C'était pas gagné

Mohamed Bellahmed

Letra Tradução

La Squale, ma gueule
C'était pas gagné pour Bendero, ma gueule

C'était pas gagné pour Bendero, à la base, il a la guigne
Maintenant, j'me fais tous ces guignols, c'est des grands gui' qui font d'la trap
La rue, la vraie, tu connais quoi?
Et d'ailleurs, tu connais qui? Parce que perso, j'te connais pas
Moi, chacal j'sors d'la nane-Ba, ici, ça tire, gros, c'est banal
Pas peur d'la banaliser, un filou, un binôme, un deux roues pour pas t'rater
Arrête ta fille, gros, t'as fauté, ça va t'soulever devant ta maman
Donc reste mignon, fais pas de manières, tu manies tout? Tu manies rien

Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Moi qu'était posté sur Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
Dans la vraie street, il a raqué
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Moi qu'était posté sur Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
Dans la vraie street, il a raqué
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir

Ce p'tit bandit qui les khaouf, haja normal, il t'met une bille
Il a déjà tiré des balles, j'te parle pas d'un ballon d'foot
Sur l'terrain, il fait pas d'fautes, c'est des cartons rouges direct
Et sur l'té-cô, tu comptes tes morts, compte sur personne pour de la maille
Pour Bendero, y avait qu'maman et Luna l'a pas lâché
Tout l'reste, gros, c'est des lâches, ce son, c'est un lynchage
Aujourd'hui, ils m'la lèchent tous, ils s'entassent tous pour faire la queue
Moi qu'avait quasiment rien, j'ai failli gâcher ma vie
Et vivement l'chapitre deux, coup du chapeau pour Bendero
Trois chapitres pour trois zéros, La Squale les a sé-ra
Coup d'paf à la Zizou et toute ton équipe zozote
Moi, mes gars sûrs sont en zonzon, c'était zinzin, c'est pour Zozo
J'suis un sarrasin, guette le maillot
Dans l'rap, c'est moi l'milieu
Manny Moha, il veut l'million, il est pas là pour des milliers
La rue, la vraie, elle m'a confié, toi, dans ma rue, ça t'a giflé
Donc fais gaffe à c'que tu dis parce que, perso, moi, j'ai des doutes
Beaucoup sont faux et c'est un fait, toute l'année rien qu'ils te dupent
Moi, ma dope les a frappés, c'est du frais, zéro mytho
Un doigt pour les matons, mate l'œilleton, y a plus Moha
C'était pas gagné pour ce p'tit gars, mais ce bronze a gazé l'rap
Remballe tes gosses qui jouent d'la flûte, Panka' fête son anniv' tout seul
Si seulement tu savais, la liberté, c'est savoureux
Savoure La Squale avec un pétou
Dis-toi qu'c'était pas gagné, et que l'marron, c'était mon gagne-pain
Aujourd'hui, j'me fais l'parrain

Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Moi qu'était posté sur Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
Dans la vraie street, il a raqué
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Moi qu'était posté sur Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
Dans la vraie street, il a raqué
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir

Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Moi qu'était posté sur Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
Dans la vraie street, il a raqué
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir

La Squale, ma gueule
Voilà, c'est carré, La Squale, ma gueule
Ça rentre dans la légende, ils ont la rage
C'est carré

La Squale, ma gueule
La Squale, meu chapa
C'était pas gagné pour Bendero, ma gueule
Não foi fácil para Bendero, meu chapa
C'était pas gagné pour Bendero, à la base, il a la guigne
Não foi fácil para Bendero, desde o início, ele teve azar
Maintenant, j'me fais tous ces guignols, c'est des grands gui' qui font d'la trap
Agora, eu enfrento todos esses palhaços, são grandes caras que fazem trap
La rue, la vraie, tu connais quoi?
A rua, a verdadeira, o que você conhece?
Et d'ailleurs, tu connais qui? Parce que perso, j'te connais pas
E aliás, quem você conhece? Porque pessoalmente, eu não te conheço
Moi, chacal j'sors d'la nane-Ba, ici, ça tire, gros, c'est banal
Eu, chacal, saio do gueto, aqui, se atira, cara, é banal
Pas peur d'la banaliser, un filou, un binôme, un deux roues pour pas t'rater
Não tenho medo de banalizar, um trapaceiro, um parceiro, uma moto para não te perder
Arrête ta fille, gros, t'as fauté, ça va t'soulever devant ta maman
Pare com sua filha, cara, você errou, vai te levantar na frente da sua mãe
Donc reste mignon, fais pas de manières, tu manies tout? Tu manies rien
Então fique bonzinho, não faça cerimônia, você manuseia tudo? Você não manuseia nada
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Você manuseia tudo? Você não manuseia nada! Não foi fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Esses tubarões, era azar, agora a quatro, eu quero meu César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Minha villa na costa, minha adega e que a costa na estação
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
É Pankani, não o impostor, olhe a postura que eu tomei no rap
Moi qu'était posté sur Duris
Eu que estava postado em Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, o amor pelo risco, só que ele mira de forma arriscada
Dans la vraie street, il a raqué
Na verdadeira rua, ele pagou
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
No assalto, eu subia sozinho enquanto você ouvia suas mentiras
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, cara, é hora de ir, para você, é hora de partir
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Você manuseia tudo? Você não manuseia nada! Não foi fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Esses tubarões, era azar, agora a quatro, eu quero meu César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Minha villa na costa, minha adega e que a costa na estação
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
É Pankani, não o impostor, olhe a postura que eu tomei no rap
Moi qu'était posté sur Duris
Eu que estava postado em Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, o amor pelo risco, só que ele mira de forma arriscada
Dans la vraie street, il a raqué
Na verdadeira rua, ele pagou
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
No assalto, eu subia sozinho enquanto você ouvia suas mentiras
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, cara, é hora de ir, para você, é hora de partir
Ce p'tit bandit qui les khaouf, haja normal, il t'met une bille
