Borró Cassette

BRYAN LEZCANO CHAVERRA, KEVIN JIMENEZ LONDONO, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, RENE DAVID CANO RIOS

Letra Tradução

Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)

Ayer me besaste y no podías parar
Y me bailaste hasta el amanecer
Cuando desperté yo te quise llamar
Y ahora me dice que borró cassete

Que no se acuerda de esa noche
Porque ella borró cassette
Dice que no me conoce
Y quiero volverla ver

Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Ella con cualquiera no se besa
Quiero que sepa que me interesa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza

Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Ella con cualquiera no se besa
Quiero que sepa que me interesa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza

Te dije mami, tomáte un trago
Y cuando estés borracha pa' mi casa nos vamo'
Me sorprendió cuando sacaste ese cigarro
Tomaste tanto que lo has olvidado

Y tranquila ma', no pasa na', enloqueciste pero más na'
Pedías a grito' que te besara en la escalera y en el sofá
Y tranquila ma', no pasa na', conozco ya tu debilidad
Bastaron solo un par de copa' pa' conocerte en la intimidad

Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Dejemos de jugar

Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Dejemos de jugar

Ayer me besaste y no podías parar
Y me bailaste hasta el amanecer
Cuando desperté yo te quise llamar
Y ahora me dice que borró cassete

Que no se acuerda de esa noche
Porque ella borró cassette
Dice que no me conoce
Y quiero volverla a ver

Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Ella con cualquiera no se besa
Quiero que sepa que me interesa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza

Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Ella con cualquiera no se besa
Quiero que sepa que me interesa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza

Te estoy buscando para ver si lo repetimos
Esa noche qué bien lo hicimos, entre tragos nos desvestimos
Las botellas que nos tomamo', a la locura que nos llevaron
Fue mucho lo que vacilamo', es imposible no recordarlo

Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Dejemos de jugar

Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Dejemos de jugar

Yeah-yo, yeah-yo, jaja
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Y yo soy Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
Kevin ADG y Chan El Genio
Rudeboyz
Bull Nene
Atlantik Music

¿Qué hubo mi reina? (Pretty Boy)
¿Cómo así que no se acuerda?
Que hicimos el amor, la pasamos bien
¿Y me va a decir que borró cassete?
Nah

Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Ayer me besaste y no podías parar
Ontem você me beijou e não conseguia parar
Y me bailaste hasta el amanecer
E você dançou comigo até o amanhecer
Cuando desperté yo te quise llamar
Quando acordei, quis te ligar
Y ahora me dice que borró cassete
E agora você me diz que apagou a fita
Que no se acuerda de esa noche
Que não se lembra daquela noite
Porque ella borró cassette
Porque ela apagou a fita
Dice que no me conoce
Diz que não me conhece
Y quiero volverla ver
E quero vê-la novamente
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E que as bebidas, fizeram estragos em sua cabeça
Ella con cualquiera no se besa
Ela não beija qualquer um
Quiero que sepa que me interesa
Quero que ela saiba que estou interessado
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E não há um dia que eu não pare de pensar em sua beleza
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E que as bebidas, fizeram estragos em sua cabeça
Ella con cualquiera no se besa
Ela não beija qualquer um
Quiero que sepa que me interesa
Quero que ela saiba que estou interessado
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E não há um dia que eu não pare de pensar em sua beleza
Te dije mami, tomáte un trago
Eu te disse, mamãe, tome uma bebida
Y cuando estés borracha pa' mi casa nos vamo'
E quando você estiver bêbada, vamos para minha casa
Me sorprendió cuando sacaste ese cigarro
Fiquei surpreso quando você acendeu aquele cigarro
Tomaste tanto que lo has olvidado
Você bebeu tanto que esqueceu
Y tranquila ma', no pasa na', enloqueciste pero más na'
E fique tranquila, mãe, não acontece nada, você enlouqueceu mas nada mais
Pedías a grito' que te besara en la escalera y en el sofá
Você gritava pedindo que eu te beijasse na escada e no sofá
Y tranquila ma', no pasa na', conozco ya tu debilidad
E fique tranquila, mãe, não acontece nada, já conheço sua fraqueza
Bastaron solo un par de copa' pa' conocerte en la intimidad
Bastaram apenas alguns copos para te conhecer intimamente
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E você, mamãe, como diz que não se lembra
Cómo mi cuerpo te calienta?
Como meu corpo te esquenta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Venha, diga na minha cara e não minta
Dejemos de jugar
Vamos parar de brincar
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E você, mamãe, como diz que não se lembra
Cómo mi cuerpo te calienta?
Como meu corpo te esquenta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Venha, diga na minha cara e não minta
Dejemos de jugar
Vamos parar de brincar
Ayer me besaste y no podías parar
Ontem você me beijou e não conseguia parar
Y me bailaste hasta el amanecer
E você dançou comigo até o amanhecer
Cuando desperté yo te quise llamar
Quando acordei, quis te ligar
Y ahora me dice que borró cassete
E agora você me diz que apagou a fita
Que no se acuerda de esa noche
Que não se lembra daquela noite
Porque ella borró cassette
Porque ela apagou a fita
Dice que no me conoce
Diz que não me conhece
Y quiero volverla a ver
E quero vê-la novamente
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E que as bebidas, fizeram estragos em sua cabeça
Ella con cualquiera no se besa
Ela não beija qualquer um
Quiero que sepa que me interesa
Quero que ela saiba que estou interessado
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E não há um dia que eu não pare de pensar em sua beleza
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E que as bebidas, fizeram estragos em sua cabeça
Ella con cualquiera no se besa
Ela não beija qualquer um
Quiero que sepa que me interesa
Quero que ela saiba que estou interessado
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E não há um dia que eu não pare de pensar em sua beleza
Te estoy buscando para ver si lo repetimos
Estou te procurando para ver se repetimos
Esa noche qué bien lo hicimos, entre tragos nos desvestimos
Aquela noite que fizemos tão bem, entre bebidas nos despir
Las botellas que nos tomamo', a la locura que nos llevaron
As garrafas que bebemos, a loucura que nos levou
Fue mucho lo que vacilamo', es imposible no recordarlo
Foi muito o que curtimos, é impossível não lembrar
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E você, mamãe, como diz que não se lembra
Cómo mi cuerpo te calienta?
Como meu corpo te esquenta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Venha, diga na minha cara e não minta
Dejemos de jugar
Vamos parar de brincar
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E você, mamãe, como diz que não se lembra
Cómo mi cuerpo te calienta?
Como meu corpo te esquenta?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Venha, diga na minha cara e não minta
Dejemos de jugar
Vamos parar de brincar
