SING

Frank Iero, Ray Toro, Gerard Way, Michael Way

Letra Significado Tradução

Sing it out
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Sing it out
Girl, you've got to be what tomorrow needs
For every time that they want to count you out
Use your voice every single time you open up your mouth

Sing it for the boys
Sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you're nuts
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world
Sing it for the world

Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
You've got to make a choice
If the music drowns you out
And raise your voice
Every single time they try and shut your mouth

Sing it for the boys
Sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you're nuts
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world
Sing it for the world

Cleaned-up corporation progress
Dying in the process
Children that can talk about it
Living on the railways
People moving sideways
Sell it till your last days
Buy yourself a motivation
Generation Nothing
Nothing but a dead scene
Product of a white dream
I am not the singer that you wanted
But a dancer
I refuse to answer
Talk about the past, sir
Wrote it for the ones who want to get away

Keep running

Sing it for the boys
Sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you're nuts
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world
Sing it for the world

Got to see what tomorrow brings
Sing it for the world
Sing it for the world
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Sing it for the world
Sing it for the world

Uma Ode à Expressão e Resistência: Sing de My Chemical Romance

A música 'Sing', da banda My Chemical Romance, é um hino poderoso que incentiva a expressão individual e a resistência contra as forças que buscam silenciar as vozes. A letra da música é um chamado à ação, pedindo para que as pessoas cantem - uma metáfora para se expressar - independentemente das adversidades e da pressão para se conformar. A banda, conhecida por seu estilo rock alternativo e postura desafiadora, utiliza a música como um veículo para transmitir uma mensagem de empoderamento e liberdade de expressão.

O refrão 'Sing it for the boys / Sing it for the girls / Every time that you lose it, sing it for the world' ressoa como um grito de guerra para todos, independentemente do gênero, para que não se deixem abater pelas derrotas e continuem a se expressar. A música também aborda a ideia de cantar para aqueles que são frequentemente esquecidos ou marginalizados, como os 'deaf' (surdos) e 'blind' (cegos), simbolizando a inclusão e a necessidade de dar voz a todos os segmentos da sociedade.

Além disso, 'Sing' critica a cultura corporativa e o consumismo com versos como 'Cleaned-up corporation progress / Dying in the process', destacando como a sociedade moderna pode ser sufocante e desumanizante. A banda desafia essa realidade e encoraja a geração a buscar sua própria motivação e a não se tornar apenas um 'produto de um sonho branco'. A música é um convite para que as pessoas se levantem contra a conformidade e encontrem sua própria voz, usando-a para fazer a diferença no mundo.

