Master Of Puppets

Kirk Hammett, James Hetfield, Lars Ulrich, Clifford Burton

Letra Significado Tradução

End of passion play, crumbling away
I'm your source of self-destruction
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Leading on your death's construction

Taste me, you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you

Come crawling faster (faster)
Obey your master (master)
Your life burns faster (faster)
Obey your master
Master

Master of puppets, I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master

Needlework the way, never you betray
Life of death becoming clearer
Pain monopoly, ritual misery
Chop your breakfast on a mirror

Taste me, you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you

Come crawling faster (faster)
Obey your master (master)
Your life burns faster (faster)
Obey your master
Master

Master of puppets, I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master

(Master, master, master, master)

Master, master, where's the dreams that I've been after?
Master, master, promised only lies
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Laughter, laughter, laughing at my cries
Fix me

Hell is worth all that, natural habitat
Just a rhyme without a reason
Never ending maze, drift on numbered days
Now your life is out of season

I will occupy
I will help you die
I will run through you
Now I rule you too

Come crawling faster (faster)
Obey your master (master)
Your life burns faster (faster)
Obey your master
Master

Master of puppets, I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Master
Master

O Domínio e a Destruição em Master Of Puppets do Metallica

A música Master Of Puppets, da banda Metallica, é uma das mais icônicas do heavy metal e carrega em suas letras um poderoso comentário sobre o controle e a dependência. Lançada em 1986, no álbum de mesmo nome, a canção é frequentemente interpretada como uma metáfora para o vício em drogas, embora possa ser aplicada a qualquer forma de dependência ou controle manipulativo.

A letra fala de uma entidade ou força que se apresenta como o 'mestre das marionetes', controlando o indivíduo através do medo e da promessa de mais prazer ou poder ('Taste me, you will see / More is all you need'). A repetição do comando 'Obey your master' reforça a ideia de submissão total. A música descreve o processo de autodestruição que acompanha a dependência, onde o indivíduo é cegado e manipulado, perdendo a capacidade de ver a realidade ('Blinded by me, you can't see a thing').

O refrão é particularmente poderoso, com a imagem do mestre puxando as cordas e torcendo a mente, destruindo sonhos e dominando completamente a vontade do indivíduo. A música também aborda a desilusão e a traição sentidas pelo dependente ('Where's the dreams that I've been after? / Master, master / You promised only lies'). A referência a 'chop your breakfast on a mirror' é uma alusão direta ao uso de cocaína, reforçando o tema do vício. Master Of Puppets é uma obra que fala sobre o poder, a perda de controle e as consequências devastadoras da dependência, encapsulando a energia e a crítica social que o Metallica traz para o mundo do rock.

