Ojos Que No Ven

BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, EDGAR BARRERA, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, STIVEN ROJAS ESCOBAR

Letra Tradução

Maluma, baby
Muah
Te amo pero, sígueme el juego
Rudeboyz
Juju

No me hables de infiel (no, no)
Que yo no soy culpable (no)
No me jusquez si no sabes
Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)

Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Que no escuchen de lo que no eres testigo
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)

Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Somos hipócritas y nos hemos escondido

Maluma, baby

Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
El corazón no siente (no, no)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
Porque si mis ojos no lo ven
Seguimos inocentes (¿de qué?)

De este amor, ay
De este amor (ay, qué rico)
Si mis ojos no lo ven (dice)
El corazón no siente (all right to right, baby)

Este amor (wuh)
Este amor (brrra)
Si tus ojos no lo ven
El corazón no siente, baby

Maluma, baby

Si tú cambias yo también me comprometo
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
Tú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día

Para ti soy Juan, para ellas Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
No lo sabes esconder
Igual yo ni lo quiero saber
Y como dice Héctor:
Todo tiene su final (todo tiene su final)
Nada dura para siempre (no, no, no)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
Que no existe eternidad (wuuuh)

Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
El corazón no siente (brrra)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)

De este amor
De este amor
Si mis ojos no lo ven (dile)
El corazón no siente

Este amor (y tú lo sabes)
Este amor (ajá)
Si tus ojos no lo ven
El corazón no siente, baby

Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Somos hipócritas y nos hemos escondido

Yo no lo hago cuando tú estás en frente
Porque si tus ojos no lo ven
El corazón no siente
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente
Porque si mis ojos no lo ven
Seguimos inocentes

De este amor (ojos que no ven)
De este amor (y ya tú sabes el resto)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
El corazón no siente
Este amor
Kevin ADG, Chan El Genio
Rudeboyz
Dímelo Edge, Este amor (ajá)
Miky La Sensa, baby
Si tus ojos no lo ven
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
(Royalty World Inc)

