주인공 (Irreplaceable)

153/Joombas, Rick Bridges

Letra Tradução

[엔시티 드림 "주인 공" 가사]

[Intro: Mark]
Yeah, irreplaceable
Ah, irreplaceable

[Verse 1: Haechan, Chenle, Jisung]
아주 오랜 얘기처럼
당연한 것들이 있어
누구든 똑같이 답할 수 있는
그런 질문
말해서 뭐해 줄리엣은? 로미오
당연히 미녀 하면? 야수고
날 보면 먼저 사람들은 떠올려 너의 이름

[Pre-Chorus: Renjun, Haechan]
I wanna tell you love to you
아무도 바꿀 수 없게
그렇게 정해진 거야 love you 24/7
나의 주인공

[Chorus: All]
항상 우린 irreplaceable
난 널 사랑이라 불러
아주 작은 순간조차 벅찬 의민 걸
내 모든 이야기는
봐도 봐도 너인 거야
내 주인공
꼭 뗄 수 없는 한 문장처럼
Irreplaceable

[Pre-Verse: Chenle, Renjun]
너와는 어디라도 헤맨대도 명장면
오히려 예고 없이
펼쳐질 많은 일들이 두근거려

[Verse 2: Jeno, Jisung, Jaemin, Mark]
Yeah 까맣게 물든 밤
조용히 잠든 도시
Starring 너와 나 시작돼버린 movie
깜빡거리는 가로등마저
Spotlight처럼 느껴지게 해
주변이 반짝거려
너와의 모든 순간
영화 속의 장면처럼
머릿속에 지나가고
와있어 이제 climax
대사처럼 수천 번은 연습했던 말
넌 내 삶의 주인공
널 담고 싶어 영원히

[Pre-Chorus: Haechan, Renjun]
I wanna tell you love to you
누구도 채울 수 없는
네 자린 대체 불가야
너만이 나의 유일한 주인공

[Chorus: All]
항상 우린 irreplaceable
난 널 사랑이라 불러
아주 작은 순간조차 벅찬 의민 걸
내 모든 이야기는
봐도 봐도 너인 거야
내 주인공
꼭 뗄 수 없는 한 문장처럼
Irreplaceable

[Bridge: Chenle, Renjun, Haechan]
너로 인해 너의 너로부터
널 위해 이루어진 모든 감정
짧은 순간 넌 내 시가 되고
나를 눈물 나게 해
Irreplaceable, baby
이리 아름다워 넌 baby
이야긴 너로서 완성돼
You're the irreplaceable, oh-oh-oh, ooh-ooh

[Verse 3: All, Jaemin, Jeno, Jisung, *Mark*, **Haechan**]
(Take one!) 자연스럽게 잡은 두 손
(Take two!) 입가에 미소 in close up
(Take three!) 살랑이는 breeze, so sweet
(Take four!) *Yeah, wе 'bout to hug and kiss*
(Bravo!)
*어떤 각도 어떤 장면에서도 너무
완벽해서 we can win another Oscar*
**I'll tell you lovе to you, irreplaceable** (**Oh-oh-oh**)

[Chorus: All, Haechan, Renjun]
항상 우린 irreplaceable
난 널 사랑이라 불러
아주 작은 순간조차 벅찬 의민 걸 (Oh, ooh-ooh-ooh)
내 모든 이야기는 (Irreplaceable, oh)
봐도 봐도 너인 거야
내 주인공 (내 주인공)
꼭 뗄 수 없는 한 문장처럼, irreplaceable

[Outro: Renjun, Haechan]
Irreplaceable, baby
Irreplaceable, baby
Irreplaceable, baby
Irreplaceable, baby

[Intro: Mark]
Yeah, irreplaceable
Ah, irreplaceable

[Verse 1: Haechan, Chenle, Jisung]
As if we were an old-time story
There are some obvious things about us
We are like a question that everyone answers the same
What do we say when we say Juliet? Romeo
Of course, what about Beauty? The Beast
When people look at me, they think of your name first

[Pre-Chorus: Renjun, Haechan]
I wanna tell you love to you
So no one can change it
That's what I've decided, love you 24/7
My protagonist

[Chorus: All]
We're always irreplaceable
I call you my love
Even the smallest moments are overwhelming
No matter where I look, look, all of my stories are about you
My protagonist
We're like a sentence that cannot be separated
Irreplaceable

[Pre-Verse: Chenle, Renjun]
No matter where I wander with you, it's a great scene
The stories that unfold without notice
Are rather thrilling

