Wherever I May Roam

James Alan Hetfield, Lars Ulrich

Letra Significado Tradução

And the road becomes my bride
And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need
And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave

Rover, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere
Anywhere I may roam

Where I lay my head is home, yeah
And the earth becomes my throne

And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one

And my ties are severed clean
The less I have the more I gain
Off the beaten path I reign
Rover wanderer
Nomad vagabond
Call me what you will
Yeah you will

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll never mind anywhere
Anywhere I may roam
Where I lay my head is home, yeah yeah

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my find anywhere
Anywhere I may roam
Where I lay my head is home, I swear

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll redefine anywhere
Anywhere I may roam
Where I lay my head is home, carved upon my stone
My body lie, but still I roam, yeah yeah
Wherever I may roam yeah yeah

Wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may wander, wander, wander
Wherever I may roam
Yeah, yeah wherever I may roam
Yeah, yeah wherever I may roam
Wherever I may roam

A Liberdade e o Espírito Nômade em Wherever I May Roam do Metallica

A música Wherever I May Roam do Metallica é uma ode à liberdade e ao espírito nômade, elementos que são frequentemente celebrados no rock e no metal. Lançada no álbum 'Metallica', também conhecido como 'The Black Album', em 1991, a canção reflete a filosofia de vida de quem não se prende a um lugar fixo e encontra satisfação na jornada e na constante busca por conhecimento e experiências. A letra fala de uma pessoa que se despojou de tudo, exceto do orgulho, e encontrou na estrada uma parceira fiel, que lhe proporciona tudo o que precisa.

A estrada e a terra são personificadas na música, tornando-se a 'noiva' e o 'trono' do narrador, respectivamente. Essas metáforas reforçam a ideia de que o mundo é o verdadeiro lar do indivíduo, e não um lugar específico. A letra também destaca a importância da autossuficiência e da independência, pois o protagonista da canção afirma que cresceu sob estrelas errantes, por si mesmo, mas não sozinho. A mensagem é clara: a verdadeira liberdade vem da capacidade de se adaptar ao desconhecido e de se desvencilhar dos laços que restringem.

O refrão 'Anywhere I roam, where I lay my head is home' é um poderoso lema para aqueles que vivem sem fronteiras fixas. A música celebra a capacidade de falar livremente e de tomar o próprio tempo, independentemente de onde se esteja. Wherever I May Roam não é apenas uma canção sobre viagens físicas, mas também sobre a jornada interior e a busca incessante pelo autoconhecimento e pela autenticidade. O Metallica, com seu estilo marcante de heavy metal, captura perfeitamente o espírito de aventura e a sede de liberdade que muitos de seus fãs valorizam.

