CHRISTOPHER A. STEWART, MARIAH CAREY, TERIUS YOUNGDELL NASH
It's only been twenty good minutes since I kissed you
Come back boo, I miss you
Wish I had twenty million hours to caress you
And undress you, to be continued
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
Boy you, you give my body chills whenever you are near
And boy I got your lovin' on my mind
I got your lovin' on my mind
You got me wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
I got your lovin' on my mind
I got your lovin' on my mind
(You got me) wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
Wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
Wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
(Sometimes we argue and we fight)
But they better know that that's my baby
(You might even think you cute)
But everybody knows that I'm his lady
Every time you see us, we super fly
So proud he's by my side
He knows I'm ride or die
You don't know how we roll
Holla at your boy
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
Boy you, you give my body chills whenever you are near
And boy I got your lovin' on my mind
I got your lovin' on my mind
You got me wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
I got your lovin' on my mind
I got your lovin' on my mind
You got me wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
Wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
Wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
Boy I'm all wrapped up in you
You make me feel so unloose
Tell me what I'm suppose to do
When you're not around
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
And boy I got your lovin' on my mind
I got your lovin' on my mind
You got me wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
I got your lovin' on my mind
Wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it
Got ribbon with a bow on it baby
(You got me wrapped up, packed up)
Boy you don't even know the things you do
I could spend my whole life with you
I got your lovin' on my mind
Baby I could spend my life with you
(Wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it)
It's been twenty good minutes since I kissed you
Come back boo I miss you
(Wrapped up, packed up
Ribbon with a bow on it)
It's only been twenty good minutes since I kissed you
Faz apenas vinte bons minutos desde que eu te beijei
Come back boo, I miss you
Volte, querido, sinto sua falta
Wish I had twenty million hours to caress you
Queria ter vinte milhões de horas para te acariciar
And undress you, to be continued
E te despir, a ser continuado
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
Garoto, você não sabe como é quando você sussurra no meu ouvido
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Garoto, você me dá arrepios sempre que está por perto
And boy I got your lovin' on my mind
E garoto, eu tenho seu amor na minha mente
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
You got me wrapped up, packed up
Você me tem toda enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
(You got me) wrapped up, packed up
(Você me tem) toda enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
Wrapped up, packed up
Enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
Wrapped up, packed up
Enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
(Sometimes we argue and we fight)
(Às vezes nós discutimos e brigamos)
But they better know that that's my baby
Mas eles melhor saberem que esse é o meu bebê
(You might even think you cute)
(Você pode até achar que é bonito)
But everybody knows that I'm his lady
Mas todo mundo sabe que eu sou a mulher dele
Every time you see us, we super fly
Toda vez que você nos vê, estamos super elegantes
So proud he's by my side
Tão orgulhosa dele ao meu lado
He knows I'm ride or die
Ele sabe que eu sou fiel até o fim
You don't know how we roll
Você não sabe como nós somos
Holla at your boy
Chame seu garoto
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
(Garoto, você) você não sabe como é quando você sussurra no meu ouvido
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Garoto, você me dá arrepios sempre que está por perto
And boy I got your lovin' on my mind
E garoto, eu tenho seu amor na minha mente
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
You got me wrapped up, packed up
Você me tem toda enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
You got me wrapped up, packed up
