Pti coeur

Yvick Letexier, Captaine Roshi

Letra Tradução

Yvick
Game Over 3
Qu'on l'fera nous deux
Wesh Heavy, amène le scooter, le sin-c'
Jactus, man

Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh

P'tit cœur, réponds-moi
P'tit cœur, réponds-moi
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi
P'tit cœur, réponds-moi (Yvick)

Imp-impossible que j'te suive, nous deux, c'est bizarre
J'dois remplir l'compte en banque vu qu'c'est la crise
J'pense-j'pense à loin seulement quand j'suis loin sous pillave
Laisser par terre, c'est mort, j'ai l'cœur de pierre
Shopping, sur moi, j'ai l'prix d'une gova
Sous buvette, j'suis proche du coma
T'as beau m'plaire, moi, j'suis dur à convaincre
Tu savais qu'ce serait pas sans dommage

T'en fais pas pour moi
J't'ai laissé juste me per-pom, c'était pour voir
Tu pensais être celle qui m'enlève tous mes pouvoirs
Belek, j'ai l'coeur en béton, j'suis pas fait pour toi

Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh

P'tit cœur, réponds-moi
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)

Elle est belle, t'es en flemme d'appeler, t'es laissé en vue, trop tarté
Pilon dans un grand sachet, son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet
Son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet (eh-eh) cours à toute vitesse
Quand le biff m'appelle, pas d'pas chassés (Sora-So)
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Elle prend mes phrases, mes habits, mes mimiques
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans

On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
On avait dit pas d'sentiments

Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh

P'tit cœur, réponds-moi
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh, brr)