Maluma, baby
Maluma, baby
Muah
Muah
Te amo pero, sígueme el juego
Eu te amo, mas, siga o meu jogo
Rudeboyz
Rudeboyz
Juju
Juju
No me hables de infiel (no, no)
Não me fale de infidelidade (não, não)
Que yo no soy culpable (no)
Que eu não sou culpado (não)
No me jusquez si no sabes
Não me julgue se você não sabe
Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
O que eu faço na rua (você não sabe)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
Não dê importância ao que suas amigas dizem
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)
Me gera desconfiança se você faz isso, você imagina (wuh)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Feche os olhos, cale a boca e seus ouvidos
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Que eles não ouçam o que você não é testemunha
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
Eu não sou o único que levanta esse vestido (hahaha)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Feche os olhos, cale a boca e seus ouvidos (shhh)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Que eles não ouçam o que você não é testemunha
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Somos hipócritas e nos escondemos
Maluma, baby
Maluma, baby
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
Eu não faço isso quando você está na minha frente (não)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Porque se seus olhos não veem (não, não)
El corazón no siente (no, no)
O coração não sente (não, não)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
E você não faz isso quando eu estou na sua frente (haha)
Porque si mis ojos no lo ven
Porque se meus olhos não veem
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Continuamos inocentes (de quê?)
De este amor, ay
Deste amor, ai
De este amor (ay, qué rico)
Deste amor (ai, que delícia)
Si mis ojos no lo ven (dice)
Se meus olhos não veem (diz)
El corazón no siente (all right to right, baby)
O coração não sente (tudo bem, baby)
Este amor (wuh)
Este amor (wuh)
Este amor (brrra)
Este amor (brrra)
Si tus ojos no lo ven
Se seus olhos não veem
El corazón no siente, baby
O coração não sente, baby
Maluma, baby
Maluma, baby
Si tú cambias yo también me comprometo
Se você mudar, eu também me comprometo
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
Se você não mudar, juro que ainda assim eu te quero (haha)
Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
Se é assim que você quer, nos mantemos em segredo (shhh)
Tú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
Você é minha namorada e eu sou seu namorado até o dia chegar
Para ti soy Juan, para ellas Maluma
Para você eu sou Juan, para elas Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
Por que você chega em casa com cheiros e me enche de fumaça (ah, sim?)
No lo sabes esconder
Você não sabe esconder
Igual yo ni lo quiero saber
De qualquer forma, eu nem quero saber
Y como dice Héctor:
E como diz Héctor:
Todo tiene su final (todo tiene su final)
Tudo tem um fim (tudo tem um fim)
Nada dura para siempre (no, no, no)
Nada dura para sempre (não, não, não)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
Temos que lembrar (temos que lembrar)
Que no existe eternidad (wuuuh)
Que não existe eternidade (wuuuh)
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
Eu não faço isso quando você está na minha frente (diz)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Porque se seus olhos não veem (não, não)
El corazón no siente (brrra)
O coração não sente (brrra)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
E você não faz isso quando eu estou na sua frente (diz)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Porque se meus olhos não veem (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Continuamos inocentes (de quê?)
De este amor
Deste amor
De este amor
Deste amor
Si mis ojos no lo ven (dile)
Se meus olhos não veem (diga)
El corazón no siente
O coração não sente
Este amor (y tú lo sabes)
Este amor (e você sabe)
Este amor (ajá)
Este amor (ajá)
Si tus ojos no lo ven
Se seus olhos não veem
El corazón no siente, baby
O coração não sente, baby
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Feche os olhos, cale a boca e seus ouvidos
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Que eles não ouçam o que você não é testemunha
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Somos hipócritas e nos escondemos
Yo no lo hago cuando tú estás en frente
Eu não faço isso quando você está na minha frente
Porque si tus ojos no lo ven
Porque se seus olhos não veem
El corazón no siente
O coração não sente
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente
E você não faz isso quando eu estou na sua frente
Porque si mis ojos no lo ven
Porque se meus olhos não veem
