Vitamina

Juan Luis Londono Arias, Austin Santos, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra

Letra Tradução

Rudeboyz

Y yo me sé tu secreto
Conozco tu cuerpo al cien
Desde que eras niña y yo era un niño, yo a ti te recuerdo bien

Como yo te beso, no te besa nadie
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, yeah yeah
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación

No hay razones pa' que te cohíbas
Yo sé que tu nene te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Y que te encanta mi vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Yo sé que tu nene te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)

Hace tiempo que no te veía
Y por eso me lo presentía
Que de nuevo cuando yo te viera
Te iba poner a rezar, un padre nuestro y dos Ave María

Apaga la luz, cierra bien el cuarto
Quítate la ropa que esto es un asalto
Tú quieres mi torre, subirte a lo alto
Y yo de ti también quiero, a tu pozo me tiro de un salto
En tu cuerpo me sumerjo como si yo fuera un buzo
Tú sabes que a mí me gusta cuando esta linea yo cruzo
A tu novio que no invente, yo con mucho gusto lo cruzo
Dile que yo fui el primero que la pieza a ti te puso

Como yo te beso, no te besa nadie
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación

No hay razones pa' que te cohíbas
Yo sé que tu nene te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Y que te encantan mi vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Yo sé que tu nene te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)

Quítate las prendas que voy a prenderte
Y como un puro voy a consumirte
Quítate la ropa que voy a meterte
Y en el jacuzzi yo voy a explorarte
Tienes la virtud, con exactitud
Nadie a mí me toca ni me besa como tú
Tienes la virtud, con exactitud
Nadie a mí me toca ni me besa como tú, yeah

No hay razones pa' que te cohíbas
Yo sé que tu nene te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Y que te encantan mi vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Yo sé que tu nene te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)

Maluma, baby
Austin, baby
Mamacita, no me critiques
Si te encanta que te hable lindo baby (Rudeboyz)
Kevin ADG
Chan 'El Genio'
Miky 'La Sensa', baby
Victor The Wonder
I love you baby
Como yo te beso no te besa nadie