End of passion play, crumbling away
Fim do jogo da paixão, desmoronando
I'm your source of self-destruction
Sou sua fonte de auto destruição
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Veias que pulsam medo, sugando a mais sombria clareza
Leading on your death's construction
Conduzindo a construção da sua morte
Taste me, you will see
Me prove, você verá
More is all you need
Mais é tudo que você precisa
Dedicated to
Dedicado a
How I'm killing you
Como estou te matando
Come crawling faster (faster)
Vem rastejando mais rápido (mais rápido)
Obey your master (master)
Obedeça seu mestre (mestre)
Your life burns faster (faster)
Sua vida queima mais rápido (mais rápido)
Obey your master
Obedeça seu mestre
Master
Mestre
Master of puppets, I'm pulling your strings
Mestre das marionetes, estou puxando suas cordas
Twisting your mind and smashing your dreams
Revirando sua mente e esmagando seus sonhos
Blinded by me, you can't see a thing
Cegado por mim, você não consegue ver nada
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Apenas me chame meu nome, porque eu ouvirei seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Apenas me chame meu nome, porque eu ouvirei seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
Needlework the way, never you betray
Costure o caminho, nunca traia
Life of death becoming clearer
A viva da morte se tornando mais clara
Pain monopoly, ritual misery
Monopólio de dor, ritual e miséria
Chop your breakfast on a mirror
Pique seu café da manhã no espelho
Taste me, you will see
Me prove, você verá
More is all you need
Mais é tudo que você precisa
Dedicated to
Dedicado a
How I'm killing you
Como estou te matando
Come crawling faster (faster)
Vem rastejando mais rápido (mais rápido)
Obey your master (master)
Obedeça seu mestre (mestre)
Your life burns faster (faster)
Sua vida queima mais rápido (mais rápido)
Obey your master
Obedeça seu mestre
Master
Mestre
Master of puppets, I'm pulling your strings
Mestre das marionetes, estou puxando suas cordas
Twisting your mind and smashing your dreams
Revirando sua mente e esmagando seus sonhos
Blinded by me, you can't see a thing
Cegado por mim, você não consegue ver nada
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Apenas me chame meu nome, porque eu ouvirei seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Apenas me chame meu nome, porque eu ouvirei seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
(Master, master, master, master)
(Mestre, mestre, mestre, mestre)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Mestre, mestre, onde estão os sonhos que tenho estado atrás?
Master, master, promised only lies
Mestre, mestre, prometeu apenas mentiras
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Risadas, risadas, tudo que escuto ou vejo são risadas
Laughter, laughter, laughing at my cries
Risadas, risadas, rindo dos meus gritos
Fix me
Me conserte
Hell is worth all that, natural habitat
Inferno vale tudo isso, habitat natural
Just a rhyme without a reason
Apenas uma rima sem razão
Never ending maze, drift on numbered days
Labirinto sem fim, dá em vários dias
Now your life is out of season
Agora sua vida está fora de época
I will occupy
Eu vou ocupar
I will help you die
Vou te ajudar a morrer
I will run through you
Vou correr sobre você
Now I rule you too
Agora eu mando em você
Come crawling faster (faster)
Vem rastejando mais rápido (mais rápido)
Obey your master (master)
Obedeça seu mestre (mestre)
Your life burns faster (faster)
Sua vida queima mais rápido (mais rápido)
Obey your master
Obedeça seu mestre
Master
Mestre
Master of puppets, I'm pulling your strings
Mestre das marionetes, estou puxando suas cordas
Twisting your mind and smashing your dreams
Revirando sua mente e esmagando seus sonhos
Blinded by me, you can't see a thing
Cegado por mim, você não consegue ver nada
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Apenas me chame meu nome, porque eu ouvirei seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Apenas me chame meu nome, porque eu ouvirei seu grito
Master
Mestre
Master
Mestre
End of passion play, crumbling away
Fin de juego de pasión, derrumbándose
I'm your source of self-destruction
Soy tu fuente de auto destrucción
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Venas que bombean con miedo, chupando la oscuridad hasta aclarar
Leading on your death's construction
Guiando en la construcción de tu muerte
Taste me, you will see
Pruébame, verás
More is all you need
Más es lo único que necesitas
Dedicated to
Dedicado a
How I'm killing you
Como te estoy matando
Come crawling faster (faster)
Ven gateando más rápido (más rápido)
Obey your master (master)
Obedece a tu maestro (maestro)
Your life burns faster (faster)
Tu vida se quema más rápido (más rápido)
Obey your master
Obedece a tu maestro
Master
Maestro
Master of puppets, I'm pulling your strings
Maestro de marionetas, estoy tirando de tus cuerdas
Twisting your mind and smashing your dreams
Retorciendo tu mente y aplastando tus sueños
Blinded by me, you can't see a thing
Cegado por mí, no puedes ver nada
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Solo di mi nombre, porque te escucharé gritar
Master
Maestro
Master
Maestro
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Solo di mi nombre, porque te escucharé gritar
Master
Maestro
Master
Maestro
Needlework the way, never you betray
La aguja guiando el camino, nunca traicionas
Life of death becoming clearer
La vida de muerte poniéndose más claro
Pain monopoly, ritual misery