[Verse 2: Jeno, Jisung, Jaemin, Mark]
Yeah, the dark colored night, the city that sleeps quietly
The movie starring you and me has started
Even the blinking street lights
Make it feel like a spotlight
Our surroundings are shining
Every moment with you is like a scene in a movie
Going through my head now is the climax
The words I practiced thousands of times as if they were scripted, "You are the protagonist of my life
I want to keep you forever"

[Pre-Chorus: Haechan, Renjun]
I wanna tell you love to you
No one can fill your place
You're irreplaceable
You're my only protagonist

[Chorus: All]
We're always irreplaceable
I call you my love
Even the smallest moments are overwhelming
No matter where I look, look, all of my stories are about you
My protagonist
We're like a sentence that cannot be separated
Irreplaceable

[Bridge: Chenle, Renjun, Haechan]
Originating from you, because of you
All of my emotions are made for you
In a short moment, you become my poem and make me tear up
Irreplaceable, baby
You are beautiful like this, baby
The story is completed with you
You're the irreplaceable, oh-oh-oh, ooh-ooh

[Verse 3: All, Jaemin, Jeno, Jisung, *Mark*, **Haechan**]
(Take one!) Two hands naturally holding each other
(Take two!) A close-up of the smile on your lips
(Take three!) A fluttering breeze, so sweet
(Take four!) *Yeah, we 'bout to hug and kiss*
(Bravo!)
*Because every angle and every scene are so perfect
We can win another Oscar*
**I'll tell you love to you
Irreplaceable**

[Chorus: All, Haechan, Renjun]
Always we irreplaceable
I call you my love
Even the smallest moments are overwhelming
No matter where I look, look (Irreplaceable)
All of my stories are about you
My protagonist (My protagonist)
We're like a sentence that cannot be separated
Irreplaceable

[Outro: Renjun, Haechan]
Irreplaceable, baby
Irreplaceable, baby
Irreplaceable, baby
Irreplaceable, baby

[Letra de "NCT DREAM - 주인공 (Irreplaceable) (Traducción al Español)"]

[Intro: Mark]
Sí, irremplazable
Ah, irremplazable

[Verse 1: Haechan, Chenle, Jisung]
Como si fuéramos un cuento bastante viejo
Hay cosas obvias sobre nosotros
Somos como una pregunta que todos contestan igual
¿Qué decimos cuando decimos Julieta? Romeo
Claro, ¿qué tal La Bella? Y La Bestia
Cuando las personas me ven, tu nombre les viene a la mente

[Pre-Chorus: Renjun, Haechan]
Quiero decirte el amor que tengo por ti
Para que nadie pueda cambiarlo
Es lo que he decidido, te amo 24/7
Mi protagonista

[Chorus: All]
Siempre somos irremplazables
Te llamo "Mi amor"
Incluso los momentos más pequeños junto a ti son abrumadores
No importa a dónde vea, vea, todas mis historias son sobre ti
Mi protagonista
Somos como una oración que no puede ser separada
Irremplazables

[Pre-Verse: Chenle, Renjun]
No importa a dónde vaya contigo, la escena siempre es asombrosa
Las historias que suceden sin previo aviso son emocionantes

[Verse 2: Jeno, Jisung, Jaemin, Mark]
Sí, la noche oscuramente iluminada, la ciudad que duerme calladamente
La película que protagonizamos tú y yo ha comenzado
Incluso las luces parpadeantes de la calle
Hacen que nos sintamos como el centro de atención
Todo alrededor de nosotros brilla
Cada momento junto a ti es como la escena de una película
El climax pasa por mi cabeza en este momento
Las palabras que practiqué miles de veces, como si fueran parte de un guión, "Eres la protagonista de mi vida, quiero tenerte por siempre"

[Pre-Chorus: Haechan, Renjun]
Quiero decirte el amor que tengo por ti
Nadie puede llenar tu lugar
Eres irremplazable
Eres mi única protagonista

[Chorus: All]
Siempre somos irremplazables
Te llamo "Mi amor"
Incluso los momentos más pequeños junto a ti son abrumadores
No importa a dónde vea, vea, todas mis historias son sobre ti
Mi protagonista
Somos como una oración que no puede ser separada
Irremplazables