Seguimos inocentes
Continuamos inocentes
De este amor (ojos que no ven)
Deste amor (olhos que não veem)
De este amor (y ya tú sabes el resto)
Deste amor (e você já sabe o resto)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
Se meus olhos não veem (Eu te amo, baby, haha)
El corazón no siente
O coração não sente
Este amor
Este amor
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Dímelo Edge, Este amor (ajá)
Diga-me Edge, Este amor (ajá)
Miky La Sensa, baby
Miky La Sensa, baby
Si tus ojos no lo ven
Se seus olhos não veem
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
Siga o meu jogo (Este é F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
O coração não sente, baby
(Royalty World Inc)
(Royalty World Inc)
Maluma, baby
Maluma, baby
Muah
Muah
Te amo pero, sígueme el juego
I love you but, play along with me
Rudeboyz
Rudeboyz
Juju
Juju
No me hables de infiel (no, no)
Don't talk to me about infidelity (no, no)
Que yo no soy culpable (no)
Because I'm not guilty (no)
No me jusquez si no sabes
Don't judge me if you don't know
Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
What I do on the street (you don't know)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
Don't pay attention to what your friends say
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)
It makes me suspicious if you do, can you imagine (wuh)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Close your eyes, shut your mouth and your ears
Que no escuchen de lo que no eres testigo
So they don't hear what you're not a witness to
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
I'm not the only one who lifts that dress (hahaha)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Close your eyes, shut your mouth and your ears (shhh)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
So they don't hear what you're not a witness to
Somos hipócritas y nos hemos escondido
We are hypocrites and we have hidden
Maluma, baby
Maluma, baby
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
I don't do it when you're in front of me (no)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Because if your eyes don't see it (no, no)
El corazón no siente (no, no)
The heart doesn't feel it (no, no)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
And you don't do it when I'm in front of you (haha)
Porque si mis ojos no lo ven
Because if my eyes don't see it
Seguimos inocentes (¿de qué?)
We remain innocent (of what?)
De este amor, ay
Of this love, oh
De este amor (ay, qué rico)
Of this love (oh, how delicious)
Si mis ojos no lo ven (dice)
If my eyes don't see it (says)
El corazón no siente (all right to right, baby)
The heart doesn't feel it (all right to right, baby)
Este amor (wuh)
This love (wuh)
Este amor (brrra)
This love (brrra)
Si tus ojos no lo ven
If your eyes don't see it
El corazón no siente, baby
The heart doesn't feel it, baby
Maluma, baby
Maluma, baby
Si tú cambias yo también me comprometo
If you change, I also commit
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
If you don't change, I swear I'll still give it to you (haha)
Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
If that's what you want, we keep it a secret (shhh)
Tú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
You are my girlfriend and I am your boyfriend until the day comes
Para ti soy Juan, para ellas Maluma
For you I am Juan, for them Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
Why do you come home with smells and smoke me out (ah, really?)
No lo sabes esconder
You can't hide it
Igual yo ni lo quiero saber
I don't even want to know
Y como dice Héctor:
And as Hector says:
Todo tiene su final (todo tiene su final)
Everything has an end (everything has an end)
Nada dura para siempre (no, no, no)
Nothing lasts forever (no, no, no)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
We have to remember (we have to remember)
Que no existe eternidad (wuuuh)
That there is no eternity (wuuuh)
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
I don't do it when you're in front of me (says)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Because if your eyes don't see it (no, no)
El corazón no siente (brrra)
The heart doesn't feel it (brrra)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
And you don't do it when I'm in front of you (says)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Because if my eyes don't see it (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)
We remain innocent (of what?)
De este amor
Of this love
De este amor
Of this love
Si mis ojos no lo ven (dile)
If my eyes don't see it (tell him)
El corazón no siente
The heart doesn't feel it
Este amor (y tú lo sabes)
This love (and you know it)
Este amor (ajá)
This love (aha)