And the road becomes my bride
E a estrada se torna minha noiva
And the road becomes my bride
E a estrada se torna minha noiva
I have stripped of all but pride
Eu me despojei de tudo, menos do orgulho
So in her I do confide
Por isso, nela eu confio
And she keeps me satisfied
E ela me mantém satisfeito
Gives me all I need
Me Dá tudo o que eu preciso
And with dust in throat I crave
E com a poeira na garganta eu anseio
Only knowledge will I save
Somente o conhecimento eu levarei
To the game you stay a slave
Ao jogo você permanece escravo
Rover, wanderer
Andarilho, perambulante
Nomad, vagabond
Nômade, vagabundo
Call me what you will
Me chame do que você quiser
But I'll take my time anywhere
Mas permanecerei em qualquer lugar
Free to speak my mind anywhere
Livre para dizer o que penso em qualquer lugar
And I'll redefine anywhere
Eu Nunca encontro em nenhum lugar
Anywhere I may roam
Em nenhum lugar que eu possa vaguear
Where I lay my head is home, yeah
Onde eu deito minha cabeça é o meu lar, yeah
And the earth becomes my throne
E a terra se torna meu trono
And the earth becomes my throne
E a terra se torna meu trono
I adapt to the unknown
Eu me adapto ao desconhecido
Under wandering stars I've grown
Sob estrelas errantes eu cresci
By myself but not alone
Por conta própria, mas não sozinho
I ask no one
Eu não peço a ninguém
And my ties are severed clean
E meus laços estão imaculados
The less I have the more I gain
Quanto menos eu tenho, mais eu ganho
Off the beaten path I reign
Eu reino por caminhos não percorridos
Rover wanderer
Andarilho viajante
Nomad vagabond
Vagabundo nômade
Call me what you will
Me chame do que você quiser
Yeah you will
Sim, do que quiser
But I'll take my time anywhere
Mas permanecerei em qualquer lugar
I'm free to speak my mind anywhere
Sou livre para dizer o que penso em qualquer lugar
And I'll never mind anywhere
Não me preocupo em nenhum lugar
Anywhere I may roam
Em nenhum lugar que eu possa vaguear
Where I lay my head is home, yeah yeah
Onde eu deito minha cabeça é o meu lar, yeah, yeah
But I'll take my time anywhere
Mas permanecerei em qualquer lugar
I'm free to speak my mind
Livre para falar o que penso
And I'll take my find anywhere
Não me preocupo em nenhum lugar
Anywhere I may roam
Em nenhum lugar que eu possa vaguear
Where I lay my head is home, I swear
Onde eu deito minha cabeça é meu lar, juro
But I'll take my time anywhere
Mas permanecerei em qualquer lugar
I'm free to speak my mind
Livre para dizer o que penso em qualquer lugar
And I'll redefine anywhere
Não me preocupo em nenhum lugar
Anywhere I may roam
Em nenhum lugar que eu possa vaguear
Where I lay my head is home, carved upon my stone
Onde eu deito minha cabeça é o meu lar, esculpido na minha lápide
My body lie, but still I roam, yeah yeah
Meu corpo jaz, mas ainda eu vagueio, yeah, yeah
Wherever I may roam yeah yeah
Onde quer que eu vague, yeah, yeah
Wherever I may roam
Onde quer que eu vague
Wherever I may roam
Onde quer que eu vague
Wherever I may roam
Onde quer que eu vague
Wherever I may wander, wander, wander
Por onde quer que eu perambule, perambule, perambule
Wherever I may roam
Onde quer que eu vague
Yeah, yeah wherever I may roam
Yeah, yeah, onde quer que eu vague
Yeah, yeah wherever I may roam
Yeah, yeah, onde quer que eu vague
Wherever I may roam
Onde quer que eu vague
And the road becomes my bride
Y el camino se convierte en mi esposa
And the road becomes my bride
Y el camino se convierte en mi esposa
I have stripped of all but pride
Me he desecho de todo menos el orgullo
So in her I do confide
Así que en ella es que confío
And she keeps me satisfied
Y ella me mantiene satisfecho
Gives me all I need
Me da todo lo que necesito
And with dust in throat I crave
Y con polvo en la garganta deseo
Only knowledge will I save
Solo conocimiento guardaré
To the game you stay a slave
Al juego sigues siendo un esclavo
Rover, wanderer
Viajero, trotamundos
Nomad, vagabond
Nómada, vagabundo
Call me what you will
Llámame como quieras
But I'll take my time anywhere
Pero tomaré mi tiempo donde sea
Free to speak my mind anywhere
Libre de expresarme donde sea
And I'll redefine anywhere
Y redefiniré donde sea
Anywhere I may roam
Donde sea que ande
Where I lay my head is home, yeah
Donde recueste mi cabeza es mi hogar, sí
And the earth becomes my throne
Y la tierra se convierte en mi trono
And the earth becomes my throne
Y la tierra se convierte en mi trono
I adapt to the unknown
Me adapto a lo desconocido
Under wandering stars I've grown
Debajo de estrellas viajantes he crecido
By myself but not alone
Por mi cuenta pero no solo
I ask no one
No le pregunto a nadie
And my ties are severed clean
Y mis lazos son limpiamente rotos
The less I have the more I gain
Mientras menos tenga, más gano
Off the beaten path I reign
Reino en el camino difícil
Rover wanderer
Viajero, trotamundos
Nomad vagabond
Nómada, vagabundo
Call me what you will
Llámame como quieras
Yeah you will
Sí, como quieras
But I'll take my time anywhere
Pero tomaré mi tiempo donde sea
I'm free to speak my mind anywhere
Soy libre de expresarme donde sea
And I'll never mind anywhere
Y redefiniré donde sea
Anywhere I may roam
Donde sea que ande
Where I lay my head is home, yeah yeah
Donde recueste mi cabeza es mi hogar, sí sí
But I'll take my time anywhere
Pero tomaré mi tiempo donde sea
I'm free to speak my mind
Soy libre de expresarme donde sea