Rudeboyz
Rudeboyz
Y yo me sé tu secreto
E eu sei o teu segredo
Conozco tu cuerpo al cien
Conheço o teu corpo por inteiro
Desde que eras niña y yo era un niño, yo a ti te recuerdo bien
Desde que eras menina e eu era um menino, eu lembro-me bem de ti
Como yo te beso, no te besa nadie
Como eu te beijo, ninguém te beija
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Como eu te toco, nunca toquei em ninguém
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Deixa-me sentir-te, quero deleitar-me no teu quarto
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, yeah yeah
Oh oh ah, yeah yeah
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Deixa-me sentir-te, quero deleitar-me no teu quarto
No hay razones pa' que te cohíbas
Não há razões para te inibires
Yo sé que tu nene te motiva
Eu sei que o teu namorado te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Disseram-me que és possessiva
Y que te encanta mi vitamina
E que adoras a minha vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Não há razões para te inibires
Yo sé que tu nene te motiva
Eu sei que o teu namorado te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Disseram-me que és possessiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
E que engoles a vitamina (Que delícia, mamã)
Hace tiempo que no te veía
Há muito tempo que não te via
Y por eso me lo presentía
E por isso suspeitava
Que de nuevo cuando yo te viera
Que de novo, quando te visse
Te iba poner a rezar, un padre nuestro y dos Ave María
Ia fazer-te rezar, um pai nosso e duas Ave Marias
Apaga la luz, cierra bien el cuarto
Apaga a luz, fecha bem o quarto
Quítate la ropa que esto es un asalto
Tira a roupa que isto é um assalto
Tú quieres mi torre, subirte a lo alto
Queres a minha torre, subir ao topo
Y yo de ti también quiero, a tu pozo me tiro de un salto
E eu também quero de ti, atiro-me ao teu poço de um salto
En tu cuerpo me sumerjo como si yo fuera un buzo
No teu corpo mergulho como se fosse um mergulhador
Tú sabes que a mí me gusta cuando esta linea yo cruzo
Sabes que eu gosto quando cruzo esta linha
A tu novio que no invente, yo con mucho gusto lo cruzo
Ao teu namorado que não invente, eu com muito gosto o atravesso
Dile que yo fui el primero que la pieza a ti te puso
Diz-lhe que eu fui o primeiro a colocar-te a peça
Como yo te beso, no te besa nadie
Como eu te beijo, ninguém te beija
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Como eu te toco, nunca toquei em ninguém
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Deixa-me sentir-te, quero deleitar-me no teu quarto
No hay razones pa' que te cohíbas
Não há razões para te inibires
Yo sé que tu nene te motiva
Eu sei que o teu namorado te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Disseram-me que és possessiva
Y que te encantan mi vitamina
E que adoras a minha vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Não há razões para te inibires
Yo sé que tu nene te motiva
Eu sei que o teu namorado te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Disseram-me que és possessiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
E que engoles a vitamina (Que delícia, mamã)
Quítate las prendas que voy a prenderte
Tira as roupas que vou acender-te
Y como un puro voy a consumirte
E como um charuto vou consumir-te
Quítate la ropa que voy a meterte
Tira a roupa que vou meter-te
Y en el jacuzzi yo voy a explorarte
E no jacuzzi eu vou explorar-te
Tienes la virtud, con exactitud
Tens a virtude, com exatidão
Nadie a mí me toca ni me besa como tú
Ninguém me toca nem me beija como tu
Tienes la virtud, con exactitud
Tens a virtude, com exatidão
Nadie a mí me toca ni me besa como tú, yeah
Ninguém me toca nem me beija como tu, yeah
No hay razones pa' que te cohíbas
Não há razões para te inibires
Yo sé que tu nene te motiva
Eu sei que o teu namorado te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Disseram-me que és possessiva
Y que te encantan mi vitamina
E que adoras a minha vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Não há razões para te inibires
Yo sé que tu nene te motiva
Eu sei que o teu namorado te motiva