Si tus ojos no lo ven
If your eyes don't see it
El corazón no siente, baby
The heart doesn't feel it, baby
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Close your eyes, shut your mouth and your ears
Que no escuchen de lo que no eres testigo
So they don't hear what you're not a witness to
Somos hipócritas y nos hemos escondido
We are hypocrites and we have hidden
Yo no lo hago cuando tú estás en frente
I don't do it when you're in front of me
Porque si tus ojos no lo ven
Because if your eyes don't see it
El corazón no siente
The heart doesn't feel it
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente
And you don't do it when I'm in front of you
Porque si mis ojos no lo ven
Because if my eyes don't see it
Seguimos inocentes
We remain innocent
De este amor (ojos que no ven)
Of this love (eyes that don't see)
De este amor (y ya tú sabes el resto)
Of this love (and you know the rest)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
If my eyes don't see it (I love you baby, haha)
El corazón no siente
The heart doesn't feel it
Este amor
This love
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Dímelo Edge, Este amor (ajá)
Tell me Edge, This love (aha)
Miky La Sensa, baby
Miky La Sensa, baby
Si tus ojos no lo ven
If your eyes don't see it
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
Play along with me (This is F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
The heart doesn't feel it, baby
(Royalty World Inc)
(Royalty World Inc)
Maluma, baby
Maluma, bébé
Muah
Muah
Te amo pero, sígueme el juego
Je t'aime mais, suis mon jeu
Rudeboyz
Rudeboyz
Juju
Juju
No me hables de infiel (no, no)
Ne me parle pas d'infidélité (non, non)
Que yo no soy culpable (no)
Je ne suis pas coupable (non)
No me jusquez si no sabes
Ne me juge pas si tu ne sais pas
Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
Ce que je fais dans la rue (tu ne le sais pas)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
Ne prête pas attention à ce que disent tes amies
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)
Cela me rend méfiant si tu le fais, tu peux l'imaginer (wuh)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Ferme les yeux, tais-toi et tes oreilles
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Qu'ils n'entendent pas ce dont tu n'es pas témoin
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
Je ne suis pas le seul à soulever cette robe (hahaha)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Ferme les yeux, tais-toi et tes oreilles (shhh)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Qu'ils n'entendent pas ce dont tu n'es pas témoin
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Nous sommes hypocrites et nous nous sommes cachés
Maluma, baby
Maluma, bébé
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
Je ne le fais pas quand tu es devant moi (non)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Parce que si tes yeux ne le voient pas (non, non)
El corazón no siente (no, no)
Le cœur ne ressent pas (non, non)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
Et tu ne le fais pas quand je suis devant toi (haha)
Porque si mis ojos no lo ven
Parce que si mes yeux ne le voient pas
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Nous restons innocents (de quoi ?)
De este amor, ay
De cet amour, ay
De este amor (ay, qué rico)
De cet amour (ay, c'est bon)
Si mis ojos no lo ven (dice)
Si mes yeux ne le voient pas (dit)
El corazón no siente (all right to right, baby)
Le cœur ne ressent pas (tout va bien, bébé)
Este amor (wuh)
Cet amour (wuh)
Este amor (brrra)
Cet amour (brrra)
Si tus ojos no lo ven
Si tes yeux ne le voient pas
El corazón no siente, baby
Le cœur ne ressent pas, bébé
Maluma, baby
Maluma, bébé
Si tú cambias yo también me comprometo
Si tu changes, je m'engage aussi
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
Si tu ne changes pas, je te jure que je te le mets quand même (haha)
Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
Si c'est ce que tu veux, nous gardons le secret (shhh)
Tú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
Tu es ma petite amie et moi ton petit ami jusqu'au jour J
Para ti soy Juan, para ellas Maluma
Pour toi, je suis Juan, pour elles, Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
Pourquoi rentres-tu à la maison avec des odeurs et me fumes (ah, vraiment ?)
No lo sabes esconder
Tu ne sais pas le cacher
Igual yo ni lo quiero saber
De toute façon, je ne veux même pas le savoir
Y como dice Héctor:
Et comme dit Hector :
Todo tiene su final (todo tiene su final)
Tout a une fin (tout a une fin)
Nada dura para siempre (no, no, no)
Rien ne dure éternellement (non, non, non)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
Nous devons nous rappeler (nous devons nous rappeler)
