Mi Declaración

Larrance Dopson, Jose A. Velazquez, Edgar Barrera, Timothy Mosley, Juan Luis Londono Arias

Letra Tradução

Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Sí, estuve con otra en otros brazos, pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí lo que tú nunca viste en mí
Y te tengo que decir (escucha)
Que estuve esperando que cambiaras
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Sin un sólo pasajero que te entienda
Ni siquiera uno que su mano extienda
Estuve esperando que algún día
Tu sonrisa combinara con la mía
Pero mis noches aún seguían frías
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas

Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Porque no me diste lo que yo quería
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Tú eres la culpable de este desengaño

Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Porque no me diste lo que yo quería
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado

Déjame, se llegó la hora amor
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor

Déjame, se llegó la hora amor
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón

Ya tengo otro título para este capítulo
Se llama "Adán y Eva, juntos en un mismo
Círculo donde la manzana era la culpable"
Era con grandes pechos y de forma envidiable
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
Y eso me motivó para mi declaración

I don't wanna be your love
I don't wanna be your love no more, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)

I don't wanna be your lover
All I wanna do is leave your love, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)

Oh oh oh
Come on, king
Oh oh oh
Look it which you say, girl
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la

Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Porque no me diste lo que yo quería
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Tú eres la culpable de este desengaño

Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Porque no me diste lo que yo quería
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado

Déjame, se llegó la hora amor
Ahora te entrego mi adiós
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor

I don't wanna be your lover
I don't wanna be your love no more, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)

I don't wanna be your lover
All I wanna do is leave your love, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)

Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Abaixe a voz, quem você pensa que é? Não fale assim (ajá)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Hoje que estamos frente a frente tenho que admitir (escuta)
Sí, estuve con otra en otros brazos, pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Sim, estive com outra em outros braços, mas juro que sempre pensando em ti, mmm (ajá)
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí lo que tú nunca viste en mí
E sim, não nego que outra amante viu em mim o que você nunca viu em mim
Y te tengo que decir (escucha)
E tenho que te dizer (escuta)
Que estuve esperando que cambiaras
Que estive esperando que você mudasse
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Mas seu trem já partiu, vazio e sem nada
Sin un sólo pasajero que te entienda
Sem um único passageiro que te entenda
Ni siquiera uno que su mano extienda
Nem sequer um que estenda a mão
Estuve esperando que algún día
Estive esperando que algum dia
Tu sonrisa combinara con la mía
Seu sorriso combinasse com o meu
Pero mis noches aún seguían frías
Mas minhas noites ainda eram frias
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Como o gelo que você colocou em nossas vidas
Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, isso que você diz, pois eu fiz
Porque no me diste lo que yo quería
Porque você não me deu o que eu queria
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Não venha com queixas, nem com histórias estranhas
Tú eres la culpable de este desengaño
Você é a culpada por essa decepção
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Isso que você diz, pois eu fiz
Porque no me diste lo que yo quería
Porque você não me deu o que eu queria
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Sei, chegou a hora, e te digo claramente
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Estou cansado, vou para outro lugar
Déjame, se llegó la hora amor
Deixe-me, chegou a hora amor
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Agora te entrego meu adeus (alright)
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
Já tenho um substituto que é muito melhor para mim
Déjame, se llegó la hora amor
Deixe-me, chegou a hora amor
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Agora te entrego meu adeus (yeah)
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
Já tenho outro substituto, vou vestir outra calça
Ya tengo otro título para este capítulo
Já tenho outro título para este capítulo
Se llama "Adán y Eva, juntos en un mismo
Chama-se "Adão e Eva, juntos no mesmo
Círculo donde la manzana era la culpable"
Círculo onde a maçã era a culpada"
Era con grandes pechos y de forma envidiable
Era com grandes seios e de forma invejável
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
Como dizer não, se a tentação chegou?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
A casa estava escura e amanheceu na rua
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
Os desejos me venceram (ey), foi mais forte que o coração
Y eso me motivó para mi declaración
E isso me motivou para minha declaração
I don't wanna be your love
Eu não quero ser seu amor
I don't wanna be your love no more, aha
Eu não quero ser seu amor mais, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Eu não quero ser seu la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Vamos, vamos, vamos), la-la-la-la-la-la-la (vamos, vamos)
I don't wanna be your lover
Eu não quero ser seu amante
All I wanna do is leave your love, aha
Tudo que quero é deixar seu amor, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Eu não quero ser seu la-la-la-la-la-la-la-la (vamos, vamos, vamos)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (vamos, vamos)
Oh oh oh
Oh oh oh
Come on, king
Vamos, rei
Oh oh oh
Oh oh oh
Look it which you say, girl
Olhe o que você diz, garota
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Isso que você diz, pois eu fiz
Porque no me diste lo que yo quería
Porque você não me deu o que eu queria
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Não venha com queixas, nem com histórias estranhas
Tú eres la culpable de este desengaño
Você é a culpada por essa decepção
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Isso que você diz, pois eu fiz
Porque no me diste lo que yo quería
Porque você não me deu o que eu queria
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Sei, chegou a hora, e te digo claramente
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Estou cansado, vou para outro lugar
Déjame, se llegó la hora amor
Deixe-me, chegou a hora amor
Ahora te entrego mi adiós
Agora te entrego meu adeus
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
Já tenho um substituto que é muito melhor para mim
I don't wanna be your lover
Eu não quero ser seu amante
I don't wanna be your love no more, aha
Eu não quero ser seu amor mais, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Eu não quero ser seu la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Vamos, vamos, vamos), la-la-la-la-la-la-la (vamos, vamos)
I don't wanna be your lover
Eu não quero ser seu amante
All I wanna do is leave your love, aha
Tudo que quero é deixar seu amor, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Eu não quero ser seu la-la-la-la-la-la-la-la (vamos, vamos, vamos)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (vamos, vamos)
Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Lower your voice, who do you think you are? Don't talk like that (aha)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Today that we are face to face I have to admit it (listen)