And I'll take my find anywhere
Y redefiniré donde sea
Anywhere I may roam
Donde sea que ande
Where I lay my head is home, I swear
Donde recueste mi cabeza es mi hogar, lo juro
But I'll take my time anywhere
Pero tomaré mi tiempo donde sea
I'm free to speak my mind
Soy libre de expresarme donde sea
And I'll redefine anywhere
Y redefiniré donde sea
Anywhere I may roam
Donde sea que ande
Where I lay my head is home, carved upon my stone
Donde recueste mi cabeza es mi hogar, cavada en mi roca
My body lie, but still I roam, yeah yeah
Mi cuerpo recostado, pero sigo andando, sí sí
Wherever I may roam yeah yeah
Donde sea que ande, sí sí
Wherever I may roam
Donde sea que ande
Wherever I may roam
Donde sea que ande
Wherever I may roam
Donde sea que ande
Wherever I may wander, wander, wander
Donde sea que explore, explore, explore
Wherever I may roam
Donde sea que ande
Yeah, yeah wherever I may roam
Sí, donde sea que ande
Yeah, yeah wherever I may roam
Sí, donde sea que ande
Wherever I may roam
Donde sea que ande
And the road becomes my bride
Et la route devient mon épouse
And the road becomes my bride
Et la route devient mon épouse
I have stripped of all but pride
Je me suis dépouillé de tout sauf de ma fierté
So in her I do confide
Alors je me confie à elle
And she keeps me satisfied
Et elle me garde satisfait
Gives me all I need
Me donne tout ce dont j'ai besoin
And with dust in throat I crave
Et avec de la poussière dans la gorge, je désire ardemment
Only knowledge will I save
Je sauverai que mon savoir
To the game you stay a slave
Tu restes un esclave de ce jeu
Rover, wanderer
Rôdeur, baladin
Nomad, vagabond
Nomade, vagabond
Call me what you will
Appelle-moi comme tu veux
But I'll take my time anywhere
Mais je prendrai mon temps, n'importe où
Free to speak my mind anywhere
Je suis libre de dire ce que je pense, n'importe où
And I'll redefine anywhere
Et je redéfinirai ce que ça veut dire, n'importe où
Anywhere I may roam
Peu importe où je peux me promener
Where I lay my head is home, yeah
Là où je pose ma tête, c'est chez moi, ouais
And the earth becomes my throne
Et la terre devient mon trône
And the earth becomes my throne
Et la terre devient mon trône
I adapt to the unknown
Je m'adapte face à l'inconnu
Under wandering stars I've grown
Sous les étoiles errantes, j'ai grandi
By myself but not alone
Seul, mais pas seul
I ask no one
Je ne demande à personne
And my ties are severed clean
Et mes liens sont coupés net
The less I have the more I gain
Moins j'ai, plus je gagne
Off the beaten path I reign
Hors des sentiers battus, je règne
Rover wanderer
Rôdeur baladin
Nomad vagabond
Nomade vagabond
Call me what you will
Appelle-moi comme tu veux
Yeah you will
Ouais, comme tu veux
But I'll take my time anywhere
Mais je prendrai mon temps, n'importe où
I'm free to speak my mind anywhere
Je suis libre de dire ce que je pense, n'importe où
And I'll never mind anywhere
Et ça me dérangera jamais, n'importe où
Anywhere I may roam
Peu importe où je peux me promener
Where I lay my head is home, yeah yeah
Là où je pose ma tête, c'est chez moi, ouais, ouais
But I'll take my time anywhere
Mais je prendrai mon temps, n'importe où
I'm free to speak my mind
Je suis libre de dire ce que je pense
And I'll take my find anywhere
Je le crierai, n'importe où
Anywhere I may roam
Peu importe où je peux me promener
Where I lay my head is home, I swear
Là où je pose ma tête, c'est chez moi, j'le jure
But I'll take my time anywhere
Mais je prendrai mon temps, n'importe où
I'm free to speak my mind
Je suis libre de dire ce que je pense, n'importe où
And I'll redefine anywhere
Et je redéfinirai ce que ça veut dire, n'importe où
Anywhere I may roam
Peu importe où je peux me promener
Where I lay my head is home, carved upon my stone
Là où je pose ma tête, c'est chez moi, gravé sur ma tombe
My body lie, but still I roam, yeah yeah
Mon corps repose ici, mais je continue à errer, ouais, ouais
Wherever I may roam yeah yeah
Où que j'aille, ouais, ouais
Wherever I may roam
Où que j'aille
Wherever I may roam
Où que j'aille
Wherever I may roam
Où que j'aille
Wherever I may wander, wander, wander
Où que je me ballade, ballade, ballade
Wherever I may roam
Où que j'aille
Yeah, yeah wherever I may roam
Ouais, ouais, où que j'aille
Yeah, yeah wherever I may roam
Ouais, ouais, où que j'aille
Wherever I may roam
Où que j'aille
And the road becomes my bride
Und die Straße wird meine Braut
And the road becomes my bride
Und die Straße wird meine Braut
I have stripped of all but pride
Ich habe alles außer Stolz abgelegt
So in her I do confide
Also vertraue ich mich ihr an
And she keeps me satisfied
Und sie hält mich zufrieden
Gives me all I need
Sie gibt mir alles, was ich brauche
And with dust in throat I crave
Und mit Staub in der Kehle sehne ich mich
Only knowledge will I save
Nur das Wissen werde ich retten
To the game you stay a slave
Für das Spiel bleibst du ein Sklave
Rover, wanderer
Streuner, Wanderer
Nomad, vagabond
Nomade, Vagabund
Call me what you will
Nenn mich, wie du willst
But I'll take my time anywhere
Aber ich lasse mir überall Zeit
Free to speak my mind anywhere
Frei, meine Meinung überall zu sagen
And I'll redefine anywhere
Und ich definiere überall neu
Anywhere I may roam
Überall, wo ich mich bewege
Where I lay my head is home, yeah
Wo ich meinen Kopf niederlege, ist mein Zuhause, ja
And the earth becomes my throne
Und die Erde wird mein Thron