Me dijeron que eres posesiva
Disseram-me que és possessiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
E que engoles a vitamina (Que delícia, mamã)
Maluma, baby
Maluma, baby
Austin, baby
Austin, baby
Mamacita, no me critiques
Mamacita, não me critiques
Si te encanta que te hable lindo baby (Rudeboyz)
Se adoras que eu te fale bonito, baby (Rudeboyz)
Kevin ADG
Kevin ADG
Chan 'El Genio'
Chan 'O Génio'
Miky 'La Sensa', baby
Miky 'A Sensa', baby
Victor The Wonder
Victor The Wonder
I love you baby
Amo-te, baby
Como yo te beso no te besa nadie
Como eu te beijo, ninguém te beija
Rudeboyz
Rudeboyz
Y yo me sé tu secreto
And I know your secret
Conozco tu cuerpo al cien
I know your body a hundred percent
Desde que eras niña y yo era un niño, yo a ti te recuerdo bien
Since you were a girl and I was a boy, I remember you well
Como yo te beso, no te besa nadie
No one kisses you like I do
Como yo te toco, no he tocado a nadie
No one touches you like I do
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Let me feel you, I want to delight in your room
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, yeah yeah
Oh oh ah, yeah yeah
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Let me feel you, I want to delight in your room
No hay razones pa' que te cohíbas
There's no reason for you to be shy
Yo sé que tu nene te motiva
I know your baby motivates you
Me dijeron que eres posesiva
They told me you're possessive
Y que te encanta mi vitamina
And that you love my vitamin
No hay razones pa' que te cohíbas
There's no reason for you to be shy
Yo sé que tu nene te motiva
I know your baby motivates you
Me dijeron que eres posesiva
They told me you're possessive
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
And that you swallow the vitamin (So tasty, mommy)
Hace tiempo que no te veía
It's been a while since I saw you
Y por eso me lo presentía
And that's why I had a feeling
Que de nuevo cuando yo te viera
That again when I saw you
Te iba poner a rezar, un padre nuestro y dos Ave María
I was going to make you pray, an Our Father and two Hail Marys
Apaga la luz, cierra bien el cuarto
Turn off the light, close the room well
Quítate la ropa que esto es un asalto
Take off your clothes, this is a robbery
Tú quieres mi torre, subirte a lo alto
You want my tower, climb to the top
Y yo de ti también quiero, a tu pozo me tiro de un salto
And I also want you, I jump into your well
En tu cuerpo me sumerjo como si yo fuera un buzo
I immerse myself in your body as if I were a diver
Tú sabes que a mí me gusta cuando esta linea yo cruzo
You know that I like it when I cross this line
A tu novio que no invente, yo con mucho gusto lo cruzo
Tell your boyfriend not to invent, I'll gladly cross him
Dile que yo fui el primero que la pieza a ti te puso
Tell him that I was the first one to put the piece on you
Como yo te beso, no te besa nadie
No one kisses you like I do
Como yo te toco, no he tocado a nadie
No one touches you like I do
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Let me feel you, I want to delight in your room
No hay razones pa' que te cohíbas
There's no reason for you to be shy
Yo sé que tu nene te motiva
I know your baby motivates you
Me dijeron que eres posesiva
They told me you're possessive
Y que te encantan mi vitamina
And that you love my vitamin
No hay razones pa' que te cohíbas
There's no reason for you to be shy
Yo sé que tu nene te motiva
I know your baby motivates you
Me dijeron que eres posesiva
They told me you're possessive
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
And that you swallow the vitamin (So tasty, mommy)
Quítate las prendas que voy a prenderte
Take off your clothes, I'm going to light you up
Y como un puro voy a consumirte
And like a cigar, I'm going to consume you
Quítate la ropa que voy a meterte
Take off your clothes, I'm going to put you in
Y en el jacuzzi yo voy a explorarte
And in the jacuzzi, I'm going to explore you
Tienes la virtud, con exactitud
You have the virtue, with accuracy
Nadie a mí me toca ni me besa como tú
No one touches me or kisses me like you