Dolor monopolio, miseria ritual
Chop your breakfast on a mirror
Corta tu desayuno en un espejo
Taste me, you will see
Pruébame, verás
More is all you need
Más es lo único que necesitas
Dedicated to
Dedicado a
How I'm killing you
Como te estoy matando
Come crawling faster (faster)
Ven gateando más rápido (más rápido)
Obey your master (master)
Obedece a tu maestro (maestro)
Your life burns faster (faster)
Tu vida se quema más rápido (más rápido)
Obey your master
Obedece a tu maestro
Master
Maestro
Master of puppets, I'm pulling your strings
Maestro de marionetas, estoy tirando de tus cuerdas
Twisting your mind and smashing your dreams
Retorciendo tu mente y aplastando tus sueños
Blinded by me, you can't see a thing
Cegado por mí, no puedes ver nada
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Solo di mi nombre, porque te escucharé gritar
Master
Maestro
Master
Maestro
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Solo di mi nombre, porque te escucharé gritar
Master
Maestro
Master
Maestro
(Master, master, master, master)
(Maestro, maestro, maestro, maestro)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Maestro, maestro, ¿dónde están los sueños que he perseguido?
Master, master, promised only lies
Maestro, maestro, prometiste solo mentiras
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Risa, risa, lo único que escucho y veo es risa
Laughter, laughter, laughing at my cries
Risa, risa, riendo de mis gritos
Fix me
Repárame
Hell is worth all that, natural habitat
El Infierno vale todo eso, habitat natural
Just a rhyme without a reason
Solo una rima sin razón
Never ending maze, drift on numbered days
Un laberinto sin final, deriva en días contados
Now your life is out of season
Ahora tu vida está fuera de temporada
I will occupy
Ocuparé
I will help you die
Te ayudaré a morir
I will run through you
Correré a través de ti
Now I rule you too
Ahora te mando también
Come crawling faster (faster)
Ven gateando más rápido (más rápido)
Obey your master (master)
Obedece a tu maestro (maestro)
Your life burns faster (faster)
Tu vida se quema más rápido (más rápido)
Obey your master
Obedece a tu maestro
Master
Maestro
Master of puppets, I'm pulling your strings
Maestro de marionetas, estoy tirando de tus cuerdas
Twisting your mind and smashing your dreams
Retorciendo tu mente y aplastando tus sueños
Blinded by me, you can't see a thing
Cegado por mí, no puedes ver nada
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Solo di mi nombre, porque te escucharé gritar
Master
Maestro
Master
Maestro
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Solo di mi nombre, porque te escucharé gritar
Master
Maestro
Master
Maestro
End of passion play, crumbling away
La fin du jeu de la passion, l'effondrement
I'm your source of self-destruction
Je suis la source de ton autodestruction
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Des veines qui pompent la peur, aspirant le clair le plus sombre
Leading on your death's construction
Conduisant à la construction de ta mort
Taste me, you will see
Goûte-moi, tu verras
More is all you need
Plus est tout ce dont tu as besoin
Dedicated to
Dédié à
How I'm killing you
La façon dont je te tue
Come crawling faster (faster)
Viens ramper plus vite (plus vite)
Obey your master (master)
Obéis à ton maître (maître)
Your life burns faster (faster)
Ta vie brûle plus vite (plus vite)
Obey your master
Obéis à ton maître
Master
Maître
Master of puppets, I'm pulling your strings
Maître des marionnettes, je tire tes ficelles
Twisting your mind and smashing your dreams
Je tords ton esprit et brise tes rêves
Blinded by me, you can't see a thing
Aveuglé par moi, tu ne vois plus rien
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom car je t'entendrai crier
Master
Maître
Master
Maître
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom car je t'entendrai crier
Master
Maître
Master
Maître
Needlework the way, never you betray
Le travail à l'aiguille, jamais tu ne trahiras
Life of death becoming clearer
La vie de la mort devient plus claire
Pain monopoly, ritual misery
Monopole de la douleur, misère rituelle
Chop your breakfast on a mirror
Découpe ton petit déjeuner sur un miroir
Taste me, you will see
Goûte-moi, tu verras
More is all you need
Plus est tout ce dont tu as besoin
Dedicated to
Dédié à
How I'm killing you
La façon dont je te tue
Come crawling faster (faster)
Viens ramper plus vite (plus vite)
Obey your master (master)
Obéis à ton maître (maître)
Your life burns faster (faster)
Ta vie brûle plus vite (plus vite)
Obey your master
Obéis à ton maître
Master
Maître
Master of puppets, I'm pulling your strings
Maître des marionnettes, je tire tes ficelles
Twisting your mind and smashing your dreams
Je tords ton esprit et brise tes rêves
Blinded by me, you can't see a thing
Aveuglé par moi, tu ne vois plus rien
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom car je t'entendrai crier
Master
Maître
Master
Maître
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom car je t'entendrai crier
Master
Maître
Master
Maître
(Master, master, master, master)
(Maître, maître, maître, maître)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Maître, maître, où sont les rêves que j'ai poursuivis?
Master, master, promised only lies
Maître, maître, ne m'a promis que des mensonges
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Rire, rire, je n'entends ou ne vois que des rires
Laughter, laughter, laughing at my cries
Rire, rire, rire de mes pleurs
Fix me
Répare-moi
Hell is worth all that, natural habitat