And the earth becomes my throne
Und die Erde wird mein Thron
I adapt to the unknown
Ich passe mich dem Unbekannten an
Under wandering stars I've grown
Unter wandernden Sternen bin ich gewachsen
By myself but not alone
Alleine, aber nicht allein
I ask no one
Ich frage niemanden
And my ties are severed clean
Und meine Bindungen sind sauber durchtrennt
The less I have the more I gain
Je weniger ich habe, desto mehr gewinne ich
Off the beaten path I reign
Abseits der ausgetretenen Pfade regiere ich
Rover wanderer
Streuner, Wanderer
Nomad vagabond
Nomade, Vagabund
Call me what you will
Nenn mich, wie du willst
Yeah you will
Ja, wie du willst
But I'll take my time anywhere
Aber ich lasse mir überall Zeit
I'm free to speak my mind anywhere
Frei, meine Meinung überall zu sagen
And I'll never mind anywhere
Und es wird mir überall egal sein
Anywhere I may roam
Überall, wo ich mich bewege
Where I lay my head is home, yeah yeah
Wo ich meinen Kopf hinlege, ist mein Zuhause, ja, ja
But I'll take my time anywhere
Aber ich lasse mir überall Zeit
I'm free to speak my mind
Frei, meine Meinung überall zu sagen
And I'll take my find anywhere
Und es wird mir überall egal sein
Anywhere I may roam
Überall, wo ich mich bewege
Where I lay my head is home, I swear
Wo ich meinen Kopf hinlege, ist mein Zuhause, ich schwör'
But I'll take my time anywhere
Aber ich lasse mir überall Zeit
I'm free to speak my mind
Frei, meine Meinung überall zu sagen
And I'll redefine anywhere
Und ich definiere überall neu
Anywhere I may roam
Überall, wo ich mich bewege
Where I lay my head is home, carved upon my stone
Wo ich meinen Kopf niederlege, ist mein Zuhause, eingemeißelt in meinen Stein
My body lie, but still I roam, yeah yeah
Mein Körper liegt, aber ich wandere immer noch, ja, ja
Wherever I may roam yeah yeah
Wo immer ich auch hinziehe, ja, ja
Wherever I may roam
Wo immer ich auch hinziehe
Wherever I may roam
Wo immer ich auch hinziehe
Wherever I may roam
Wo immer ich auch hinziehe
Wherever I may wander, wander, wander
Wo immer ich auch hinziehe
Wherever I may roam
Wohin ich auch wandere, wandere, wandere
Yeah, yeah wherever I may roam
Ja, ja, wo immer ich auch hinziehe
Yeah, yeah wherever I may roam
Ja, ja, wo immer ich auch hinziehe
Wherever I may roam
Wo immer ich auch hinziehe
And the road becomes my bride
E la strada diventa la mia sposa
And the road becomes my bride
E la strada diventa la mia sposa
I have stripped of all but pride
Mi sono spogliato di tutto tranne l'orgoglio
So in her I do confide
Così in lei mi confido
And she keeps me satisfied
E mi tiene soddisfatto
Gives me all I need
Mi dà tutto ciò di cui ho bisogno
And with dust in throat I crave
E con la polvere in gola bramo
Only knowledge will I save
Solo la conoscenza salverò
To the game you stay a slave
Per il gioco si rimane schiavo
Rover, wanderer
Girovago, vagabondo
Nomad, vagabond
Nomade, vagabondo
Call me what you will
Chiamami come vuoi
But I'll take my time anywhere
Ma prenderò il mio tempo ovunque
Free to speak my mind anywhere
Libero di dire ciò che penso ovunque
And I'll redefine anywhere
E ridefinirò ovunque
Anywhere I may roam
Ovunque io possa vagare
Where I lay my head is home, yeah
Dove appoggio la testa è casa
And the earth becomes my throne
E la terra diventa il mio trono
And the earth becomes my throne
E la terra diventa il mio trono
I adapt to the unknown
Mi adatto all'incognito
Under wandering stars I've grown
Sotto le stelle vagabonde sono cresciuto
By myself but not alone
Per conto mio ma non da solo
I ask no one
Non chiedo a nessuno
And my ties are severed clean
E i miei legami sono recisi
The less I have the more I gain
Meno ho e più guadagno
Off the beaten path I reign
Fuori dai sentieri battuti io regno
Rover wanderer
Nomade
Nomad vagabond
Vagabondo nomade
Call me what you will
Chiamami come ti pare
Yeah you will
Sì che lo farai
But I'll take my time anywhere
Ma prenderò il mio tempo ovunque
I'm free to speak my mind anywhere
Libero di dire ciò che penso ovunque
And I'll never mind anywhere
E ridefinirò ovunque
Anywhere I may roam
Ovunque io possa vagare
Where I lay my head is home, yeah yeah
Dove appoggio la mia testa è casa, sì sì
But I'll take my time anywhere
Ma prenderò il mio tempo ovunque
I'm free to speak my mind
Libero di dire ciò che penso ovunque
And I'll take my find anywhere
E ridefinirò ovunque
Anywhere I may roam
Ovunque io possa vagare
Where I lay my head is home, I swear
Dpve appoggio la mia testa è casa, lo giuro
But I'll take my time anywhere
Ma prenderò il mio tempo ovunque
I'm free to speak my mind
Libero di dire ciò che penso ovunque
And I'll redefine anywhere
E ridefinirò ovunque
Anywhere I may roam
Ovunque io possa vagare
Where I lay my head is home, carved upon my stone
Dove appoggio la mia testa è casa, scolpito sulla mia pietra
My body lie, but still I roam, yeah yeah
Il mio corpo giace, ma continuo a vagare, sì sì
Wherever I may roam yeah yeah
Ovunque io possa vagare sì sì
Wherever I may roam
Ovunque io possa vagare
Wherever I may roam
Ovunque io possa vagare
Wherever I may roam
Ovunque io possa vagare
Wherever I may wander, wander, wander
Ovunque io possa camminare, camminare, camminare
Wherever I may roam
Ovunque io possa vagare
Yeah, yeah wherever I may roam
Sì, sì ovunque io possa vagare
Yeah, yeah wherever I may roam
Sì, sì ovunque io possa vagare
Wherever I may roam
Ovunque io possa vagare