Esse pequeno bandido que os assusta, coisa normal, ele te dá um tiro
Il a déjà tiré des balles, j'te parle pas d'un ballon d'foot
Ele já atirou balas, eu não estou falando de uma bola de futebol
Sur l'terrain, il fait pas d'fautes, c'est des cartons rouges direct
No campo, ele não comete faltas, são cartões vermelhos diretos
Et sur l'té-cô, tu comptes tes morts, compte sur personne pour de la maille
E na TV, você conta seus mortos, não conte com ninguém para o dinheiro
Pour Bendero, y avait qu'maman et Luna l'a pas lâché
Para Bendero, só tinha a mãe e Luna não o abandonou
Tout l'reste, gros, c'est des lâches, ce son, c'est un lynchage
Todo o resto, cara, são covardes, essa música, é um linchamento
Aujourd'hui, ils m'la lèchent tous, ils s'entassent tous pour faire la queue
Hoje, todos me lambem, todos se amontoam para fazer fila
Moi qu'avait quasiment rien, j'ai failli gâcher ma vie
Eu que quase não tinha nada, quase estraguei minha vida
Et vivement l'chapitre deux, coup du chapeau pour Bendero
E ansiosamente o capítulo dois, hat-trick para Bendero
Trois chapitres pour trois zéros, La Squale les a sé-ra
Três capítulos para três zeros, La Squale os pegou
Coup d'paf à la Zizou et toute ton équipe zozote
Golpe de Zizou e toda a sua equipe gagueja
Moi, mes gars sûrs sont en zonzon, c'était zinzin, c'est pour Zozo
Meus caras seguros estão na prisão, era loucura, é para Zozo
J'suis un sarrasin, guette le maillot
Eu sou um sarraceno, olhe a camisa
Dans l'rap, c'est moi l'milieu
No rap, eu sou o meio
Manny Moha, il veut l'million, il est pas là pour des milliers
Manny Moha, ele quer o milhão, ele não está aqui para milhares
La rue, la vraie, elle m'a confié, toi, dans ma rue, ça t'a giflé
A rua, a verdadeira, ela me confiou, você, na minha rua, te deu um tapa
Donc fais gaffe à c'que tu dis parce que, perso, moi, j'ai des doutes
Então cuidado com o que você diz porque, pessoalmente, eu tenho dúvidas
Beaucoup sont faux et c'est un fait, toute l'année rien qu'ils te dupent
Muitos são falsos e é um fato, o ano todo eles te enganam
Moi, ma dope les a frappés, c'est du frais, zéro mytho
Minha droga os atingiu, é fresco, zero mentira
Un doigt pour les matons, mate l'œilleton, y a plus Moha
Um dedo para os guardas, olhe o olho mágico, não tem mais Moha
C'était pas gagné pour ce p'tit gars, mais ce bronze a gazé l'rap
Não foi fácil para esse garoto, mas esse bronze dominou o rap
Remballe tes gosses qui jouent d'la flûte, Panka' fête son anniv' tout seul
Recolha seus filhos que tocam flauta, Panka' comemora seu aniversário sozinho
Si seulement tu savais, la liberté, c'est savoureux
Se você soubesse, a liberdade é deliciosa
Savoure La Squale avec un pétou
Saboreie La Squale com um baseado
Dis-toi qu'c'était pas gagné, et que l'marron, c'était mon gagne-pain
Diga a si mesmo que não foi fácil, e que o marrom era meu sustento
Aujourd'hui, j'me fais l'parrain
Hoje, eu me torno o padrinho
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Você manuseia tudo? Você não manuseia nada! Não foi fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Esses tubarões, era azar, agora a quatro, eu quero meu César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Minha villa na costa, minha adega e que a costa na estação
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
É Pankani, não o impostor, olhe a postura que eu tomei no rap
Moi qu'était posté sur Duris
Eu que estava postado em Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, o amor pelo risco, só que ele mira de forma arriscada
Dans la vraie street, il a raqué
Na verdadeira rua, ele pagou
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
No assalto, eu subia sozinho enquanto você ouvia suas mentiras
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, cara, é hora de ir, para você, é hora de partir
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Você manuseia tudo? Você não manuseia nada! Não foi fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Esses tubarões, era azar, agora a quatro, eu quero meu César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Minha villa na costa, minha adega e que a costa na estação
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
É Pankani, não o impostor, olhe a postura que eu tomei no rap
Moi qu'était posté sur Duris
Eu que estava postado em Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, o amor pelo risco, só que ele mira de forma arriscada
Dans la vraie street, il a raqué
Na verdadeira rua, ele pagou
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
No assalto, eu subia sozinho enquanto você ouvia suas mentiras
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, cara, é hora de ir, para você, é hora de partir
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Você manuseia tudo? Você não manuseia nada! Não foi fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Esses tubarões, era azar, agora a quatro, eu quero meu César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Minha villa na costa, minha adega e que a costa na estação
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
É Pankani, não o impostor, olhe a postura que eu tomei no rap
Moi qu'était posté sur Duris
Eu que estava postado em Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, o amor pelo risco, só que ele mira de forma arriscada
Dans la vraie street, il a raqué
Na verdadeira rua, ele pagou
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
No assalto, eu subia sozinho enquanto você ouvia suas mentiras
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, cara, é hora de ir, para você, é hora de partir
La Squale, ma gueule
La Squale, meu chapa
Voilà, c'est carré, La Squale, ma gueule
Pronto, está feito, La Squale, meu chapa
Ça rentre dans la légende, ils ont la rage
Isso entra para a lenda, eles estão com raiva
C'est carré
Está feito
La Squale, ma gueule
La Squale, my dude
C'était pas gagné pour Bendero, ma gueule
It wasn't easy for Bendero, my dude
C'était pas gagné pour Bendero, à la base, il a la guigne
It wasn't easy for Bendero, from the start, he was unlucky
Maintenant, j'me fais tous ces guignols, c'est des grands gui' qui font d'la trap
Now, I'm dealing with all these clowns, they're big guys making trap
La rue, la vraie, tu connais quoi?