Yeah-yo, yeah-yo, jaja
Yeah-yo, yeah-yo, haha
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Y yo soy Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
E eu sou Maluma, baby, oh não (Rudeboyz)
Kevin ADG y Chan El Genio
Kevin ADG e Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Bull Nene
Bull Nene
Atlantik Music
Atlantik Music
¿Qué hubo mi reina? (Pretty Boy)
O que houve minha rainha? (Pretty Boy)
¿Cómo así que no se acuerda?
Como assim você não se lembra?
Que hicimos el amor, la pasamos bien
Fizemos amor, nos divertimos
¿Y me va a decir que borró cassete?
E você vai me dizer que apagou a fita?
Nah
Nah
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
We know what you did (Rudeboyz)
Ayer me besaste y no podías parar
Yesterday you kissed me and couldn't stop
Y me bailaste hasta el amanecer
And you danced with me until dawn
Cuando desperté yo te quise llamar
When I woke up, I wanted to call you
Y ahora me dice que borró cassete
And now you're telling me you forgot everything
Que no se acuerda de esa noche
That you don't remember that night
Porque ella borró cassette
Because you erased the cassette
Dice que no me conoce
You say you don't know me
Y quiero volverla ver
And I want to see you again
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
And the drinks messed up your mind
Ella con cualquiera no se besa
She doesn't kiss just anyone
Quiero que sepa que me interesa
I want you to know that I'm interested
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
And there's not a day that I stop thinking about your beauty
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
And the drinks messed up your mind
Ella con cualquiera no se besa
She doesn't kiss just anyone
Quiero que sepa que me interesa
I want you to know that I'm interested
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
And there's not a day that I stop thinking about your beauty
Te dije mami, tomáte un trago
I told you, baby, have a drink
Y cuando estés borracha pa' mi casa nos vamo'
And when you're drunk, we'll go to my place
Me sorprendió cuando sacaste ese cigarro
I was surprised when you pulled out that cigarette
Tomaste tanto que lo has olvidado
You drank so much that you've forgotten
Y tranquila ma', no pasa na', enloqueciste pero más na'
And relax, nothing's happening, you went crazy but it's nothing
Pedías a grito' que te besara en la escalera y en el sofá
You were screaming for me to kiss you on the stairs and on the sofa
Y tranquila ma', no pasa na', conozco ya tu debilidad
And relax, nothing's happening, I already know your weakness
Bastaron solo un par de copa' pa' conocerte en la intimidad
Just a couple of drinks were enough to get to know you intimately
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
And you, baby, how can you say you don't remember
Cómo mi cuerpo te calienta?
How my body turns you on?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Come on, tell me to my face and don't lie
Dejemos de jugar
Let's stop playing
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
And you, baby, how can you say you don't remember
Cómo mi cuerpo te calienta?
How my body turns you on?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Come on, tell me to my face and don't lie
Dejemos de jugar
Let's stop playing
Ayer me besaste y no podías parar
Yesterday you kissed me and couldn't stop
Y me bailaste hasta el amanecer
And you danced with me until dawn
Cuando desperté yo te quise llamar
When I woke up, I wanted to call you
Y ahora me dice que borró cassete
And now you're telling me you forgot everything
Que no se acuerda de esa noche
That you don't remember that night
Porque ella borró cassette
Because you erased the cassette
Dice que no me conoce
You say you don't know me
Y quiero volverla a ver
And I want to see you again
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
And the drinks messed up your mind
Ella con cualquiera no se besa
You don't kiss just anyone
Quiero que sepa que me interesa
I want you to know that I'm interested
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
And there's not a day that I stop thinking about your beauty
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
And the drinks messed up your mind
Ella con cualquiera no se besa
You don't kiss just anyone
Quiero que sepa que me interesa
I want you to know that I'm interested
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
And there's not a day that I stop thinking about your beauty
Te estoy buscando para ver si lo repetimos
I'm looking for you to see if we can repeat it
Esa noche qué bien lo hicimos, entre tragos nos desvestimos
That night, we did it so well, we undressed with drinks
Las botellas que nos tomamo', a la locura que nos llevaron