(Dan jalan menjadi pengantin saya)
Dan jalan menjadi pengantin saya
Saya telah melepaskan semua kecuali harga diri
Jadi padanya saya percaya
Dan dia membuat saya puas
Memberi saya semua yang saya butuhkan
Dan dengan debu di tenggorokan saya menginginkan
Hanya pengetahuan yang akan saya simpan
Untuk permainan ini kamu tetap menjadi budak

Pengembara, pengelana
Nomaden, pengembara
Panggil saya apa pun yang Anda mau
Tapi saya akan mengambil waktu saya di mana saja
Bebas untuk mengungkapkan pikiran saya di mana saja
Tidak pernah menemukan di mana saja
Di mana saja saya mungkin berkeliaran
Di mana saya meletakkan kepala saya adalah rumah

(Dan bumi menjadi takhta saya)
Dan bumi menjadi takhta saya
Saya beradaptasi dengan yang tidak diketahui
Di bawah bintang-bintang yang berkeliaran, saya telah tumbuh
Sendirian tapi tidak sendirian
Saya tidak bertanya pada siapa pun

Dan ikatan saya diputuskan dengan bersih
Semakin sedikit yang saya miliki, semakin banyak yang saya dapatkan
Dari jalur yang jarang dilalui saya memerintah
Pengembara pengelana
Nomaden pengembara
Panggil saya apa pun yang Anda mau