Tienes la virtud, con exactitud
You have the virtue, with accuracy
Nadie a mí me toca ni me besa como tú, yeah
No one touches me or kisses me like you, yeah
No hay razones pa' que te cohíbas
There's no reason for you to be shy
Yo sé que tu nene te motiva
I know your baby motivates you
Me dijeron que eres posesiva
They told me you're possessive
Y que te encantan mi vitamina
And that you love my vitamin
No hay razones pa' que te cohíbas
There's no reason for you to be shy
Yo sé que tu nene te motiva
I know your baby motivates you
Me dijeron que eres posesiva
They told me you're possessive
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
And that you swallow the vitamin (So tasty, mommy)
Maluma, baby
Maluma, baby
Austin, baby
Austin, baby
Mamacita, no me critiques
Mamacita, don't criticize me
Si te encanta que te hable lindo baby (Rudeboyz)
If you love it when I speak sweetly to you, baby (Rudeboyz)
Kevin ADG
Kevin ADG
Chan 'El Genio'
Chan 'The Genius'
Miky 'La Sensa', baby
Miky 'The Sensation', baby
Victor The Wonder
Victor The Wonder
I love you baby
I love you baby
Como yo te beso no te besa nadie
No one kisses you like I do
Rudeboyz
Rudeboyz
Y yo me sé tu secreto
Et je connais ton secret
Conozco tu cuerpo al cien
Je connais ton corps à cent pour cent
Desde que eras niña y yo era un niño, yo a ti te recuerdo bien
Depuis que tu étais une fille et moi un garçon, je me souviens bien de toi
Como yo te beso, no te besa nadie
Comme je t'embrasse, personne ne t'embrasse
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Comme je te touche, je n'ai touché personne
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Laisse-moi te sentir, je veux me délecter dans ta chambre
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, yeah yeah
Oh oh ah, ouais ouais
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Laisse-moi te sentir, je veux me délecter dans ta chambre
No hay razones pa' que te cohíbas
Il n'y a pas de raisons pour que tu te retiennes
Yo sé que tu nene te motiva
Je sais que ton homme te motive
Me dijeron que eres posesiva
On m'a dit que tu es possessive
Y que te encanta mi vitamina
Et que tu adores ma vitamine
No hay razones pa' que te cohíbas
Il n'y a pas de raisons pour que tu te retiennes
Yo sé que tu nene te motiva
Je sais que ton homme te motive
Me dijeron que eres posesiva
On m'a dit que tu es possessive
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
Et que tu avales la vitamine (Qu'est-ce que c'est bon mami)
Hace tiempo que no te veía
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue
Y por eso me lo presentía
Et c'est pour ça que je le pressentais
Que de nuevo cuando yo te viera
Que de nouveau quand je te verrais
Te iba poner a rezar, un padre nuestro y dos Ave María
Je te ferais prier, un notre père et deux Ave Maria
Apaga la luz, cierra bien el cuarto
Éteins la lumière, ferme bien la chambre
Quítate la ropa que esto es un asalto
Enlève tes vêtements, c'est un hold-up
Tú quieres mi torre, subirte a lo alto
Tu veux ma tour, monter tout en haut
Y yo de ti también quiero, a tu pozo me tiro de un salto
Et moi aussi je te veux, je saute dans ton puits
En tu cuerpo me sumerjo como si yo fuera un buzo
Dans ton corps je plonge comme si j'étais un plongeur
Tú sabes que a mí me gusta cuando esta linea yo cruzo
Tu sais que j'aime quand je franchis cette ligne
A tu novio que no invente, yo con mucho gusto lo cruzo
À ton petit ami qui ne fait pas d'histoires, je le croise avec grand plaisir
Dile que yo fui el primero que la pieza a ti te puso
Dis-lui que j'étais le premier à te mettre la pièce
Como yo te beso, no te besa nadie
Comme je t'embrasse, personne ne t'embrasse
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Comme je te touche, je n'ai touché personne
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Laisse-moi te sentir, je veux me délecter dans ta chambre
No hay razones pa' que te cohíbas
Il n'y a pas de raisons pour que tu te retiennes
Yo sé que tu nene te motiva
Je sais que ton homme te motive
Me dijeron que eres posesiva
On m'a dit que tu es possessive
Y que te encantan mi vitamina
