Sleep

Bob Bryar, Frank Iero, Gerard Way, Michael Way, Ray Toro

Letra Tradução

They're these terrors, and its like
It feels like as if somebody was gripping my
They're theses terrors and its like
It feels like as if somebody was gripping my throat

Like last night, uh, they're not like tremors
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Like last night, uh, they're not like tremors
They're worse than tremors they're, they're theses terrors

And its like
It feels like as if somebody was gripping my throat
And squeezing and
It feels like as if somebody was gripping my throat

Some say, now suffer all the children
And walk away a savior
Or a madman and polluted
From gutter institutions
Don't you breathe for me
Undeserving of your sympathy
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did

And through it all
How could you cry for me?
'Cause I don't feel bad about it
So shut your eyes
Kiss me goodbye
And sleep
Just sleep

The hardest part is letting go of your dreams

A drink for the horror that I'm in
For the good guys, and the bad guys
For the monsters in our beds
Three cheers for tyranny
Unapologetic apathy
'Cause there ain't no way that I'm coming back again

And through it all
How could you cry for me?
'Cause I don't feel bad about it
So shut your eyes
Kiss me goodbye
And sleep
Just sleep

The hardest part's the awful things that I've seen

Sometimes I see flames and sometimes
I see people that I love dying and, it's always