P'tit cœur, réponds-moi
Sentiment étrange

Yvick
Yvick
Game Over 3
Game Over 3
Qu'on l'fera nous deux
Que faremos nós dois
Wesh Heavy, amène le scooter, le sin-c'
Ei, Heavy, traz o scooter, o sin-c'
Jactus, man
Jactus, cara
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Ela gosta quando eu respondo, quando finjo ser seu namorado
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro no jogo, mas sei que não vamos a lugar nenhum, temos que admitir
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Entro na sua vida, me instalo em dois segundos e então faço tempestade
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
É a vida, mas te esqueço um pouco mais quando fumo meu chá
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeno coração, responda-me
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeno coração, responda-me
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi
Estou na cidade, venha relaxar, tenho tudo para você
P'tit cœur, réponds-moi (Yvick)
Pequeno coração, responda-me (Yvick)
Imp-impossible que j'te suive, nous deux, c'est bizarre
Im-impossível que eu te siga, nós dois, é estranho
J'dois remplir l'compte en banque vu qu'c'est la crise
Tenho que encher a conta bancária já que estamos em crise
J'pense-j'pense à loin seulement quand j'suis loin sous pillave
Penso-penso longe apenas quando estou longe sob pilhagem
Laisser par terre, c'est mort, j'ai l'cœur de pierre
Deixar no chão, está morto, tenho o coração de pedra
Shopping, sur moi, j'ai l'prix d'une gova
Compras, em mim, tenho o preço de um carro
Sous buvette, j'suis proche du coma
Sob a bebida, estou perto do coma
T'as beau m'plaire, moi, j'suis dur à convaincre
Você pode me agradar, mas sou difícil de convencer
Tu savais qu'ce serait pas sans dommage
Você sabia que não seria sem danos
T'en fais pas pour moi
Não se preocupe comigo
J't'ai laissé juste me per-pom, c'était pour voir
Eu te deixei apenas me per-pom, era para ver
Tu pensais être celle qui m'enlève tous mes pouvoirs
Você pensou que seria aquela que me tiraria todos os meus poderes
Belek, j'ai l'coeur en béton, j'suis pas fait pour toi
Cuidado, tenho o coração de concreto, não sou feito para você
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Ela gosta quando eu respondo, quando finjo ser seu namorado
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro no jogo, mas sei que não vamos a lugar nenhum, temos que admitir
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Entro na sua vida, me instalo em dois segundos e então faço tempestade
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
É a vida, mas te esqueço um pouco mais quando fumo meu chá
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeno coração, responda-me
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Pequeno coração, responda-me (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Estou na cidade, venha relaxar, tenho tudo para você (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Pequeno coração, responda-me (oh-oh)
Elle est belle, t'es en flemme d'appeler, t'es laissé en vue, trop tarté
Ela é linda, você está com preguiça de ligar, você é deixado em vista, muito atrasado
Pilon dans un grand sachet, son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet
Pilão em um grande saco, sua bunda é mortal, mas é melhor o comprimido
Son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet (eh-eh) cours à toute vitesse
Sua bunda é mortal, mas é melhor o comprimido (eh-eh) corra a toda velocidade
Quand le biff m'appelle, pas d'pas chassés (Sora-So)
Quando o dinheiro me chama, não há passos de dança (Sora-So)
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Sem pequenos encontros, ela quer mais, jóias
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Ela me diz "dia e noite, penso em nós"
Elle prend mes phrases, mes habits, mes mimiques
Ela pega minhas frases, minhas roupas, minhas expressões
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Sem pequenos encontros, ela quer mais, jóias
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Ela me diz "dia e noite, penso em nós"
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Ela quer me mimar com o dinheiro do seu OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Nós dissemos que não haveria sentimentos entre ela e eu
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Ela quer me mimar com o dinheiro do seu OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Nós dissemos que não haveria sentimentos entre ela e eu
On avait dit pas d'sentiments
Nós dissemos que não haveria sentimentos
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Ela gosta quando eu respondo, quando finjo ser seu namorado
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro no jogo, mas sei que não vamos a lugar nenhum, temos que admitir
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Entro na sua vida, me instalo em dois segundos e então faço tempestade
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
É a vida, mas te esqueço um pouco mais quando fumo meu chá
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeno coração, responda-me
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Pequeno coração, responda-me (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Estou na cidade, venha relaxar, tenho tudo para você (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh, brr)
Pequeno coração, responda-me (oh-oh, brr)
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeno coração, responda-me
Sentiment étrange
Sentimento estranho