L'enfer vaut tout ça, l'habitat naturel
Just a rhyme without a reason
Juste une rime sans raison
Never ending maze, drift on numbered days
Labyrinthe sans fin, dérive sur des jours numérotés
Now your life is out of season
Maintenant ta vie n'est plus de saison
I will occupy
Je vais t'occuper
I will help you die
Je t'aiderai à mourir
I will run through you
Je te traverserai
Now I rule you too
Maintenant je te gouverne aussi
Come crawling faster (faster)
Viens ramper plus vite (plus vite)
Obey your master (master)
Obéis à ton maître (maître)
Your life burns faster (faster)
Ta vie brûle plus vite (plus vite)
Obey your master
Obéis à ton maître
Master
Maître
Master of puppets, I'm pulling your strings
Maître des marionnettes, je tire tes ficelles
Twisting your mind and smashing your dreams
Je tords ton esprit et brise tes rêves
Blinded by me, you can't see a thing
Aveuglé par moi, tu ne vois plus rien
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom car je t'entendrai crier
Master
Maître
Master
Maître
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Appelle mon nom car je t'entendrai crier
Master
Maître
Master
Maître
End of passion play, crumbling away
Ende des Passionsspiels, zerfalle dahin
I'm your source of self-destruction
Ich bin deine Quelle der Selbstzerstörung
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Venen, die vor Angst pumpen, saugen die dunkelste Klarheit
Leading on your death's construction
Führen zum Bau deines Todes
Taste me, you will see
Koste mich und du wirst sehen
More is all you need
Mehr ist alles was du brauchst
Dedicated to
Gewidmet dem
How I'm killing you
Wie ich dich umbringe
Come crawling faster (faster)
Komm schneller angekrochen (schneller
Obey your master (master)
Gehorche deinem Meister (Meister)
Your life burns faster (faster)
Dein Leben brennt schneller (schneller)
Obey your master
Gehorche deinem Meister
Master
Meister
Master of puppets, I'm pulling your strings
Meister der Marionetten, ich ziehe deine Fäden
Twisting your mind and smashing your dreams
Ich verwirre deinen Verstand und zerstöre deine Träume
Blinded by me, you can't see a thing
Von mir geblendet, kannst du nichts sehen
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Ruf nur meinen Namen, denn ich werde dich schreien hören
Master
Meister
Master
Meister
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Ruf nur meinen Namen, denn ich werde dich schreien hören
Master
Meister
Master
Meister
Needlework the way, never you betray
Nadelarbeit der Weg, niemals verrätst du
Life of death becoming clearer
Leben des Todes wird klarer
Pain monopoly, ritual misery
Schmerzmonopol, rituelles Elend
Chop your breakfast on a mirror
Schneide dein Frühstück auf einen Spiegel
Taste me, you will see
Koste mich und du wirst sehen
More is all you need
Mehr ist alles was du brauchst
Dedicated to
Gewidmet
How I'm killing you
Wie ich dich umbringe
Come crawling faster (faster)
Komm schneller angekrochen (schneller
Obey your master (master)
Gehorche deinem Meister (Meister)
Your life burns faster (faster)
Dein Leben brennt schneller (schneller)
Obey your master
Gehorche deinem Meister
Master
Meister
Master of puppets, I'm pulling your strings
Meister der Marionetten, ich ziehe deine Fäden
Twisting your mind and smashing your dreams
Ich verwirre deinen Verstand und zerstöre deine Träume
Blinded by me, you can't see a thing
Von mir geblendet, kannst du nichts sehen
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Ruf nur meinen Namen, denn ich werde dich schreien hören
Master
Meister
Master
Meister
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Ruf nur meinen Namen, denn ich werde dich schreien hören
Master
Meister
Master
Meister
(Master, master, master, master)
(Meister, Meister, Meister, Meister)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Meister, Meister, wo sind die Träume, nach denen ich strebe?
Master, master, promised only lies
Meister, Meister, versprach nur Lügen
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Lachen, Lachen, alles was ich höre oder sehe ist Lachen
Laughter, laughter, laughing at my cries
Lachen, Lachen, Lachen über meine Schreie
Fix me
Repariere mich
Hell is worth all that, natural habitat
Die Hölle ist all das wert, natürlicher Lebensraum
Just a rhyme without a reason
Nur ein Reim ohne Grund
Never ending maze, drift on numbered days
Unendliches Labyrinth, treibend auf gezählten Tagen
Now your life is out of season
Jetzt ist dein Leben außerhalb der Saison
I will occupy
Ich werde es besetzen
I will help you die
Ich werde dir beim Sterben helfen
I will run through you
Ich werde durch dich fließen
Now I rule you too
Jetzt regiere ich auch dich
Come crawling faster (faster)
Komm schneller angekrochen (schneller
Obey your master (master)
Gehorche deinem Meister (Meister)
Your life burns faster (faster)
Dein Leben brennt schneller (schneller)
Obey your master
Gehorche deinem Meister
Master
Meister
Master of puppets, I'm pulling your strings
Meister der Marionetten, ich ziehe deine Fäden
Twisting your mind and smashing your dreams
Ich verwirre deinen Verstand und zerstöre deine Träume
Blinded by me, you can't see a thing
Von mir geblendet, kannst du nichts sehen
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Ruf nur meinen Namen, denn ich werde dich schreien hören
Master
Meister
Master
Meister
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Ruf nur meinen Namen, denn ich werde dich schreien hören
Master
Meister
Master
Meister
End of passion play, crumbling away