Just sleep
Just sleep
Just sleep
Just sleep
Just sleep
Just sleep

Wake up
Wake up
Wake up
Wake up
And I can't, I can't ever wake up

They're these terrors, and its like
São esses terrores, e é como
It feels like as if somebody was gripping my
Se sente como se alguém estivesse apertando minha
They're theses terrors and its like
São esses terrores, e é como
It feels like as if somebody was gripping my throat
Se sente como se alguém estivesse apertando minha garganta
Like last night, uh, they're not like tremors
Como na noite passada, uh, eles não são como tremores
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Eles são piores que tremores, são, são esses terrores
Like last night, uh, they're not like tremors
Como na noite passada, uh, eles não são como tremores
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Eles são piores que tremores, são, são esses terrores
And its like
E é como
It feels like as if somebody was gripping my throat
Se sente como se alguém estivesse apertando minha garganta
And squeezing and
E apertando e
It feels like as if somebody was gripping my throat
Se sente como se alguém estivesse apertando minha garganta
Some say, now suffer all the children
Alguns dizem, agora sofram todas as crianças
And walk away a savior
E saia como um salvador
Or a madman and polluted
Ou um louco e poluído
From gutter institutions
De instituições de sarjeta
Don't you breathe for me
Não respire por mim
Undeserving of your sympathy
Indigno de sua simpatia
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
Porque não há como eu estar arrependido pelo que fiz
And through it all
E através de tudo
How could you cry for me?
Como você poderia chorar por mim?
'Cause I don't feel bad about it
Porque eu não me sinto mal por isso
So shut your eyes
Então feche seus olhos
Kiss me goodbye
Me beije adeus
And sleep
E durma
Just sleep
Apenas durma
The hardest part is letting go of your dreams
A parte mais difícil é deixar ir seus sonhos
A drink for the horror that I'm in
Uma bebida para o horror que estou
For the good guys, and the bad guys
Para os bons caras, e os caras maus
For the monsters in our beds
Para os monstros em nossas camas
Three cheers for tyranny
Três vivas para a tirania
Unapologetic apathy
Apatia sem remorso
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
Porque não há como eu voltar novamente
And through it all
E através de tudo
How could you cry for me?
Como você poderia chorar por mim?
'Cause I don't feel bad about it
Porque eu não me sinto mal por isso
So shut your eyes
Então feche seus olhos
Kiss me goodbye
Me beije adeus
And sleep
E durma
Just sleep
Apenas durma
The hardest part's the awful things that I've seen
A parte mais difícil são as coisas horríveis que eu vi
Sometimes I see flames and sometimes
Às vezes eu vejo chamas e às vezes
I see people that I love dying and, it's always
Eu vejo pessoas que eu amo morrendo e, é sempre
Just sleep
Apenas durma
Just sleep
Apenas durma
Just sleep
Apenas durma
Just sleep
Apenas durma
Just sleep
Apenas durma
Just sleep
Apenas durma
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
And I can't, I can't ever wake up
E eu não consigo, eu não consigo nunca acordar
They're these terrors, and its like
Son estos terrores, y es como
It feels like as if somebody was gripping my
Se siente como si alguien estuviera apretando mi
They're theses terrors and its like
Son estos terrores, y es como
It feels like as if somebody was gripping my throat
Se siente como si alguien estuviera apretando mi garganta
Like last night, uh, they're not like tremors
Como anoche, uh, no son como temblores
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Son peores que los temblores, son, son estos terrores
Like last night, uh, they're not like tremors
Como anoche, uh, no son como temblores
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Son peores que los temblores, son, son estos terrores
And its like
Y es como
It feels like as if somebody was gripping my throat
Se siente como si alguien estuviera apretando mi garganta
And squeezing and