Tapi saya akan mengambil waktu saya di mana saja
Saya bebas untuk mengungkapkan pikiran saya di mana saja
Tidak peduli di mana saja
Di mana saja saya mungkin berkeliaran
Di mana saya meletakkan kepala saya adalah rumah

Tapi saya akan mengambil waktu saya di mana saja
Bebas untuk mengungkapkan pikiran saya
Tidak peduli di mana saja
Di mana saja saya mungkin berkeliaran
Di mana saya meletakkan kepala saya adalah rumah (sial ya)

Tapi saya akan mengambil waktu saya di mana saja
Bebas untuk mengungkapkan pikiran saya di mana saja
Tidak peduli di mana saja
Di mana saja saya mungkin berkeliaran
Di mana saya meletakkan kepala saya adalah rumah
Terukir pada batu saya
Tubuh saya berbohong, tapi saya masih berkeliaran ya ya

Di mana pun saya mungkin berkeliaran
Di mana pun saya mungkin berkeliaran
Di mana pun saya mungkin berkeliaran
Di mana pun saya mungkin berkeliaran
(Berkeliaran, berkeliaran)
Di mana pun saya mungkin berkeliaran (ya ya ya)

And the road becomes my bride
그리고 그 길은 나의 신부가 되겠지
And the road becomes my bride
그리고 그 길은 나의 신부가 돼
I have stripped of all but pride
나는 자존심 외의 모든 것을 벗었어
So in her I do confide
그래서 난 그녀 속에 털어놔
And she keeps me satisfied
그리고 그녀는 날 만족시켜주지
Gives me all I need
내게 필요한 모든 것을 줘
And with dust in throat I crave
목구멍으로 삼켜지는 먼지를 갈망하며
Only knowledge will I save
오직 지식만이 내가 남길 것이지
To the game you stay a slave
널 노예로 머물게 하기 위한 지식
Rover, wanderer
나그네, 헤매는 자
Nomad, vagabond
떠돌이, 방랑자
Call me what you will
뭐라고 불러도 좋아
But I'll take my time anywhere
하지만 난 어디든 천천히 갈 거야
Free to speak my mind anywhere
어디서든 내 생각을 말할 수 있어
And I'll redefine anywhere
난 어디서든 다시 설 거야
Anywhere I may roam
내가 가는 곳, 어디든
Where I lay my head is home, yeah
내가 머리를 두는 곳이 집이야 yeah
And the earth becomes my throne
그리고 이 땅은 내 왕좌가 되지
And the earth becomes my throne
그리고 이 땅은 내 왕좌가 되지
I adapt to the unknown
나는 미지의 것을 받아들여
Under wandering stars I've grown
내가 자란 떠도는 별들 아래에서
By myself but not alone
혼자지만 혼자가 아냐
I ask no one
아무에게도 묻지 않아
And my ties are severed clean
내 인연들은 깨끗하게 끊어졌어
The less I have the more I gain
적게 가질수록 더 많이 얻지
Off the beaten path I reign
내가 다스리던 잘 닦인 길에서 벗어나
Rover wanderer
나그네, 헤매는 자
Nomad vagabond
떠돌이, 방랑자
Call me what you will
뭐라고 불러도 좋아
Yeah you will
그래, 그렇게 해
But I'll take my time anywhere
하지만 난 어디든 천천히 갈 거야
I'm free to speak my mind anywhere
어디서든 내 생각을 말할 수 있어
And I'll never mind anywhere
그리고 어디든 상관 없어
Anywhere I may roam
내가 가는 곳, 어디든
Where I lay my head is home, yeah yeah
내가 머리를 두는 곳이 집이야, 그래, 맞아
But I'll take my time anywhere
하지만 난 어디든 천천히 갈 거야
I'm free to speak my mind
어디서든 내 생각을 말할 수 있어
And I'll take my find anywhere
그리고 어디서든 찾아낼 거야
Anywhere I may roam
내가 가는 곳, 어디든
Where I lay my head is home, I swear
내가 머리를 두는 곳이 집이야
But I'll take my time anywhere
하지만 난 어디든 천천히 갈 거야
I'm free to speak my mind
어디서든 내 생각을 말할 수 있어
And I'll redefine anywhere
난 어디서든 다시 설 거야
Anywhere I may roam
내가 가는 곳, 어디든
Where I lay my head is home, carved upon my stone
내가 머리를 두는 곳이 집이야, 내 비석에 새겨져 있어
My body lie, but still I roam, yeah yeah
비록 내 몸은 누웠지만 난 여전히 돌아다닌다고, 그래, 맞아
Wherever I may roam yeah yeah
내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든, 그래, 맞아
Wherever I may roam
내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든
Wherever I may roam
내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든
Wherever I may roam
내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든
Wherever I may wander, wander, wander
내가 떠돌 수 있는 곳이라면 어디든
Wherever I may roam
내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든
Yeah, yeah wherever I may roam
그래, 그래, 내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든
Yeah, yeah wherever I may roam
그래, 그래, 내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든
Wherever I may roam
내가 돌아다닐 수 있는 곳이라면 어디든