Sí, estuve con otra en otros brazos, pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Yes, I was with another in other arms, but I swear I was always thinking of you, mmm (aha)
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí lo que tú nunca viste en mí
And yes, I won't deny that another lover saw in me what you never saw in me
Y te tengo que decir (escucha)
And I have to tell you (listen)
Que estuve esperando que cambiaras
That I was waiting for you to change
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
But your train has already left, empty and with nothing
Sin un sólo pasajero que te entienda
Without a single passenger who understands you
Ni siquiera uno que su mano extienda
Not even one who extends his hand
Estuve esperando que algún día
I was hoping that one day
Tu sonrisa combinara con la mía
Your smile would match mine
Pero mis noches aún seguían frías
But my nights were still cold
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Like the ice you put in our lives
Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, what you say, well I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Don't come with complaints, or weird stories
Tú eres la culpable de este desengaño
You are to blame for this disappointment
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
What you say, well I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
I know, the time has come, and I tell you clearly
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
I'm already tired, I'm going somewhere else
Déjame, se llegó la hora amor
Leave me, the time has come love
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Now I give you my goodbye (alright)
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
I already have a replacement that suits me much better
Déjame, se llegó la hora amor
Leave me, the time has come love
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Now I give you my goodbye (yeah)
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
I already have another replacement, I put on another pair of pants
Ya tengo otro título para este capítulo
I already have another title for this chapter
Se llama "Adán y Eva, juntos en un mismo
It's called "Adam and Eve, together in the same
Círculo donde la manzana era la culpable"
Circle where the apple was to blame"
Era con grandes pechos y de forma envidiable
It was with big breasts and in an enviable shape
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
How to say no, if temptation came?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
The house was dark and it dawned on the street
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
Desires overcame me (ey), it was stronger than the heart
Y eso me motivó para mi declaración
And that motivated me for my declaration
I don't wanna be your love
I don't wanna be your love
I don't wanna be your love no more, aha
I don't wanna be your love no more, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
I don't wanna be your lover
I don't wanna be your lover
All I wanna do is leave your love, aha
All I wanna do is leave your love, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
Oh oh oh
Oh oh oh
Come on, king
Come on, king
Oh oh oh
Oh oh oh
Look it which you say, girl
Look at what you say, girl
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
What you say, well I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Don't come with complaints, or weird stories
Tú eres la culpable de este desengaño
You are to blame for this disappointment
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
What you say, well I did it
Porque no me diste lo que yo quería
Because you didn't give me what I wanted
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
I know, the time has come, and I tell you clearly
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
I'm already tired, I'm going somewhere else
Déjame, se llegó la hora amor
Leave me, the time has come love
Ahora te entrego mi adiós
Now I give you my goodbye
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
I already have a replacement that suits me much better
I don't wanna be your lover
I don't wanna be your lover
I don't wanna be your love no more, aha
I don't wanna be your love no more, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
I don't wanna be your lover
I don't wanna be your lover
All I wanna do is leave your love, aha
All I wanna do is leave your love, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Baisse la voix, qui te crois-tu ? Ne parle pas comme ça (ajá)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Aujourd'hui que nous sommes face à face, je dois l'admettre (écoute)
Sí, estuve con otra en otros brazos, pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Oui, j'étais avec une autre dans d'autres bras, mais je jure que je pensais toujours à toi, mmm (ajá)
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí lo que tú nunca viste en mí
Et oui, je ne te nie pas qu'une autre amante a vu en moi ce que tu n'as jamais vu en moi
Y te tengo que decir (escucha)
Et je dois te dire (écoute)
Que estuve esperando que cambiaras
Que j'attendais que tu changes
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Mais ton train est déjà parti, vide et sans rien
Sin un sólo pasajero que te entienda
Sans un seul passager qui te comprend
Ni siquiera uno que su mano extienda
Pas même un qui tend la main
Estuve esperando que algún día
J'attendais qu'un jour
Tu sonrisa combinara con la mía
Ton sourire se combine avec le mien
Pero mis noches aún seguían frías