The street, the real one, what do you know?
Et d'ailleurs, tu connais qui? Parce que perso, j'te connais pas
And by the way, who do you know? Because personally, I don't know you
Moi, chacal j'sors d'la nane-Ba, ici, ça tire, gros, c'est banal
Me, a jackal, I come from the projects, here, they shoot, dude, it's normal
Pas peur d'la banaliser, un filou, un binôme, un deux roues pour pas t'rater
Not afraid to normalize it, a crook, a partner, a two-wheeler so I don't miss you
Arrête ta fille, gros, t'as fauté, ça va t'soulever devant ta maman
Stop your daughter, dude, you messed up, it's going to lift you in front of your mom
Donc reste mignon, fais pas de manières, tu manies tout? Tu manies rien
So stay cute, don't be pretentious, you handle everything? You handle nothing
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
You handle everything? You handle nothing! It wasn't easy for Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
These sharks, it was bad luck, now at four, I want my Caesar
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
My villa on the coast, my cellar and the coast at the station
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
It's Pankani, not the impostor, watch the posture I took in rap
Moi qu'était posté sur Duris
Me who was posted on Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, the love of risk, he only aims in a risky way
Dans la vraie street, il a raqué
In the real street, he paid
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
At the robbery, I was going up alone while you were listening to your myths
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, dude, it's started, for you, it's time to leave
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
You handle everything? You handle nothing! It wasn't easy for Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
These sharks, it was bad luck, now at four, I want my Caesar
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
My villa on the coast, my cellar and the coast at the station
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
It's Pankani, not the impostor, watch the posture I took in rap
Moi qu'était posté sur Duris
Me who was posted on Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, the love of risk, he only aims in a risky way
Dans la vraie street, il a raqué
In the real street, he paid
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
At the robbery, I was going up alone while you were listening to your myths
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, dude, it's started, for you, it's time to leave
Ce p'tit bandit qui les khaouf, haja normal, il t'met une bille
This little bandit who scares them, normal thing, he puts a bullet in you
Il a déjà tiré des balles, j'te parle pas d'un ballon d'foot
He has already fired bullets, I'm not talking about a football
Sur l'terrain, il fait pas d'fautes, c'est des cartons rouges direct
On the field, he doesn't make mistakes, it's straight red cards
Et sur l'té-cô, tu comptes tes morts, compte sur personne pour de la maille
And on the té-cô, you count your dead, count on no one for money
Pour Bendero, y avait qu'maman et Luna l'a pas lâché
For Bendero, there was only mom and Luna didn't let go
Tout l'reste, gros, c'est des lâches, ce son, c'est un lynchage
The rest, dude, are cowards, this sound, it's a lynching
Aujourd'hui, ils m'la lèchent tous, ils s'entassent tous pour faire la queue
Today, they all lick me, they all pile up to queue
Moi qu'avait quasiment rien, j'ai failli gâcher ma vie
Me who had almost nothing, I almost wasted my life
Et vivement l'chapitre deux, coup du chapeau pour Bendero
And eagerly the chapter two, hat trick for Bendero
Trois chapitres pour trois zéros, La Squale les a sé-ra
Three chapters for three zeros, La Squale has them locked up
Coup d'paf à la Zizou et toute ton équipe zozote
Zizou's slap and your whole team lisps
Moi, mes gars sûrs sont en zonzon, c'était zinzin, c'est pour Zozo
Me, my sure guys are in jail, it was crazy, it's for Zozo
J'suis un sarrasin, guette le maillot
I'm a Saracen, watch the jersey
Dans l'rap, c'est moi l'milieu
In rap, I'm the middle
Manny Moha, il veut l'million, il est pas là pour des milliers
Manny Moha, he wants the million, he's not here for thousands
La rue, la vraie, elle m'a confié, toi, dans ma rue, ça t'a giflé
The street, the real one, she trusted me, you, in my street, it slapped you
Donc fais gaffe à c'que tu dis parce que, perso, moi, j'ai des doutes
So be careful what you say because, personally, I have doubts
Beaucoup sont faux et c'est un fait, toute l'année rien qu'ils te dupent
Many are fake and it's a fact, all year they deceive you
Moi, ma dope les a frappés, c'est du frais, zéro mytho
Me, my dope hit them, it's fresh, zero myth
Un doigt pour les matons, mate l'œilleton, y a plus Moha
A finger for the guards, look at the peephole, there's no more Moha
C'était pas gagné pour ce p'tit gars, mais ce bronze a gazé l'rap
It wasn't easy for this little guy, but this bronze gassed the rap
Remballe tes gosses qui jouent d'la flûte, Panka' fête son anniv' tout seul
Pack up your kids who play the flute, Panka' celebrates his birthday alone
Si seulement tu savais, la liberté, c'est savoureux
If only you knew, freedom, it's delicious
Savoure La Squale avec un pétou
Savor La Squale with a joint
Dis-toi qu'c'était pas gagné, et que l'marron, c'était mon gagne-pain
Tell yourself that it wasn't easy, and that the brown, it was my livelihood
Aujourd'hui, j'me fais l'parrain
Today, I'm making myself the godfather
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
You handle everything? You handle nothing! It wasn't easy for Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
These sharks, it was bad luck, now at four, I want my Caesar
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
My villa on the coast, my cellar and the coast at the station
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