Et que tu adores ma vitamine
No hay razones pa' que te cohíbas
Il n'y a pas de raisons pour que tu te retiennes
Yo sé que tu nene te motiva
Je sais que ton homme te motive
Me dijeron que eres posesiva
On m'a dit que tu es possessive
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
Et que tu avales la vitamine (Qu'est-ce que c'est bon mami)
Quítate las prendas que voy a prenderte
Enlève tes vêtements, je vais t'allumer
Y como un puro voy a consumirte
Et comme un cigare je vais te consommer
Quítate la ropa que voy a meterte
Enlève tes vêtements, je vais te mettre
Y en el jacuzzi yo voy a explorarte
Et dans le jacuzzi je vais t'explorer
Tienes la virtud, con exactitud
Tu as la vertu, avec exactitude
Nadie a mí me toca ni me besa como tú
Personne ne me touche ni ne m'embrasse comme toi
Tienes la virtud, con exactitud
Tu as la vertu, avec exactitude
Nadie a mí me toca ni me besa como tú, yeah
Personne ne me touche ni ne m'embrasse comme toi, ouais
No hay razones pa' que te cohíbas
Il n'y a pas de raisons pour que tu te retiennes
Yo sé que tu nene te motiva
Je sais que ton homme te motive
Me dijeron que eres posesiva
On m'a dit que tu es possessive
Y que te encantan mi vitamina
Et que tu adores ma vitamine
No hay razones pa' que te cohíbas
Il n'y a pas de raisons pour que tu te retiennes
Yo sé que tu nene te motiva
Je sais que ton homme te motive
Me dijeron que eres posesiva
On m'a dit que tu es possessive
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
Et que tu avales la vitamine (Qu'est-ce que c'est bon mami)
Maluma, baby
Maluma, bébé
Austin, baby
Austin, bébé
Mamacita, no me critiques
Mamacita, ne me critique pas
Si te encanta que te hable lindo baby (Rudeboyz)
Si tu adores que je te parle gentiment bébé (Rudeboyz)
Kevin ADG
Kevin ADG
Chan 'El Genio'
Chan 'Le Génie'
Miky 'La Sensa', baby
Miky 'La Sensa', bébé
Victor The Wonder
Victor The Wonder
I love you baby
Je t'aime bébé
Como yo te beso no te besa nadie
Comme je t'embrasse, personne ne t'embrasse
Rudeboyz
Rudeboyz
Y yo me sé tu secreto
Und ich kenne dein Geheimnis
Conozco tu cuerpo al cien
Ich kenne deinen Körper zu hundert Prozent
Desde que eras niña y yo era un niño, yo a ti te recuerdo bien
Seit du ein Mädchen und ich ein Junge war, erinnere ich mich gut an dich
Como yo te beso, no te besa nadie
Wie ich dich küsse, küsst dich niemand
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Wie ich dich berühre, habe ich niemanden berührt
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Lass mich dich fühlen, ich möchte mich in deinem Zimmer erfreuen
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, yeah yeah
Oh oh ah, yeah yeah
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Lass mich dich fühlen, ich möchte mich in deinem Zimmer erfreuen
No hay razones pa' que te cohíbas
Es gibt keinen Grund, dich zu zieren
Yo sé que tu nene te motiva
Ich weiß, dass dein Baby dich motiviert
Me dijeron que eres posesiva
Mir wurde gesagt, dass du besitzergreifend bist
Y que te encanta mi vitamina
Und dass du meine Vitamine liebst
No hay razones pa' que te cohíbas
Es gibt keinen Grund, dich zu zieren
Yo sé que tu nene te motiva
Ich weiß, dass dein Baby dich motiviert
Me dijeron que eres posesiva
Mir wurde gesagt, dass du besitzergreifend bist
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
Und dass du die Vitamine schluckst (Wie lecker Mami)
Hace tiempo que no te veía
Es ist eine Weile her, dass ich dich gesehen habe
Y por eso me lo presentía
Und deshalb hatte ich es geahnt
Que de nuevo cuando yo te viera
Dass ich dich wieder sehen würde
Te iba poner a rezar, un padre nuestro y dos Ave María
Ich würde dich beten lassen, ein Vaterunser und zwei Ave Maria
Apaga la luz, cierra bien el cuarto
Schalte das Licht aus, schließe das Zimmer gut ab
Quítate la ropa que esto es un asalto
Zieh deine Kleider aus, das ist ein Überfall
Tú quieres mi torre, subirte a lo alto
Du willst meinen Turm, steig ganz nach oben
Y yo de ti también quiero, a tu pozo me tiro de un salto
Und ich will auch von dir, ich springe in deinen Brunnen
En tu cuerpo me sumerjo como si yo fuera un buzo