Mais mes nuits étaient encore froides
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Comme la glace que tu as mise dans nos vies
Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Bébé, ce que tu dis, eh bien je l'ai fait
Porque no me diste lo que yo quería
Parce que tu ne m'as pas donné ce que je voulais
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Ne viens pas avec des plaintes, ni avec des histoires étranges
Tú eres la culpable de este desengaño
Tu es la coupable de cette désillusion
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Ce que tu dis, eh bien je l'ai fait
Porque no me diste lo que yo quería
Parce que tu ne m'as pas donné ce que je voulais
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Je sais, l'heure est venue, et je te le dis clairement
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Je suis déjà fatigué, je vais ailleurs
Déjame, se llegó la hora amor
Laisse-moi, l'heure est venue mon amour
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Maintenant je te donne mon adieu (d'accord)
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
J'ai déjà un remplaçant qui me convient beaucoup mieux
Déjame, se llegó la hora amor
Laisse-moi, l'heure est venue mon amour
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Maintenant je te donne mon adieu (ouais)
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
J'ai déjà un autre remplaçant, je mets un autre pantalon
Ya tengo otro título para este capítulo
J'ai déjà un autre titre pour ce chapitre
Se llama "Adán y Eva, juntos en un mismo
Il s'appelle "Adam et Eve, ensemble dans un même
Círculo donde la manzana era la culpable"
Cercle où la pomme était la coupable"
Era con grandes pechos y de forma envidiable
Elle était avec de gros seins et d'une forme enviable
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
Comment dire non, si la tentation est arrivée ?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
La maison était sombre et il a fait jour dans la rue
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
Les désirs m'ont gagné (ey), plus que le cœur
Y eso me motivó para mi declaración
Et cela m'a motivé pour ma déclaration
I don't wanna be your love
Je ne veux plus être ton amour
I don't wanna be your love no more, aha
Je ne veux plus être ton amour, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Je ne veux plus être ton la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Allez, allez, allez), la-la-la-la-la-la-la-la (allez, allez, allez)
I don't wanna be your lover
Je ne veux plus être ton amant
All I wanna do is leave your love, aha
Tout ce que je veux, c'est quitter ton amour, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Je ne veux plus être ton la-la-la-la-la-la-la-la (allez, allez, allez)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (allez, allez, allez)
Oh oh oh
Oh oh oh
Come on, king
Allez, roi
Oh oh oh
Oh oh oh
Look it which you say, girl
Regarde ce que tu dis, fille
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Ce que tu dis, eh bien je l'ai fait
Porque no me diste lo que yo quería
Parce que tu ne m'as pas donné ce que je voulais
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Ne viens pas avec des plaintes, ni avec des histoires étranges
Tú eres la culpable de este desengaño
Tu es la coupable de cette désillusion
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Ce que tu dis, eh bien je l'ai fait
Porque no me diste lo que yo quería
Parce que tu ne m'as pas donné ce que je voulais
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Je sais, l'heure est venue, et je te le dis clairement
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Je suis déjà fatigué, je vais ailleurs
Déjame, se llegó la hora amor
Laisse-moi, l'heure est venue mon amour
Ahora te entrego mi adiós
Maintenant je te donne mon adieu
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
J'ai déjà un remplaçant qui me convient beaucoup mieux
I don't wanna be your lover
Je ne veux plus être ton amant
I don't wanna be your love no more, aha
Je ne veux plus être ton amour, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Je ne veux plus être ton la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Allez, allez, allez), la-la-la-la-la-la-la-la (allez, allez, allez)
I don't wanna be your lover
Je ne veux plus être ton amant
All I wanna do is leave your love, aha
Tout ce que je veux, c'est quitter ton amour, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Je ne veux plus être ton la-la-la-la-la-la-la-la (allez, allez, allez)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (allez, allez, allez)
Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Senke deine Stimme, wer glaubst du, wer du bist? Rede nicht so (aha)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Heute, da wir uns gegenüberstehen, muss ich es zugeben (hör zu)
Sí, estuve con otra en otros brazos, pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Ja, ich war in den Armen einer anderen, aber ich schwöre, dass ich immer an dich gedacht habe, mmm (aha)
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí lo que tú nunca viste en mí
Und ja, ich kann nicht leugnen, dass eine andere Geliebte in mir sah, was du nie in mir gesehen hast
Y te tengo que decir (escucha)
Und ich muss dir sagen (hör zu)
Que estuve esperando que cambiaras
Dass ich darauf gewartet habe, dass du dich änderst
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Aber dein Zug ist schon abgefahren, leer und ohne alles
Sin un sólo pasajero que te entienda
Ohne einen einzigen Passagier, der dich versteht