Sing it out
Cante
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Garoto, você precisa ver o que traz o amanhã
Sing it out
Cante
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Menina, você precisa ver o que o amanhã precisa
For every time that they want to count you out
Por cada vez que quiserem te deixar de fora
Use your voice every single time you open up your mouth
Use sua voz cada cada vez que abrir sua boca
Sing it for the boys
Cante para os garotos
Sing it for the girls
Cante para as garotas
Every time that you lose it sing it for the world
Toda vez que perder cante ao mundo
Sing it from the heart
Cante de coração
Sing it till you're nuts
Cante até ficar louco
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cante para aqueles que vão te odiar
Sing it for the deaf
Cante para os surdos
Sing it for the blind
Cante para os cegos
Sing about everyone that you left behind
Cante para todos que deixou para trás
Sing it for the world
Cante para o mundo
Sing it for the world
Cante para o mundo
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Cante, garoto, eles venderão o que significa o amanhã
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
Cante, garota, antes que eles matem o que trará o amanhã
You've got to make a choice
Você tem que fazer uma escolha
If the music drowns you out
Se a música te afoga
And raise your voice
E levante sua mão
Every single time they try and shut your mouth
Cada vez que eles tentarem e calar sua boca
Sing it for the boys
Cante para os garotos
Sing it for the girls
Cante para as garotas
Every time that you lose it sing it for the world
Toda vez que perder cante ao mundo
Sing it from the heart
Cante de coração
Sing it till you're nuts
Cante até ficar louco
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cante para aqueles que vão te odiar
Sing it for the deaf
Cante para os surdos
Sing it for the blind
Cante para os cegos
Sing about everyone that you left behind
Cante para todos que deixou para trás
Sing it for the world
Cante para o mundo
Sing it for the world
Cante para o mundo
Cleaned-up corporation progress
Progresso de corporações limpas
Dying in the process
Morrendo no processo
Children that can talk about it
Criança que pode falar sobre isso
Living on the railways
Vivendo na internet
People moving sideways
Pessoas saindo do caminho
Sell it till your last days
Venda até seus últimos dias
Buy yourself a motivation
Compre uma motivação para si mesmo
Generation Nothing
Geração Nada
Nothing but a dead scene
Nada além de uma cena morta
Product of a white dream
Produto do sonho branco
I am not the singer that you wanted
Não sou o cantor que procura
But a dancer
Mas um dançarino
I refuse to answer
Me recuso a responder
Talk about the past, sir
Fale sobre o passado, Sr.
Wrote it for the ones who want to get away
Escrevi isso para aqueles que querem fugir
Keep running
Continue correndo
Sing it for the boys
Cante para os garotos
Sing it for the girls
Cante para as garotas
Every time that you lose it sing it for the world
Toda vez que perder cante ao mundo
Sing it from the heart
Cante de coração
Sing it till you're nuts
Cante até ficar louco
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cante para aqueles que vão te odiar
Sing it for the deaf
Cante para os surdos
Sing it for the blind
Cante para os cegos
Sing about everyone that you left behind
Cante para todos que deixou para trás
Sing it for the world
Cante para o mundo
Sing it for the world
Cante para o mundo
Got to see what tomorrow brings
Tem que ver o que traz o amanhã
Sing it for the world
Cante para o mundo
Sing it for the world
Cante para o mundo
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Garota, você tem que ver o que o amanhã precisa
Sing it for the world
Cante para o mundo
Sing it for the world
Cante para o mundo
Sing it out
Canta
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Chico, tienes que ver lo que trae el mañana
Sing it out
Canta
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Chica, tienes que ser lo que necesita el mañana
For every time that they want to count you out
Por cada vez que te dejen fuera
Use your voice every single time you open up your mouth
Usa tu voz cada vez que abras la boca
Sing it for the boys
Canta para los chicos
Sing it for the girls