Y apretando y
It feels like as if somebody was gripping my throat
Se siente como si alguien estuviera apretando mi garganta
Some say, now suffer all the children
Algunos dicen, ahora sufre todos los niños
And walk away a savior
Y vete como un salvador
Or a madman and polluted
O un loco y contaminado
From gutter institutions
De instituciones de la calle
Don't you breathe for me
No respires por mí
Undeserving of your sympathy
Indigno de tu simpatía
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
Porque no hay manera de que me arrepienta de lo que hice
And through it all
Y a pesar de todo
How could you cry for me?
¿Cómo podrías llorar por mí?
'Cause I don't feel bad about it
Porque no me siento mal por ello
So shut your eyes
Así que cierra tus ojos
Kiss me goodbye
Bésame adiós
And sleep
Y duerme
Just sleep
Solo duerme
The hardest part is letting go of your dreams
La parte más difícil es dejar ir tus sueños
A drink for the horror that I'm in
Una bebida por el horror en el que estoy
For the good guys, and the bad guys
Para los buenos chicos, y los malos chicos
For the monsters in our beds
Para los monstruos en nuestras camas
Three cheers for tyranny
Tres vítores por la tiranía
Unapologetic apathy
Apatía sin remordimientos
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
Porque no hay manera de que vuelva otra vez
And through it all
Y a pesar de todo
How could you cry for me?
¿Cómo podrías llorar por mí?
'Cause I don't feel bad about it
Porque no me siento mal por ello
So shut your eyes
Así que cierra tus ojos
Kiss me goodbye
Bésame adiós
And sleep
Y duerme
Just sleep
Solo duerme
The hardest part's the awful things that I've seen
La parte más difícil son las cosas horribles que he visto
Sometimes I see flames and sometimes
A veces veo llamas y a veces
I see people that I love dying and, it's always
Veo a personas que amo muriendo y, siempre es
Just sleep
Solo duerme
Just sleep
Solo duerme
Just sleep
Solo duerme
Just sleep
Solo duerme
Just sleep
Solo duerme
Just sleep
Solo duerme
Wake up
Despierta
Wake up
Despierta
Wake up
Despierta
Wake up
Despierta
And I can't, I can't ever wake up
Y no puedo, no puedo despertar nunca
They're these terrors, and its like
Ce sont ces terreurs, et c'est comme
It feels like as if somebody was gripping my
C'est comme si quelqu'un serrait ma
They're theses terrors and its like
Ce sont ces terreurs, et c'est comme
It feels like as if somebody was gripping my throat
C'est comme si quelqu'un serrait ma gorge
Like last night, uh, they're not like tremors
Comme la nuit dernière, euh, ce ne sont pas comme des tremblements
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Ils sont pires que les tremblements, ce sont ces terreurs
Like last night, uh, they're not like tremors
Comme la nuit dernière, euh, ce ne sont pas comme des tremblements
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Ils sont pires que les tremblements, ce sont ces terreurs
And its like
Et c'est comme
It feels like as if somebody was gripping my throat
C'est comme si quelqu'un serrait ma gorge
And squeezing and
Et serrait et
It feels like as if somebody was gripping my throat
C'est comme si quelqu'un serrait ma gorge
Some say, now suffer all the children
Certains disent, maintenant faites souffrir tous les enfants
And walk away a savior
Et partez en sauveur
Or a madman and polluted
Ou un fou et pollué
From gutter institutions
Des institutions de gouttière
Don't you breathe for me
Ne respirez pas pour moi
Undeserving of your sympathy
Indigne de votre sympathie
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
Parce qu'il n'y a aucun moyen que je sois désolé pour ce que j'ai fait
And through it all
Et à travers tout ça
How could you cry for me?
Comment pourrais-tu pleurer pour moi?
'Cause I don't feel bad about it
Parce que je ne me sens pas mal à ce sujet
So shut your eyes
Alors ferme tes yeux
Kiss me goodbye
Embrasse-moi au revoir
And sleep
Et dors
Just sleep
Juste dors
The hardest part is letting go of your dreams
La partie la plus difficile est de laisser partir tes rêves
