Ah, Maluma? (Ese soy yo)
It's um Madonna (Mamacita) that's right!
Quiere estar soltera
Nadie la enamora
Por que está tan buena
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Ella es así, nadie la va a cambiar
Es reservada, no da el celular
A ningún hombre le piensa copiar
Ella anda suelta y no le va a bajar
I told you not to waste your time
I'm not a girl you drink like wine
If you press pause then I'll retreat
I will not grovel at your feet
Please don't fall in love with me
I would rather be set free
I can not give you my all
I will not make my self small
For no one
Anybody, body, body
Se pone creativa así luciendo su body
En el party, party, party
Se pone creativa así luciendo su body
Quiere estar soltera
Nadie la enamora
Por que está tan buena
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Ella es así nadie la va a cambiar
Es reservada no da el celular
A ningún hombre le piensa copiar
Ella anda suelta y no le va a bajar
Don't you try to rescue me
I'm who I will always be
And I'd rather be alone
Than pretend to make a perfect doll
I told you not to waste your time
I'm not a girl you drink like wine
If you press pause then I'll retreat
I will not grovel at your feet, so
Anybody, body, body
Se pone creativa así luciendo su body
En el party, party, party
Se pone creativa así luciendo su body
Se mueve pa' arriba, pa'l centro y pa' dentro
Mueve caderas, que me tiene enfermo
Tú sabes muy bien cual es el movimiento
Dale pa' acá, pa' acá, pa' acá
Entre más te acercas más rico te siento
Sube las manos y mueve tu cuerpo
Tú sabes bien cual es el movimiento
Dale pa' atra' pa atra, pa' atra'
And don't you forget it, ciao papi
And don't you forget it, ciao papi
You are going to regret it
Yeah ciao papi
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Ciao papi
Ah, Maluma? (Ese soy yo)
Ah, Maluma? (Esse sou eu)
It's um Madonna (Mamacita) that's right!
É a Madonna (Mamacita) isso mesmo!
Quiere estar soltera
Ela quer estar solteira
Nadie la enamora
Ninguém a conquista
Por que está tan buena
Porque ela é tão boa
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Que prefere estar sozinha do que mal acompanhada
Ella es así, nadie la va a cambiar
Ela é assim, ninguém vai mudá-la
Es reservada, no da el celular
É reservada, não dá o celular
A ningún hombre le piensa copiar
Não pensa em copiar nenhum homem
Ella anda suelta y no le va a bajar
Ela anda solta e não vai diminuir o ritmo
I told you not to waste your time
Eu te disse para não perder seu tempo
I'm not a girl you drink like wine
Eu não sou uma garota que você bebe como vinho
If you press pause then I'll retreat
Se você pausar, então eu vou recuar
I will not grovel at your feet
Eu não vou me humilhar aos seus pés
Please don't fall in love with me
Por favor, não se apaixone por mim
I would rather be set free
Eu prefiro ser livre
I can not give you my all
Eu não posso te dar tudo de mim
I will not make my self small
Eu não vou me diminuir
For no one
Por ninguém
Anybody, body, body
Qualquer um, corpo, corpo
Se pone creativa así luciendo su body
Ela fica criativa assim, mostrando seu corpo
En el party, party, party
Na festa, festa, festa
Se pone creativa así luciendo su body
Ela fica criativa assim, mostrando seu corpo
Quiere estar soltera
Ela quer estar solteira
Nadie la enamora
Ninguém a conquista
Por que está tan buena
Porque ela é tão boa
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Que prefere estar sozinha do que mal acompanhada
Ella es así nadie la va a cambiar
Ela é assim, ninguém vai mudá-la
Es reservada no da el celular
É reservada, não dá o celular
A ningún hombre le piensa copiar
Não pensa em copiar nenhum homem
Ella anda suelta y no le va a bajar
Ela anda solta e não vai diminuir o ritmo
Don't you try to rescue me
Não tente me resgatar
I'm who I will always be
Eu sou quem sempre serei
And I'd rather be alone
E eu prefiro estar sozinha
Than pretend to make a perfect doll
Do que fingir ser uma boneca perfeita
I told you not to waste your time
Eu te disse para não perder seu tempo
I'm not a girl you drink like wine
Eu não sou uma garota que você bebe como vinho
If you press pause then I'll retreat
Se você pausar, então eu vou recuar
I will not grovel at your feet, so
Eu não vou me humilhar aos seus pés, então
Anybody, body, body
Qualquer um, corpo, corpo
Se pone creativa así luciendo su body
Ela fica criativa assim, mostrando seu corpo
En el party, party, party
Na festa, festa, festa
Se pone creativa así luciendo su body
Ela fica criativa assim, mostrando seu corpo
Se mueve pa' arriba, pa'l centro y pa' dentro
Ela se move para cima, para o centro e para dentro