Fine della recita della passione, si sbriciola
I'm your source of self-destruction
Sono la tua fonte di autodistruzione
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Vene che pulsano per la paura, succhiando la più tetra chiarezza
Leading on your death's construction
Portandoti alla costruzione della tua morte
Taste me, you will see
Assaggiami e vedrai
More is all you need
Ne hai bisogno sempre più
Dedicated to
Dedicato a
How I'm killing you
Come ti sto uccidendo
Come crawling faster (faster)
Vieni strisciando più velocemente (velocemente)
Obey your master (master)
Obbedisci al tuo maestro (maestro)
Your life burns faster (faster)
La tua vita brucia più rapidamente (velocemente)
Obey your master
Obbedisci al tuo maestro
Master
Maestro
Master of puppets, I'm pulling your strings
Mastro burattinaio, sto manovrando i tuoi fili
Twisting your mind and smashing your dreams
Avvolgendo la tua mente e frantumando i tuoi sogni
Blinded by me, you can't see a thing
Accecato da me, non riesci a vedere niente
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Devi solo chiamarmi per nome, perché ti sentirò gridare
Master
Maestro
Master
Maestro
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Devi solo chiamarmi per nome, perché ti sentirò gridare
Master
Maestro
Master
Maestro
Needlework the way, never you betray
Cesella la tua strada, non tradire mai
Life of death becoming clearer
Una vita di morte si sta delineando
Pain monopoly, ritual misery
Monopolio del dolore, miseria rituale
Chop your breakfast on a mirror
Preparati la colazione su uno specchio
Taste me, you will see
Assaggiami e vedrai
More is all you need
Ne hai bisogno sempre più
Dedicated to
E ti dedichi a
How I'm killing you
Come ti sto uccidendo
Come crawling faster (faster)
Vieni strisciando più velocemente (velocemente)
Obey your master (master)
Obbedisci al tuo maestro (maestro)
Your life burns faster (faster)
La tua vita brucia più rapidamente (velocemente)
Obey your master
Obbedisci al tuo maestro
Master
Maestro
Master of puppets, I'm pulling your strings
Mastro burattinaio, sto manovrando i tuoi fili
Twisting your mind and smashing your dreams
Avvolgendo la tua mente e frantumando i tuoi sogni
Blinded by me, you can't see a thing
Accecato da me, non riesci a vedere niente
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Devi solo chiamarmi per nome, perché ti sentirò gridare
Master
Maestro
Master
Maestro
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Devi solo chiamarmi per nome, perché ti sentirò gridare
Master
Maestro
Master
Maestro
(Master, master, master, master)
(Maestro, maestro, maestro, maestro)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Maestro, maestro, dove sono i sogni che prima avevo?
Master, master, promised only lies
Maestro, maestro, hai promesso solo menzogne
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Risate, risate, tutto ciò che vedo o sento sono risate
Laughter, laughter, laughing at my cries
Risate, risate, ridendo delle mie grida
Fix me
Aggiustami
Hell is worth all that, natural habitat
L'inferno vale tutto questo, habitat naturale
Just a rhyme without a reason
Solo una rima senza senso
Never ending maze, drift on numbered days
Labirinto senza fine, trascinato con i giorni contati
Now your life is out of season
Adesso la tua vita è fuori stagione
I will occupy
Mi impossesserò di te
I will help you die
Ti aiuterò a morire
I will run through you
Correrò attraverso di te
Now I rule you too
E adesso governo anche te
Come crawling faster (faster)
Vieni strisciando più velocemente (velocemente)
Obey your master (master)
Obbedisci al tuo maestro (maestro)
Your life burns faster (faster)
La tua vita brucia più rapidamente (velocemente)
Obey your master
Obbedisci al tuo maestro
Master
Maestro
Master of puppets, I'm pulling your strings
Mastro burattinaio, sto manovrando i tuoi fili
Twisting your mind and smashing your dreams
Avvolgendo la tua mente e frantumando i tuoi sogni
Blinded by me, you can't see a thing
Accecato da me, non riesci a vedere niente
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Devi solo chiamarmi per nome, perché ti sentirò gridare
Master
Maestro
Master
Maestro
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Devi solo chiamarmi per nome, perché ti sentirò gridare
Master
Maestro
Master
Maestro
End of passion play, crumbling away
Akhir dari permainan gairah, hancur berantakan
I'm your source of self-destruction
Aku adalah sumber dari penghancuran dirimu
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Pembuluh yang memompa dengan ketakutan, menghisap kegelapan yang jernih
Leading on your death's construction
Mengarahkan pada konstruksi kematianmu
Taste me, you will see
Rasakan aku, kamu akan melihat
More is all you need
Lebih banyak adalah semua yang kamu butuhkan
Dedicated to
Didedikasikan untuk
How I'm killing you
Bagaimana aku membunuhmu
Come crawling faster (faster)
Datang merangkak lebih cepat (lebih cepat)
Obey your master (master)
Taatilah tuanmu (tuan)
Your life burns faster (faster)
Hidupmu terbakar lebih cepat (lebih cepat)
Obey your master
Taatilah tuanmu
Master
Tuan
Master of puppets, I'm pulling your strings
Tuan boneka, aku yang menarik tali-talimu
Twisting your mind and smashing your dreams
Memilin pikiranmu dan menghancurkan mimpimu
Blinded by me, you can't see a thing
Dibutakan olehku, kamu tidak bisa melihat apa-apa
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Panggil saja namaku, karena aku akan mendengar teriakanmu
Master
Tuan
Master
Tuan