A drink for the horror that I'm in
Un verre pour l'horreur dans laquelle je suis
For the good guys, and the bad guys
Pour les bons gars, et les méchants
For the monsters in our beds
Pour les monstres dans nos lits
Three cheers for tyranny
Trois acclamations pour la tyrannie
Unapologetic apathy
Apathie sans remords
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
Parce qu'il n'y a aucun moyen que je revienne à nouveau
And through it all
Et à travers tout ça
How could you cry for me?
Comment pourrais-tu pleurer pour moi?
'Cause I don't feel bad about it
Parce que je ne me sens pas mal à ce sujet
So shut your eyes
Alors ferme tes yeux
Kiss me goodbye
Embrasse-moi au revoir
And sleep
Et dors
Just sleep
Juste dors
The hardest part's the awful things that I've seen
La partie la plus difficile sont les choses horribles que j'ai vues
Sometimes I see flames and sometimes
Parfois je vois des flammes et parfois
I see people that I love dying and, it's always
Je vois des gens que j'aime mourir et, c'est toujours
Just sleep
Juste dors
Just sleep
Juste dors
Just sleep
Juste dors
Just sleep
Juste dors
Just sleep
Juste dors
Just sleep
Juste dors
Wake up
Réveille-toi
Wake up
Réveille-toi
Wake up
Réveille-toi
Wake up
Réveille-toi
And I can't, I can't ever wake up
Et je ne peux pas, je ne peux jamais me réveiller
They're these terrors, and its like
Sie sind diese Schrecken, und es ist so
It feels like as if somebody was gripping my
Es fühlt sich an, als ob jemand meinen
They're theses terrors and its like
Sie sind diese Schrecken, und es ist so
It feels like as if somebody was gripping my throat
Es fühlt sich an, als ob jemand meinen Hals packt
Like last night, uh, they're not like tremors
Wie letzte Nacht, äh, sie sind nicht wie Zittern
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Sie sind schlimmer als Zittern, sie sind diese Schrecken
Like last night, uh, they're not like tremors
Wie letzte Nacht, äh, sie sind nicht wie Zittern
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Sie sind schlimmer als Zittern, sie sind diese Schrecken
And its like
Und es ist so
It feels like as if somebody was gripping my throat
Es fühlt sich an, als ob jemand meinen Hals packt
And squeezing and
Und drückt und
It feels like as if somebody was gripping my throat
Es fühlt sich an, als ob jemand meinen Hals packt
Some say, now suffer all the children
Manche sagen, jetzt leiden alle Kinder
And walk away a savior
Und gehen als Retter weg
Or a madman and polluted
Oder ein Verrückter und verschmutzt
From gutter institutions
Von Rinnstein-Institutionen
Don't you breathe for me
Atme nicht für mich
Undeserving of your sympathy
Unwürdig deines Mitleids
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
Denn es gibt keine Möglichkeit, dass ich bereue, was ich getan habe
And through it all
Und durch all das
How could you cry for me?
Wie könntest du für mich weinen?
'Cause I don't feel bad about it
Denn es tut mir nicht leid
So shut your eyes
Also schließe deine Augen
Kiss me goodbye
Küss mich zum Abschied
And sleep
Und schlaf
Just sleep
Einfach schlafen
The hardest part is letting go of your dreams
Der schwierigste Teil ist, deine Träume loszulassen
A drink for the horror that I'm in
Ein Drink für den Horror, in dem ich bin
For the good guys, and the bad guys
Für die guten Jungs und die bösen Jungs
For the monsters in our beds
Für die Monster in unseren Betten
Three cheers for tyranny
Drei Cheers für die Tyrannei
Unapologetic apathy
Unentschuldigte Gleichgültigkeit
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
Denn es gibt keine Möglichkeit, dass ich wieder zurückkomme
And through it all
Und durch all das
How could you cry for me?
Wie könntest du für mich weinen?
'Cause I don't feel bad about it
Denn es tut mir nicht leid
So shut your eyes
Also schließe deine Augen
Kiss me goodbye
Küss mich zum Abschied
And sleep
Und schlaf
Just sleep
Einfach schlafen
The hardest part's the awful things that I've seen
Der schwierigste Teil sind die schrecklichen Dinge, die ich gesehen habe
Sometimes I see flames and sometimes