Canta para las chicas
Every time that you lose it sing it for the world
Cada vez que lo pierdas canta para el mundo
Sing it from the heart
Canta desde el corazón
Sing it till you're nuts
Canta hasta que estés loco
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Canta para los que odiarán tus entrañas
Sing it for the deaf
Canta para los sordos
Sing it for the blind
Canta para los ciegos
Sing about everyone that you left behind
Canta sobre todos los que dejaste atrás
Sing it for the world
Canta para el mundo
Sing it for the world
Canta para el mundo
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Canta, chico, van a vender el significado del mañana
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
Canta, chica antes de que maten lo que trae el mañana
You've got to make a choice
Tienes que elegir
If the music drowns you out
Si la música te ahoga
And raise your voice
Y alza tu voz
Every single time they try and shut your mouth
Cada vez que traten de cerrar la boca
Sing it for the boys
Canta para los chicos
Sing it for the girls
Canta para las chicas
Every time that you lose it sing it for the world
Cada vez que lo pierdas canta para el mundo
Sing it from the heart
Canta desde el corazón
Sing it till you're nuts
Canta hasta que estés loco
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Canta para los que odiarán tus entrañas
Sing it for the deaf
Canta para los sordos
Sing it for the blind
Canta para los ciegos
Sing about everyone that you left behind
Canta sobre todos los que dejaste atrás
Sing it for the world
Canta para el mundo
Sing it for the world
Canta para el mundo
Cleaned-up corporation progress
Progreso corporativo limpio
Dying in the process
Muriendo en el proceso
Children that can talk about it
Los niños que pueden hablar de ello
Living on the railways
Están viviendo en los ferrocarriles
People moving sideways
Gente moviéndose de lado
Sell it till your last days
Véndelo hasta tus últimos días
Buy yourself a motivation
Cómprate una motivación
Generation Nothing
Generación Nada
Nothing but a dead scene
Nada más que una escena muerta
Product of a white dream
Producto de un sueño blanco
I am not the singer that you wanted
No soy el cantante que tú querías
But a dancer
Sino un bailarín
I refuse to answer
Me niego a responder
Talk about the past, sir
A hablar del pasado, señor
Wrote it for the ones who want to get away
Lo escribí para los que quieren escapar
Keep running
Sigue corriendo
Sing it for the boys
Canta para los chicos
Sing it for the girls
Canta para las chicas
Every time that you lose it sing it for the world
Cada vez que lo pierdas canta para el mundo
Sing it from the heart
Canta desde el corazón
Sing it till you're nuts
Canta hasta que estés loco
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Canta para los que odiarán tus entrañas
Sing it for the deaf
Canta para los sordos
Sing it for the blind
Canta para los ciegos
Sing about everyone that you left behind
Canta sobre todos los que dejaste atrás
Sing it for the world
Canta para el mundo
Sing it for the world
Canta para el mundo
Got to see what tomorrow brings
Tienes que ver lo que trae el mañana
Sing it for the world
Canta para el mundo
Sing it for the world
Canta para el mundo
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Chica, tienes que ser lo que necesita el mañana
Sing it for the world
Canta para el mundo
Sing it for the world
Canta para el mundo
Sing it out
Chante-le
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Mon gars, tu dois voir ce que demain apportera
Sing it out
Chante-le
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Ma fille, tu dois être ce dont demain a besoin
For every time that they want to count you out
Pour chaque fois qu'ils ont voulu ne pas vous compter
Use your voice every single time you open up your mouth
Levez la voix à chaque fois que vous ouvrez vos bouches
Sing it for the boys
Chantez-le pour les garçons
Sing it for the girls
Chantez-le pour les filles
Every time that you lose it sing it for the world
À chaque fois que vous perdez la boule, chantez-le pour le monde
Sing it from the heart
Chantez le de votre cœur
Sing it till you're nuts
Chantez-le jusqu'à ce que vous devenez fous
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Chantez-le pour ceux qui vous détesteront