It's Pankani, not the impostor, watch the posture I took in rap
Moi qu'était posté sur Duris
Me who was posted on Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, the love of risk, he only aims in a risky way
Dans la vraie street, il a raqué
In the real street, he paid
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
At the robbery, I was going up alone while you were listening to your myths
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, dude, it's started, for you, it's time to leave
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
You handle everything? You handle nothing! It wasn't easy for Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
These sharks, it was bad luck, now at four, I want my Caesar
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
My villa on the coast, my cellar and the coast at the station
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
It's Pankani, not the impostor, watch the posture I took in rap
Moi qu'était posté sur Duris
Me who was posted on Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, the love of risk, he only aims in a risky way
Dans la vraie street, il a raqué
In the real street, he paid
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
At the robbery, I was going up alone while you were listening to your myths
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, dude, it's started, for you, it's time to leave
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
You handle everything? You handle nothing! It wasn't easy for Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
These sharks, it was bad luck, now at four, I want my Caesar
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
My villa on the coast, my cellar and the coast at the station
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
It's Pankani, not the impostor, watch the posture I took in rap
Moi qu'était posté sur Duris
Me who was posted on Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, the love of risk, he only aims in a risky way
Dans la vraie street, il a raqué
In the real street, he paid
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
At the robbery, I was going up alone while you were listening to your myths
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, dude, it's started, for you, it's time to leave
La Squale, ma gueule
La Squale, my dude
Voilà, c'est carré, La Squale, ma gueule
There you go, it's squared, La Squale, my dude
Ça rentre dans la légende, ils ont la rage
It enters the legend, they are furious
C'est carré
It's squared
La Squale, ma gueule
La Squale, mi chico
C'était pas gagné pour Bendero, ma gueule
No fue fácil para Bendero, mi chico
C'était pas gagné pour Bendero, à la base, il a la guigne
No fue fácil para Bendero, en principio, tenía mala suerte
Maintenant, j'me fais tous ces guignols, c'est des grands gui' qui font d'la trap
Ahora, me enfrento a todos estos payasos, son grandes tipos que hacen trap
La rue, la vraie, tu connais quoi?
La calle, la verdadera, ¿qué conoces?
Et d'ailleurs, tu connais qui? Parce que perso, j'te connais pas
Y por cierto, ¿a quién conoces? Porque personalmente, no te conozco
Moi, chacal j'sors d'la nane-Ba, ici, ça tire, gros, c'est banal
Yo, chacal, salgo de la nane-Ba, aquí, se dispara, chico, es normal
Pas peur d'la banaliser, un filou, un binôme, un deux roues pour pas t'rater
No tengo miedo de banalizarlo, un pillo, un binomio, una moto para no fallarte
Arrête ta fille, gros, t'as fauté, ça va t'soulever devant ta maman
Detén a tu hija, chico, has fallado, te van a levantar delante de tu mamá
Donc reste mignon, fais pas de manières, tu manies tout? Tu manies rien
Así que mantente lindo, no te hagas el importante, ¿manejas todo? No manejas nada
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
¿Manejas todo? ¡No manejas nada! No fue fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Estos tiburones, era mala suerte, ahora a cuatro, quiero mi César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Mi villa en la costa, mi bodega y que la costa en la estación
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es Pankani, no el impostor, mira la postura que he tomado en el rap
Moi qu'était posté sur Duris
Yo que estaba apostado en Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, el amor al riesgo, solo él apunta de manera arriesgada
Dans la vraie street, il a raqué
En la verdadera calle, él ha pagado
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
En el robo, subía solo mientras escuchabas tus mitos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, chico, se ha ido, para ti, es hora de irte
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
¿Manejas todo? ¡No manejas nada! No fue fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Estos tiburones, era mala suerte, ahora a cuatro, quiero mi César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Mi villa en la costa, mi bodega y que la costa en la estación
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es Pankani, no el impostor, mira la postura que he tomado en el rap
Moi qu'était posté sur Duris
Yo que estaba apostado en Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, el amor al riesgo, solo él apunta de manera arriesgada
Dans la vraie street, il a raqué
En la verdadera calle, él ha pagado
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
En el robo, subía solo mientras escuchabas tus mitos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, chico, se ha ido, para ti, es hora de irte
Ce p'tit bandit qui les khaouf, haja normal, il t'met une bille
Este pequeño bandido que los asusta, haja normal, te pone una bala
Il a déjà tiré des balles, j'te parle pas d'un ballon d'foot
Ya ha disparado balas, no te hablo de un balón de fútbol
Sur l'terrain, il fait pas d'fautes, c'est des cartons rouges direct
En el campo, no comete faltas, son tarjetas rojas directas
