layer
オゾン層用の発泡スチロールの箱がある
Got a man of the people, says keep hope alive
生きる希望を持とうという 民衆に捧げた男がいる
Got fuel to burn, got roads to drive
燃料を燃やし続け、車で運転を続けながら
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ
Keep on rockin' in the free world
自由な世界で楽しみ続けるんだ

Curiosidades sobre a música Rockin' in the Free World de Neil Young

Em quais álbuns a música “Rockin' in the Free World” foi lançada por Neil Young?
Neil Young lançou a música nos álbums “Freedom” em 1989, “Greatest Hits” em 2004, “Rockin' in the Free World” em 2004 e “Transmission Impossible: Legendary Radio Broadcasts from the 1970s-1980s” em 2018.
De quem é a composição da música “Rockin' in the Free World” de Neil Young?
A música “Rockin' in the Free World” de Neil Young foi composta por Frank M. Sampedro, Neil Young.

Músicas mais populares de Neil Young

Outros artistas de Rock'n'roll