Você me tem toda enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
Wrapped up, packed up
Enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
Wrapped up, packed up
Enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
Boy I'm all wrapped up in you
Garoto, eu estou toda enrolada em você
You make me feel so unloose
Você me faz sentir tão solta
Tell me what I'm suppose to do
Diga-me o que eu devo fazer
When you're not around
Quando você não está por perto
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
Oh, garoto, você me tem, você me tem, você me tem
And boy I got your lovin' on my mind
E garoto, eu tenho seu amor na minha mente
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
You got me wrapped up, packed up
Você me tem toda enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
Wrapped up, packed up
Enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it
Fita com um laço nela
Got ribbon with a bow on it baby
Tenho fita com um laço nela, baby
(You got me wrapped up, packed up)
(Você me tem toda enrolada, empacotada)
Boy you don't even know the things you do
Garoto, você nem sabe as coisas que você faz
I could spend my whole life with you
Eu poderia passar minha vida inteira com você
I got your lovin' on my mind
Eu tenho seu amor na minha mente
Baby I could spend my life with you
Baby, eu poderia passar minha vida com você
(Wrapped up, packed up
(Enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it)
Fita com um laço nela)
It's been twenty good minutes since I kissed you
Faz vinte bons minutos desde que eu te beijei
Come back boo I miss you
Volte, querido, sinto sua falta
(Wrapped up, packed up
(Enrolada, empacotada
Ribbon with a bow on it)
Fita com um laço nela)
It's only been twenty good minutes since I kissed you
Solo han pasado veinte buenos minutos desde que te besé
Come back boo, I miss you
Vuelve cariño, te extraño
Wish I had twenty million hours to caress you
Desearía tener veinte millones de horas para acariciarte
And undress you, to be continued
Y desnudarte, continuará
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
Chico tú, no sabes cómo se siente cuando susurras en mi oído
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Chico tú, le das escalofríos a mi cuerpo cada vez que estás cerca
And boy I got your lovin' on my mind
Y chico, tengo tu amor en mi mente
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
You got me wrapped up, packed up
Me tienes envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
(You got me) wrapped up, packed up
(Me tienes) envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
Wrapped up, packed up
Envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
Wrapped up, packed up
Envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
(Sometimes we argue and we fight)
(A veces discutimos y peleamos)
But they better know that that's my baby
Pero mejor que sepan que ese es mi bebé
(You might even think you cute)
(Puede que incluso pienses que eres lindo)
But everybody knows that I'm his lady
Pero todos saben que soy su chica
Every time you see us, we super fly
Cada vez que nos ves, somos súper geniales
So proud he's by my side
Tan orgullosa de que esté a mi lado
He knows I'm ride or die
Él sabe que estoy con él en las buenas y en las malas
You don't know how we roll
No sabes cómo rodamos
Holla at your boy
Llama a tu chico
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
(Chico tú) no sabes cómo se siente cuando susurras en mi oído
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Chico tú, le das escalofríos a mi cuerpo cada vez que estás cerca
And boy I got your lovin' on my mind
Y chico, tengo tu amor en mi mente
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
You got me wrapped up, packed up
Me tienes envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
You got me wrapped up, packed up
Me tienes envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
Wrapped up, packed up
Envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
Wrapped up, packed up
Envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
Boy I'm all wrapped up in you
Chico, estoy toda envuelta en ti
You make me feel so unloose
Me haces sentir tan relajada
Tell me what I'm suppose to do
Dime qué se supone que debo hacer
When you're not around
Cuando no estás cerca