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Panggil saja namaku, karena aku akan mendengar teriakanmu
Master
Tuan
Master
Tuan
Needlework the way, never you betray
Menjahit adalah caranya, jangan pernah kau khianati
Life of death becoming clearer
Kehidupan kematian menjadi lebih jelas
Pain monopoly, ritual misery
Monopoli rasa sakit, kesengsaraan ritual
Chop your breakfast on a mirror
Potong sarapanmu di cermin
Taste me, you will see
Rasakan aku, kamu akan melihat
More is all you need
Lebih banyak adalah semua yang kamu butuhkan
Dedicated to
Didedikasikan untuk
How I'm killing you
Bagaimana aku membunuhmu
Come crawling faster (faster)
Datang merangkak lebih cepat (lebih cepat)
Obey your master (master)
Taatilah tuanmu (tuan)
Your life burns faster (faster)
Hidupmu terbakar lebih cepat (lebih cepat)
Obey your master
Taatilah tuanmu
Master
Tuan
Master of puppets, I'm pulling your strings
Tuan boneka, aku yang menarik tali-talimu
Twisting your mind and smashing your dreams
Memilin pikiranmu dan menghancurkan mimpimu
Blinded by me, you can't see a thing
Dibutakan olehku, kamu tidak bisa melihat apa-apa
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Panggil saja namaku, karena aku akan mendengar teriakanmu
Master
Tuan
Master
Tuan
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Panggil saja namaku, karena aku akan mendengar teriakanmu
Master
Tuan
Master
Tuan
(Master, master, master, master)
(Tuan, tuan, tuan, tuan)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Tuan, tuan, di mana mimpi-mimpi yang telah kucari?
Master, master, promised only lies
Tuan, tuan, hanya janji-janji bohong
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Tawa, tawa, yang kudengar atau kulihat hanya tawa
Laughter, laughter, laughing at my cries
Tawa, tawa, menertawakan tangisanku
Fix me
Perbaikilah aku
Hell is worth all that, natural habitat
Neraka layak untuk semua itu, habitat alami
Just a rhyme without a reason
Hanya sajak tanpa alasan
Never ending maze, drift on numbered days
Labirin yang tak berakhir, mengembara di hari-hari bernomor
Now your life is out of season
Sekarang hidupmu di luar musim
I will occupy
Aku akan menduduki
I will help you die
Aku akan membantumu mati
I will run through you
Aku akan berlari melaluimu
Now I rule you too
Sekarang aku juga memerintahmu
Come crawling faster (faster)
Datang merangkak lebih cepat (lebih cepat)
Obey your master (master)
Taatilah tuanmu (tuan)
Your life burns faster (faster)
Hidupmu terbakar lebih cepat (lebih cepat)
Obey your master
Taatilah tuanmu
Master
Tuan
Master of puppets, I'm pulling your strings
Tuan boneka, aku yang menarik tali-talimu
Twisting your mind and smashing your dreams
Memilin pikiranmu dan menghancurkan mimpimu
Blinded by me, you can't see a thing
Dibutakan olehku, kamu tidak bisa melihat apa-apa
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Panggil saja namaku, karena aku akan mendengar teriakanmu
Master
Tuan
Master
Tuan
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Panggil saja namaku, karena aku akan mendengar teriakanmu
Master
Tuan
Master
Tuan
End of passion play, crumbling away
受難劇の終わり、砕け落ちていく
I'm your source of self-destruction
私は自己破滅の根源
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
恐れに脈打つ血管、闇を吸収する
Leading on your death's construction
お前の死に導く
Taste me, you will see
味わってみろ、ほら
More is all you need
もっと欲しがるだけでいい
Dedicated to
身を捧げろ
How I'm killing you
私がお前を死に追いやっていくことに
Come crawling faster (faster)
クスリを求めてもっと早く (早く)
Obey your master (master)
依存症に振り回されてしまえ (ご主人様)
Your life burns faster (faster)
お前の命がさらに短くなって (短く)
Obey your master
ご主人様に従え
Master
ご主人様
Master of puppets, I'm pulling your strings
麻薬中毒者よ、私が真の支配者だ
Twisting your mind and smashing your dreams
お前の精神を蝕み、夢をつぶす
Blinded by me, you can't see a thing
私に盲目にされて、お前は何も見えない
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
私の名前を呼べ、お前の叫びは聞こえている
Master
ご主人様
Master
ご主人様
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
私の名前を呼べ、お前の叫びは聞こえている
Master
ご主人様
Master
ご主人様
Needlework the way, never you betray
注射針の効果は、決して裏切らない
Life of death becoming clearer
死が間近に迫っている
Pain monopoly, ritual misery
苦痛が独占する惨めな儀式
Chop your breakfast on a mirror
鏡の上でコカインを準備する
Taste me, you will see
味わってみろ、ほら
More is all you need
もっと欲しがるだけでいい
Dedicated to
身を捧げろ
How I'm killing you
私がお前を死に追いやっていくことに
Come crawling faster (faster)
クスリを求めてもっと早く (早く)
Obey your master (master)
依存症に振り回されてしまえ (ご主人様)
Your life burns faster (faster)
お前の命がさらに短くなって (短く)
Obey your master
ご主人様に従え
Master
ご主人様
Master of puppets, I'm pulling your strings
麻薬中毒者よ、私が真の支配者だ
Twisting your mind and smashing your dreams
お前の精神を蝕み、夢をつぶす
Blinded by me, you can't see a thing
私に盲目にされて、お前は何も見えない
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
私の名前を呼べ、お前の叫びは聞こえている
Master
ご主人様
Master
ご主人様
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
私の名前を呼べ、お前の叫びは聞こえている
Master
ご主人様
Master
ご主人様
(Master, master, master, master)
(ご主人様、ご主人様、ご主人様、ご主人様)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
ご主人様、ご主人様、追いかけてきた夢はどこでしょう?
Master, master, promised only lies
ご主人様、ご主人様、嘘ばかり
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
嘲笑、嘲笑、見聞きできるのはその笑いだけ
Laughter, laughter, laughing at my cries
嘲笑、嘲笑、叫びを笑って
Fix me
直してくれ!
Hell is worth all that, natural habitat
地獄は麻薬使用の価値がある、自然なこと
Just a rhyme without a reason
意味のない韻
Never ending maze, drift on numbered days
出口のない迷路、数々の日々が流れる
Now your life is out of season
お前の人生は終焉に差し掛かっている
I will occupy
占領して
I will help you die
死ぬのを手伝ってやる
I will run through you
血管を流れて
Now I rule you too
完全に支配している
Come crawling faster (faster)