In deinem Körper tauche ich ein, als wäre ich ein Taucher
Tú sabes que a mí me gusta cuando esta linea yo cruzo
Du weißt, dass ich es mag, wenn ich diese Linie überschreite
A tu novio que no invente, yo con mucho gusto lo cruzo
Sag deinem Freund, dass er nicht erfinden soll, ich überquere ihn gerne
Dile que yo fui el primero que la pieza a ti te puso
Sag ihm, dass ich der Erste war, der dir das Stück gegeben hat
Como yo te beso, no te besa nadie
Wie ich dich küsse, küsst dich niemand
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Wie ich dich berühre, habe ich niemanden berührt
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Lass mich dich fühlen, ich möchte mich in deinem Zimmer erfreuen
No hay razones pa' que te cohíbas
Es gibt keinen Grund, dich zu zieren
Yo sé que tu nene te motiva
Ich weiß, dass dein Baby dich motiviert
Me dijeron que eres posesiva
Mir wurde gesagt, dass du besitzergreifend bist
Y que te encantan mi vitamina
Und dass du meine Vitamine liebst
No hay razones pa' que te cohíbas
Es gibt keinen Grund, dich zu zieren
Yo sé que tu nene te motiva
Ich weiß, dass dein Baby dich motiviert
Me dijeron que eres posesiva
Mir wurde gesagt, dass du besitzergreifend bist
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
Und dass du die Vitamine schluckst (Wie lecker Mami)
Quítate las prendas que voy a prenderte
Zieh deine Kleider aus, ich werde dich anzünden
Y como un puro voy a consumirte
Und wie eine Zigarre werde ich dich verbrauchen
Quítate la ropa que voy a meterte
Zieh deine Kleider aus, ich werde dich hineinstecken
Y en el jacuzzi yo voy a explorarte
Und im Whirlpool werde ich dich erforschen
Tienes la virtud, con exactitud
Du hast die Tugend, mit Genauigkeit
Nadie a mí me toca ni me besa como tú
Niemand berührt oder küsst mich wie du
Tienes la virtud, con exactitud
Du hast die Tugend, mit Genauigkeit
Nadie a mí me toca ni me besa como tú, yeah
Niemand berührt oder küsst mich wie du, yeah
No hay razones pa' que te cohíbas
Es gibt keinen Grund, dich zu zieren
Yo sé que tu nene te motiva
Ich weiß, dass dein Baby dich motiviert
Me dijeron que eres posesiva
Mir wurde gesagt, dass du besitzergreifend bist
Y que te encantan mi vitamina
Und dass du meine Vitamine liebst
No hay razones pa' que te cohíbas
Es gibt keinen Grund, dich zu zieren
Yo sé que tu nene te motiva
Ich weiß, dass dein Baby dich motiviert
Me dijeron que eres posesiva
Mir wurde gesagt, dass du besitzergreifend bist
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
Und dass du die Vitamine schluckst (Wie lecker Mami)
Maluma, baby
Maluma, Baby
Austin, baby
Austin, Baby
Mamacita, no me critiques
Mamacita, kritisiere mich nicht
Si te encanta que te hable lindo baby (Rudeboyz)
Wenn du es liebst, dass ich dir schöne Dinge sage, Baby (Rudeboyz)
Kevin ADG
Kevin ADG
Chan 'El Genio'
Chan 'El Genio'
Miky 'La Sensa', baby
Miky 'La Sensa', Baby
Victor The Wonder
Victor The Wonder
I love you baby
Ich liebe dich, Baby
Como yo te beso no te besa nadie
Wie ich dich küsse, küsst dich niemand
Rudeboyz
Rudeboyz
Y yo me sé tu secreto
E io conosco il tuo segreto
Conozco tu cuerpo al cien
Conosco il tuo corpo a fondo
Desde que eras niña y yo era un niño, yo a ti te recuerdo bien
Da quando eri una bambina e io ero un bambino, ti ricordo bene
Como yo te beso, no te besa nadie
Come ti bacio io, nessuno ti bacia
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Come ti tocco io, non ho toccato nessuno
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Lasciami sentirti, voglio deliziarmi nella tua stanza
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, ah ah ah ah ah
Oh oh ah, yeah yeah
Oh oh ah, yeah yeah
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Lasciami sentirti, voglio deliziarmi nella tua stanza
No hay razones pa' que te cohíbas
Non ci sono ragioni per cui tu debba essere timida
Yo sé que tu nene te motiva
So che il tuo ragazzo ti motiva
Me dijeron que eres posesiva
Mi hanno detto che sei possessiva
Y que te encanta mi vitamina
E che adori la mia vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Non ci sono ragioni per cui tu debba essere timida