Yvick
Yvick
Game Over 3
Game Over 3
Qu'on l'fera nous deux
We'll do it, just us two
Wesh Heavy, amène le scooter, le sin-c'
Yo Heavy, bring the scooter, the sin-c'
Jactus, man
Jactus, man
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
She likes it when I answer her, when I pretend to be her guy
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
I get into the game but I know we're going nowhere, gotta admit it
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
I come into your life, I settle in two seconds then I make a storm
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
That's life but I forget you a little more when I smoke my teh
P'tit cœur, réponds-moi
Little heart, answer me
P'tit cœur, réponds-moi
Little heart, answer me
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi
I'm in the city, come relax, I have everything for you
P'tit cœur, réponds-moi (Yvick)
Little heart, answer me (Yvick)
Imp-impossible que j'te suive, nous deux, c'est bizarre
Imp-impossible for me to follow you, us two, it's weird
J'dois remplir l'compte en banque vu qu'c'est la crise
I have to fill the bank account since it's a crisis
J'pense-j'pense à loin seulement quand j'suis loin sous pillave
I think-I think far only when I'm far under pillave
Laisser par terre, c'est mort, j'ai l'cœur de pierre
Leave on the ground, it's dead, I have a heart of stone
Shopping, sur moi, j'ai l'prix d'une gova
Shopping, on me, I have the price of a gova
Sous buvette, j'suis proche du coma
Under the bar, I'm close to coma
T'as beau m'plaire, moi, j'suis dur à convaincre
You may please me, but I'm hard to convince
Tu savais qu'ce serait pas sans dommage
You knew it wouldn't be without damage
T'en fais pas pour moi
Don't worry about me
J't'ai laissé juste me per-pom, c'était pour voir
I left you just to see, it was to see
Tu pensais être celle qui m'enlève tous mes pouvoirs
You thought you were the one who takes away all my powers
Belek, j'ai l'coeur en béton, j'suis pas fait pour toi
Belek, I have a heart of concrete, I'm not made for you
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
She likes it when I answer her, when I pretend to be her guy
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
I get into the game but I know we're going nowhere, gotta admit it
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
I come into your life, I settle in two seconds then I make a storm
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
That's life but I forget you a little more when I smoke my teh
P'tit cœur, réponds-moi
Little heart, answer me
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Little heart, answer me (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
I'm in the city, come relax, I have everything for you (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Little heart, answer me (oh-oh)
Elle est belle, t'es en flemme d'appeler, t'es laissé en vue, trop tarté
She's beautiful, you're too lazy to call, you're left on read, too tarted
Pilon dans un grand sachet, son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet
Weed in a big bag, her ass is deadly but the pill is better
Son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet (eh-eh) cours à toute vitesse
Her ass is deadly but the pill is better (eh-eh) run at full speed
Quand le biff m'appelle, pas d'pas chassés (Sora-So)
When the money calls me, no shuffling steps (Sora-So)
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
No small dates, she wants the sequel, jewelry
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
She tells me "day and night, I think about us"
Elle prend mes phrases, mes habits, mes mimiques
She takes my phrases, my clothes, my mannerisms
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
No small dates, she wants the sequel, jewelry
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
She tells me "day and night, I think about us"
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
She wants to spoil me with the money from her OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
We said no feelings between her and me
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
She wants to spoil me with the money from her OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
We said no feelings between her and me
On avait dit pas d'sentiments
We said no feelings
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
She likes it when I answer her, when I pretend to be her guy
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
I get into the game but I know we're going nowhere, gotta admit it
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
I come into your life, I settle in two seconds then I make a storm
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
That's life but I forget you a little more when I smoke my teh
P'tit cœur, réponds-moi
Little heart, answer me
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Little heart, answer me (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
I'm in the city, come relax, I have everything for you (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh, brr)
Little heart, answer me (oh-oh, brr)
P'tit cœur, réponds-moi
Little heart, answer me
Sentiment étrange
Strange feeling
Yvick
Yvick
Game Over 3
Game Over 3
Qu'on l'fera nous deux
Que lo haremos nosotros dos
Wesh Heavy, amène le scooter, le sin-c'
Oye Heavy, trae el scooter, el sin-c'
Jactus, man
Jactus, hombre
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Le gusta cuando le respondo, cuando finjo ser su chico