Sing it for the deaf
Chantez-le pour les sourds
Sing it for the blind
Chantez-le pour les aveugles
Sing about everyone that you left behind
Chantez à propos de tout le monde que vous avez laissé derrière vous
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Chante-le, mon gars, ils vont vendre ce que demain représente
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
Chante-le, ma fille, avant qu'ils tuent ce que demain apporte
You've got to make a choice
Tu dois faire un choix
If the music drowns you out
Si la musique recouvre ton bruit
And raise your voice
Et lève la voix
Every single time they try and shut your mouth
À chaque fois qu'ils essayent de fermer ta bouche
Sing it for the boys
Chantez-le pour les garçons
Sing it for the girls
Chantez-le pour les filles
Every time that you lose it sing it for the world
À chaque fois que vous perdez la boule, chantez-le pour le monde
Sing it from the heart
Chantez le de votre cœur
Sing it till you're nuts
Chantez-le jusqu'à ce que vous devenez fous
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Chantez-le pour ceux qui vous détesteront
Sing it for the deaf
Chantez-le pour les sourds
Sing it for the blind
Chantez-le pour les aveugles
Sing about everyone that you left behind
Chantez à propos de tout le monde que vous avez laissé derrière vous
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Cleaned-up corporation progress
Progrès désinfecté des entreprises
Dying in the process
On meurt pendant ce processus
Children that can talk about it
Les enfants qui peuvent en parler
Living on the railways
Vivant sur les chemins de fer
People moving sideways
Des gens qui se déplacent en diagonale
Sell it till your last days
Vends-le jusqu'à tes derniers jours
Buy yourself a motivation
Achète-toi un peu de motivation
Generation Nothing
Génération Rien du Tout
Nothing but a dead scene
Rien à part une scène sociale morte
Product of a white dream
Le résultat d'un rêve blanc
I am not the singer that you wanted
Je ne suis pas le chanteur que vous vouliez
But a dancer
Mais un danseur
I refuse to answer
Je refuse de répondre
Talk about the past, sir
Parlez du passé, monsieur
Wrote it for the ones who want to get away
Je l'ai écrit pour ceux qui voulaient s'enfuir
Keep running
N'arrêtez pas de courir
Sing it for the boys
Chantez-le pour les garçons
Sing it for the girls
Chantez-le pour les filles
Every time that you lose it sing it for the world
À chaque fois que vous perdez la boule, chantez-le pour le monde
Sing it from the heart
Chantez le de votre cœur
Sing it till you're nuts
Chantez-le jusqu'à ce que vous devenez fous
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Chantez-le pour ceux qui vous détesteront
Sing it for the deaf
Chantez-le pour les sourds
Sing it for the blind
Chantez-le pour les aveugles
Sing about everyone that you left behind
Chantez à propos de tout le monde que vous avez laissé derrière vous
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Got to see what tomorrow brings
On doit voir ce que demain apporte
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Ma fille, tu dois être ce dont demain a besoin
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Sing it for the world
Chantez-le pour le monde
Sing it out
Sing es laut
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Junge, du musst sehen, was morgen bringt
Sing it out
Sing es laut
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Mädchen, du musst sein, was morgen braucht
For every time that they want to count you out
Jedes Mal, wenn sie dich abschreiben wollen
Use your voice every single time you open up your mouth
Nutze deine Stimme jedes Mal, wenn du deinen Mund öffnest
Sing it for the boys
Sing es für die Jungs
Sing it for the girls
Sing es für die Mädchen
Every time that you lose it sing it for the world
Jedes Mal, wenn du es verlierst, sing es für die Welt
Sing it from the heart
Sing es von Herzen
Sing it till you're nuts
Sing es bis du verrückt bist
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing es für diejenigen, die dich hassen werden
Sing it for the deaf
Sing es für die Tauben
Sing it for the blind
Sing es für die Blinden
Sing about everyone that you left behind
Sing über jeden, den du zurückgelassen hast