The bottles we drank, the madness they led us to
Fue mucho lo que vacilamo', es imposible no recordarlo
We had a lot of fun, it's impossible not to remember it
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
And you, baby, how can you say you don't remember
Cómo mi cuerpo te calienta?
How my body turns you on?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Come on, tell me to my face and don't lie
Dejemos de jugar
Let's stop playing
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
And you, baby, how can you say you don't remember
Cómo mi cuerpo te calienta?
How my body turns you on?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Come on, tell me to my face and don't lie
Dejemos de jugar
Let's stop playing
Yeah-yo, yeah-yo, jaja
Yeah-yo, yeah-yo, haha
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Y yo soy Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
And I'm Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
Kevin ADG y Chan El Genio
Kevin ADG and Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Bull Nene
Bull Nene
Atlantik Music
Atlantik Music
¿Qué hubo mi reina? (Pretty Boy)
What's up, my queen? (Pretty Boy)
¿Cómo así que no se acuerda?
How come you don't remember?
Que hicimos el amor, la pasamos bien
We made love, we had a good time
¿Y me va a decir que borró cassete?
And now you're gonna tell me you erased the cassette?
Nah
Nah
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Ayer me besaste y no podías parar
Hier tu m'as embrassé et tu ne pouvais pas t'arrêter
Y me bailaste hasta el amanecer
Et tu as dansé avec moi jusqu'à l'aube
Cuando desperté yo te quise llamar
Quand je me suis réveillé, j'ai voulu t'appeler
Y ahora me dice que borró cassete
Et maintenant tu me dis que tu as effacé la cassette
Que no se acuerda de esa noche
Tu ne te souviens pas de cette nuit
Porque ella borró cassette
Parce qu'elle a effacé la cassette
Dice que no me conoce
Elle dit qu'elle ne me connaît pas
Y quiero volverla ver
Et je veux la revoir
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Et que les boissons ont fait des ravages dans sa tête
Ella con cualquiera no se besa
Elle n'embrasse pas n'importe qui
Quiero que sepa que me interesa
Je veux qu'elle sache qu'elle m'intéresse
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Et il n'y a pas un jour où je ne pense pas à sa beauté
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Et que les boissons ont fait des ravages dans sa tête
Ella con cualquiera no se besa
Elle n'embrasse pas n'importe qui
Quiero que sepa que me interesa
Je veux qu'elle sache qu'elle m'intéresse
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Et il n'y a pas un jour où je ne pense pas à sa beauté
Te dije mami, tomáte un trago
Je t'ai dit ma chérie, prends un verre
Y cuando estés borracha pa' mi casa nos vamo'
Et quand tu seras ivre, nous irons chez moi
Me sorprendió cuando sacaste ese cigarro
J'ai été surpris quand tu as sorti cette cigarette
Tomaste tanto que lo has olvidado
Tu as tellement bu que tu l'as oublié
Y tranquila ma', no pasa na', enloqueciste pero más na'
Et tranquille ma', rien ne se passe, tu es devenue folle mais rien de plus
Pedías a grito' que te besara en la escalera y en el sofá
Tu criais que je t'embrasse dans l'escalier et sur le canapé
Y tranquila ma', no pasa na', conozco ya tu debilidad
Et tranquille ma', rien ne se passe, je connais déjà ta faiblesse
Bastaron solo un par de copa' pa' conocerte en la intimidad
Il a suffi de quelques verres pour te connaître intimement
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Et toi, ma chérie, comment peux-tu dire que tu ne te souviens pas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Comment mon corps te réchauffe ?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Viens me le dire en face et ne mens pas
Dejemos de jugar
Arrêtons de jouer
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Et toi, ma chérie, comment peux-tu dire que tu ne te souviens pas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Comment mon corps te réchauffe ?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Viens me le dire en face et ne mens pas
Dejemos de jugar
Arrêtons de jouer
Ayer me besaste y no podías parar
Hier tu m'as embrassé et tu ne pouvais pas t'arrêter
Y me bailaste hasta el amanecer
Et tu as dansé avec moi jusqu'à l'aube
Cuando desperté yo te quise llamar
Quand je me suis réveillé, j'ai voulu t'appeler
Y ahora me dice que borró cassete
Et maintenant tu me dis que tu as effacé la cassette
Que no se acuerda de esa noche
Tu ne te souviens pas de cette nuit
Porque ella borró cassette
Parce qu'elle a effacé la cassette
Dice que no me conoce
Elle dit qu'elle ne me connaît pas
Y quiero volverla a ver
Et je veux la revoir