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, bebé (sí sí sí)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, bebé (sí sí sí)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, bebé (sí sí sí)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, bebé (sí hey)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
Oh, chico me tienes, me tienes, me tienes
And boy I got your lovin' on my mind
Y chico, tengo tu amor en mi mente
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
You got me wrapped up, packed up
Me tienes envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
Wrapped up, packed up
Envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it
Cinta con un lazo en ella
Got ribbon with a bow on it baby
Tengo cinta con un lazo en ella, bebé
(You got me wrapped up, packed up)
(Me tienes envuelta, empaquetada)
Boy you don't even know the things you do
Chico, ni siquiera sabes las cosas que haces
I could spend my whole life with you
Podría pasar toda mi vida contigo
I got your lovin' on my mind
Tengo tu amor en mi mente
Baby I could spend my life with you
Bebé, podría pasar mi vida contigo
(Wrapped up, packed up
(Envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it)
Cinta con un lazo en ella)
It's been twenty good minutes since I kissed you
Han pasado veinte buenos minutos desde que te besé
Come back boo I miss you
Vuelve cariño, te extraño
(Wrapped up, packed up
(Envuelta, empaquetada
Ribbon with a bow on it)
Cinta con un lazo en ella)
It's only been twenty good minutes since I kissed you
Il ne s'est écoulé que vingt bonnes minutes depuis que je t'ai embrassé
Come back boo, I miss you
Reviens chéri, tu me manques
Wish I had twenty million hours to caress you
J'aimerais avoir vingt millions d'heures pour te caresser
And undress you, to be continued
Et te déshabiller, à suivre
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
Garçon, tu ne sais pas ce que ça fait quand tu murmures à mon oreille
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Garçon, tu me donnes des frissons chaque fois que tu es près
And boy I got your lovin' on my mind
Et garçon, j'ai ton amour en tête
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
You got me wrapped up, packed up
Tu m'as enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
(You got me) wrapped up, packed up
(Tu m'as) enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
Wrapped up, packed up
Enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
Wrapped up, packed up
Enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
(Sometimes we argue and we fight)
(Parfois nous nous disputons et nous nous battons)
But they better know that that's my baby
Mais ils feraient mieux de savoir que c'est mon bébé
(You might even think you cute)
(Tu pourrais même penser que tu es mignon)
But everybody knows that I'm his lady
Mais tout le monde sait que je suis sa dame
Every time you see us, we super fly
Chaque fois que tu nous vois, nous sommes super élégants
So proud he's by my side
Je suis si fière qu'il soit à mes côtés
He knows I'm ride or die
Il sait que je suis prête à tout pour lui
You don't know how we roll
Tu ne sais pas comment nous roulons
Holla at your boy
Appelle ton garçon
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
(Garçon tu) tu ne sais pas ce que ça fait quand tu murmures à mon oreille
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Garçon, tu me donnes des frissons chaque fois que tu es près
And boy I got your lovin' on my mind
Et garçon, j'ai ton amour en tête
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
You got me wrapped up, packed up
Tu m'as enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
You got me wrapped up, packed up
Tu m'as enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
Wrapped up, packed up
Enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
Wrapped up, packed up
Enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
Boy I'm all wrapped up in you
Garçon, je suis toute enveloppée en toi
You make me feel so unloose
Tu me fais me sentir si détendue
Tell me what I'm suppose to do
Dis-moi ce que je suis censée faire
When you're not around
Quand tu n'es pas là
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, bébé (ouais ouais ouais)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, bébé (ouais ouais ouais)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, bébé (ouais ouais ouais)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, bébé (ouais hey)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