Ni siquiera uno que su mano extienda
Nicht einmal einen, der seine Hand ausstreckt
Estuve esperando que algún día
Ich habe darauf gewartet, dass eines Tages
Tu sonrisa combinara con la mía
Dein Lächeln mit meinem übereinstimmt
Pero mis noches aún seguían frías
Aber meine Nächte waren immer noch kalt
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Wie das Eis, das du in unser Leben gebracht hast
Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, das, was du sagst, ja, das habe ich getan
Porque no me diste lo que yo quería
Weil du mir nicht gegeben hast, was ich wollte
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Komm nicht mit Beschwerden oder seltsamen Geschichten
Tú eres la culpable de este desengaño
Du bist die Schuldige an dieser Enttäuschung
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Das, was du sagst, ja, das habe ich getan
Porque no me diste lo que yo quería
Weil du mir nicht gegeben hast, was ich wollte
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Ich weiß, die Zeit ist gekommen, und ich sage es dir klar
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Ich bin schon müde, ich gehe woanders hin
Déjame, se llegó la hora amor
Lass mich, die Zeit ist gekommen, Liebe
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Jetzt gebe ich dir meinen Abschied (alright)
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
Ich habe schon einen Ersatz, der mir viel besser passt
Déjame, se llegó la hora amor
Lass mich, die Zeit ist gekommen, Liebe
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Jetzt gebe ich dir meinen Abschied (yeah)
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
Ich habe schon einen Ersatz, ich ziehe eine andere Hose an
Ya tengo otro título para este capítulo
Ich habe schon einen anderen Titel für dieses Kapitel
Se llama "Adán y Eva, juntos en un mismo
Es heißt „Adam und Eva, zusammen in einem Kreis
Círculo donde la manzana era la culpable"
Wo der Apfel schuld war“
Era con grandes pechos y de forma envidiable
Es war mit großen Brüsten und in beneidenswerter Form
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
Wie kann man nein sagen, wenn die Versuchung kommt?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
Das Haus war dunkel und es dämmerte auf der Straße
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
Die Wünsche haben mich überwältigt (ey), sie waren stärker als das Herz
Y eso me motivó para mi declaración
Und das hat mich zu meiner Erklärung motiviert
I don't wanna be your love
Ich will nicht mehr deine Liebe sein
I don't wanna be your love no more, aha
Ich will nicht mehr deine Liebe sein, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Ich will nicht mehr dein la-la-la-la-la-la-la-la sein
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon), la-la-la-la-la-la-la (komm schon, komm schon)
I don't wanna be your lover
Ich will nicht mehr dein Geliebter sein
All I wanna do is leave your love, aha
Alles, was ich will, ist deine Liebe verlassen, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Ich will nicht mehr dein la-la-la-la-la-la-la-la sein
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon), la-la-la-la-la-la-la-la (komm schon, komm schon)
Oh oh oh
Oh oh oh
Come on, king
Komm schon, König
Oh oh oh
Oh oh oh
Look it which you say, girl
Schau, was du sagst, Mädchen
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Das, was du sagst, ja, das habe ich getan
Porque no me diste lo que yo quería
Weil du mir nicht gegeben hast, was ich wollte
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Komm nicht mit Beschwerden oder seltsamen Geschichten
Tú eres la culpable de este desengaño
Du bist die Schuldige an dieser Enttäuschung
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Das, was du sagst, ja, das habe ich getan
Porque no me diste lo que yo quería
Weil du mir nicht gegeben hast, was ich wollte
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Ich weiß, die Zeit ist gekommen, und ich sage es dir klar
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Ich bin schon müde, ich gehe woanders hin
Déjame, se llegó la hora amor
Lass mich, die Zeit ist gekommen, Liebe
Ahora te entrego mi adiós
Jetzt gebe ich dir meinen Abschied
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
Ich habe schon einen Ersatz, der mir viel besser passt
I don't wanna be your lover
Ich will nicht mehr dein Geliebter sein
I don't wanna be your love no more, aha
Ich will nicht mehr deine Liebe sein, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Ich will nicht mehr dein la-la-la-la-la-la-la-la sein
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon), la-la-la-la-la-la-la (komm schon, komm schon)
I don't wanna be your lover
Ich will nicht mehr dein Geliebter sein
All I wanna do is leave your love, aha
Alles, was ich will, ist deine Liebe verlassen, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Ich will nicht mehr dein la-la-la-la-la-la-la-la sein
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon), la-la-la-la-la-la-la-la (komm schon, komm schon)
Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Abbassa la voce, chi ti credi di essere? Non parlare così (ajá)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Oggi che siamo faccia a faccia devo ammetterlo (ascolta)
Sí, estuve con otra en otros brazos, pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Sì, sono stato con un'altra tra le sue braccia, ma giuro che pensavo sempre a te, mmm (ajá)
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí lo que tú nunca viste en mí
E sì, non nego che un'altra amante ha visto in me quello che tu non hai mai visto in me