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Sing es laut, Junge, sie werden verkaufen, was morgen bedeutet
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
Sing es laut, Mädchen, bevor sie töten, was morgen bringt
You've got to make a choice
Du musst eine Entscheidung treffen
If the music drowns you out
Wenn die Musik dich übertönt
And raise your voice
Und erhebe deine Stimme
Every single time they try and shut your mouth
Jedes Mal, wenn sie versuchen, deinen Mund zu schließen
Sing it for the boys
Sing es für die Jungs
Sing it for the girls
Sing es für die Mädchen
Every time that you lose it sing it for the world
Jedes Mal, wenn du es verlierst, sing es für die Welt
Sing it from the heart
Sing es von Herzen
Sing it till you're nuts
Sing es bis du verrückt bist
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing es für diejenigen, die dich hassen werden
Sing it for the deaf
Sing es für die Tauben
Sing it for the blind
Sing es für die Blinden
Sing about everyone that you left behind
Sing über jeden, den du zurückgelassen hast
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Cleaned-up corporation progress
Gesäuberte Unternehmensfortschritte
Dying in the process
Sterben im Prozess
Children that can talk about it
Kinder, die darüber sprechen können
Living on the railways
Leben auf den Eisenbahnen
People moving sideways
Menschen, die seitwärts ziehen
Sell it till your last days
Verkaufe es bis zu deinen letzten Tagen
Buy yourself a motivation
Kaufe dir eine Motivation
Generation Nothing
Generation Nichts
Nothing but a dead scene
Nichts als eine tote Szene
Product of a white dream
Produkt eines weißen Traums
I am not the singer that you wanted
Ich bin nicht der Sänger, den du wolltest
But a dancer
Aber ein Tänzer
I refuse to answer
Ich weigere mich zu antworten
Talk about the past, sir
Sprich über die Vergangenheit, Herr
Wrote it for the ones who want to get away
Geschrieben für diejenigen, die wegkommen wollen
Keep running
Bleib am Laufen
Sing it for the boys
Sing es für die Jungs
Sing it for the girls
Sing es für die Mädchen
Every time that you lose it sing it for the world
Jedes Mal, wenn du es verlierst, sing es für die Welt
Sing it from the heart
Sing es von Herzen
Sing it till you're nuts
Sing es bis du verrückt bist
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing es für diejenigen, die dich hassen werden
Sing it for the deaf
Sing es für die Tauben
Sing it for the blind
Sing es für die Blinden
Sing about everyone that you left behind
Sing über jeden, den du zurückgelassen hast
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Got to see what tomorrow brings
Du musst sehen, was morgen bringt
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Mädchen, du musst sein, was morgen braucht
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Sing it for the world
Sing es für die Welt
Sing it out
Cantalo
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Ragazzo, devi vedere cosa porta il domani
Sing it out
Cantalo
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Ragazza, devi essere ciò di cui il domani ha bisogno
For every time that they want to count you out
Per ogni volta che ti vogliono contare
Use your voice every single time you open up your mouth
Usa la tua voce ogni volta che apri la bocca
Sing it for the boys
Cantalo per i ragazzi
Sing it for the girls
Cantalo per le ragazze
Every time that you lose it sing it for the world
Ogni volta che perdi la testa cantalo per il mondo
Sing it from the heart
Cantalo dal cuore
Sing it till you're nuts
Cantalo finché non sei pazzo
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cantalo per quelli che odieranno le tue viscere
Sing it for the deaf
Cantalo per i sordi
Sing it for the blind
Cantalo per i ciechi
Sing about everyone that you left behind
Canta di tutti quelli che hai lasciato
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Cantalo, ragazzo, venderanno cosa significa domani
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
Cantalo ad alta voce, ragazza prima che uccidano ciò che il domani porta
You've got to make a choice
Devi fare una scelta
If the music drowns you out
Se la musica ti soffoca
And raise your voice
E alza la voce
Every single time they try and shut your mouth
Ogni volta che provano a chiudere la bocca
Sing it for the boys
Cantalo per i ragazzi