クスリを求めてもっと早く (早く)
Obey your master (master)
依存症に振り回されてしまえ (ご主人様)
Your life burns faster (faster)
お前の命がさらに短くなって (短く)
Obey your master
ご主人様に従え
Master
ご主人様
Master of puppets, I'm pulling your strings
麻薬中毒者よ、私が真の支配者だ
Twisting your mind and smashing your dreams
お前の精神を蝕み、夢をつぶす
Blinded by me, you can't see a thing
私に盲目にされて、お前は何も見えない
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
私の名前を呼べ、お前の叫びは聞こえている
Master
ご主人様
Master
ご主人様
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
私の名前を呼べ、お前の叫びは聞こえている
Master
ご主人様
Master
ご主人様
End of passion play, crumbling away
열정 있게 살던 척이 끝나고 무너져 내려
I'm your source of self-destruction
난 네 자멸의 원천이야
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
공포로 뛰어대는 혈관들은 어둠을 말끔히 빨아들여
Leading on your death's construction
네 죽음의 건설에 앞장서는 거지
Taste me, you will see
나를 맛봐 봐, 알게 될 거야
More is all you need
네게 필요한 건 더욱
Dedicated to
내게 헌신하는 거지
How I'm killing you
내가 널 어떻게 죽일 지에 대해
Come crawling faster (faster)
더 빨리 기어올라 (빨리)
Obey your master (master)
네 주인님께 복종하라 (주인)
Your life burns faster (faster)
네 삶은 더 빠르게 타올라 (빠르게)
Obey your master
네 주인님께 복종하라
Master
주인님께
Master of puppets, I'm pulling your strings
꼭두각시의 주인, 난 줄을 당겨
Twisting your mind and smashing your dreams
네 마음을 뒤틀고, 너의 꿈을 부수지
Blinded by me, you can't see a thing
내게 눈이 멀어 아무것도 볼 수 없어
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
그저 내 이름을 불러, 네 비명 소리가 들릴 테니까
Master
주인님
Master
주인님
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
그저 내 이름을 불러, 네 비명 소리가 들릴 테니까
Master
주인님
Master
주인님
Needlework the way, never you betray
바늘로 찔러대, 넌 결코 배신 못해
Life of death becoming clearer
죽음의 삶이 점점 더 분명해지고 있지
Pain monopoly, ritual misery
고통의 독점, 의례들의 고통
Chop your breakfast on a mirror
거울 위에 네 아침 식사를 썰어
Taste me, you will see
나를 맛봐 봐, 알게 될 거야
More is all you need
네게 필요한 건 더욱
Dedicated to
내게 헌신하는 거지
How I'm killing you
내가 널 어떻게 죽일 지에 대해
Come crawling faster (faster)
더 빨리 기어올라 (빨리)
Obey your master (master)
네 주인님께 복종하라 (주인)
Your life burns faster (faster)
네 삶은 더 빠르게 타올라 (빠르게)
Obey your master
네 주인님께 복종하라
Master
주인님께
Master of puppets, I'm pulling your strings
꼭두각시의 주인, 난 줄을 당겨
Twisting your mind and smashing your dreams
네 마음을 뒤틀고, 너의 꿈을 부수지
Blinded by me, you can't see a thing
내게 눈이 멀어 아무것도 볼 수 없어
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
그저 내 이름을 불러, 네 비명 소리가 들릴 테니까
Master
주인님
Master
주인님
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
그저 내 이름을 불러, 네 비명 소리가 들릴 테니까
Master
주인님
Master
주인님
(Master, master, master, master)
(주인님, 주인님, 주인님, 주인님)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
주인님, 주인님, 제가 쫓던 꿈은 어디로 갔나요?
Master, master, promised only lies
주인님, 주인님, 약속하신 건 다 거짓이었군요
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
비웃음, 비웃음, 내게 들리고 보이는 거라곤 조롱뿐
Laughter, laughter, laughing at my cries
비웃음, 비웃음, 흐느끼는 나를 보며 비웃어
Fix me
날 고쳐줘요
Hell is worth all that, natural habitat
지옥은 그 모든 자연 서식지로서의 가치를 갖지
Just a rhyme without a reason
그냥 이유 없이 떼는 운이자
Never ending maze, drift on numbered days
끝나지 않는 미로, 되뇌던 날들 속 표류
Now your life is out of season
네 인생은 이제 끝났어
I will occupy
내가 널 차지하겠다
I will help you die
죽는 걸 돕고
I will run through you
네 몸을 통해
Now I rule you too
이제 난 널 지배한다
Come crawling faster (faster)
더 빨리 기어올라 (빨리)
Obey your master (master)
네 주인님께 복종하라 (주인)
Your life burns faster (faster)
네 삶은 더 빠르게 타올라 (빠르게)
Obey your master
네 주인님께 복종하라
Master
주인님께
Master of puppets, I'm pulling your strings
꼭두각시의 주인, 난 줄을 당겨
Twisting your mind and smashing your dreams
네 마음을 뒤틀고, 너의 꿈을 부수지
Blinded by me, you can't see a thing
내게 눈이 멀어 아무것도 볼 수 없어
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
그저 내 이름을 불러, 네 비명 소리가 들릴 테니까
Master
주인님
Master
주인님
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
그저 내 이름을 불러, 네 비명 소리가 들릴 테니까
Master
주인님
Master
주인님
End of passion play, crumbling away
จบการแสดงความหลงใหล พังทลายลง
I'm your source of self-destruction
ฉันคือแหล่งที่มาของการทำลายตัวเองของคุณ
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
เส้นเลือดที่สูบฉีดด้วยความกลัว ดูดความมืดที่ชัดเจน
Leading on your death's construction
นำพาไปสู่การสร้างความตายของคุณ
Taste me, you will see
ลองชิมฉันสิ คุณจะเห็น
More is all you need
มากกว่านี้คือสิ่งที่คุณต้องการ
Dedicated to
ทุ่มเทให้กับ
How I'm killing you
การที่ฉันกำลังฆ่าคุณ
Come crawling faster (faster)
มาคลานเร็วขึ้น (เร็วขึ้น)
Obey your master (master)
เชื่อฟังนายของคุณ (นาย)
Your life burns faster (faster)
ชีวิตของคุณไหม้เร็วขึ้น (เร็วขึ้น)
Obey your master
เชื่อฟังนายของคุณ
Master
นาย
Master of puppets, I'm pulling your strings
นายแห่งหุ่นกระบอก ฉันกำลังดึงเชือกของคุณ
Twisting your mind and smashing your dreams
บิดใจคุณและทำลายความฝันของคุณ
Blinded by me, you can't see a thing
ถูกฉันบอด คุณมองไม่เห็นอะไรเลย
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
เพียงเรียกชื่อฉัน เพราะฉันจะได้ยินคุณกรีดร้อง
Master
นาย
Master
นาย
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
เพียงเรียกชื่อฉัน เพราะฉันจะได้ยินคุณกรีดร้อง
Master
นาย
Master
นาย
Needlework the way, never you betray
งานปักเป็นทาง อย่าทรยศ
Life of death becoming clearer
ชีวิตแห่งความตายกลายเป็นชัดเจน
Pain monopoly, ritual misery
การผูกขาดความเจ็บปวด ความทุกข์ทรมานตามพิธีกรรม
Chop your breakfast on a mirror
ตัดอาหารเช้าของคุณบนกระจก
Taste me, you will see
ลองชิมฉันสิ คุณจะเห็น
More is all you need
มากกว่านี้คือสิ่งที่คุณต้องการ
Dedicated to
ทุ่มเทให้กับ
How I'm killing you
การที่ฉันกำลังฆ่าคุณ
Come crawling faster (faster)
มาคลานเร็วขึ้น (เร็วขึ้น)
Obey your master (master)
เชื่อฟังนายของคุณ (นาย)
Your life burns faster (faster)
ชีวิตของคุณไหม้เร็วขึ้น (เร็วขึ้น)
Obey your master
เชื่อฟังนายของคุณ
Master
นาย
Master of puppets, I'm pulling your strings