Que no existe eternidad (wuuuh)
Qu'il n'y a pas d'éternité (wuuuh)
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
Je ne le fais pas quand tu es devant moi (dit)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Parce que si tes yeux ne le voient pas (non, non)
El corazón no siente (brrra)
Le cœur ne ressent pas (brrra)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
Et tu ne le fais pas quand je suis devant toi (dit)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Parce que si mes yeux ne le voient pas (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Nous restons innocents (de quoi ?)
De este amor
De cet amour
De este amor
De cet amour
Si mis ojos no lo ven (dile)
Si mes yeux ne le voient pas (dis-le)
El corazón no siente
Le cœur ne ressent pas
Este amor (y tú lo sabes)
Cet amour (et tu le sais)
Este amor (ajá)
Cet amour (ajá)
Si tus ojos no lo ven
Si tes yeux ne le voient pas
El corazón no siente, baby
Le cœur ne ressent pas, bébé
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Ferme les yeux, tais-toi et tes oreilles
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Qu'ils n'entendent pas ce dont tu n'es pas témoin
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Nous sommes hypocrites et nous nous sommes cachés
Yo no lo hago cuando tú estás en frente
Je ne le fais pas quand tu es devant moi
Porque si tus ojos no lo ven
Parce que si tes yeux ne le voient pas
El corazón no siente
Le cœur ne ressent pas
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente
Et tu ne le fais pas quand je suis devant toi
Porque si mis ojos no lo ven
Parce que si mes yeux ne le voient pas
Seguimos inocentes
Nous restons innocents
De este amor (ojos que no ven)
De cet amour (yeux qui ne voient pas)
De este amor (y ya tú sabes el resto)
De cet amour (et tu connais le reste)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
Si mes yeux ne le voient pas (Je t'aime bébé, haha)
El corazón no siente
Le cœur ne ressent pas
Este amor
Cet amour
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Dímelo Edge, Este amor (ajá)
Dis-le moi Edge, Cet amour (ajá)
Miky La Sensa, baby
Miky La Sensa, bébé
Si tus ojos no lo ven
Si tes yeux ne le voient pas
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
Suis mon jeu (C'est F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
Le cœur ne ressent pas, bébé
(Royalty World Inc)
(Royalty World Inc)
Maluma, baby
Maluma, Baby
Muah
Muah
Te amo pero, sígueme el juego
Ich liebe dich, aber spiel mit mir
Rudeboyz
Rudeboyz
Juju
Juju
No me hables de infiel (no, no)
Sprich nicht von Untreue (nein, nein)
Que yo no soy culpable (no)
Denn ich bin nicht schuldig (nein)
No me jusquez si no sabes
Verurteile mich nicht, wenn du nicht weißt
Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
Was ich auf der Straße mache (du weißt es nicht)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
Gib nicht auf das, was deine Freundinnen sagen
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)
Es erzeugt Misstrauen, wenn du es tust, stell es dir vor (wuh)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Schließe deine Augen, halte den Mund und deine Ohren
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Hör nicht auf das, was du nicht gesehen hast
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
Ich bin nicht der einzige, der dieses Kleid hochhebt (hahaha)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Schließe deine Augen, halte den Mund und deine Ohren (shhh)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Hör nicht auf das, was du nicht gesehen hast
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Wir sind Heuchler und haben uns versteckt
Maluma, baby
Maluma, Baby
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
Ich mache es nicht, wenn du vor mir bist (nein)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Denn wenn deine Augen es nicht sehen (nein, nein)
El corazón no siente (no, no)
Fühlt das Herz es nicht (nein, nein)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
Und du machst es nicht, wenn ich vor dir bin (haha)
Porque si mis ojos no lo ven
Denn wenn meine Augen es nicht sehen
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Bleiben wir unschuldig (wovon?)
De este amor, ay
Von dieser Liebe, oh
De este amor (ay, qué rico)
Von dieser Liebe (oh, wie lecker)
Si mis ojos no lo ven (dice)
Wenn meine Augen es nicht sehen (sagt)
El corazón no siente (all right to right, baby)
Fühlt das Herz es nicht (alles klar, Baby)
Este amor (wuh)
Diese Liebe (wuh)
Este amor (brrra)
Diese Liebe (brrra)
Si tus ojos no lo ven
Wenn deine Augen es nicht sehen
El corazón no siente, baby
Fühlt das Herz es nicht, Baby
Maluma, baby
Maluma, Baby
Si tú cambias yo también me comprometo