Et sur l'té-cô, tu comptes tes morts, compte sur personne pour de la maille
Y en el té-cô, cuentas tus muertos, no cuentes con nadie para el dinero
Pour Bendero, y avait qu'maman et Luna l'a pas lâché
Para Bendero, solo estaba mamá y Luna no lo soltó
Tout l'reste, gros, c'est des lâches, ce son, c'est un lynchage
Todo lo demás, chico, son cobardes, esta canción, es un linchamiento
Aujourd'hui, ils m'la lèchent tous, ils s'entassent tous pour faire la queue
Hoy, todos me lamen, todos se amontonan para hacer cola
Moi qu'avait quasiment rien, j'ai failli gâcher ma vie
Yo que casi no tenía nada, casi arruino mi vida
Et vivement l'chapitre deux, coup du chapeau pour Bendero
Y espero con ansias el capítulo dos, golpe de sombrero para Bendero
Trois chapitres pour trois zéros, La Squale les a sé-ra
Tres capítulos para tres ceros, La Squale los ha cerrado
Coup d'paf à la Zizou et toute ton équipe zozote
Golpe de paf a la Zizou y todo tu equipo tartamudea
Moi, mes gars sûrs sont en zonzon, c'était zinzin, c'est pour Zozo
Mis chicos seguros están en la cárcel, era loco, es para Zozo
J'suis un sarrasin, guette le maillot
Soy un sarraceno, mira la camiseta
Dans l'rap, c'est moi l'milieu
En el rap, soy el medio
Manny Moha, il veut l'million, il est pas là pour des milliers
Manny Moha, quiere el millón, no está aquí para miles
La rue, la vraie, elle m'a confié, toi, dans ma rue, ça t'a giflé
La calle, la verdadera, me ha confiado, tú, en mi calle, te ha abofeteado
Donc fais gaffe à c'que tu dis parce que, perso, moi, j'ai des doutes
Así que ten cuidado con lo que dices porque, personalmente, tengo dudas
Beaucoup sont faux et c'est un fait, toute l'année rien qu'ils te dupent
Muchos son falsos y es un hecho, todo el año solo te engañan
Moi, ma dope les a frappés, c'est du frais, zéro mytho
Mi droga los ha golpeado, es fresca, cero mito
Un doigt pour les matons, mate l'œilleton, y a plus Moha
Un dedo para los matones, mira el ojo mágico, ya no hay Moha
C'était pas gagné pour ce p'tit gars, mais ce bronze a gazé l'rap
No fue fácil para este chico, pero este bronce ha gaseado el rap
Remballe tes gosses qui jouent d'la flûte, Panka' fête son anniv' tout seul
Empaca a tus niños que tocan la flauta, Panka' celebra su cumpleaños solo
Si seulement tu savais, la liberté, c'est savoureux
Si solo supieras, la libertad es deliciosa
Savoure La Squale avec un pétou
Saborea La Squale con un porro
Dis-toi qu'c'était pas gagné, et que l'marron, c'était mon gagne-pain
Dite que no fue fácil, y que el marrón, era mi sustento
Aujourd'hui, j'me fais l'parrain
Hoy, me hago el padrino
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
¿Manejas todo? ¡No manejas nada! No fue fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Estos tiburones, era mala suerte, ahora a cuatro, quiero mi César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Mi villa en la costa, mi bodega y que la costa en la estación
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es Pankani, no el impostor, mira la postura que he tomado en el rap
Moi qu'était posté sur Duris
Yo que estaba apostado en Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, el amor al riesgo, solo él apunta de manera arriesgada
Dans la vraie street, il a raqué
En la verdadera calle, él ha pagado
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
En el robo, subía solo mientras escuchabas tus mitos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, chico, se ha ido, para ti, es hora de irte
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
¿Manejas todo? ¡No manejas nada! No fue fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Estos tiburones, era mala suerte, ahora a cuatro, quiero mi César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Mi villa en la costa, mi bodega y que la costa en la estación
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es Pankani, no el impostor, mira la postura que he tomado en el rap
Moi qu'était posté sur Duris
Yo que estaba apostado en Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, el amor al riesgo, solo él apunta de manera arriesgada
Dans la vraie street, il a raqué
En la verdadera calle, él ha pagado
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
En el robo, subía solo mientras escuchabas tus mitos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, chico, se ha ido, para ti, es hora de irte
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
¿Manejas todo? ¡No manejas nada! No fue fácil para Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Estos tiburones, era mala suerte, ahora a cuatro, quiero mi César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Mi villa en la costa, mi bodega y que la costa en la estación
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es Pankani, no el impostor, mira la postura que he tomado en el rap
Moi qu'était posté sur Duris
Yo que estaba apostado en Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, el amor al riesgo, solo él apunta de manera arriesgada
Dans la vraie street, il a raqué
En la verdadera calle, él ha pagado
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
En el robo, subía solo mientras escuchabas tus mitos
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, chico, se ha ido, para ti, es hora de irte
La Squale, ma gueule
La Squale, mi chico
Voilà, c'est carré, La Squale, ma gueule
Ahí está, es cuadrado, La Squale, mi chico
Ça rentre dans la légende, ils ont la rage
Entra en la leyenda, están furiosos
C'est carré
Es cuadrado
La Squale, ma gueule
La Squale, mein Kumpel
C'était pas gagné pour Bendero, ma gueule
Es war nicht einfach für Bendero, mein Kumpel
C'était pas gagné pour Bendero, à la base, il a la guigne
Es war nicht einfach für Bendero, grundsätzlich hatte er Pech
Maintenant, j'me fais tous ces guignols, c'est des grands gui' qui font d'la trap
Jetzt mache ich all diese Clowns fertig, das sind große Jungs, die Trap machen
La rue, la vraie, tu connais quoi?
Die Straße, die echte, was kennst du?