[Bridge: Chenle, Renjun, Haechan]
Nacidos gracias a ti y debido a ti
Todos mis sentimientos son hechos para ti
En un pequeño momento, tú te conviertes en mi poema y me haces llorar
Irremplazable, bebé
Eres hermosa así como eres, bebé
La historia es completada contigo
Eres lo irremplazable, oh-oh-oh, ooh-ooh

[Verse 3: All, Jaemin, Jeno, Jisung, *Mark*, **Haechan**]
(¡Primera escena!) Dos manos sosteniéndose con naturalidad
(¡Segunda escena!) Una toma de cerca de la sonrisa en tus labios
(¡Tercera escena!) Una encantadora brisa, tan linda
(¡Cuarta escena!) *Sí, estamos a punto de abrazarnos y besarnos*
(¡Bravo!)
*Debido a que cada ángulo y cada escena son tan perfectos
Podemos ganar otro Óscar*
**Te diré el amor que tengo por ti
Irremplazable**

[Chorus: All, Haechan, Renjun]
Siempre somos irremplazables
Te llamo "Mi amor"
Incluso los momentos más pequeños junto a ti son abrumadores
No importa a dónde vea, vea (Irremplazable)
Todas mis historias son sobre ti
Mi protagonista (Mi protagonista)
Somos como una oración que no puede ser separada
Irremplazables

[Outro: Renjun, Haechan]
Irremplazables, bebé
Irremplazables, bebé
Irremplazables, bebé
Irremplazables, bebé

Йе, Незаменимая
Ах, незаменимая

Эта очень старая история
В ней есть интересные вещи
Не каждый может ответить
На такой вопрос
А как насчет Джульетты? Или Ромео?
Конечно, а красавица? Или зверь?
Когда ты смотришь на меня, я думаю только о тебе
Перед глазами твое имя

Я хочу сказать о том, как люблю тебя
И этого никто не может изменить
Я решил любить тебя 24/7
Ты моя главная героиня

Ты всегда была незаменима
Я называю это любовью
Даже самые маленькие моменты ошеломляют
Все мои истории
Я вижу тебя в них
Мой главный герой
Как предложение, которое нельзя разделить
Незаменимая

Я готов блуждать с собой куда угодно
Мне не нужно уговаривать на это
Все, что разворачивается, захватывает

Да, эта темная ночь
В которой спит город
Но в этих главных ролях ты и я
Съмка фильма началась
Мерцающие уличные фонари
Светят нам, как прожекторы
Окрестности вокруг сияют

Каждый миг с тобой
Как сцена в кино
Они пробегают в моей голове
Сейчас начинается кульминация
Слова, которые я повторял тысячи раз, как строки
Ты главный герой моей жизни
Я хочу содержать тебя вечно

Я хочу сказать о том, как люблю тебя
И этого никто не может изменить
Твое место никто не заменит
Ты моя главная героиня

Ты всегда была незаменима
Я называю это любовью
Даже самые маленькие моменты ошеломляют
Все мои истории
Я вижу тебя в них
Мой главный герой
Как предложение, которое нельзя разделить
Незаменимая

Это из-за тебя, из-за тебя
Все мои чувства для тебя
За короткое время ты стала моим стихотворением
Ты заставляешь меня плакать
Незаменимая малышка
Ты такая красивая, детка
История завершается
Ты останешься незаменимой

(Шаг первый!) я хватаю твои руки
(Шаг второй!) улыбнись крупным планом
(Шаг третий!) сладкий пушистый бриз
(Шаг четвертый!) да, я собираюсь обнять и поцеловать тебя
(Браво!)
Любой ракурс, любая сцена тоже
Потому что это идеально, мы можем выиграть еще один Оскар

Ты всегда была незаменима
Я называю это любовью
Даже самые маленькие моменты ошеломляют
Все мои истории
Я вижу тебя в них
Мой главный герой
Как предложение, которое нельзя разделить
Незаменимая

Незаменимая малышка
Незаменимая малышка
Незаменимая малышка
Незаменимая малышка

Curiosidades sobre a música 주인공 (Irreplaceable) de NCT DREAM

Quando a música “주인공 (Irreplaceable)” foi lançada por NCT DREAM?
A música 주인공 (Irreplaceable) foi lançada em 2021, no álbum “Hello Future”.
De quem é a composição da música “주인공 (Irreplaceable)” de NCT DREAM?
A música “주인공 (Irreplaceable)” de NCT DREAM foi composta por 153 e Joombas, Rick Bridges.

Músicas mais populares de NCT DREAM

Outros artistas de K-pop