Sing it for the girls
Cantalo per le ragazze
Every time that you lose it sing it for the world
Ogni volta che perdi la testa cantalo per il mondo
Sing it from the heart
Cantalo dal cuore
Sing it till you're nuts
Cantalo finché non sei pazzo
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cantalo per quelli che odieranno le tue viscere
Sing it for the deaf
Cantalo per i sordi
Sing it for the blind
Cantalo per i ciechi
Sing about everyone that you left behind
Canta di tutti quelli che hai lasciato
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Cleaned-up corporation progress
Progressi aziendali ripuliti
Dying in the process
Morire nel processo
Children that can talk about it
Bambini che possono parlarne
Living on the railways
Vivere sulle ferrovie
People moving sideways
Persone che si muovono di lato
Sell it till your last days
Vendilo fino ai tuoi ultimi giorni
Buy yourself a motivation
Comprati una motivazione
Generation Nothing
Generazione Niente
Nothing but a dead scene
Nient'altro che una scena morta
Product of a white dream
Prodotto di un sogno bianco
I am not the singer that you wanted
Non sono il cantante che volevi
But a dancer
Ma un ballerino
I refuse to answer
Mi rifiuto di rispondere
Talk about the past, sir
Parli del passato, signore
Wrote it for the ones who want to get away
L'ho scritto per quelli che vogliono scappare
Keep running
Continua a correre
Sing it for the boys
Cantalo per i ragazzi
Sing it for the girls
Cantalo per le ragazze
Every time that you lose it sing it for the world
Ogni volta che perdi la testa cantalo per il mondo
Sing it from the heart
Cantalo dal cuore
Sing it till you're nuts
Cantalo finché non sei pazzo
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cantalo per quelli che odieranno le tue viscere
Sing it for the deaf
Cantalo per i sordi
Sing it for the blind
Cantalo per i ciechi
Sing about everyone that you left behind
Canta di tutti quelli che hai lasciato
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Got to see what tomorrow brings
Devo vedere cosa porta il domani
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Ragazza, devi essere ciò di cui il domani ha bisogno
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Sing it for the world
Cantalo per il mondo
Sing it out
Nyanyikanlah
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Lelaki, kau harus melihat apa yang akan dibawa esok hari
Sing it out
Nyanyikanlah
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Perempuan, kau harus menjadi apa yang dibutuhkan esok hari
For every time that they want to count you out
Untuk setiap kali mereka ingin mengabaikanmu
Use your voice every single time you open up your mouth
Gunakan suaramu setiap kali kau membuka mulutmu
Sing it for the boys
Nyanyikan untuk para lelaki
Sing it for the girls
Nyanyikan untuk para perempuan
Every time that you lose it sing it for the world
Setiap kali kau kehilangan kendali nyanyikan untuk dunia
Sing it from the heart
Nyanyikan dari hati
Sing it till you're nuts
Nyanyikan sampai kau gila
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Nyanyikan untuk mereka yang akan membenci keberanianmu
Sing it for the deaf
Nyanyikan untuk yang tuli
Sing it for the blind
Nyanyikan untuk yang buta
Sing about everyone that you left behind
Nyanyikan tentang semua orang yang kau tinggalkan
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Nyanyikanlah, lelaki mereka akan menjual apa arti esok hari
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
Nyanyikanlah, perempuan sebelum mereka menghancurkan apa yang akan dibawa esok hari
You've got to make a choice
Kau harus membuat pilihan
If the music drowns you out
Jika musik menenggelamkanmu
And raise your voice
Dan angkat suaramu
Every single time they try and shut your mouth
Setiap kali mereka mencoba menutup mulutmu
Sing it for the boys
Nyanyikan untuk para lelaki
Sing it for the girls
Nyanyikan untuk para perempuan
Every time that you lose it sing it for the world
Setiap kali kau kehilangan kendali nyanyikan untuk dunia
Sing it from the heart
Nyanyikan dari hati
Sing it till you're nuts
Nyanyikan sampai kau gila
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Nyanyikan untuk mereka yang akan membenci keberanianmu
Sing it for the deaf
Nyanyikan untuk yang tuli
Sing it for the blind