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Et que les boissons ont fait des ravages dans sa tête
Ella con cualquiera no se besa
Elle n'embrasse pas n'importe qui
Quiero que sepa que me interesa
Je veux qu'elle sache qu'elle m'intéresse
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Et il n'y a pas un jour où je ne pense pas à sa beauté
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Et que les boissons ont fait des ravages dans sa tête
Ella con cualquiera no se besa
Elle n'embrasse pas n'importe qui
Quiero que sepa que me interesa
Je veux qu'elle sache qu'elle m'intéresse
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Et il n'y a pas un jour où je ne pense pas à sa beauté
Te estoy buscando para ver si lo repetimos
Je te cherche pour voir si nous pouvons le refaire
Esa noche qué bien lo hicimos, entre tragos nos desvestimos
Cette nuit, nous l'avons bien fait, entre les boissons nous nous sommes déshabillés
Las botellas que nos tomamo', a la locura que nos llevaron
Les bouteilles que nous avons bues, à la folie qu'elles nous ont amenées
Fue mucho lo que vacilamo', es imposible no recordarlo
Nous avons beaucoup profité, il est impossible de ne pas s'en souvenir
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Et toi, ma chérie, comment peux-tu dire que tu ne te souviens pas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Comment mon corps te réchauffe ?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Viens me le dire en face et ne mens pas
Dejemos de jugar
Arrêtons de jouer
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Et toi, ma chérie, comment peux-tu dire que tu ne te souviens pas
Cómo mi cuerpo te calienta?
Comment mon corps te réchauffe ?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Viens me le dire en face et ne mens pas
Dejemos de jugar
Arrêtons de jouer
Yeah-yo, yeah-yo, jaja
Yeah-yo, yeah-yo, haha
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Pretty Boy, Dirty Boy, bébé
Y yo soy Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
Et je suis Maluma, bébé, oh non (Rudeboyz)
Kevin ADG y Chan El Genio
Kevin ADG et Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Bull Nene
Bull Nene
Atlantik Music
Atlantik Music
¿Qué hubo mi reina? (Pretty Boy)
Qu'est-ce qu'il y a ma reine ? (Pretty Boy)
¿Cómo así que no se acuerda?
Comment ça tu ne te souviens pas ?
Que hicimos el amor, la pasamos bien
Nous avons fait l'amour, nous avons passé un bon moment
¿Y me va a decir que borró cassete?
Et tu vas me dire que tu as effacé la cassette ?
Nah
Nah
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Ayer me besaste y no podías parar
Gestern hast du mich geküsst und konntest nicht aufhören
Y me bailaste hasta el amanecer
Und du hast mit mir getanzt bis zum Morgengrauen
Cuando desperté yo te quise llamar
Als ich aufwachte, wollte ich dich anrufen
Y ahora me dice que borró cassete
Und jetzt sagt sie mir, dass sie das Kassette gelöscht hat
Que no se acuerda de esa noche
Sie erinnert sich nicht an diese Nacht
Porque ella borró cassette
Weil sie das Kassette gelöscht hat
Dice que no me conoce
Sie sagt, sie kennt mich nicht
Y quiero volverla ver
Und ich möchte sie wiedersehen
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Und dass die Drinks, in ihrem Kopf Chaos verursacht haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich möchte, dass sie weiß, dass sie mir wichtig ist
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an ihre Schönheit denke
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Und dass die Drinks, in ihrem Kopf Chaos verursacht haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich möchte, dass sie weiß, dass sie mir wichtig ist
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an ihre Schönheit denke
Te dije mami, tomáte un trago
Ich sagte dir, Mami, trink einen Schluck
Y cuando estés borracha pa' mi casa nos vamo'
Und wenn du betrunken bist, gehen wir zu meinem Haus
Me sorprendió cuando sacaste ese cigarro
Es hat mich überrascht, als du diese Zigarette herausgezogen hast
Tomaste tanto que lo has olvidado
Du hast so viel getrunken, dass du es vergessen hast
Y tranquila ma', no pasa na', enloqueciste pero más na'
Und beruhige dich, Ma', es ist nichts passiert, du bist verrückt geworden, aber mehr nicht
Pedías a grito' que te besara en la escalera y en el sofá
Du hast lautstark gefordert, dass ich dich auf der Treppe und auf dem Sofa küsse
Y tranquila ma', no pasa na', conozco ya tu debilidad
Und beruhige dich, Ma', es ist nichts passiert, ich kenne schon deine Schwäche
Bastaron solo un par de copa' pa' conocerte en la intimidad
Es brauchte nur ein paar Drinks, um dich intim kennenzulernen
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Und du, Mami, wie kannst du sagen, dass du dich nicht erinnerst