(และถนนกลายเป็นคู่สมรสของฉัน)
และถนนกลายเป็นคู่สมรสของฉัน
ฉันได้ถอดทุกอย่างออกไปยกเว้นความภาคภูมิใจ
ดังนั้นฉันไว้วางใจในเธอ
และเธอทำให้ฉันพอใจ
ให้ฉันทุกอย่างที่ฉันต้องการ
และด้วยฝุ่นในคอที่ฉันอยากได้
เพียงความรู้ที่ฉันจะรักษา
ต่อเกมนี้คุณยังคงเป็นทาส

ผู้เดินทาง, ผู้ร่ roaming
ผู้เร่ร่อน, ผู้เร่ร่อน
เรียกฉันว่าอะไรก็ได้
แต่ฉันจะใช้เวลาของฉันทุกที่
ฉันสามารถพูดความคิดของฉันทุกที่
ไม่เคยหาที่ไหน
ทุกที่ที่ฉันเดินทาง
ที่ฉันวางหัวของฉันคือบ้าน

(และโลกกลายเป็นราชสีห์ของฉัน)
และโลกกลายเป็นราชสีห์ของฉัน
ฉันปรับตัวตามสิ่งที่ไม่รู้จัก
ภายใต้ดาวที่เร่ร่อนฉันเติบโต
โดยฉันเองแต่ไม่ได้คนเดียว
ฉันไม่ถามใคร

และสัมพันธภาพของฉันถูกตัดออกอย่างสะอาด
ยิ่งฉันมีน้อย ยิ่งฉันได้มาก
ออกจากทางที่ถูกเดินมาฉันปกครอง
ผู้เดินทาง ผู้ร่ roaming
ผู้เร่ร่อน ผู้เร่ร่อน
เรียกฉันว่าอะไรก็ได้

แต่ฉันจะใช้เวลาของฉันทุกที่
ฉันสามารถพูดความคิดของฉันทุกที่
ไม่เคยสนใจที่ไหน
ทุกที่ที่ฉันเดินทาง
ที่ฉันวางหัวของฉันคือบ้าน

แต่ฉันจะใช้เวลาของฉันทุกที่
ฉันสามารถพูดความคิดของฉัน
ไม่เคยสนใจที่ไหน
ทุกที่ที่ฉันเดินทาง
ที่ฉันวางหัวของฉันคือบ้าน (เย้)

แต่ฉันจะใช้เวลาของฉันทุกที่
ฉันสามารถพูดความคิดของฉันทุกที่
ไม่เคยสนใจที่ไหน
ทุกที่ที่ฉันเดินทาง
ที่ฉันวางหัวของฉันคือบ้าน
สลักบนหินของฉัน
ร่างกายของฉันนอน แต่ฉันยังคงเดินทาง ใช่ ใช่

ทุกที่ที่ฉันอาจจะเดินทาง
ทุกที่ที่ฉันอาจจะเดินทาง
ทุกที่ที่ฉันอาจจะเดินทาง
ทุกที่ที่ฉันอาจจะเดินทาง
(เดินทาง, เดินทาง)
ทุกที่ที่ฉันอาจจะเดินทาง (ใช่ ใช่ ใช่)

(而道路成为我的新娘)
而道路成为我的新娘
我已剥去所有,只剩下骄傲
所以我向她倾诉
她让我满足
给我我所需要的一切
喉咙里满是尘土,我渴望
只有知识我会保存
在这个游戏中,你始终是奴隶

流浪者,漂泊者
游牧人,流浪者
叫我你想叫的
但我会在任何地方慢慢来
在任何地方都可以说出我的想法
永远找不到任何地方
无论我漂泊到哪里
我安放头颅的地方就是家

(而大地成为我的王座)
而大地成为我的王座
我适应未知
在漂泊的星星下我成长
我独自一人,但并不孤单
我不问任何人

我的联系被彻底切断
我拥有的越少,我得到的越多
在未被踏足的小径上,我是王
流浪者,漂泊者
游牧人,流浪者
叫我你想叫的

但我会在任何地方慢慢来
我可以在任何地方说出我的想法
不管在任何地方
无论我漂泊到哪里
我安放头颅的地方就是家

但我会在任何地方慢慢来
可以在任何地方说出我的想法
不管在任何地方
无论我漂泊到哪里
我安放头颅的地方就是家(太棒了)