Oh, garçon tu m'as, tu m'as, tu m'as
And boy I got your lovin' on my mind
Et garçon, j'ai ton amour en tête
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
You got me wrapped up, packed up
Tu m'as enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
Wrapped up, packed up
Enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it
Ruban avec un nœud dessus
Got ribbon with a bow on it baby
J'ai un ruban avec un nœud dessus bébé
(You got me wrapped up, packed up)
(Tu m'as enveloppée, emballée)
Boy you don't even know the things you do
Garçon, tu ne sais même pas les choses que tu fais
I could spend my whole life with you
Je pourrais passer toute ma vie avec toi
I got your lovin' on my mind
J'ai ton amour en tête
Baby I could spend my life with you
Bébé, je pourrais passer ma vie avec toi
(Wrapped up, packed up
(Enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it)
Ruban avec un nœud dessus)
It's been twenty good minutes since I kissed you
Il ne s'est écoulé que vingt bonnes minutes depuis que je t'ai embrassé
Come back boo I miss you
Reviens chéri, tu me manques
(Wrapped up, packed up
(Enveloppée, emballée
Ribbon with a bow on it)
Ruban avec un nœud dessus)
It's only been twenty good minutes since I kissed you
Es sind erst zwanzig gute Minuten vergangen, seit ich dich geküsst habe
Come back boo, I miss you
Komm zurück, Schatz, ich vermisse dich
Wish I had twenty million hours to caress you
Wünschte, ich hätte zwanzig Millionen Stunden, um dich zu streicheln
And undress you, to be continued
Und dich auszuziehen, Fortsetzung folgt
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
Junge, du weißt nicht, wie es sich anfühlt, wenn du mir ins Ohr flüsterst
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Junge, du gibst meinem Körper Schauer, wann immer du in der Nähe bist
And boy I got your lovin' on my mind
Und Junge, ich habe deine Liebe im Kopf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
You got me wrapped up, packed up
Du hast mich eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
(You got me) wrapped up, packed up
(Du hast mich) eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
Wrapped up, packed up
Eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
Wrapped up, packed up
Eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
(Sometimes we argue and we fight)
(Manchmal streiten und kämpfen wir)
But they better know that that's my baby
Aber sie sollten besser wissen, dass das mein Baby ist
(You might even think you cute)
(Du könntest sogar denken, du bist süß)
But everybody knows that I'm his lady
Aber jeder weiß, dass ich seine Dame bin
Every time you see us, we super fly
Jedes Mal, wenn du uns siehst, sind wir super cool
So proud he's by my side
So stolz, dass er an meiner Seite ist
He knows I'm ride or die
Er weiß, ich bin treu bis in den Tod
You don't know how we roll
Du weißt nicht, wie wir rollen
Holla at your boy
Ruf deinen Jungen an
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
(Junge, du) du weißt nicht, wie es sich anfühlt, wenn du mir ins Ohr flüsterst
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Junge, du gibst meinem Körper Schauer, wann immer du in der Nähe bist
And boy I got your lovin' on my mind
Und Junge, ich habe deine Liebe im Kopf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
You got me wrapped up, packed up
Du hast mich eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
You got me wrapped up, packed up
Du hast mich eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
Wrapped up, packed up
Eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
Wrapped up, packed up
Eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
Boy I'm all wrapped up in you
Junge, ich bin ganz in dich eingewickelt
You make me feel so unloose
Du lässt mich mich so entspannt fühlen
Tell me what I'm suppose to do
Sag mir, was ich tun soll
When you're not around
Wenn du nicht in der Nähe bist
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, Baby (ja ja ja)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, Baby (ja ja ja)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, Baby (ja ja ja)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, Baby (ja hey)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