Manchmal sehe ich Flammen und manchmal
I see people that I love dying and, it's always
Sehe ich Menschen, die ich liebe, sterben und, es ist immer
Just sleep
Einfach schlafen
Just sleep
Einfach schlafen
Just sleep
Einfach schlafen
Just sleep
Einfach schlafen
Just sleep
Einfach schlafen
Just sleep
Einfach schlafen
Wake up
Aufwachen
Wake up
Aufwachen
Wake up
Aufwachen
Wake up
Aufwachen
And I can't, I can't ever wake up
Und ich kann nicht, ich kann einfach nicht aufwachen
They're these terrors, and its like
Sono questi terrori, e sembra
It feels like as if somebody was gripping my
Sembra come se qualcuno mi stesse stringendo la
They're theses terrors and its like
Sono questi terrori, e sembra
It feels like as if somebody was gripping my throat
Sembra come se qualcuno mi stesse stringendo la gola
Like last night, uh, they're not like tremors
Come la notte scorsa, uh, non sono come tremori
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Sono peggio dei tremori, sono, sono questi terrori
Like last night, uh, they're not like tremors
Come la notte scorsa, uh, non sono come tremori
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Sono peggio dei tremori, sono, sono questi terrori
And its like
E sembra
It feels like as if somebody was gripping my throat
Sembra come se qualcuno mi stesse stringendo la gola
And squeezing and
E stringendo e
It feels like as if somebody was gripping my throat
Sembra come se qualcuno mi stesse stringendo la gola
Some say, now suffer all the children
Alcuni dicono, ora fanno soffrire tutti i bambini
And walk away a savior
E se ne vanno come un salvatore
Or a madman and polluted
O un pazzo e inquinato
From gutter institutions
Dalle istituzioni di grondaia
Don't you breathe for me
Non respirare per me
Undeserving of your sympathy
Indegno della tua simpatia
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
Perché non c'è modo che io mi dispiaccia per quello che ho fatto
And through it all
E attraverso tutto questo
How could you cry for me?
Come potresti piangere per me?
'Cause I don't feel bad about it
Perché non mi sento male per questo
So shut your eyes
Quindi chiudi gli occhi
Kiss me goodbye
Baciami addio
And sleep
E dormi
Just sleep
Solo dormi
The hardest part is letting go of your dreams
La parte più difficile è lasciar andare i tuoi sogni
A drink for the horror that I'm in
Un drink per l'orrore in cui mi trovo
For the good guys, and the bad guys
Per i buoni e i cattivi
For the monsters in our beds
Per i mostri nei nostri letti
Three cheers for tyranny
Tre vivaci per la tirannia
Unapologetic apathy
Apatia senza rimpianti
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
Perché non c'è modo che io torni di nuovo
And through it all
E attraverso tutto questo
How could you cry for me?
Come potresti piangere per me?
'Cause I don't feel bad about it
Perché non mi sento male per questo
So shut your eyes
Quindi chiudi gli occhi
Kiss me goodbye
Baciami addio
And sleep
E dormi
Just sleep
Solo dormi
The hardest part's the awful things that I've seen
La parte più difficile sono le cose terribili che ho visto
Sometimes I see flames and sometimes
A volte vedo fiamme e a volte
I see people that I love dying and, it's always
Vedo persone che amo morire e, è sempre
Just sleep
Solo dormi
Just sleep
Solo dormi
Just sleep
Solo dormi
Just sleep
Solo dormi
Just sleep
Solo dormi
Just sleep
Solo dormi
Wake up
Svegliati
Wake up
Svegliati
Wake up
Svegliati
Wake up
Svegliati
And I can't, I can't ever wake up
E non posso, non posso mai svegliarmi
They're these terrors, and its like
Mereka ini teror, dan rasanya seperti
It feels like as if somebody was gripping my
Rasanya seperti seolah-olah seseorang sedang mencekik leherku
They're theses terrors and its like
Mereka ini teror, dan rasanya seperti
It feels like as if somebody was gripping my throat
Rasanya seperti seolah-olah seseorang sedang mencekik leherku
Like last night, uh, they're not like tremors
Seperti semalam, uh, mereka bukan seperti gempa
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Mereka lebih buruk dari gempa, mereka ini teror