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro en el juego pero sé que no vamos a ninguna parte, hay que reconocerlo
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Vengo a tu vida, me instalo en dos segundos y luego hago tempestad
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
Es la vida pero te olvido un poco más cuando fumo mi teh
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeño corazón, respóndeme
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeño corazón, respóndeme
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi
Estoy en la ciudad, ven a relajarte, tengo todo para ti
P'tit cœur, réponds-moi (Yvick)
Pequeño corazón, respóndeme (Yvick)
Imp-impossible que j'te suive, nous deux, c'est bizarre
Im-imposible que te siga, nosotros dos, es raro
J'dois remplir l'compte en banque vu qu'c'est la crise
Tengo que llenar la cuenta bancaria ya que es la crisis
J'pense-j'pense à loin seulement quand j'suis loin sous pillave
Pienso-pienso a lo lejos solo cuando estoy lejos bajo pillave
Laisser par terre, c'est mort, j'ai l'cœur de pierre
Dejar en el suelo, está muerto, tengo el corazón de piedra
Shopping, sur moi, j'ai l'prix d'une gova
Compras, sobre mí, tengo el precio de un gova
Sous buvette, j'suis proche du coma
Bajo la cantina, estoy cerca del coma
T'as beau m'plaire, moi, j'suis dur à convaincre
Puedes gustarme, pero soy difícil de convencer
Tu savais qu'ce serait pas sans dommage
Sabías que no sería sin daño
T'en fais pas pour moi
No te preocupes por mí
J't'ai laissé juste me per-pom, c'était pour voir
Te dejé solo me per-pom, era para ver
Tu pensais être celle qui m'enlève tous mes pouvoirs
Pensabas ser la que me quita todos mis poderos
Belek, j'ai l'coeur en béton, j'suis pas fait pour toi
Cuidado, tengo el corazón de hormigón, no estoy hecho para ti
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Le gusta cuando le respondo, cuando finjo ser su chico
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro en el juego pero sé que no vamos a ninguna parte, hay que reconocerlo
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Vengo a tu vida, me instalo en dos segundos y luego hago tempestad
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
Es la vida pero te olvido un poco más cuando fumo mi teh
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeño corazón, respóndeme
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Pequeño corazón, respóndeme (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Estoy en la ciudad, ven a relajarte, tengo todo para ti (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Pequeño corazón, respóndeme (oh-oh)
Elle est belle, t'es en flemme d'appeler, t'es laissé en vue, trop tarté
Es hermosa, tienes pereza de llamar, te dejan en visto, demasiado tartamudo
Pilon dans un grand sachet, son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet
Pilon en una gran bolsa, su trasero es mortal pero es mejor el sello
Son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet (eh-eh) cours à toute vitesse
Su trasero es mortal pero es mejor el sello (eh-eh) corre a toda velocidad
Quand le biff m'appelle, pas d'pas chassés (Sora-So)
Cuando el dinero me llama, no hay pasos de baile (Sora-So)
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
No hay pequeñas citas, ella quiere la continuación, joyas
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Ella me dice "día y noche, pienso en nosotros"
Elle prend mes phrases, mes habits, mes mimiques
Ella toma mis frases, mi ropa, mis gestos
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
No hay pequeñas citas, ella quiere la continuación, joyas
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Ella me dice "día y noche, pienso en nosotros"
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Ella quiere mimarme con el dinero de su OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Habíamos dicho que no habría sentimientos entre ella y yo
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Ella quiere mimarme con el dinero de su OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Habíamos dicho que no habría sentimientos entre ella y yo
On avait dit pas d'sentiments
Habíamos dicho que no habría sentimientos
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Le gusta cuando le respondo, cuando finjo ser su chico
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro en el juego pero sé que no vamos a ninguna parte, hay que reconocerlo
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Vengo a tu vida, me instalo en dos segundos y luego hago tempestad
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
Es la vida pero te olvido un poco más cuando fumo mi teh
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeño corazón, respóndeme
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Pequeño corazón, respóndeme (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Estoy en la ciudad, ven a relajarte, tengo todo para ti (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh, brr)
Pequeño corazón, respóndeme (oh-oh, brr)
P'tit cœur, réponds-moi
Pequeño corazón, respóndeme
Sentiment étrange
Sentimiento extraño
Yvick
Yvick
Game Over 3
Spiel vorbei 3
Qu'on l'fera nous deux
Dass wir es beide tun werden
Wesh Heavy, amène le scooter, le sin-c'
Wesh Heavy, bring den Roller, den Sin-c'
Jactus, man
Jactus, Mann
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Sie mag es, wenn ich ihr antworte, wenn ich so tue, als wäre ich ihr Kerl