Wenn du dich änderst, verpflichte ich mich auch dazu
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
Wenn du dich nicht änderst, schwöre ich, dass ich es dir trotzdem gebe (haha)
Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
Wenn du es so willst, halten wir es geheim (shhh)
Tú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
Du bist meine Freundin und ich dein Freund bis der Tag kommt
Para ti soy Juan, para ellas Maluma
Für dich bin ich Juan, für sie Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
Warum kommst du mit Gerüchen nach Hause und rauchst mich ein (ah, wirklich?)
No lo sabes esconder
Du kannst es nicht verstecken
Igual yo ni lo quiero saber
Egal, ich will es sowieso nicht wissen
Y como dice Héctor:
Und wie Héctor sagt:
Todo tiene su final (todo tiene su final)
Alles hat ein Ende (alles hat ein Ende)
Nada dura para siempre (no, no, no)
Nichts hält ewig (nein, nein, nein)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
Wir müssen uns erinnern (wir müssen uns erinnern)
Que no existe eternidad (wuuuh)
Dass es keine Ewigkeit gibt (wuuuh)
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
Ich mache es nicht, wenn du vor mir bist (sagt)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Denn wenn deine Augen es nicht sehen (nein, nein)
El corazón no siente (brrra)
Fühlt das Herz es nicht (brrra)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
Und du machst es nicht, wenn ich vor dir bin (sagt)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Denn wenn meine Augen es nicht sehen (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Bleiben wir unschuldig (wovon?)
De este amor
Von dieser Liebe
De este amor
Von dieser Liebe
Si mis ojos no lo ven (dile)
Wenn meine Augen es nicht sehen (sag es)
El corazón no siente
Fühlt das Herz es nicht
Este amor (y tú lo sabes)
Diese Liebe (und du weißt es)
Este amor (ajá)
Diese Liebe (aja)
Si tus ojos no lo ven
Wenn deine Augen es nicht sehen
El corazón no siente, baby
Fühlt das Herz es nicht, Baby
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Schließe deine Augen, halte den Mund und deine Ohren
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Hör nicht auf das, was du nicht gesehen hast
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Wir sind Heuchler und haben uns versteckt
Yo no lo hago cuando tú estás en frente
Ich mache es nicht, wenn du vor mir bist
Porque si tus ojos no lo ven
Denn wenn deine Augen es nicht sehen
El corazón no siente
Fühlt das Herz es nicht
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente
Und du machst es nicht, wenn ich vor dir bin
Porque si mis ojos no lo ven
Denn wenn meine Augen es nicht sehen
Seguimos inocentes
Bleiben wir unschuldig
De este amor (ojos que no ven)
Von dieser Liebe (Augen, die nicht sehen)
De este amor (y ya tú sabes el resto)
Von dieser Liebe (und du kennst den Rest)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
Wenn meine Augen es nicht sehen (Ich liebe dich, Baby, haha)
El corazón no siente
Fühlt das Herz es nicht
Este amor
Diese Liebe
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Dímelo Edge, Este amor (ajá)
Sag es mir, Edge, Diese Liebe (aja)
Miky La Sensa, baby
Miky La Sensa, Baby
Si tus ojos no lo ven
Wenn deine Augen es nicht sehen
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
Spiel mit mir (Das ist F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
Fühlt das Herz es nicht, Baby
(Royalty World Inc)
(Royalty World Inc)
Maluma, baby
Maluma, baby
Muah
Muah
Te amo pero, sígueme el juego
Ti amo ma, seguimi nel gioco
Rudeboyz
Rudeboyz
Juju
Juju
No me hables de infiel (no, no)
Non parlarmi di infedeltà (no, no)
Que yo no soy culpable (no)
Non sono io il colpevole (no)
No me jusquez si no sabes
Non giudicarmi se non sai
Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
Cosa faccio io per strada (non lo sai)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
Non dare importanza a quello che dicono le tue amiche
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)
Mi genera diffidenza se lo fai, te lo immagini (wuh)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Chiudi gli occhi, chiudi la bocca e le orecchie
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Non ascoltare ciò di cui non sei testimone
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
Non sono l'unico che alza quel vestito (hahaha)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Chiudi gli occhi, chiudi la bocca e le orecchie (shhh)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Non ascoltare ciò di cui non sei testimone
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Siamo ipocriti e ci siamo nascosti
Maluma, baby
Maluma, baby
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