Cómo mi cuerpo te calienta?
Wie mein Körper dich aufheizt?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüge nicht
Dejemos de jugar
Lassen wir das Spiel sein
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Und du, Mami, wie kannst du sagen, dass du dich nicht erinnerst
Cómo mi cuerpo te calienta?
Wie mein Körper dich aufheizt?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüge nicht
Dejemos de jugar
Lassen wir das Spiel sein
Ayer me besaste y no podías parar
Gestern hast du mich geküsst und konntest nicht aufhören
Y me bailaste hasta el amanecer
Und du hast mit mir getanzt bis zum Morgengrauen
Cuando desperté yo te quise llamar
Als ich aufwachte, wollte ich dich anrufen
Y ahora me dice que borró cassete
Und jetzt sagt sie mir, dass sie das Kassette gelöscht hat
Que no se acuerda de esa noche
Sie erinnert sich nicht an diese Nacht
Porque ella borró cassette
Weil sie das Kassette gelöscht hat
Dice que no me conoce
Sie sagt, sie kennt mich nicht
Y quiero volverla a ver
Und ich möchte sie wiedersehen
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Und dass die Drinks, in ihrem Kopf Chaos verursacht haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich möchte, dass sie weiß, dass sie mir wichtig ist
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an ihre Schönheit denke
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
Und dass die Drinks, in ihrem Kopf Chaos verursacht haben
Ella con cualquiera no se besa
Sie küsst nicht einfach irgendwen
Quiero que sepa que me interesa
Ich möchte, dass sie weiß, dass sie mir wichtig ist
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
Und es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an ihre Schönheit denke
Te estoy buscando para ver si lo repetimos
Ich suche dich, um zu sehen, ob wir es wiederholen können
Esa noche qué bien lo hicimos, entre tragos nos desvestimos
Diese Nacht haben wir es gut gemacht, zwischen den Drinks haben wir uns ausgezogen
Las botellas que nos tomamo', a la locura que nos llevaron
Die Flaschen, die wir getrunken haben, zu dem Wahnsinn, den sie uns gebracht haben
Fue mucho lo que vacilamo', es imposible no recordarlo
Wir haben viel Spaß gehabt, es ist unmöglich, sich nicht daran zu erinnern
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Und du, Mami, wie kannst du sagen, dass du dich nicht erinnerst
Cómo mi cuerpo te calienta?
Wie mein Körper dich aufheizt?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüge nicht
Dejemos de jugar
Lassen wir das Spiel sein
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
Und du, Mami, wie kannst du sagen, dass du dich nicht erinnerst
Cómo mi cuerpo te calienta?
Wie mein Körper dich aufheizt?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Komm, sag es mir ins Gesicht und lüge nicht
Dejemos de jugar
Lassen wir das Spiel sein
Yeah-yo, yeah-yo, jaja
Yeah-yo, yeah-yo, haha
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Pretty Boy, Dirty Boy, Baby
Y yo soy Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
Und ich bin Maluma, Baby, oh nein (Rudeboyz)
Kevin ADG y Chan El Genio
Kevin ADG und Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Bull Nene
Bull Nene
Atlantik Music
Atlantik Musik
¿Qué hubo mi reina? (Pretty Boy)
Was ist los, meine Königin? (Pretty Boy)
¿Cómo así que no se acuerda?
Wie meinst du, du erinnerst dich nicht?
Que hicimos el amor, la pasamos bien
Wir haben Liebe gemacht, wir hatten eine gute Zeit
¿Y me va a decir que borró cassete?
Und du sagst mir, dass du das Kassette gelöscht hast?
Nah
Nah
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Sabemo' lo tuyo (Rudeboyz)
Ayer me besaste y no podías parar
Ieri mi hai baciato e non potevi smettere
Y me bailaste hasta el amanecer
E mi hai ballato fino all'alba
Cuando desperté yo te quise llamar
Quando mi sono svegliato ho voluto chiamarti
Y ahora me dice que borró cassete
E ora mi dice che ha cancellato il nastro
Que no se acuerda de esa noche
Che non si ricorda di quella notte
Porque ella borró cassette
Perché ha cancellato il nastro
Dice que no me conoce
Dice che non mi conosce
Y quiero volverla ver
E voglio rivederla
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E che i drink, hanno fatto danni nella sua testa
Ella con cualquiera no se besa
Lei non bacia chiunque
Quiero que sepa que me interesa
Voglio che sappia che mi interessa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E non c'è un giorno in cui non smetta di pensare alla sua bellezza
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E che i drink, hanno fatto danni nella sua testa
Ella con cualquiera no se besa
Lei non bacia chiunque
Quiero que sepa que me interesa
Voglio che sappia che mi interessa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E non c'è un giorno in cui non smetta di pensare alla sua bellezza
