Mal de Amores

Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono

Letra Tradução

Rudeboyz
Golden Mindz
Maluma, baby

Dicen por ahí que de amor nadie se muere (ajá)
Pero yo me siento que bajé al infierno una y mil veces (yeah)
También dice mi padre que uno tiene lo que se merece
Despué' de estar contigo comprobé que no hay refrán que pese (dice)

¿De qué sirve entregarlo todo
Si te pagan de esta manera?
¿Por qué nunca dijiste que había otro, pa evitar amargura y penas?

Y me hago daño al mirarte en Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Al menos hubiera' esperado un poco
Te valió mierda ver mi cora roto (tú sabes)
Obvio que me duele que no estás
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Me estoy tratando de limpiar y no me da
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad

De amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Por ti yo lo he vivido (baby)
Mal de amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Por ti yo lo he vivido (okey, baby)

Gracias por nada
Eran verdad mis corazonadas
Cuando llegabas tarde en la madrugada (wuh)
Oliendo a cigarro y tú que no fumabas (baby)
Eran mentiras que yo me aguantaba (ah)
Pa' seguir contigo no te las cantaba
Además tus parcerita' son un combo 'e doblada'
Haciéndote el cruce pa' que no te pillara, oh

To' lo que publica' no lo creo (no, no)
Foto' vemo', relacione' no sabemo'
El karma está en tu contra y sé que la va' a pasar feo
Pero te quise tanto que hasta el bien yo te deseo

Y me hago daño al mirarte en Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Al menos hubiera' esperado un poco
Te valió mierda ver mi cora roto
Obvio que me duele que no estás
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Me estoy tratando de limpiar y no me da
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad

De amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido (no oh)
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Por ti yo lo he vivido (baby)
Mal de amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido (no)
Por ti yo lo he vivido (por ti yo lo he vivido)