Oh, Junge, du hast mich, du hast mich, du hast mich
And boy I got your lovin' on my mind
Und Junge, ich habe deine Liebe im Kopf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
You got me wrapped up, packed up
Du hast mich eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
Wrapped up, packed up
Eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it
Band mit einer Schleife darauf
Got ribbon with a bow on it baby
Habe ein Band mit einer Schleife darauf, Baby
(You got me wrapped up, packed up)
(Du hast mich eingewickelt, verpackt)
Boy you don't even know the things you do
Junge, du weißt nicht einmal, was du tust
I could spend my whole life with you
Ich könnte mein ganzes Leben mit dir verbringen
I got your lovin' on my mind
Ich habe deine Liebe im Kopf
Baby I could spend my life with you
Baby, ich könnte mein Leben mit dir verbringen
(Wrapped up, packed up
(Eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it)
Band mit einer Schleife darauf)
It's been twenty good minutes since I kissed you
Es sind zwanzig gute Minuten vergangen, seit ich dich geküsst habe
Come back boo I miss you
Komm zurück, Schatz, ich vermisse dich
(Wrapped up, packed up
(Eingewickelt, verpackt
Ribbon with a bow on it)
Band mit einer Schleife darauf)
It's only been twenty good minutes since I kissed you
Sono passati solo venti buoni minuti da quando ti ho baciato
Come back boo, I miss you
Torna boo, mi manchi
Wish I had twenty million hours to caress you
Vorrei avere venti milioni di ore per accarezzarti
And undress you, to be continued
E spogliarti, da continuare
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
Ragazzo tu, non sai come si sente quando sussurri nel mio orecchio
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Ragazzo tu, mi fai venire i brividi ogni volta che sei vicino
And boy I got your lovin' on my mind
E ragazzo ho il tuo amore nella mia mente
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
You got me wrapped up, packed up
Mi hai avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
(You got me) wrapped up, packed up
(Mi hai) avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
Wrapped up, packed up
Avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
Wrapped up, packed up
Avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
(Sometimes we argue and we fight)
(A volte litighiamo e combattiamo)
But they better know that that's my baby
Ma devono sapere che quello è il mio ragazzo
(You might even think you cute)
(Potresti anche pensare di essere carino)
But everybody knows that I'm his lady
Ma tutti sanno che sono la sua ragazza
Every time you see us, we super fly
Ogni volta che ci vedi, siamo super eleganti
So proud he's by my side
Sono così orgogliosa che sia al mio fianco
He knows I'm ride or die
Sa che sono pronta a tutto
You don't know how we roll
Non sai come ci comportiamo
Holla at your boy
Chiamami ragazzo
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
(Ragazzo tu) non sai come si sente quando sussurri nel mio orecchio
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Ragazzo tu, mi fai venire i brividi ogni volta che sei vicino
And boy I got your lovin' on my mind
E ragazzo ho il tuo amore nella mia mente
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
You got me wrapped up, packed up
Mi hai avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
You got me wrapped up, packed up
Mi hai avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
Wrapped up, packed up
Avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
Wrapped up, packed up
Avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
Boy I'm all wrapped up in you
Ragazzo sono tutta avvolta in te
You make me feel so unloose
Mi fai sentire così libera
Tell me what I'm suppose to do
Dimmi cosa dovrei fare
When you're not around
Quando non sei nei paraggi
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
Oh, ragazzo mi hai, mi hai, mi hai
And boy I got your lovin' on my mind
E ragazzo ho il tuo amore nella mia mente
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
You got me wrapped up, packed up
Mi hai avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
Wrapped up, packed up
Avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it
Nastro con un fiocco sopra
Got ribbon with a bow on it baby
Ho un nastro con un fiocco sopra, baby
(You got me wrapped up, packed up)