Mueve caderas, que me tiene enfermo
Move os quadris, que me deixam doente
Tú sabes muy bien cual es el movimiento
Você sabe muito bem qual é o movimento
Dale pa' acá, pa' acá, pa' acá
Venha para cá, para cá, para cá
Entre más te acercas más rico te siento
Quanto mais você se aproxima, mais gostoso eu te sinto
Sube las manos y mueve tu cuerpo
Levante as mãos e mova seu corpo
Tú sabes bien cual es el movimiento
Você sabe bem qual é o movimento
Dale pa' atra' pa atra, pa' atra'
Vá para trás, para trás, para trás
And don't you forget it, ciao papi
E não se esqueça, ciao papi
And don't you forget it, ciao papi
E não se esqueça, ciao papi
You are going to regret it
Você vai se arrepender
Yeah ciao papi
Sim, ciao papi
Bye bye bye
Tchau tchau tchau
Bye bye bye
Tchau tchau tchau
Bye bye bye
Tchau tchau tchau
Ciao papi
Ciao papi
Ah, Maluma? (Ese soy yo)
Ah, Maluma? (That's me)
It's um Madonna (Mamacita) that's right!
It's um Madonna (Mamacita) that's right!
Quiere estar soltera
She wants to be single
Nadie la enamora
Nobody makes her fall in love
Por que está tan buena
Because she's so good
Que prefiere estar sola que mal acompañada
She prefers to be alone than in bad company
Ella es así, nadie la va a cambiar
She is like that, nobody is going to change her
Es reservada, no da el celular
She is reserved, she doesn't give out her cell phone
A ningún hombre le piensa copiar
She doesn't plan to copy any man
Ella anda suelta y no le va a bajar
She is loose and she is not going to slow down
I told you not to waste your time
I told you not to waste your time
I'm not a girl you drink like wine
I'm not a girl you drink like wine
If you press pause then I'll retreat
If you press pause then I'll retreat
I will not grovel at your feet
I will not grovel at your feet
Please don't fall in love with me
Please don't fall in love with me
I would rather be set free
I would rather be set free
I can not give you my all
I cannot give you my all
I will not make my self small
I will not make myself small
For no one
For no one
Anybody, body, body
Anybody, body, body
Se pone creativa así luciendo su body
She gets creative like this showing off her body
En el party, party, party
At the party, party, party
Se pone creativa así luciendo su body
She gets creative like this showing off her body
Quiere estar soltera
She wants to be single
Nadie la enamora
Nobody makes her fall in love
Por que está tan buena
Because she's so good
Que prefiere estar sola que mal acompañada
She prefers to be alone than in bad company
Ella es así nadie la va a cambiar
She is like that, nobody is going to change her
Es reservada no da el celular
She is reserved, she doesn't give out her cell phone
A ningún hombre le piensa copiar
She doesn't plan to copy any man
Ella anda suelta y no le va a bajar
She is loose and she is not going to slow down
Don't you try to rescue me
Don't you try to rescue me
I'm who I will always be
I'm who I will always be
And I'd rather be alone
And I'd rather be alone
Than pretend to make a perfect doll
Than pretend to make a perfect doll
I told you not to waste your time
I told you not to waste your time
I'm not a girl you drink like wine
I'm not a girl you drink like wine
If you press pause then I'll retreat
If you press pause then I'll retreat
I will not grovel at your feet, so
I will not grovel at your feet, so
Anybody, body, body
Anybody, body, body
Se pone creativa así luciendo su body
She gets creative like this showing off her body
En el party, party, party
At the party, party, party
Se pone creativa así luciendo su body
She gets creative like this showing off her body
Se mueve pa' arriba, pa'l centro y pa' dentro
She moves up, to the center and inside
Mueve caderas, que me tiene enfermo
Moves her hips, which makes me sick
Tú sabes muy bien cual es el movimiento
You know very well what the movement is
Dale pa' acá, pa' acá, pa' acá
Come here, here, here
Entre más te acercas más rico te siento
The closer you get, the better you feel
Sube las manos y mueve tu cuerpo
Raise your hands and move your body
Tú sabes bien cual es el movimiento
You know well what the movement is
Dale pa' atra' pa atra, pa' atra'
Go back, back, back
And don't you forget it, ciao papi
And don't you forget it, ciao papi
And don't you forget it, ciao papi
And don't you forget it, ciao papi
You are going to regret it
You are going to regret it
Yeah ciao papi
Yeah ciao papi
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Bye bye bye
Ciao papi
Ciao papi
Ah, Maluma? (Ese soy yo)
Ah, Maluma? (Das bin ich)
It's um Madonna (Mamacita) that's right!