Y te tengo que decir (escucha)
E devo dirti (ascolta)
Que estuve esperando que cambiaras
Che stavo aspettando che tu cambiassi
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Ma il tuo treno è già partito, vuoto e senza nulla
Sin un sólo pasajero que te entienda
Senza un solo passeggero che ti capisca
Ni siquiera uno que su mano extienda
Nemmeno uno che ti tenda la mano
Estuve esperando que algún día
Stavo aspettando che un giorno
Tu sonrisa combinara con la mía
Il tuo sorriso si combinasse con il mio
Pero mis noches aún seguían frías
Ma le mie notti erano ancora fredde
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Come il ghiaccio che hai messo nelle nostre vite
Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Baby, quello che dici, beh, l'ho fatto
Porque no me diste lo que yo quería
Perché non mi hai dato quello che volevo
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Non venire con lamentele o storie strane
Tú eres la culpable de este desengaño
Sei tu la colpevole di questa delusione
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Quello che dici, beh, l'ho fatto
Porque no me diste lo que yo quería
Perché non mi hai dato quello che volevo
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
So, è arrivato il momento, e te lo dico chiaro
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Sono già stanco, me ne vado da un'altra parte
Déjame, se llegó la hora amor
Lasciami, è arrivato il momento amore
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Ora ti do il mio addio (alright)
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
Ho già un sostituto che mi va molto meglio
Déjame, se llegó la hora amor
Lasciami, è arrivato il momento amore
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Ora ti do il mio addio (yeah)
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
Ho già un altro sostituto, mi metto un altro pantalone
Ya tengo otro título para este capítulo
Ho già un altro titolo per questo capitolo
Se llama "Adán y Eva, juntos en un mismo
Si chiama "Adamo ed Eva, insieme nello stesso
Círculo donde la manzana era la culpable"
Cerchio dove la mela era la colpevole"
Era con grandes pechos y de forma envidiable
Era con grandi seni e di forma invidiabile
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
Come dire di no, se è arrivata la tentazione?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
La casa era buia e fuori era giorno
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
I desideri mi hanno vinto (ey), hanno prevalso sul cuore
Y eso me motivó para mi declaración
E questo mi ha motivato per la mia dichiarazione
I don't wanna be your love
Non voglio essere il tuo amore
I don't wanna be your love no more, aha
Non voglio essere il tuo amore più, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Non voglio essere il tuo la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Andiamo, andiamo, andiamo), la-la-la-la-la-la-la (andiamo, andiamo)
I don't wanna be your lover
Non voglio essere il tuo amante
All I wanna do is leave your love, aha
Tutto quello che voglio fare è lasciare il tuo amore, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Non voglio essere il tuo la-la-la-la-la-la-la-la (andiamo, andiamo, andiamo)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (andiamo, andiamo)
Oh oh oh
Oh oh oh
Come on, king
Andiamo, re
Oh oh oh
Oh oh oh
Look it which you say, girl
Guarda quello che dici, ragazza
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Quello che dici, beh, l'ho fatto
Porque no me diste lo que yo quería
Perché non mi hai dato quello che volevo
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Non venire con lamentele o storie strane
Tú eres la culpable de este desengaño
Sei tu la colpevole di questa delusione
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Quello che dici, beh, l'ho fatto
Porque no me diste lo que yo quería
Perché non mi hai dato quello che volevo
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
So, è arrivato il momento, e te lo dico chiaro
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Sono già stanco, me ne vado da un'altra parte
Déjame, se llegó la hora amor
Lasciami, è arrivato il momento amore
Ahora te entrego mi adiós
Ora ti do il mio addio
Ya tengo un remplazo que me va mucho mejor
Ho già un sostituto che mi va molto meglio
I don't wanna be your lover
Non voglio essere il tuo amante
I don't wanna be your love no more, aha
Non voglio essere il tuo amore più, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la
Non voglio essere il tuo la-la-la-la-la-la-la-la
(Come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
(Andiamo, andiamo, andiamo), la-la-la-la-la-la-la (andiamo, andiamo)
I don't wanna be your lover
Non voglio essere il tuo amante
All I wanna do is leave your love, aha
Tutto quello che voglio fare è lasciare il tuo amore, aha
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on)
Non voglio essere il tuo la-la-la-la-la-la-la-la (andiamo, andiamo, andiamo)
La-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
La-la-la-la-la-la-la-la (andiamo, andiamo)

Curiosidades sobre a música Mi Declaración de Maluma

Quando a música “Mi Declaración” foi lançada por Maluma?
A música Mi Declaración foi lançada em 2018, no álbum “F.A.M.E.”.
De quem é a composição da música “Mi Declaración” de Maluma?
A música “Mi Declaración” de Maluma foi composta por Larrance Dopson, Jose A. Velazquez, Edgar Barrera, Timothy Mosley, Juan Luis Londono Arias.

Músicas mais populares de Maluma

Outros artistas de Reggaeton