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Ich steige ins Spiel ein, aber ich weiß, dass wir nirgendwo hingehen, das muss man zugeben
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Ich komme in dein Leben, ich mache mich in zwei Sekunden breit und dann mache ich Sturm
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
So ist das Leben, aber ich vergesse dich ein bisschen mehr, wenn ich meinen Teh rauche
P'tit cœur, réponds-moi
Kleines Herz, antworte mir
P'tit cœur, réponds-moi
Kleines Herz, antworte mir
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi
Ich bin in der Stadt, komm und entspann dich, ich habe alles für dich
P'tit cœur, réponds-moi (Yvick)
Kleines Herz, antworte mir (Yvick)
Imp-impossible que j'te suive, nous deux, c'est bizarre
Unmöglich, dass ich dir folge, wir beide, das ist seltsam
J'dois remplir l'compte en banque vu qu'c'est la crise
Ich muss das Bankkonto füllen, da es die Krise ist
J'pense-j'pense à loin seulement quand j'suis loin sous pillave
Ich denke nur an die Ferne, wenn ich weit unter Pillave bin
Laisser par terre, c'est mort, j'ai l'cœur de pierre
Auf dem Boden liegen lassen, das ist tot, ich habe ein Herz aus Stein
Shopping, sur moi, j'ai l'prix d'une gova
Shopping, auf mir, ich habe den Preis eines Gova
Sous buvette, j'suis proche du coma
Unter dem Getränkestand, bin ich nahe am Koma
T'as beau m'plaire, moi, j'suis dur à convaincre
Du magst mir gefallen, aber ich bin schwer zu überzeugen
Tu savais qu'ce serait pas sans dommage
Du wusstest, dass es nicht ohne Schaden sein würde
T'en fais pas pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
J't'ai laissé juste me per-pom, c'était pour voir
Ich habe dich nur mich per-pom verlassen, es war nur zum Sehen
Tu pensais être celle qui m'enlève tous mes pouvoirs
Du dachtest, du wärst diejenige, die mir alle meine Kräfte nimmt
Belek, j'ai l'coeur en béton, j'suis pas fait pour toi
Belek, ich habe ein Herz aus Beton, ich bin nicht für dich gemacht
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Sie mag es, wenn ich ihr antworte, wenn ich so tue, als wäre ich ihr Kerl
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Ich steige ins Spiel ein, aber ich weiß, dass wir nirgendwo hingehen, das muss man zugeben
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Ich komme in dein Leben, ich mache mich in zwei Sekunden breit und dann mache ich Sturm
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
So ist das Leben, aber ich vergesse dich ein bisschen mehr, wenn ich meinen Teh rauche
P'tit cœur, réponds-moi
Kleines Herz, antworte mir
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Kleines Herz, antworte mir (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Ich bin in der Stadt, komm und entspann dich, ich habe alles für dich (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Kleines Herz, antworte mir (oh-oh)
Elle est belle, t'es en flemme d'appeler, t'es laissé en vue, trop tarté
Sie ist schön, du hast keine Lust anzurufen, du wirst ignoriert, zu spät
Pilon dans un grand sachet, son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet
Pilon in einer großen Tüte, ihr Hintern ist tödlich, aber die Tablette ist besser
Son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet (eh-eh) cours à toute vitesse
Ihr Hintern ist tödlich, aber die Tablette ist besser (eh-eh) renne in voller Geschwindigkeit
Quand le biff m'appelle, pas d'pas chassés (Sora-So)
Wenn das Geld mich ruft, keine Schrittfolgen (Sora-So)
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Keine kleinen Verabredungen, sie will mehr, Schmuck
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Sie sagt mir „Tag und Nacht, ich denke an uns“
Elle prend mes phrases, mes habits, mes mimiques
Sie nimmt meine Sätze, meine Kleidung, meine Gesten
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Keine kleinen Verabredungen, sie will mehr, Schmuck
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Sie sagt mir „Tag und Nacht, ich denke an uns“
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Sie will mich mit dem Geld von ihrem OnlyFans verwöhnen
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Wir hatten gesagt, keine Gefühle zwischen ihr und mir
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Sie will mich mit dem Geld von ihrem OnlyFans verwöhnen
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Wir hatten gesagt, keine Gefühle zwischen ihr und mir
On avait dit pas d'sentiments
Wir hatten gesagt, keine Gefühle
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Sie mag es, wenn ich ihr antworte, wenn ich so tue, als wäre ich ihr Kerl
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Ich steige ins Spiel ein, aber ich weiß, dass wir nirgendwo hingehen, das muss man zugeben
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Ich komme in dein Leben, ich mache mich in zwei Sekunden breit und dann mache ich Sturm
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
So ist das Leben, aber ich vergesse dich ein bisschen mehr, wenn ich meinen Teh rauche
P'tit cœur, réponds-moi
Kleines Herz, antworte mir
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Kleines Herz, antworte mir (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Ich bin in der Stadt, komm und entspann dich, ich habe alles für dich (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh, brr)
Kleines Herz, antworte mir (oh-oh, brr)
P'tit cœur, réponds-moi
Kleines Herz, antworte mir
Sentiment étrange
Seltsames Gefühl
Yvick
Yvick
Game Over 3
Game Over 3
Qu'on l'fera nous deux
Lo faremo noi due
Wesh Heavy, amène le scooter, le sin-c'