Et d'ailleurs, tu connais qui? Parce que perso, j'te connais pas
Und wer kennst du überhaupt? Denn ich kenne dich nicht
Moi, chacal j'sors d'la nane-Ba, ici, ça tire, gros, c'est banal
Ich, ein Schakal, komme aus der Nane-Ba, hier wird geschossen, Kumpel, das ist normal
Pas peur d'la banaliser, un filou, un binôme, un deux roues pour pas t'rater
Keine Angst, es zu normalisieren, ein Gauner, ein Partner, ein Zweirad, um dich nicht zu verpassen
Arrête ta fille, gros, t'as fauté, ça va t'soulever devant ta maman
Hör auf mit deiner Tochter, Kumpel, du hast einen Fehler gemacht, sie werden dich vor deiner Mutter aufheben
Donc reste mignon, fais pas de manières, tu manies tout? Tu manies rien
Also sei nett, mach keine Umstände, du handhabst alles? Du handhabst nichts
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Du handhabst alles? Du handhabst nichts! Es war nicht einfach für Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Diese Haie, es war Pech, jetzt zu viert, ich will meinen César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Meine Villa an der Küste, mein Keller und die Küste am Posten
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es ist Pankani, nicht der Betrüger, schau dir die Haltung an, die ich im Rap eingenommen habe
Moi qu'était posté sur Duris
Ich, der auf Duris gepostet wurde
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, die Liebe zum Risiko, er zielt nur riskant
Dans la vraie street, il a raqué
In der echten Straße hat er bezahlt
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Beim Überfall, ich ging alleine hoch, während du deine Mythen hörtest
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, Kumpel, es geht los, für dich ist es Zeit zu gehen
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Du handhabst alles? Du handhabst nichts! Es war nicht einfach für Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Diese Haie, es war Pech, jetzt zu viert, ich will meinen César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Meine Villa an der Küste, mein Keller und die Küste am Posten
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es ist Pankani, nicht der Betrüger, schau dir die Haltung an, die ich im Rap eingenommen habe
Moi qu'était posté sur Duris
Ich, der auf Duris gepostet wurde
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, die Liebe zum Risiko, er zielt nur riskant
Dans la vraie street, il a raqué
In der echten Straße hat er bezahlt
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Beim Überfall, ich ging alleine hoch, während du deine Mythen hörtest
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, Kumpel, es geht los, für dich ist es Zeit zu gehen
Ce p'tit bandit qui les khaouf, haja normal, il t'met une bille
Dieser kleine Bandit, der sie erschreckt, haja normal, er schießt eine Kugel auf dich
Il a déjà tiré des balles, j'te parle pas d'un ballon d'foot
Er hat schon Kugeln abgefeuert, ich spreche nicht von einem Fußball
Sur l'terrain, il fait pas d'fautes, c'est des cartons rouges direct
Auf dem Feld macht er keine Fehler, es sind direkt rote Karten
Et sur l'té-cô, tu comptes tes morts, compte sur personne pour de la maille
Und auf dem Te-Cô zählst du deine Toten, zähl auf niemanden für Geld
Pour Bendero, y avait qu'maman et Luna l'a pas lâché
Für Bendero gab es nur Mama und Luna hat ihn nicht losgelassen
Tout l'reste, gros, c'est des lâches, ce son, c'est un lynchage
Der Rest, Kumpel, sind Feiglinge, dieser Sound ist ein Lynchen
Aujourd'hui, ils m'la lèchent tous, ils s'entassent tous pour faire la queue
Heute lecken sie mich alle, sie drängen sich alle, um Schlange zu stehen
Moi qu'avait quasiment rien, j'ai failli gâcher ma vie
Ich, der fast nichts hatte, hätte mein Leben ruinieren können
Et vivement l'chapitre deux, coup du chapeau pour Bendero
Und auf zum Kapitel zwei, Hattrick für Bendero
Trois chapitres pour trois zéros, La Squale les a sé-ra
Drei Kapitel für drei Nullen, La Squale hat sie erwischt
Coup d'paf à la Zizou et toute ton équipe zozote
Ein Schlag ins Gesicht à la Zizou und dein ganzes Team lispelt
Moi, mes gars sûrs sont en zonzon, c'était zinzin, c'est pour Zozo
Meine Jungs sind im Gefängnis, es war verrückt, es ist für Zozo
J'suis un sarrasin, guette le maillot
Ich bin ein Sarazene, schau dir das Trikot an
Dans l'rap, c'est moi l'milieu
Im Rap bin ich der Mittelfeldspieler
Manny Moha, il veut l'million, il est pas là pour des milliers
Manny Moha, er will die Million, er ist nicht hier für Tausende
La rue, la vraie, elle m'a confié, toi, dans ma rue, ça t'a giflé
Die Straße, die echte, sie hat mir vertraut, du, auf meiner Straße, hat dich geohrfeigt
Donc fais gaffe à c'que tu dis parce que, perso, moi, j'ai des doutes
Also pass auf, was du sagst, denn ich habe Zweifel
Beaucoup sont faux et c'est un fait, toute l'année rien qu'ils te dupent
Viele sind falsch und das ist eine Tatsache, das ganze Jahr über täuschen sie dich nur
Moi, ma dope les a frappés, c'est du frais, zéro mytho
Meine Drogen haben sie getroffen, es ist frisch, null Mythos
Un doigt pour les matons, mate l'œilleton, y a plus Moha
Ein Finger für die Wärter, schau durch den Spion, Moha ist nicht mehr da
C'était pas gagné pour ce p'tit gars, mais ce bronze a gazé l'rap
Es war nicht einfach für diesen kleinen Kerl, aber dieser Bronze hat den Rap vergast
Remballe tes gosses qui jouent d'la flûte, Panka' fête son anniv' tout seul
Pack deine Kinder ein, die Flöte spielen, Panka' feiert seinen Geburtstag alleine
Si seulement tu savais, la liberté, c'est savoureux
Wenn du nur wüsstest, Freiheit ist köstlich
Savoure La Squale avec un pétou
Genieße La Squale mit einem Joint
Dis-toi qu'c'était pas gagné, et que l'marron, c'était mon gagne-pain
Sag dir, es war nicht einfach, und dass die Kastanie mein Lebensunterhalt war
Aujourd'hui, j'me fais l'parrain
Heute mache ich den Paten
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Du handhabst alles? Du handhabst nichts! Es war nicht einfach für Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Diese Haie, es war Pech, jetzt zu viert, ich will meinen César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Meine Villa an der Küste, mein Keller und die Küste am Posten