Nyanyikan untuk yang buta
Sing about everyone that you left behind
Nyanyikan tentang semua orang yang kau tinggalkan
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Cleaned-up corporation progress
Kemajuan korporasi yang dibersihkan
Dying in the process
Matinya dalam proses
Children that can talk about it
Anak-anak yang bisa berbicara tentang itu
Living on the railways
Hidup di jalur kereta
People moving sideways
Orang-orang bergerak menyamping
Sell it till your last days
Jual sampai hari terakhirmu
Buy yourself a motivation
Beli motivasi untuk dirimu sendiri
Generation Nothing
Generasi Nihil
Nothing but a dead scene
Tidak ada selain adegan mati
Product of a white dream
Produk dari mimpi putih
I am not the singer that you wanted
Aku bukan penyanyi yang kau inginkan
But a dancer
Tapi seorang penari
I refuse to answer
Aku menolak untuk menjawab
Talk about the past, sir
Berbicara tentang masa lalu, tuan
Wrote it for the ones who want to get away
Ditulis untuk mereka yang ingin pergi
Keep running
Terus berlari
Sing it for the boys
Nyanyikan untuk para lelaki
Sing it for the girls
Nyanyikan untuk para perempuan
Every time that you lose it sing it for the world
Setiap kali kau kehilangan kendali nyanyikan untuk dunia
Sing it from the heart
Nyanyikan dari hati
Sing it till you're nuts
Nyanyikan sampai kau gila
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Nyanyikan untuk mereka yang akan membenci keberanianmu
Sing it for the deaf
Nyanyikan untuk yang tuli
Sing it for the blind
Nyanyikan untuk yang buta
Sing about everyone that you left behind
Nyanyikan tentang semua orang yang kau tinggalkan
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Got to see what tomorrow brings
Harus melihat apa yang akan dibawa esok hari
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Girl, you've got to be what tomorrow needs
Perempuan, kau harus menjadi apa yang dibutuhkan esok hari
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Sing it for the world
Nyanyikan untuk dunia
Sing it out
ร้องมันออกมา
Boy, you've got to see what tomorrow brings
หนุ่มน้อย, คุณต้องดูว่าพรุ่งนี้จะนำอะไรมา
Sing it out
ร้องมันออกมา
Girl, you've got to be what tomorrow needs
สาวน้อย, คุณต้องเป็นสิ่งที่พรุ่งนี้ต้องการ
For every time that they want to count you out
สำหรับทุกครั้งที่พวกเขาต้องการนับคุณออก
Use your voice every single time you open up your mouth
ใช้เสียงของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดปาก
Sing it for the boys
ร้องมันเพื่อหนุ่มๆ
Sing it for the girls
ร้องมันเพื่อสาวๆ
Every time that you lose it sing it for the world
ทุกครั้งที่คุณสูญเสียมัน ร้องมันเพื่อโลก
Sing it from the heart
ร้องมันจากใจ
Sing it till you're nuts
ร้องมันจนคุณบ้า
Sing it out for the ones that'll hate your guts
ร้องมันออกมาเพื่อคนที่จะเกลียดคุณ
Sing it for the deaf
ร้องมันเพื่อคนหูหนวก
Sing it for the blind
ร้องมันเพื่อคนตาบอด
Sing about everyone that you left behind
ร้องเกี่ยวกับทุกคนที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
ร้องมันออกมา, หนุ่มน้อย พวกเขาจะขายว่าพรุ่งนี้หมายถึงอะไร
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
ร้องมันออกมา, สาวน้อย ก่อนที่พวกเขาจะฆ่าสิ่งที่พรุ่งนี้นำมา
You've got to make a choice
คุณต้องตัดสินใจ
If the music drowns you out
ถ้าเสียงดนตรีทำให้คุณไม่ได้ยิน
And raise your voice
และยกระดับเสียงของคุณ
Every single time they try and shut your mouth
ทุกครั้งที่พวกเขาพยายามปิดปากคุณ
Sing it for the boys
ร้องมันเพื่อหนุ่มๆ
Sing it for the girls
ร้องมันเพื่อสาวๆ
Every time that you lose it sing it for the world
ทุกครั้งที่คุณสูญเสียมัน ร้องมันเพื่อโลก
Sing it from the heart
ร้องมันจากใจ
Sing it till you're nuts
ร้องมันจนคุณบ้า
Sing it out for the ones that'll hate your guts
ร้องมันออกมาเพื่อคนที่จะเกลียดคุณ
Sing it for the deaf
ร้องมันเพื่อคนหูหนวก
Sing it for the blind
ร้องมันเพื่อคนตาบอด
Sing about everyone that you left behind
ร้องเกี่ยวกับทุกคนที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Cleaned-up corporation progress
ความก้าวหน้าขององค์กรที่ทำความสะอาด
Dying in the process
ตายในกระบวนการนี้
Children that can talk about it
เด็กๆ ที่สามารถพูดถึงมันได้
Living on the railways
อาศัยอยู่บนทางรถไฟ
People moving sideways
คนเคลื่อนไหวไปด้านข้าง
Sell it till your last days
ขายมันจนวันสุดท้ายของคุณ
Buy yourself a motivation
ซื้อแรงจูงใจให้ตัวเอง
Generation Nothing
รุ่นที่ไม่มีอะไร