Like last night, uh, they're not like tremors
Seperti semalam, uh, mereka bukan seperti gempa
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
Mereka lebih buruk dari gempa, mereka ini teror
And its like
Dan rasanya seperti
It feels like as if somebody was gripping my throat
Rasanya seperti seolah-olah seseorang sedang mencekik leherku
And squeezing and
Dan memeras dan
It feels like as if somebody was gripping my throat
Rasanya seperti seolah-olah seseorang sedang mencekik leherku
Some say, now suffer all the children
Ada yang bilang, sekarang biarkan semua anak-anak menderita
And walk away a savior
Dan berjalan pergi sebagai penyelamat
Or a madman and polluted
Atau orang gila dan tercemar
From gutter institutions
Dari institusi got
Don't you breathe for me
Jangan kau bernapas untukku
Undeserving of your sympathy
Tidak pantas mendapatkan simpatimu
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
Karena tidak ada cara aku minta maaf atas apa yang telah aku lakukan
And through it all
Dan melalui semuanya
How could you cry for me?
Bagaimana kau bisa menangis untukku?
'Cause I don't feel bad about it
Karena aku tidak merasa bersalah tentang itu
So shut your eyes
Jadi tutup matamu
Kiss me goodbye
Cium aku selamat tinggal
And sleep
Dan tidur
Just sleep
Hanya tidur
The hardest part is letting go of your dreams
Bagian terberat adalah melepaskan mimpimu
A drink for the horror that I'm in
Sebuah minuman untuk horor yang aku alami
For the good guys, and the bad guys
Untuk orang baik, dan orang jahat
For the monsters in our beds
Untuk monster di tempat tidur kita
Three cheers for tyranny
Tiga sorak untuk tirani
Unapologetic apathy
Apati tanpa penyesalan
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
Karena tidak ada cara aku akan kembali lagi
And through it all
Dan melalui semuanya
How could you cry for me?
Bagaimana kau bisa menangis untukku?
'Cause I don't feel bad about it
Karena aku tidak merasa bersalah tentang itu
So shut your eyes
Jadi tutup matamu
Kiss me goodbye
Cium aku selamat tinggal
And sleep
Dan tidur
Just sleep
Hanya tidur
The hardest part's the awful things that I've seen
Bagian terberat adalah hal-hal mengerikan yang telah aku lihat
Sometimes I see flames and sometimes
Kadang-kadang aku melihat api dan kadang-kadang
I see people that I love dying and, it's always
Aku melihat orang-orang yang aku cintai mati dan, itu selalu
Just sleep
Hanya tidur
Just sleep
Hanya tidur
Just sleep
Hanya tidur
Just sleep
Hanya tidur
Just sleep
Hanya tidur
Just sleep
Hanya tidur
Wake up
Bangun
Wake up
Bangun
Wake up
Bangun
Wake up
Bangun
And I can't, I can't ever wake up
Dan aku tidak bisa, aku tidak bisa pernah bangun
They're these terrors, and its like
พวกมันคือความหวาดกลัวเหล่านี้ และมันเหมือนกับ
It feels like as if somebody was gripping my
มันรู้สึกเหมือนมีใครบางคนกำลังคาดคอฉัน
They're theses terrors and its like
พวกมันคือความหวาดกลัวเหล่านี้ และมันเหมือนกับ
It feels like as if somebody was gripping my throat
มันรู้สึกเหมือนมีใครบางคนกำลังคาดคอฉัน
Like last night, uh, they're not like tremors
เหมือนคืนที่แล้ว อืม, พวกมันไม่เหมือนกับการสั่น
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
พวกมันแย่กว่าการสั่น พวกมันคือความหวาดกลัวเหล่านี้
Like last night, uh, they're not like tremors
เหมือนคืนที่แล้ว อืม, พวกมันไม่เหมือนกับการสั่น
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
พวกมันแย่กว่าการสั่น พวกมันคือความหวาดกลัวเหล่านี้
And its like
และมันเหมือนกับ
It feels like as if somebody was gripping my throat
มันรู้สึกเหมือนมีใครบางคนกำลังคาดคอฉัน
And squeezing and
และกด
It feels like as if somebody was gripping my throat
มันรู้สึกเหมือนมีใครบางคนกำลังคาดคอฉัน
Some say, now suffer all the children
บางคนบอกว่า ตอนนี้ทุกคนต้องทนทุกข์
And walk away a savior
และเดินไปเป็นผู้ช่วยเหลือ
Or a madman and polluted
หรือคนบ้าและสกปรก
From gutter institutions
จากสถาบันที่ต่ำช้า
Don't you breathe for me
อย่าหายใจเพื่อฉัน
Undeserving of your sympathy
ไม่คู่ควรได้ความเห็นใจของคุณ
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
เพราะไม่มีทางฉันจะขอโทษสำหรับสิ่งที่ฉันทำ