Es ist Madonna (Mamacita), genau!
Quiere estar soltera
Sie will Single sein
Nadie la enamora
Niemand verliebt sich in sie
Por que está tan buena
Weil sie so gut ist
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Dass sie lieber alleine ist als in schlechter Gesellschaft
Ella es así, nadie la va a cambiar
Sie ist so, niemand wird sie ändern
Es reservada, no da el celular
Sie ist zurückhaltend, gibt ihre Handynummer nicht heraus
A ningún hombre le piensa copiar
Sie denkt nicht daran, irgendeinem Mann nachzueifern
Ella anda suelta y no le va a bajar
Sie ist frei und wird nicht nachlassen
I told you not to waste your time
Ich habe dir gesagt, verschwende deine Zeit nicht
I'm not a girl you drink like wine
Ich bin kein Mädchen, das du wie Wein trinkst
If you press pause then I'll retreat
Wenn du auf Pause drückst, ziehe ich mich zurück
I will not grovel at your feet
Ich werde nicht zu deinen Füßen kriechen
Please don't fall in love with me
Bitte verliebe dich nicht in mich
I would rather be set free
Ich würde lieber frei sein
I can not give you my all
Ich kann dir nicht alles geben
I will not make my self small
Ich werde mich nicht klein machen
For no one
Für niemanden
Anybody, body, body
Jeder, jeder, jeder
Se pone creativa así luciendo su body
Sie wird kreativ, so zeigt sie ihren Körper
En el party, party, party
Auf der Party, Party, Party
Se pone creativa así luciendo su body
Sie wird kreativ, so zeigt sie ihren Körper
Quiere estar soltera
Sie will Single sein
Nadie la enamora
Niemand verliebt sich in sie
Por que está tan buena
Weil sie so gut ist
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Dass sie lieber alleine ist als in schlechter Gesellschaft
Ella es así nadie la va a cambiar
Sie ist so, niemand wird sie ändern
Es reservada no da el celular
Sie ist zurückhaltend, gibt ihre Handynummer nicht heraus
A ningún hombre le piensa copiar
Sie denkt nicht daran, irgendeinem Mann nachzueifern
Ella anda suelta y no le va a bajar
Sie ist frei und wird nicht nachlassen
Don't you try to rescue me
Versuche nicht, mich zu retten
I'm who I will always be
Ich bin, wer ich immer sein werde
And I'd rather be alone
Und ich bin lieber alleine
Than pretend to make a perfect doll
Als so zu tun, als wäre ich eine perfekte Puppe
I told you not to waste your time
Ich habe dir gesagt, verschwende deine Zeit nicht
I'm not a girl you drink like wine
Ich bin kein Mädchen, das du wie Wein trinkst
If you press pause then I'll retreat
Wenn du auf Pause drückst, ziehe ich mich zurück
I will not grovel at your feet, so
Ich werde nicht zu deinen Füßen kriechen, also
Anybody, body, body
Jeder, jeder, jeder
Se pone creativa así luciendo su body
Sie wird kreativ, so zeigt sie ihren Körper
En el party, party, party
Auf der Party, Party, Party
Se pone creativa así luciendo su body
Sie wird kreativ, so zeigt sie ihren Körper
Se mueve pa' arriba, pa'l centro y pa' dentro
Sie bewegt sich nach oben, zur Mitte und nach innen
Mueve caderas, que me tiene enfermo
Bewegt ihre Hüften, sie macht mich krank
Tú sabes muy bien cual es el movimiento
Du weißt sehr gut, was die Bewegung ist
Dale pa' acá, pa' acá, pa' acá
Komm her, her, her
Entre más te acercas más rico te siento
Je näher du kommst, desto besser fühlst du dich
Sube las manos y mueve tu cuerpo
Hebe deine Hände und bewege deinen Körper
Tú sabes bien cual es el movimiento
Du weißt gut, was die Bewegung ist
Dale pa' atra' pa atra, pa' atra'
Geh zurück, zurück, zurück
And don't you forget it, ciao papi
Und vergiss das nicht, ciao Papi
And don't you forget it, ciao papi
Und vergiss das nicht, ciao Papi
You are going to regret it
Du wirst es bereuen
Yeah ciao papi
Ja, ciao Papi
Bye bye bye
Tschüss, tschüss, tschüss
Bye bye bye
Tschüss, tschüss, tschüss
Bye bye bye
Tschüss, tschüss, tschüss
Ciao papi
Ciao Papi
Ah, Maluma? (Ese soy yo)
Ah, Maluma? (Quello sono io)
It's um Madonna (Mamacita) that's right!