Wesh Heavy, porta lo scooter, il sin-c'
Jactus, man
Jactus, uomo
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Lei ama quando le rispondo, quando faccio finta di essere il suo ragazzo
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro nel gioco ma so che non andiamo da nessuna parte, bisogna ammetterlo
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Entro nella tua vita, mi installo in due secondi e poi faccio tempesta
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
È la vita ma ti dimentico un po' di più quando fumo il mio teh
P'tit cœur, réponds-moi
Piccolo cuore, rispondimi
P'tit cœur, réponds-moi
Piccolo cuore, rispondimi
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi
Sono in città, vieni a rilassarti, ho tutto per te
P'tit cœur, réponds-moi (Yvick)
Piccolo cuore, rispondimi (Yvick)
Imp-impossible que j'te suive, nous deux, c'est bizarre
Im-impossibile che ti segua, noi due, è strano
J'dois remplir l'compte en banque vu qu'c'est la crise
Devo riempire il conto in banca visto che c'è la crisi
J'pense-j'pense à loin seulement quand j'suis loin sous pillave
Penso-penso a lontano solo quando sono lontano sotto pillave
Laisser par terre, c'est mort, j'ai l'cœur de pierre
Lasciare a terra, è morto, ho il cuore di pietra
Shopping, sur moi, j'ai l'prix d'une gova
Shopping, su di me, ho il prezzo di una gova
Sous buvette, j'suis proche du coma
Sotto bevuta, sono vicino al coma
T'as beau m'plaire, moi, j'suis dur à convaincre
Puoi piacermi, ma io sono difficile da convincere
Tu savais qu'ce serait pas sans dommage
Sapevi che non sarebbe stato senza danni
T'en fais pas pour moi
Non preoccuparti per me
J't'ai laissé juste me per-pom, c'était pour voir
Ti ho lasciato solo per vedere, era per vedere
Tu pensais être celle qui m'enlève tous mes pouvoirs
Pensavi di essere quella che mi toglie tutti i miei poteri
Belek, j'ai l'coeur en béton, j'suis pas fait pour toi
Belek, ho il cuore di cemento, non sono fatto per te
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Lei ama quando le rispondo, quando faccio finta di essere il suo ragazzo
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro nel gioco ma so che non andiamo da nessuna parte, bisogna ammetterlo
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Entro nella tua vita, mi installo in due secondi e poi faccio tempesta
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
È la vita ma ti dimentico un po' di più quando fumo il mio teh
P'tit cœur, réponds-moi
Piccolo cuore, rispondimi
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Piccolo cuore, rispondimi (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Sono in città, vieni a rilassarti, ho tutto per te (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Piccolo cuore, rispondimi (oh-oh)
Elle est belle, t'es en flemme d'appeler, t'es laissé en vue, trop tarté
È bella, sei pigro a chiamare, sei lasciato in vista, troppo tarté
Pilon dans un grand sachet, son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet
Pilon in un grande sacchetto, il suo culo è mortale ma è meglio il cachet
Son boule est mortel mais c'est mieux l'cachet (eh-eh) cours à toute vitesse
Il suo culo è mortale ma è meglio il cachet (eh-eh) corro a tutta velocità
Quand le biff m'appelle, pas d'pas chassés (Sora-So)
Quando il biff mi chiama, non ci sono passi chassé (Sora-So)
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Niente piccoli appuntamenti, vuole il seguito, dei gioielli
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Mi dice "giorno e notte, penso a noi"
Elle prend mes phrases, mes habits, mes mimiques
Prende le mie frasi, i miei vestiti, le mie smorfie
Pas de p'tits rendez-vous, elle veut la suite, des bijoux
Niente piccoli appuntamenti, vuole il seguito, dei gioielli
Elle me dit "jour et nuit, j'pense à nous"
Mi dice "giorno e notte, penso a noi"
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Vuole viziarmi con i soldi del suo OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Avevamo detto niente sentimenti tra lei e me
Elle veut m'gâter avec les sous d'son OnlyFans
Vuole viziarmi con i soldi del suo OnlyFans
On avait dit pas d'sentiments entre elle et moi
Avevamo detto niente sentimenti tra lei e me
On avait dit pas d'sentiments
Avevamo detto niente sentimenti
Elle aime quand j'lui réponds, quand j'fais semblant d'être son mec
Lei ama quando le rispondo, quando faccio finta di essere il suo ragazzo
J'rentre dans l'jeu mais j'sais qu'on va nulle part, faut l'reconnaître
Entro nel gioco ma so che non andiamo da nessuna parte, bisogna ammetterlo
J'viens dans ta vie, j'm'installe en deux secondes puis j'fais tempête
Entro nella tua vita, mi installo in due secondi e poi faccio tempesta
C'est la vie mais j't'oublie un peu plus quand j'fume mon teh
È la vita ma ti dimentico un po' di più quando fumo il mio teh
P'tit cœur, réponds-moi
Piccolo cuore, rispondimi
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh)
Piccolo cuore, rispondimi (oh-oh)
J'suis dans la ville, viens t'détendre, j'ai tout pour toi (oh-oh)
Sono in città, vieni a rilassarti, ho tutto per te (oh-oh)
P'tit cœur, réponds-moi (oh-oh, brr)
Piccolo cuore, rispondimi (oh-oh, brr)
P'tit cœur, réponds-moi
Piccolo cuore, rispondimi
Sentiment étrange
Sentimento strano

Curiosidades sobre a música Pti coeur de Mister V

De quem é a composição da música “Pti coeur” de Mister V?
A música “Pti coeur” de Mister V foi composta por Yvick Letexier, Captaine Roshi.

Músicas mais populares de Mister V

Outros artistas de Trap