Io non lo faccio quando sei davanti a me (no)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Perché se i tuoi occhi non lo vedono (no, no)
El corazón no siente (no, no)
Il cuore non sente (no, no)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
E tu non lo fai quando io sono davanti a te (haha)
Porque si mis ojos no lo ven
Perché se i miei occhi non lo vedono
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Rimaniamo innocenti (di cosa?)
De este amor, ay
Di questo amore, ah
De este amor (ay, qué rico)
Di questo amore (ah, che bello)
Si mis ojos no lo ven (dice)
Se i miei occhi non lo vedono (dice)
El corazón no siente (all right to right, baby)
Il cuore non sente (va bene, baby)
Este amor (wuh)
Questo amore (wuh)
Este amor (brrra)
Questo amore (brrra)
Si tus ojos no lo ven
Se i tuoi occhi non lo vedono
El corazón no siente, baby
Il cuore non sente, baby
Maluma, baby
Maluma, baby
Si tú cambias yo también me comprometo
Se tu cambi, anch'io mi impegno a cambiare
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
Se non cambi, giuro che te lo farò comunque (haha)
Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
Se così vuoi, ci teniamo tutto segreto (shhh)
Tú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
Tu sei la mia ragazza e io il tuo ragazzo fino a quando arriva il giorno
Para ti soy Juan, para ellas Maluma
Per te sono Juan, per loro Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
Perché arrivi a casa con odori e mi infastidisci (ah, sì?)
No lo sabes esconder
Non sai nasconderlo
Igual yo ni lo quiero saber
Comunque io non voglio saperlo
Y como dice Héctor:
E come dice Hector:
Todo tiene su final (todo tiene su final)
Tutto ha una fine (tutto ha una fine)
Nada dura para siempre (no, no, no)
Niente dura per sempre (no, no, no)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
Dobbiamo ricordare (dobbiamo ricordare)
Que no existe eternidad (wuuuh)
Che non esiste l'eternità (wuuuh)
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
Io non lo faccio quando sei davanti a me (dice)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Perché se i tuoi occhi non lo vedono (no, no)
El corazón no siente (brrra)
Il cuore non sente (brrra)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
E tu non lo fai quando io sono davanti a te (dice)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Perché se i miei occhi non lo vedono (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)
Rimaniamo innocenti (di cosa?)
De este amor
Di questo amore
De este amor
Di questo amore
Si mis ojos no lo ven (dile)
Se i miei occhi non lo vedono (dillo)
El corazón no siente
Il cuore non sente
Este amor (y tú lo sabes)
Questo amore (e tu lo sai)
Este amor (ajá)
Questo amore (ajá)
Si tus ojos no lo ven
Se i tuoi occhi non lo vedono
El corazón no siente, baby
Il cuore non sente, baby
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Chiudi gli occhi, chiudi la bocca e le orecchie
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Non ascoltare ciò di cui non sei testimone
Somos hipócritas y nos hemos escondido
Siamo ipocriti e ci siamo nascosti
Yo no lo hago cuando tú estás en frente
Io non lo faccio quando sei davanti a me
Porque si tus ojos no lo ven
Perché se i tuoi occhi non lo vedono
El corazón no siente
Il cuore non sente
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente
E tu non lo fai quando io sono davanti a te
Porque si mis ojos no lo ven
Perché se i miei occhi non lo vedono
Seguimos inocentes
Rimaniamo innocenti
De este amor (ojos que no ven)
Di questo amore (occhi che non vedono)
De este amor (y ya tú sabes el resto)
Di questo amore (e tu sai il resto)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
Se i miei occhi non lo vedono (Ti amo, baby, haha)
El corazón no siente
Il cuore non sente
Este amor
Questo amore
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Dímelo Edge, Este amor (ajá)
Dimmelo Edge, Questo amore (ajá)
Miky La Sensa, baby
Miky La Sensa, baby
Si tus ojos no lo ven
Se i tuoi occhi non lo vedono
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
Seguimi nel gioco (Questo è F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
Il cuore non sente, baby
(Royalty World Inc)
(Royalty World Inc)

Curiosidades sobre a música Ojos Que No Ven de Maluma

Quando a música “Ojos Que No Ven” foi lançada por Maluma?
A música Ojos Que No Ven foi lançada em 2018, no álbum “F.A.M.E.”.
De quem é a composição da música “Ojos Que No Ven” de Maluma?
A música “Ojos Que No Ven” de Maluma foi composta por BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, EDGAR BARRERA, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, STIVEN ROJAS ESCOBAR.

Músicas mais populares de Maluma

Outros artistas de Reggaeton