นายแห่งหุ่นกระบอก ฉันกำลังดึงเชือกของคุณ
Twisting your mind and smashing your dreams
บิดใจคุณและทำลายความฝันของคุณ
Blinded by me, you can't see a thing
ถูกฉันบอด คุณมองไม่เห็นอะไรเลย
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
เพียงเรียกชื่อฉัน เพราะฉันจะได้ยินคุณกรีดร้อง
Master
นาย
Master
นาย
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
เพียงเรียกชื่อฉัน เพราะฉันจะได้ยินคุณกรีดร้อง
Master
นาย
Master
นาย
(Master, master, master, master)
(นาย, นาย, นาย, นาย)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
นาย, นาย, ความฝันที่ฉันตามหาอยู่ที่ไหน?
Master, master, promised only lies
นาย, นาย, สัญญาเพียงแต่คำโกหก
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
เสียงหัวเราะ, เสียงหัวเราะ, ที่ฉันได้ยินหรือเห็นคือเสียงหัวเราะ
Laughter, laughter, laughing at my cries
เสียงหัวเราะ, เสียงหัวเราะ, หัวเราะเยาะความร้องไห้ของฉัน
Fix me
ซ่อมฉัน
Hell is worth all that, natural habitat
นรกคุ้มค่ากับทั้งหมดนั้น, ถิ่นที่อยู่ตามธรรมชาติ
Just a rhyme without a reason
เพียงแค่ร้อยกรองโดยไม่มีเหตุผล
Never ending maze, drift on numbered days
เขาวงกตที่ไม่มีที่สิ้นสุด, ล่องลอยในวันที่นับไม่ถ้วน
Now your life is out of season
ตอนนี้ชีวิตของคุณไม่มีฤดูกาล
I will occupy
ฉันจะยึดครอง
I will help you die
ฉันจะช่วยให้คุณตาย
I will run through you
ฉันจะวิ่งผ่านคุณ
Now I rule you too
ตอนนี้ฉันก็ครองคุณด้วย
Come crawling faster (faster)
มาคลานเร็วขึ้น (เร็วขึ้น)
Obey your master (master)
เชื่อฟังนายของคุณ (นาย)
Your life burns faster (faster)
ชีวิตของคุณไหม้เร็วขึ้น (เร็วขึ้น)
Obey your master
เชื่อฟังนายของคุณ
Master
นาย
Master of puppets, I'm pulling your strings
นายแห่งหุ่นกระบอก ฉันกำลังดึงเชือกของคุณ
Twisting your mind and smashing your dreams
บิดใจคุณและทำลายความฝันของคุณ
Blinded by me, you can't see a thing
ถูกฉันบอด คุณมองไม่เห็นอะไรเลย
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
เพียงเรียกชื่อฉัน เพราะฉันจะได้ยินคุณกรีดร้อง
Master
นาย
Master
นาย
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
เพียงเรียกชื่อฉัน เพราะฉันจะได้ยินคุณกรีดร้อง
Master
นาย
Master
นาย
End of passion play, crumbling away
激情戏剧的终结,崩溃消逝
I'm your source of self-destruction
我是你自我毁灭的源泉
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
充满恐惧的血管,吸取最黑暗的清晰
Leading on your death's construction
引领你走向死亡的建设
Taste me, you will see
尝试我,你会看到
More is all you need
你需要的更多
Dedicated to
致力于
How I'm killing you
我如何杀死你
Come crawling faster (faster)
爬行得更快(更快)
Obey your master (master)
服从你的主人(主人)
Your life burns faster (faster)
你的生命燃烧得更快(更快)
Obey your master
服从你的主人
Master
主人
Master of puppets, I'm pulling your strings
木偶的主人,我在拉动你的线
Twisting your mind and smashing your dreams
扭曲你的思想,粉碎你的梦想
Blinded by me, you can't see a thing
被我蒙蔽,你什么也看不见
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
只需呼唤我的名字,因为我会听见你尖叫
Master
主人
Master
主人
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
只需呼唤我的名字,因为我会听见你尖叫
Master
主人
Master
主人
Needlework the way, never you betray
针法的方式,永不背叛
Life of death becoming clearer
死亡的生活变得更清晰
Pain monopoly, ritual misery
痛苦垄断,仪式般的痛苦
Chop your breakfast on a mirror
在镜子上切你的早餐
Taste me, you will see
尝试我,你会看到
More is all you need
你需要的更多
Dedicated to
致力于
How I'm killing you
我如何杀死你
Come crawling faster (faster)
爬行得更快(更快)
Obey your master (master)
服从你的主人(主人)
Your life burns faster (faster)
你的生命燃烧得更快(更快)
Obey your master
服从你的主人
Master
主人
Master of puppets, I'm pulling your strings
木偶的主人,我在拉动你的线
Twisting your mind and smashing your dreams
扭曲你的思想,粉碎你的梦想
Blinded by me, you can't see a thing
被我蒙蔽,你什么也看不见
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
只需呼唤我的名字,因为我会听见你尖叫
Master
主人
Master
主人
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
只需呼唤我的名字,因为我会听见你尖叫
Master
主人
Master
主人
(Master, master, master, master)
(主人,主人,主人,主人)
Master, master, where's the dreams that I've been after?
主人,主人,我追求的梦想在哪里?
Master, master, promised only lies
主人,主人,只有谎言
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
笑声,笑声,我听到或看到的只有笑声
Laughter, laughter, laughing at my cries
笑声,笑声,嘲笑我的哭泣
Fix me
修复我
Hell is worth all that, natural habitat
地狱值得所有这些,自然栖息地
Just a rhyme without a reason
只是没有理由的韵律
Never ending maze, drift on numbered days
永无止境的迷宫,漂泊的日子
Now your life is out of season
现在你的生命已不再属于季节
I will occupy
我将占据
I will help you die
我将帮助你死亡
I will run through you
我将穿过你
Now I rule you too
现在我也统治你
Come crawling faster (faster)
爬行得更快(更快)
Obey your master (master)
服从你的主人(主人)
Your life burns faster (faster)
你的生命燃烧得更快(更快)
Obey your master
服从你的主人
Master
主人
Master of puppets, I'm pulling your strings
木偶的主人,我在拉动你的线
Twisting your mind and smashing your dreams
扭曲你的思想,粉碎你的梦想
Blinded by me, you can't see a thing
被我蒙蔽,你什么也看不见
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
只需呼唤我的名字,因为我会听见你尖叫
Master
主人
Master
主人
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
只需呼唤我的名字,因为我会听见你尖叫
Master
主人
Master
主人

Curiosidades sobre a música Master Of Puppets de Metallica

Em quais álbuns a música “Master Of Puppets” foi lançada por Metallica?
Metallica lançou a música nos álbums “Fan Can II” em 1997, “Live in Seoul” em 2008, “Six Feet Down Under Pt. II” em 2010, “Live at Grimey’s” em 2010, “Metallica - Quebec Magnetic” em 2012, “Transmission Impossible - Legendary Radio Broadcasts from the 1980s & 1990s” em 2018, “Reunion Arena Dallas 1989 - FM Broadcast” em 2018, “Live in Argentina” em 2020 e “Live at Phoenix 2023.09.09” em 2023.
De quem é a composição da música “Master Of Puppets” de Metallica?
A música “Master Of Puppets” de Metallica foi composta por Kirk Hammett, James Hetfield, Lars Ulrich, Clifford Burton.

Músicas mais populares de Metallica

Outros artistas de Heavy metal music