And through it all
และทั้งหมด
How could you cry for me?
ทำไมคุณต้องร้องไห้เพื่อฉัน?
'Cause I don't feel bad about it
เพราะฉันไม่รู้สึกเสียใจเลย
So shut your eyes
ดังนั้นปิดตาของคุณ
Kiss me goodbye
จูบฉันลาก่อน
And sleep
และนอน
Just sleep
แค่นอน
The hardest part is letting go of your dreams
ส่วนที่ยากที่สุดคือการปล่อยวางความฝันของคุณ
A drink for the horror that I'm in
ดื่มเพื่อความสยองขวัญที่ฉันอยู่
For the good guys, and the bad guys
สำหรับผู้ที่ดีและผู้ที่ไม่ดี
For the monsters in our beds
สำหรับปีศาจในเตียงของเรา
Three cheers for tyranny
สามครั้งเชียร์สำหรับการเผด็จการ
Unapologetic apathy
ความเฉยเมยที่ไม่ขอโทษ
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
เพราะไม่มีทางฉันจะกลับมาอีกครั้ง
And through it all
และทั้งหมด
How could you cry for me?
ทำไมคุณต้องร้องไห้เพื่อฉัน?
'Cause I don't feel bad about it
เพราะฉันไม่รู้สึกเสียใจเลย
So shut your eyes
ดังนั้นปิดตาของคุณ
Kiss me goodbye
จูบฉันลาก่อน
And sleep
และนอน
Just sleep
แค่นอน
The hardest part's the awful things that I've seen
ส่วนที่ยากที่สุดคือสิ่งที่ฉันเห็นที่น่าเกลียด
Sometimes I see flames and sometimes
บางครั้งฉันเห็นเปลวไฟและบางครั้ง
I see people that I love dying and, it's always
ฉันเห็นคนที่ฉันรักตาย และมันเสมอ
Just sleep
แค่นอน
Just sleep
แค่นอน
Just sleep
แค่นอน
Just sleep
แค่นอน
Just sleep
แค่นอน
Just sleep
แค่นอน
Wake up
ตื่น
Wake up
ตื่น
Wake up
ตื่น
Wake up
ตื่น
And I can't, I can't ever wake up
และฉันไม่สามารถ ฉันไม่สามารถตื่นได้เลย
They're these terrors, and its like
他们是这些恐怖,就像
It feels like as if somebody was gripping my
感觉就像有人在掐我的
They're theses terrors and its like
他们是这些恐怖,就像
It feels like as if somebody was gripping my throat
感觉就像有人在掐我的喉咙
Like last night, uh, they're not like tremors
就像昨晚,呃,他们不像震颤
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
他们比震颤更糟,他们是这些恐怖
Like last night, uh, they're not like tremors
就像昨晚,呃,他们不像震颤
They're worse than tremors they're, they're theses terrors
他们比震颤更糟,他们是这些恐怖
And its like
就像
It feels like as if somebody was gripping my throat
感觉就像有人在掐我的喉咙
And squeezing and
并且紧紧地掐住
It feels like as if somebody was gripping my throat
感觉就像有人在掐我的喉咙
Some say, now suffer all the children
有人说,现在让所有的孩子受苦
And walk away a savior
然后像救世主一样走开
Or a madman and polluted
或者像疯子和被污染的人一样
From gutter institutions
来自阴沟的机构
Don't you breathe for me
不要为我呼吸
Undeserving of your sympathy
不值得你的同情
'Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
因为我对我所做的事情一点也不后悔
And through it all
经历了这一切
How could you cry for me?
你怎么能为我哭泣呢?
'Cause I don't feel bad about it
因为我对此并不感到内疚
So shut your eyes
所以闭上你的眼睛
Kiss me goodbye
吻我再见
And sleep
然后睡觉
Just sleep
就这样睡觉
The hardest part is letting go of your dreams
最难的部分是放弃你的梦想
A drink for the horror that I'm in
为我所处的恐怖干杯
For the good guys, and the bad guys
为好人,也为坏人
For the monsters in our beds
为我们床上的怪物
Three cheers for tyranny
为暴政三声欢呼
Unapologetic apathy
毫不道歉的冷漠
'Cause there ain't no way that I'm coming back again
因为我绝不可能再回来
And through it all
经历了这一切
How could you cry for me?
你怎么能为我哭泣呢?
'Cause I don't feel bad about it
因为我对此并不感到内疚
So shut your eyes
所以闭上你的眼睛
Kiss me goodbye
吻我再见
And sleep
然后睡觉
Just sleep
就这样睡觉
The hardest part's the awful things that I've seen
最难的部分是我所见过的可怕事情
Sometimes I see flames and sometimes
有时我看到火焰,有时
I see people that I love dying and, it's always
我看到我爱的人正在死去,总是这样
Just sleep
就这样睡觉
Just sleep
就这样睡觉
Just sleep
就这样睡觉
Just sleep
就这样睡觉
Just sleep
就这样睡觉
Just sleep
就这样睡觉
Wake up
醒来
Wake up
醒来
Wake up
醒来
Wake up
醒来
And I can't, I can't ever wake up
但我不能,我永远不能醒来

Curiosidades sobre a música Sleep de My Chemical Romance

Em quais álbuns a música “Sleep” foi lançada por My Chemical Romance?
My Chemical Romance lançou a música nos álbums “The Black Parade” em 2006, “The Black Parade Is Dead!” em 2008, “The Black Parade / Living with Ghosts (The 10th Anniversary Edition)” em 2016 e “The Black Parade/Living with Ghosts” em 2016.
De quem é a composição da música “Sleep” de My Chemical Romance?
A música “Sleep” de My Chemical Romance foi composta por Bob Bryar, Frank Iero, Gerard Way, Michael Way, Ray Toro.

Músicas mais populares de My Chemical Romance

Outros artistas de Emo