Nothing but a dead scene
ไม่มีอะไรนอกจากฉากตาย
Product of a white dream
ผลิตภัณฑ์ของความฝันสีขาว
I am not the singer that you wanted
ฉันไม่ใช่นักร้องที่คุณต้องการ
But a dancer
แต่เป็นนักเต้น
I refuse to answer
ฉันปฏิเสธที่จะตอบ
Talk about the past, sir
พูดถึงอดีต, คุณ
Wrote it for the ones who want to get away
เขียนมันเพื่อคนที่ต้องการหนีไป
Keep running
วิ่งต่อไป
Sing it for the boys
ร้องมันเพื่อหนุ่มๆ
Sing it for the girls
ร้องมันเพื่อสาวๆ
Every time that you lose it sing it for the world
ทุกครั้งที่คุณสูญเสียมัน ร้องมันเพื่อโลก
Sing it from the heart
ร้องมันจากใจ
Sing it till you're nuts
ร้องมันจนคุณบ้า
Sing it out for the ones that'll hate your guts
ร้องมันออกมาเพื่อคนที่จะเกลียดคุณ
Sing it for the deaf
ร้องมันเพื่อคนหูหนวก
Sing it for the blind
ร้องมันเพื่อคนตาบอด
Sing about everyone that you left behind
ร้องเกี่ยวกับทุกคนที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Got to see what tomorrow brings
ต้องดูว่าพรุ่งนี้จะนำอะไรมา
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Girl, you've got to be what tomorrow needs
สาวน้อย, คุณต้องเป็นสิ่งที่พรุ่งนี้ต้องการ
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Sing it for the world
ร้องมันเพื่อโลก
Sing it out
唱出来
Boy, you've got to see what tomorrow brings
男孩,你得看看明天会带来什么
Sing it out
唱出来
Girl, you've got to be what tomorrow needs
女孩,你得成为明天所需要的
For every time that they want to count you out
每当他们想把你排除在外时
Use your voice every single time you open up your mouth
每次你张口时都用你的声音
Sing it for the boys
为了男孩们唱
Sing it for the girls
为了女孩们唱
Every time that you lose it sing it for the world
每次你失控时就为了这个世界而唱
Sing it from the heart
用心唱
Sing it till you're nuts
唱到疯狂
Sing it out for the ones that'll hate your guts
为那些会恨你的人唱出来
Sing it for the deaf
为聋子唱
Sing it for the blind
为盲人唱
Sing about everyone that you left behind
唱出你所遗留下的每一个人
Sing it for the world
为了这个世界唱
Sing it for the world
为了这个世界唱
Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
唱出来,男孩,他们将出售明天的意义
Sing it out, girl before they kill what tomorrow brings
唱出来,女孩,在他们毁掉明天之前
You've got to make a choice
你得做出选择
If the music drowns you out
如果音乐淹没了你
And raise your voice
并提高你的声音
Every single time they try and shut your mouth
每次他们试图封住你的嘴时
Sing it for the boys
为了男孩们唱
Sing it for the girls
为了女孩们唱
Every time that you lose it sing it for the world
每次你失控时就为了这个世界而唱
Sing it from the heart
用心唱
Sing it till you're nuts
唱到疯狂
Sing it out for the ones that'll hate your guts
为那些会恨你的人唱出来
Sing it for the deaf
为聋子唱
Sing it for the blind
为盲人唱
Sing about everyone that you left behind
唱出你所遗留下的每一个人
Sing it for the world
为了这个世界唱
Sing it for the world
为了这个世界唱
Cleaned-up corporation progress
整洁的公司进步
Dying in the process
在过程中死去
Children that can talk about it
能谈论这些的孩子们
Living on the railways
生活在铁路上
People moving sideways
人们横向移动
Sell it till your last days
卖到你的最后一天
Buy yourself a motivation
买一个动力
Generation Nothing
一代无为
Nothing but a dead scene
只是一个死寂场景
Product of a white dream
白日梦的产物
I am not the singer that you wanted
我不是你想要的那种歌手
But a dancer
而是一个舞者
I refuse to answer
我拒绝回答
Talk about the past, sir
谈论过去,先生
Wrote it for the ones who want to get away
为那些想逃离的人写的
Keep running
继续跑
Sing it for the boys
为了男孩们唱
Sing it for the girls
为了女孩们唱
Every time that you lose it sing it for the world
每次你失控时就为了这个世界而唱
Sing it from the heart
用心唱
Sing it till you're nuts
唱到疯狂
Sing it out for the ones that'll hate your guts
为那些会恨你的人唱出来
Sing it for the deaf
为聋子唱
Sing it for the blind
为盲人唱
Sing about everyone that you left behind
唱出你所遗留下的每一个人
Sing it for the world
为了这个世界唱
Sing it for the world
为了这个世界唱
Got to see what tomorrow brings
得看看明天会带来什么
Sing it for the world
为了这个世界唱
Sing it for the world
为了这个世界唱
Girl, you've got to be what tomorrow needs
女孩,你得成为明天所需要的
Sing it for the world
为了这个世界唱
Sing it for the world
为了这个世界唱

Curiosidades sobre a música SING de My Chemical Romance

Em quais álbuns a música “SING” foi lançada por My Chemical Romance?
My Chemical Romance lançou a música nos álbums “Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys” em 2010, “Live Acoustic at 98.7FM Penthouse” em 2011 e “May Death Never Stop You” em 2014.
De quem é a composição da música “SING” de My Chemical Romance?
A música “SING” de My Chemical Romance foi composta por Frank Iero, Ray Toro, Gerard Way, Michael Way.

Músicas mais populares de My Chemical Romance

Outros artistas de Emo