(Mi hai avvolto, impacchettato)
Boy you don't even know the things you do
Ragazzo non sai nemmeno le cose che fai
I could spend my whole life with you
Potrei passare tutta la mia vita con te
I got your lovin' on my mind
Ho il tuo amore nella mia mente
Baby I could spend my life with you
Baby potrei passare la mia vita con te
(Wrapped up, packed up
(Avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it)
Nastro con un fiocco sopra)
It's been twenty good minutes since I kissed you
Sono passati venti buoni minuti da quando ti ho baciato
Come back boo I miss you
Torna boo mi manchi
(Wrapped up, packed up
(Avvolto, impacchettato
Ribbon with a bow on it)
Nastro con un fiocco sopra)
It's only been twenty good minutes since I kissed you
Baru saja dua puluh menit yang menyenangkan sejak aku menciummu
Come back boo, I miss you
Kembali sayang, aku merindukanmu
Wish I had twenty million hours to caress you
Andai aku punya dua puluh juta jam untuk membelaimu
And undress you, to be continued
Dan membuka pakaiamu, bersambung
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
Kamu, kamu tidak tahu bagaimana rasanya saat kamu berbisik di telingaku
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Kamu, kamu membuat tubuhku merinding setiap kali kamu dekat
And boy I got your lovin' on my mind
Dan sayang aku memikirkan cintamu terus-menerus
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
You got me wrapped up, packed up
Kamu membuatku terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
(You got me) wrapped up, packed up
(Kamu membuatku) terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
Wrapped up, packed up
Terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
Wrapped up, packed up
Terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
(Sometimes we argue and we fight)
(Kadang kita bertengkar dan berkelahi)
But they better know that that's my baby
Tapi mereka harus tahu bahwa itu bayiku
(You might even think you cute)
(Kamu mungkin bahkan berpikir kamu lucu)
But everybody knows that I'm his lady
Tapi semua orang tahu bahwa aku wanitanya
Every time you see us, we super fly
Setiap kali kamu melihat kami, kami sangat keren
So proud he's by my side
Sangat bangga dia ada di sisiku
He knows I'm ride or die
Dia tahu aku akan selalu mendukungnya
You don't know how we roll
Kamu tidak tahu bagaimana kami bergaul
Holla at your boy
Sapa temanmu
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
(Kamu) kamu tidak tahu bagaimana rasanya saat kamu berbisik di telingaku
Boy you, you give my body chills whenever you are near
Kamu, kamu membuat tubuhku merinding setiap kali kamu dekat
And boy I got your lovin' on my mind
Dan sayang aku memikirkan cintamu terus-menerus
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
You got me wrapped up, packed up
Kamu membuatku terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
You got me wrapped up, packed up
Kamu membuatku terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
Wrapped up, packed up
Terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
Wrapped up, packed up
Terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
Boy I'm all wrapped up in you
Sayang aku terbungkus seluruhnya dalam dirimu
You make me feel so unloose
Kamu membuatku merasa sangat lepas
Tell me what I'm suppose to do
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan
When you're not around
Saat kamu tidak ada di sekitar
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, sayang (ya ya ya)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, sayang (ya ya ya)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
Oh, sayang (ya ya ya)
Oh, baby (yeah hey)
Oh, sayang (ya hey)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
Oh, kamu memilikiku, kamu memilikiku, kamu memilikiku
And boy I got your lovin' on my mind
Dan sayang aku memikirkan cintamu terus-menerus
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
You got me wrapped up, packed up
Kamu membuatku terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
Wrapped up, packed up
Terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it
Pita dengan pita di atasnya
Got ribbon with a bow on it baby
Pita dengan pita di atasnya sayang
(You got me wrapped up, packed up)
(Kamu membuatku terbungkus, terpak)
Boy you don't even know the things you do
Kamu bahkan tidak tahu hal-hal yang kamu lakukan