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es ist Pankani, nicht der Betrüger, schau dir die Haltung an, die ich im Rap eingenommen habe
Moi qu'était posté sur Duris
Ich, der auf Duris gepostet wurde
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, die Liebe zum Risiko, er zielt nur riskant
Dans la vraie street, il a raqué
In der echten Straße hat er bezahlt
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Beim Überfall, ich ging alleine hoch, während du deine Mythen hörtest
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, Kumpel, es geht los, für dich ist es Zeit zu gehen
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Du handhabst alles? Du handhabst nichts! Es war nicht einfach für Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Diese Haie, es war Pech, jetzt zu viert, ich will meinen César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Meine Villa an der Küste, mein Keller und die Küste am Posten
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es ist Pankani, nicht der Betrüger, schau dir die Haltung an, die ich im Rap eingenommen habe
Moi qu'était posté sur Duris
Ich, der auf Duris gepostet wurde
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, die Liebe zum Risiko, er zielt nur riskant
Dans la vraie street, il a raqué
In der echten Straße hat er bezahlt
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Beim Überfall, ich ging alleine hoch, während du deine Mythen hörtest
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, Kumpel, es geht los, für dich ist es Zeit zu gehen
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Du handhabst alles? Du handhabst nichts! Es war nicht einfach für Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Diese Haie, es war Pech, jetzt zu viert, ich will meinen César
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
Meine Villa an der Küste, mein Keller und die Küste am Posten
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
Es ist Pankani, nicht der Betrüger, schau dir die Haltung an, die ich im Rap eingenommen habe
Moi qu'était posté sur Duris
Ich, der auf Duris gepostet wurde
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, die Liebe zum Risiko, er zielt nur riskant
Dans la vraie street, il a raqué
In der echten Straße hat er bezahlt
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Beim Überfall, ich ging alleine hoch, während du deine Mythen hörtest
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, Kumpel, es geht los, für dich ist es Zeit zu gehen
La Squale, ma gueule
La Squale, mein Kumpel
Voilà, c'est carré, La Squale, ma gueule
Da, es ist geregelt, La Squale, mein Kumpel
Ça rentre dans la légende, ils ont la rage
Es geht in die Legende ein, sie sind wütend
C'est carré
Es ist geregelt
La Squale, ma gueule
La Squale, amico mio
C'était pas gagné pour Bendero, ma gueule
Non era facile per Bendero, amico mio
C'était pas gagné pour Bendero, à la base, il a la guigne
Non era facile per Bendero, inizialmente, era sfortunato
Maintenant, j'me fais tous ces guignols, c'est des grands gui' qui font d'la trap
Ora, mi prendo tutti questi buffoni, sono grandi trapper
La rue, la vraie, tu connais quoi?
La strada, la vera, cosa conosci?
Et d'ailleurs, tu connais qui? Parce que perso, j'te connais pas
E poi, chi conosci? Perché personalmente, non ti conosco
Moi, chacal j'sors d'la nane-Ba, ici, ça tire, gros, c'est banal
Io, sciacallo, vengo dalla nane-Ba, qui, si spara, grosso, è normale
Pas peur d'la banaliser, un filou, un binôme, un deux roues pour pas t'rater
Non ho paura di banalizzarlo, un furfante, un compagno, un due ruote per non mancarti
Arrête ta fille, gros, t'as fauté, ça va t'soulever devant ta maman
Ferma tua figlia, grosso, hai sbagliato, ti solleverà davanti a tua mamma
Donc reste mignon, fais pas de manières, tu manies tout? Tu manies rien
Quindi rimani carino, non fare storie, gestisci tutto? Non gestisci niente
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Gestisci tutto? Non gestisci niente! Non era facile per Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Questi squali, erano sfortunati, ora a quattro, voglio il mio Cesare
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
La mia villa sulla costa, la mia cantina e la costa al posto
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
È Pankani, non l'impostore, guarda la postura che ho preso nel rap
Moi qu'était posté sur Duris
Io che ero appostato su Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, l'amore del rischio, solo lui mira in modo rischioso
Dans la vraie street, il a raqué
Nella vera strada, ha pagato
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Al braco', salivo da solo mentre ascoltavi le tue bugie
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, grosso, è partito, per te, è ora di andare
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Gestisci tutto? Non gestisci niente! Non era facile per Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Questi squali, erano sfortunati, ora a quattro, voglio il mio Cesare
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
La mia villa sulla costa, la mia cantina e la costa al posto
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
È Pankani, non l'impostore, guarda la postura che ho preso nel rap
Moi qu'était posté sur Duris
Io che ero appostato su Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, l'amore del rischio, solo lui mira in modo rischioso
Dans la vraie street, il a raqué
Nella vera strada, ha pagato
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Al braco', salivo da solo mentre ascoltavi le tue bugie
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, grosso, è partito, per te, è ora di andare
Ce p'tit bandit qui les khaouf, haja normal, il t'met une bille
Questo piccolo bandito che li spaventa, haja normale, ti mette una pallottola
Il a déjà tiré des balles, j'te parle pas d'un ballon d'foot
Ha già sparato dei colpi, non ti parlo di un pallone da calcio
Sur l'terrain, il fait pas d'fautes, c'est des cartons rouges direct