Te dije mami, tomáte un trago
Ti ho detto mami, prenditi un drink
Y cuando estés borracha pa' mi casa nos vamo'
E quando sarai ubriaca andremo a casa mia
Me sorprendió cuando sacaste ese cigarro
Mi ha sorpreso quando hai tirato fuori quella sigaretta
Tomaste tanto que lo has olvidado
Hai bevuto tanto che lo hai dimenticato
Y tranquila ma', no pasa na', enloqueciste pero más na'
E tranquilla ma', non succede niente, sei impazzita ma niente di più
Pedías a grito' que te besara en la escalera y en el sofá
Chiedevi a gran voce che ti baciassi sulla scala e sul divano
Y tranquila ma', no pasa na', conozco ya tu debilidad
E tranquilla ma', non succede niente, conosco già la tua debolezza
Bastaron solo un par de copa' pa' conocerte en la intimidad
Bastavano solo un paio di bicchieri per conoscerti in intimità
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E tu, mami, come dici che non ti ricordi
Cómo mi cuerpo te calienta?
Come il mio corpo ti scalda?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Vieni dimmelo in faccia e non mentire
Dejemos de jugar
Smettiamo di giocare
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E tu, mami, come dici che non ti ricordi
Cómo mi cuerpo te calienta?
Come il mio corpo ti scalda?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Vieni dimmelo in faccia e non mentire
Dejemos de jugar
Smettiamo di giocare
Ayer me besaste y no podías parar
Ieri mi hai baciato e non potevi smettere
Y me bailaste hasta el amanecer
E mi hai ballato fino all'alba
Cuando desperté yo te quise llamar
Quando mi sono svegliato ho voluto chiamarti
Y ahora me dice que borró cassete
E ora mi dice che ha cancellato il nastro
Que no se acuerda de esa noche
Che non si ricorda di quella notte
Porque ella borró cassette
Perché ha cancellato il nastro
Dice que no me conoce
Dice che non mi conosce
Y quiero volverla a ver
E voglio rivederla
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E che i drink, hanno fatto danni nella sua testa
Ella con cualquiera no se besa
Lei non bacia chiunque
Quiero que sepa que me interesa
Voglio che sappia che mi interessa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E non c'è un giorno in cui non smetta di pensare alla sua bellezza
Y que los tragos, hicieron estrago en su cabeza
E che i drink, hanno fatto danni nella sua testa
Ella con cualquiera no se besa
Lei non bacia chiunque
Quiero que sepa que me interesa
Voglio che sappia che mi interessa
Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza
E non c'è un giorno in cui non smetta di pensare alla sua bellezza
Te estoy buscando para ver si lo repetimos
Ti sto cercando per vedere se lo ripetiamo
Esa noche qué bien lo hicimos, entre tragos nos desvestimos
Quella notte che bene lo abbiamo fatto, tra i drink ci siamo spogliati
Las botellas que nos tomamo', a la locura que nos llevaron
Le bottiglie che abbiamo bevuto, alla follia che ci hanno portato
Fue mucho lo que vacilamo', es imposible no recordarlo
Abbiamo fatto molto divertimento, è impossibile non ricordarlo
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E tu, mami, come dici che non ti ricordi
Cómo mi cuerpo te calienta?
Come il mio corpo ti scalda?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Vieni dimmelo in faccia e non mentire
Dejemos de jugar
Smettiamo di giocare
Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas
E tu, mami, come dici che non ti ricordi
Cómo mi cuerpo te calienta?
Come il mio corpo ti scalda?
Ven dímelo en la cara y no mientas
Vieni dimmelo in faccia e non mentire
Dejemos de jugar
Smettiamo di giocare
Yeah-yo, yeah-yo, jaja
Yeah-yo, yeah-yo, haha
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Y yo soy Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
E io sono Maluma, baby, oh no (Rudeboyz)
Kevin ADG y Chan El Genio
Kevin ADG e Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Bull Nene
Bull Nene
Atlantik Music
Atlantik Music
¿Qué hubo mi reina? (Pretty Boy)
Cosa c'è mia regina? (Pretty Boy)
¿Cómo así que no se acuerda?
Come non si ricorda?
Que hicimos el amor, la pasamos bien
Che abbiamo fatto l'amore, ci siamo divertiti
¿Y me va a decir que borró cassete?
E mi dirà che ha cancellato il nastro?
Nah
Nah

Curiosidades sobre a música Borró Cassette de Maluma

Quando a música “Borró Cassette” foi lançada por Maluma?
A música Borró Cassette foi lançada em 2015, no álbum “Pretty Boy, Dirty Boy”.
De quem é a composição da música “Borró Cassette” de Maluma?
A música “Borró Cassette” de Maluma foi composta por BRYAN LEZCANO CHAVERRA, KEVIN JIMENEZ LONDONO, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, RENE DAVID CANO RIOS.

Músicas mais populares de Maluma

Outros artistas de Reggaeton