Yo sé que tu nene te motiva
So che il tuo ragazzo ti motiva
Me dijeron que eres posesiva
Mi hanno detto che sei possessiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
E che ingoi la vitamina (Che buono mami)
Hace tiempo que no te veía
È da un po' che non ti vedevo
Y por eso me lo presentía
E per questo lo presagivo
Que de nuevo cuando yo te viera
Che di nuovo quando ti avrei visto
Te iba poner a rezar, un padre nuestro y dos Ave María
Ti avrei fatto pregare, un Padre Nostro e due Ave Maria
Apaga la luz, cierra bien el cuarto
Spegni la luce, chiudi bene la stanza
Quítate la ropa que esto es un asalto
Togliti i vestiti che questo è un assalto
Tú quieres mi torre, subirte a lo alto
Vuoi la mia torre, salire in alto
Y yo de ti también quiero, a tu pozo me tiro de un salto
E io di te voglio anche, nel tuo pozzo mi tuffo di un salto
En tu cuerpo me sumerjo como si yo fuera un buzo
Nel tuo corpo mi immergo come se fossi un sub
Tú sabes que a mí me gusta cuando esta linea yo cruzo
Sai che mi piace quando attraverso questa linea
A tu novio que no invente, yo con mucho gusto lo cruzo
Al tuo ragazzo che non inventi, io con molto piacere lo attraverso
Dile que yo fui el primero que la pieza a ti te puso
Digli che io sono stato il primo a metterti il pezzo
Como yo te beso, no te besa nadie
Come ti bacio io, nessuno ti bacia
Como yo te toco, no he tocado a nadie
Come ti tocco io, non ho toccato nessuno
Déjame sentirte, quiero deleitarme en tu habitación
Lasciami sentirti, voglio deliziarmi nella tua stanza
No hay razones pa' que te cohíbas
Non ci sono ragioni per cui tu debba essere timida
Yo sé que tu nene te motiva
So che il tuo ragazzo ti motiva
Me dijeron que eres posesiva
Mi hanno detto che sei possessiva
Y que te encantan mi vitamina
E che adori la mia vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Non ci sono ragioni per cui tu debba essere timida
Yo sé que tu nene te motiva
So che il tuo ragazzo ti motiva
Me dijeron que eres posesiva
Mi hanno detto che sei possessiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
E che ingoi la vitamina (Che buono mami)
Quítate las prendas que voy a prenderte
Togliti i gioielli che sto per accenderti
Y como un puro voy a consumirte
E come un sigaro voglio consumarti
Quítate la ropa que voy a meterte
Togliti i vestiti che sto per metterti
Y en el jacuzzi yo voy a explorarte
E nella jacuzzi voglio esplorarti
Tienes la virtud, con exactitud
Hai la virtù, con precisione
Nadie a mí me toca ni me besa como tú
Nessuno mi tocca o mi bacia come te
Tienes la virtud, con exactitud
Hai la virtù, con precisione
Nadie a mí me toca ni me besa como tú, yeah
Nessuno mi tocca o mi bacia come te, yeah
No hay razones pa' que te cohíbas
Non ci sono ragioni per cui tu debba essere timida
Yo sé que tu nene te motiva
So che il tuo ragazzo ti motiva
Me dijeron que eres posesiva
Mi hanno detto che sei possessiva
Y que te encantan mi vitamina
E che adori la mia vitamina
No hay razones pa' que te cohíbas
Non ci sono ragioni per cui tu debba essere timida
Yo sé que tu nene te motiva
So che il tuo ragazzo ti motiva
Me dijeron que eres posesiva
Mi hanno detto che sei possessiva
Y que te tragas la vitamina (Qué rico mami)
E che ingoi la vitamina (Che buono mami)
Maluma, baby
Maluma, baby
Austin, baby
Austin, baby
Mamacita, no me critiques
Mamacita, non criticarmi
Si te encanta que te hable lindo baby (Rudeboyz)
Se ti piace che ti parli dolcemente baby (Rudeboyz)
Kevin ADG
Kevin ADG
Chan 'El Genio'
Chan 'El Genio'
Miky 'La Sensa', baby
Miky 'La Sensa', baby
Victor The Wonder
Victor The Wonder
I love you baby
Ti amo baby
Como yo te beso no te besa nadie
Come ti bacio io, nessuno ti bacia

Curiosidades sobre a música Vitamina de Maluma

Quando a música “Vitamina” foi lançada por Maluma?
A música Vitamina foi lançada em 2017, no álbum “Vitamina”.
De quem é a composição da música “Vitamina” de Maluma?
A música “Vitamina” de Maluma foi composta por Juan Luis Londono Arias, Austin Santos, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra.

Músicas mais populares de Maluma

Outros artistas de Reggaeton