Sul campo, non fa errori, sono cartellini rossi diretti
Et sur l'té-cô, tu comptes tes morts, compte sur personne pour de la maille
E sulla té-cô, conti i tuoi morti, conta su nessuno per dei soldi
Pour Bendero, y avait qu'maman et Luna l'a pas lâché
Per Bendero, c'era solo mamma e Luna non l'ha lasciato
Tout l'reste, gros, c'est des lâches, ce son, c'est un lynchage
Tutto il resto, grosso, sono codardi, questa canzone, è un linciaggio
Aujourd'hui, ils m'la lèchent tous, ils s'entassent tous pour faire la queue
Oggi, mi leccano tutti, si accalcano tutti per fare la fila
Moi qu'avait quasiment rien, j'ai failli gâcher ma vie
Io che avevo quasi niente, ho quasi rovinato la mia vita
Et vivement l'chapitre deux, coup du chapeau pour Bendero
E vivamente il capitolo due, tris per Bendero
Trois chapitres pour trois zéros, La Squale les a sé-ra
Tre capitoli per tre zeri, La Squale li ha serrati
Coup d'paf à la Zizou et toute ton équipe zozote
Colpo di testa alla Zizou e tutta la tua squadra zoppica
Moi, mes gars sûrs sont en zonzon, c'était zinzin, c'est pour Zozo
Io, i miei ragazzi sicuri sono in prigione, era pazzo, è per Zozo
J'suis un sarrasin, guette le maillot
Sono un saraceno, guarda la maglia
Dans l'rap, c'est moi l'milieu
Nel rap, sono io il centrocampo
Manny Moha, il veut l'million, il est pas là pour des milliers
Manny Moha, vuole il milione, non è qui per migliaia
La rue, la vraie, elle m'a confié, toi, dans ma rue, ça t'a giflé
La strada, la vera, mi ha affidato, tu, nella mia strada, ti ha schiaffeggiato
Donc fais gaffe à c'que tu dis parce que, perso, moi, j'ai des doutes
Quindi fai attenzione a quello che dici perché, personalmente, ho dei dubbi
Beaucoup sont faux et c'est un fait, toute l'année rien qu'ils te dupent
Molti sono falsi ed è un fatto, tutto l'anno solo ti ingannano
Moi, ma dope les a frappés, c'est du frais, zéro mytho
Io, la mia droga li ha colpiti, è fresca, zero bugie
Un doigt pour les matons, mate l'œilleton, y a plus Moha
Un dito per i secondini, guarda lo spioncino, non c'è più Moha
C'était pas gagné pour ce p'tit gars, mais ce bronze a gazé l'rap
Non era facile per questo piccolo ragazzo, ma questo bronzo ha gasato il rap
Remballe tes gosses qui jouent d'la flûte, Panka' fête son anniv' tout seul
Riponi i tuoi bambini che suonano il flauto, Panka' festeggia il suo compleanno da solo
Si seulement tu savais, la liberté, c'est savoureux
Se solo sapessi, la libertà, è deliziosa
Savoure La Squale avec un pétou
Gusta La Squale con un pétou
Dis-toi qu'c'était pas gagné, et que l'marron, c'était mon gagne-pain
Pensa che non era facile, e che il marrone, era il mio pane quotidiano
Aujourd'hui, j'me fais l'parrain
Oggi, mi faccio il padrino
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Gestisci tutto? Non gestisci niente! Non era facile per Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Questi squali, erano sfortunati, ora a quattro, voglio il mio Cesare
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
La mia villa sulla costa, la mia cantina e la costa al posto
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
È Pankani, non l'impostore, guarda la postura che ho preso nel rap
Moi qu'était posté sur Duris
Io che ero appostato su Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, l'amore del rischio, solo lui mira in modo rischioso
Dans la vraie street, il a raqué
Nella vera strada, ha pagato
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Al braco', salivo da solo mentre ascoltavi le tue bugie
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, grosso, è partito, per te, è ora di andare
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Gestisci tutto? Non gestisci niente! Non era facile per Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Questi squali, erano sfortunati, ora a quattro, voglio il mio Cesare
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
La mia villa sulla costa, la mia cantina e la costa al posto
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
È Pankani, non l'impostore, guarda la postura che ho preso nel rap
Moi qu'était posté sur Duris
Io che ero appostato su Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, l'amore del rischio, solo lui mira in modo rischioso
Dans la vraie street, il a raqué
Nella vera strada, ha pagato
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Al braco', salivo da solo mentre ascoltavi le tue bugie
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, grosso, è partito, per te, è ora di andare
Tu manies tout? Tu manies rien! C'était pas gagné pour Bendero
Gestisci tutto? Non gestisci niente! Non era facile per Bendero
Ces requins, c'était la guigne, maintenant à quatre, j'veux mon César
Questi squali, erano sfortunati, ora a quattro, voglio il mio Cesare
Ma villa sur la côte, ma cave et que la côte au poste
La mia villa sulla costa, la mia cantina e la costa al posto
C'est Pankani, pas l'imposteur, guette la posture qu'j'ai pris dans l'rap
È Pankani, non l'impostore, guarda la postura che ho preso nel rap
Moi qu'était posté sur Duris
Io che ero appostato su Duris
La Squale, l'amour du risque, rien qu'il vi-ser d'façon risquée
La Squale, l'amore del rischio, solo lui mira in modo rischioso
Dans la vraie street, il a raqué
Nella vera strada, ha pagato
Au braco', j'montais tout seul pendant qu't'écoutais tes mythos
Al braco', salivo da solo mentre ascoltavi le tue bugie
La Squale, gros, c'est parti, pour toi, il est l'heure de partir
La Squale, grosso, è partito, per te, è ora di andare
La Squale, ma gueule
La Squale, amico mio
Voilà, c'est carré, La Squale, ma gueule
Ecco, è fatto, La Squale, amico mio
Ça rentre dans la légende, ils ont la rage
Entra nella leggenda, sono furiosi
C'est carré
È fatto

Curiosidades sobre a música C'était pas gagné de Moha La Squale

Quando a música “C'était pas gagné” foi lançada por Moha La Squale?
A música C'était pas gagné foi lançada em 2018, no álbum “Bendero”.
De quem é a composição da música “C'était pas gagné” de Moha La Squale?
A música “C'était pas gagné” de Moha La Squale foi composta por Mohamed Bellahmed.

Músicas mais populares de Moha La Squale

Outros artistas de French rap