I could spend my whole life with you
Aku bisa menghabiskan seluruh hidupku bersamamu
I got your lovin' on my mind
Aku memikirkan cintamu terus-menerus
Baby I could spend my life with you
Sayang aku bisa menghabiskan hidupku bersamamu
(Wrapped up, packed up
(Terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it)
Pita dengan pita di atasnya)
It's been twenty good minutes since I kissed you
Baru saja dua puluh menit yang menyenangkan sejak aku menciummu
Come back boo I miss you
Kembali sayang aku merindukanmu
(Wrapped up, packed up
(Terbungkus, terpak
Ribbon with a bow on it)
Pita dengan pita di atasnya)
It's only been twenty good minutes since I kissed you
มันผ่านไปแค่ยี่สิบนาทีที่ดีหลังจากที่ฉันจูบคุณ
Come back boo, I miss you
กลับมานะที่รัก ฉันคิดถึงคุณ
Wish I had twenty million hours to caress you
อยากมีเวลายี่สิบล้านชั่วโมงเพื่อจะได้กอดคุณ
And undress you, to be continued
และถอดเสื้อผ้าคุณ, ติดตามต่อไป
Boy you, you don't know how it feels when you whisper in my ear
หนุ่ม คุณไม่รู้หรอกว่ารู้สึกยังไงเมื่อคุณกระซิบที่หูฉัน
Boy you, you give my body chills whenever you are near
หนุ่ม คุณทำให้ร่างกายฉันขนลุกทุกครั้งที่คุณอยู่ใกล้
And boy I got your lovin' on my mind
และหนุ่ม ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
You got me wrapped up, packed up
คุณทำให้ฉันห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
(You got me) wrapped up, packed up
(คุณทำให้ฉัน) ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
Wrapped up, packed up
ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
Wrapped up, packed up
ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
(Sometimes we argue and we fight)
(บางครั้งเราทะเลาะกันและมีปากเสียง)
But they better know that that's my baby
แต่พวกเขาต้องรู้ว่านั่นคือที่รักของฉัน
(You might even think you cute)
(คุณอาจคิดว่าคุณน่ารัก)
But everybody knows that I'm his lady
แต่ทุกคนรู้ว่าฉันเป็นแฟนเขา
Every time you see us, we super fly
ทุกครั้งที่คุณเห็นเรา, เราดูเท่มาก
So proud he's by my side
ภูมิใจที่เขาอยู่ข้างๆ ฉัน
He knows I'm ride or die
เขารู้ว่าฉันจะอยู่เคียงข้างเขาตลอดไป
You don't know how we roll
คุณไม่รู้หรอกว่าเราเป็นยังไง
Holla at your boy
ทักทายหนุ่มของคุณสิ
(Boy you) you don't know how it feels when you whisper in my ear
(หนุ่ม คุณ) คุณไม่รู้หรอกว่ารู้สึกยังไงเมื่อคุณกระซิบที่หูฉัน
Boy you, you give my body chills whenever you are near
หนุ่ม คุณทำให้ร่างกายฉันขนลุกทุกครั้งที่คุณอยู่ใกล้
And boy I got your lovin' on my mind
และหนุ่ม ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
You got me wrapped up, packed up
คุณทำให้ฉันห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
You got me wrapped up, packed up
คุณทำให้ฉันห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
Wrapped up, packed up
ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
Wrapped up, packed up
ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
Boy I'm all wrapped up in you
หนุ่ม ฉันห่อหุ้มตัวเองไว้ในคุณ
You make me feel so unloose
คุณทำให้ฉันรู้สึกผ่อนคลายมาก
Tell me what I'm suppose to do
บอกฉันทีว่าฉันควรทำอย่างไร
When you're not around
เมื่อคุณไม่อยู่รอบๆ
Oh, baby (yeah yeah yeah)
โอ้, ที่รัก (ใช่ ใช่ ใช่)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
โอ้, ที่รัก (ใช่ ใช่ ใช่)
Oh, baby (yeah yeah yeah)
โอ้, ที่รัก (ใช่ ใช่ ใช่)
Oh, baby (yeah hey)
โอ้, ที่รัก (ใช่ นะ)
Oh, boy you got me, you got me, you got me
โอ้, หนุ่ม คุณทำให้ฉัน, คุณทำให้ฉัน, คุณทำให้ฉัน
And boy I got your lovin' on my mind
และหนุ่ม ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
You got me wrapped up, packed up
คุณทำให้ฉันห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
Wrapped up, packed up
ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it
ริบบิ้นพร้อมโบว์
Got ribbon with a bow on it baby
มีริบบิ้นพร้อมโบว์ที่รัก
(You got me wrapped up, packed up)
(คุณทำให้ฉันห่อหุ้ม, บรรจุ)
Boy you don't even know the things you do
หนุ่ม คุณไม่รู้หรอกว่าคุณทำอะไร
I could spend my whole life with you
ฉันอาจใช้ชีวิตทั้งชีวิตกับคุณ
I got your lovin' on my mind
ฉันคิดถึงความรักของคุณอยู่ในใจ
Baby I could spend my life with you
ที่รัก ฉันอาจใช้ชีวิตทั้งชีวิตกับคุณ
(Wrapped up, packed up
(ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it)
ริบบิ้นพร้อมโบว์)
It's been twenty good minutes since I kissed you
มันผ่านไปยี่สิบนาทีที่ดีหลังจากที่ฉันจูบคุณ
Come back boo I miss you
กลับมานะที่รัก ฉันคิดถึงคุณ
(Wrapped up, packed up
(ห่อหุ้ม, บรรจุ
Ribbon with a bow on it)
ริบบิ้นพร้อมโบว์)