È um Madonna (Mamacita) esatto!
Quiere estar soltera
Vuole essere single
Nadie la enamora
Nessuno la innamora
Por que está tan buena
Perché è così bella
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Che preferisce essere sola che in cattiva compagnia
Ella es así, nadie la va a cambiar
Lei è così, nessuno la cambierà
Es reservada, no da el celular
È riservata, non dà il cellulare
A ningún hombre le piensa copiar
Non pensa di copiare nessun uomo
Ella anda suelta y no le va a bajar
Lei va a zonzo e non si abbasserà
I told you not to waste your time
Ti ho detto di non perdere tempo
I'm not a girl you drink like wine
Non sono una ragazza che si beve come il vino
If you press pause then I'll retreat
Se premi pausa allora mi ritirerò
I will not grovel at your feet
Non mi striscerò ai tuoi piedi
Please don't fall in love with me
Per favore non innamorarti di me
I would rather be set free
Preferirei essere libera
I can not give you my all
Non posso darti tutto
I will not make my self small
Non mi farò piccola
For no one
Per nessuno
Anybody, body, body
Chiunque, corpo, corpo
Se pone creativa así luciendo su body
Diventa creativa così mostrando il suo corpo
En el party, party, party
Al party, party, party
Se pone creativa así luciendo su body
Diventa creativa così mostrando il suo corpo
Quiere estar soltera
Vuole essere single
Nadie la enamora
Nessuno la innamora
Por que está tan buena
Perché è così bella
Que prefiere estar sola que mal acompañada
Che preferisce essere sola che in cattiva compagnia
Ella es así nadie la va a cambiar
Lei è così, nessuno la cambierà
Es reservada no da el celular
È riservata, non dà il cellulare
A ningún hombre le piensa copiar
Non pensa di copiare nessun uomo
Ella anda suelta y no le va a bajar
Lei va a zonzo e non si abbasserà
Don't you try to rescue me
Non cercare di salvarmi
I'm who I will always be
Sono chi sarò sempre
And I'd rather be alone
E preferirei essere sola
Than pretend to make a perfect doll
Che fingere di essere una bambola perfetta
I told you not to waste your time
Ti ho detto di non perdere tempo
I'm not a girl you drink like wine
Non sono una ragazza che si beve come il vino
If you press pause then I'll retreat
Se premi pausa allora mi ritirerò
I will not grovel at your feet, so
Non mi striscerò ai tuoi piedi, quindi
Anybody, body, body
Chiunque, corpo, corpo
Se pone creativa así luciendo su body
Diventa creativa così mostrando il suo corpo
En el party, party, party
Al party, party, party
Se pone creativa así luciendo su body
Diventa creativa così mostrando il suo corpo
Se mueve pa' arriba, pa'l centro y pa' dentro
Si muove su, al centro e dentro
Mueve caderas, que me tiene enfermo
Muove i fianchi, che mi rende malato
Tú sabes muy bien cual es el movimiento
Sai molto bene qual è il movimento
Dale pa' acá, pa' acá, pa' acá
Vieni qui, qui, qui
Entre más te acercas más rico te siento
Più ti avvicini più ti sento buono
Sube las manos y mueve tu cuerpo
Alza le mani e muovi il tuo corpo
Tú sabes bien cual es el movimiento
Sai bene qual è il movimento
Dale pa' atra' pa atra, pa' atra'
Vai indietro, indietro, indietro
And don't you forget it, ciao papi
E non lo dimenticare, ciao papi
And don't you forget it, ciao papi
E non lo dimenticare, ciao papi
You are going to regret it
Te ne pentirai
Yeah ciao papi
Sì ciao papi
Bye bye bye
Ciao ciao ciao
Bye bye bye
Ciao ciao ciao
Bye bye bye
Ciao ciao ciao
Ciao papi
Ciao papi