但我会在任何地方慢慢来
可以在任何地方说出我的想法
不管在任何地方
无论我漂泊到哪里
我安放头颅的地方就是家
刻在我的石头上
我的身体躺着,但我仍在漂泊,是的,是的

无论我可能漂泊到哪里
无论我可能漂泊到哪里
无论我可能漂泊到哪里
无论我可能漂泊到哪里
(漂泊,漂泊)
无论我可能漂泊到哪里(是的,是的,是的)

[Songtekst van "Wherever I May Roam" (Vertaling)]

[Vers 1]
(En de weg wordt mijn bruid)
En de weg wordt mijn bruid
Ik heb van alles ontdaan behalve trots
Dus in haar vertrouw ik
En ze houd me tevreden
Geeft me alles wat ik nodig heb
En met stof in keel snak ik
Alleen kennis zal ik opslaan
Naar het spel blijf je een slaaf
Zwerver, dwaler, nomade, vagebond
Noem me wat je wilt, yeah

[Refrein]
Oh, maar ik zal mijn tijd waar dan ook naartoe brengen
Vrij om waar dan ook mijn gedacht te spreken
En ik zal waar dan ook herdefiniëren, waar dan ook dat ik zwerf
Waar ik mijn hoofd leg is thuis, yeah

[Vers 2]
(En de Aarde wordt mijn troon)
En de Aarde wordt mijn troon
Ik pas me aan aan het onbekende
Onder zwervende sterren groei ik
Op mijn eigen maar niet alleen
Ik vraag niemand
En mijn banden zijn verbroken mooi
Hoe minder ik heb hoe meer ik verdien
Van het platgereden pad heers ik
Plukroller, dwaler
Nomade, vagebond
Noem me wat je wilt
Yeah je wilt

[Refrein]
Oh, maar ik zal mijn tijd waar dan ook naartoe brengen
Vrij om waar dan ook mijn gedacht te spreken
En ik zal waar dan ook herdefiniëren, waar dan ook dat ik zwerf
Waar ik mijn hoofd leg is thuis, yeah yeah

[Gitaarsolo]

[Refrein]
Oh, maar ik zal mijn tijd waar dan ook naartoe brengen
Vrij om waar dan ook mijn gedacht te spreken
En ik zal waar dan ook herdefiniëren, waar dan ook dat ik zwerf
Waar ik mijn hoofd leg is thuis, dat is juist

[Gitaarsolo]

[Refrein]
Oh, maar ik zal mijn tijd waar dan ook naartoe brengen
Vrij om waar dan ook mijn gedacht te spreken
En ik zal waar dan ook herdefiniëren, waar dan ook dat ik zwerf
Waar ik mijn hoofd leg is thuis
Gekerfd in mijn steen
Mijn lichaam liegt, maar nog steeds, zwerf ik yeah yeah

[Outro]
Waar dan ook dat ik mag zwerven
Waar dan ook dat ik mag zwerven, zwerven
Waar dan ook dat ik mag zwerven
Waar dan ook dat ik mag zwerven, yeah
Waar dan ook dat ik mag zwerven, zwerven zwerven!
Waar dan ook dat ik mag zwerven, yeah yeah
Waar dan ook dat ik mag zwerven, yeah yeah
Waar dan ook dat ik mag zwerven
Waar dan ook dat ik mag zwerven
Waar dan ook dat ik mag zwerven
Waar dan ook dat ik mag zwerven

Curiosidades sobre a música Wherever I May Roam de Metallica

Em quais álbuns a música “Wherever I May Roam” foi lançada por Metallica?
Metallica lançou a música nos álbums “Wherever I May Roam - Single” em 1992, “Live Shit : Binge & Purge” em 1993, “Wherever I May Roam” em 1993, “Fan Can II” em 1997, “S&M” em 1999, “Orgullo, Pasión, y Gloria : Tres Noches en la Ciudad de México” em 2009, “The Metallica Collection” em 2009, “S&M2” em 2020 e “Live at Phoenix 2023.09.09” em 2023.
De quem é a composição da música “Wherever I May Roam” de Metallica?
A música “Wherever I May Roam” de Metallica foi composta por James Alan Hetfield, Lars Ulrich.

Músicas mais populares de Metallica

Outros artistas de Heavy metal music