Rudeboyz
Rudeboyz
Golden Mindz
Golden Mindz
Maluma, baby
Maluma, baby
Dicen por ahí que de amor nadie se muere (ajá)
Dizem por aí que ninguém morre de amor (ahá)
Pero yo me siento que bajé al infierno una y mil veces (yeah)
Mas eu sinto que desci ao inferno milhares de vezes (yeah)
También dice mi padre que uno tiene lo que se merece
Meu pai também diz que cada um tem o que merece
Despué' de estar contigo comprobé que no hay refrán que pese (dice)
Depois de estar com você, percebi que nenhum ditado pesa (diz)
¿De qué sirve entregarlo todo
De que adianta entregar tudo
Si te pagan de esta manera?
Se te pagam dessa maneira?
¿Por qué nunca dijiste que había otro, pa evitar amargura y penas?
Por que você nunca disse que havia outro, para evitar amargura e tristeza?
Y me hago daño al mirarte en Instagram
E me machuco ao te ver no Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Você nunca pensou em disfarçar
Al menos hubiera' esperado un poco
Pelo menos você poderia ter esperado um pouco
Te valió mierda ver mi cora roto (tú sabes)
Você não se importou em ver meu coração partido (você sabe)
Obvio que me duele que no estás
Obviamente, dói que você não está aqui
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Se antes eu bebia, hoje estou bebendo mais
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Estou tentando me limpar e não consigo
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Não encontro um detox e cura para essa doença
De amores
De amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
É o que se sente quando o amor não é correspondido
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
É a dor que eu não desejo nem ao meu pior inimigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
É quando você tenta entender e não faz sentido
Por ti yo lo he vivido (baby)
Por você, eu vivi isso (baby)
Mal de amores
Mal de amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
É o que se sente quando o amor não é correspondido
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
É a dor que eu não desejo nem ao meu pior inimigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
É quando você tenta entender e não faz sentido
Por ti yo lo he vivido (okey, baby)
Por você, eu vivi isso (ok, baby)
Gracias por nada
Obrigado por nada
Eran verdad mis corazonadas
Minhas suspeitas eram verdadeiras
Cuando llegabas tarde en la madrugada (wuh)
Quando você chegava tarde da noite (uh)
Oliendo a cigarro y tú que no fumabas (baby)
Cheirando a cigarro e você não fumava (baby)
Eran mentiras que yo me aguantaba (ah)
Eram mentiras que eu aguentava (ah)
Pa' seguir contigo no te las cantaba
Para continuar com você, eu não cantava
Además tus parcerita' son un combo 'e doblada'
Além disso, suas amigas são um bando de falsas
Haciéndote el cruce pa' que no te pillara, oh
Fazendo você cruzar para que não fosse pega, oh
To' lo que publica' no lo creo (no, no)
Tudo o que você publica, eu não acredito (não, não)
Foto' vemo', relacione' no sabemo'
Fotos vemos, relações não sabemos
El karma está en tu contra y sé que la va' a pasar feo
O karma está contra você e sei que vai passar mal
Pero te quise tanto que hasta el bien yo te deseo
Mas eu te amei tanto que até te desejo o bem
Y me hago daño al mirarte en Instagram
E me machuco ao te ver no Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Você nunca pensou em disfarçar
Al menos hubiera' esperado un poco
Pelo menos você poderia ter esperado um pouco
Te valió mierda ver mi cora roto
Você não se importou em ver meu coração partido
Obvio que me duele que no estás
Obviamente, dói que você não está aqui
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Se antes eu bebia, hoje estou bebendo mais
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Estou tentando me limpar e não consigo
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Não encontro um detox e cura para essa doença
De amores
De amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido (no oh)
É o que se sente quando o amor não é correspondido (não oh)
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
É a dor que eu não desejo nem ao meu pior inimigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
É quando você tenta entender e não faz sentido
Por ti yo lo he vivido (baby)
Por você, eu vivi isso (baby)
Mal de amores
Mal de amores
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
É o que se sente quando o amor não é correspondido
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
É a dor que eu não desejo nem ao meu pior inimigo
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido (no)
É quando você tenta entender e não faz sentido (não)
Por ti yo lo he vivido (por ti yo lo he vivido)
Por você, eu vivi isso (por você, eu vivi isso)
Rudeboyz
Rudeboyz
Golden Mindz
Golden Mindz
Maluma, baby
Maluma, baby
Dicen por ahí que de amor nadie se muere (ajá)
They say that no one dies of love (uh-huh)
Pero yo me siento que bajé al infierno una y mil veces (yeah)
But I feel like I've descended into hell a thousand times (yeah)
También dice mi padre que uno tiene lo que se merece
My father also says that one gets what one deserves
Despué' de estar contigo comprobé que no hay refrán que pese (dice)
After being with you, I found that no saying weighs heavy (he says)
¿De qué sirve entregarlo todo
What's the point of giving everything
Si te pagan de esta manera?
If you're paid back in this way?
¿Por qué nunca dijiste que había otro, pa evitar amargura y penas?
Why didn't you ever say there was someone else, to avoid bitterness and sorrow?
Y me hago daño al mirarte en Instagram
And I hurt myself by looking at you on Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
You never thought to even pretend
Al menos hubiera' esperado un poco
At least you could have waited a bit
Te valió mierda ver mi cora roto (tú sabes)
You didn't give a damn about seeing my broken heart (you know)
Obvio que me duele que no estás
Obviously it hurts me that you're not here
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
If I used to drink, today I'm drinking more
Me estoy tratando de limpiar y no me da
I'm trying to cleanse myself and I can't
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
I can't find a detox and cure for this disease
De amores
Of love
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
It's what one feels when love is not reciprocated
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
It's the pain that I wouldn't wish on my worst enemy
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
It's when you try to understand and it makes no sense
Por ti yo lo he vivido (baby)
I've lived it because of you (baby)
Mal de amores
Love sickness
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
It's what one feels when love is not reciprocated
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
It's the pain that I wouldn't wish on my worst enemy
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
It's when you try to understand and it makes no sense
Por ti yo lo he vivido (okey, baby)
I've lived it because of you (okay, baby)
Gracias por nada
Thanks for nothing
Eran verdad mis corazonadas
My suspicions were true
Cuando llegabas tarde en la madrugada (wuh)
When you came home late at night (uh)
Oliendo a cigarro y tú que no fumabas (baby)
Smelling of cigarettes and you didn't smoke (baby)
Eran mentiras que yo me aguantaba (ah)
They were lies that I put up with (ah)
Pa' seguir contigo no te las cantaba
To stay with you I didn't sing them
Además tus parcerita' son un combo 'e doblada'
Besides your friends are a bunch of fakes
Haciéndote el cruce pa' que no te pillara, oh
Crossing you so you wouldn't get caught, oh
To' lo que publica' no lo creo (no, no)
Everything you post I don't believe (no, no)
Foto' vemo', relacione' no sabemo'
We see photos, we don't know about relationships
El karma está en tu contra y sé que la va' a pasar feo
Karma is against you and I know you're going to have a hard time
Pero te quise tanto que hasta el bien yo te deseo
But I loved you so much that I even wish you well
Y me hago daño al mirarte en Instagram
And I hurt myself by looking at you on Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
You never thought to even pretend
Al menos hubiera' esperado un poco
At least you could have waited a bit
Te valió mierda ver mi cora roto
You didn't give a damn about seeing my broken heart
Obvio que me duele que no estás
Obviously it hurts me that you're not here
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
If I used to drink, today I'm drinking more
Me estoy tratando de limpiar y no me da
I'm trying to cleanse myself and I can't
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
I can't find a detox and cure for this disease
De amores
Of love
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido (no oh)
It's what one feels when love is not reciprocated (no oh)
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
It's the pain that I wouldn't wish on my worst enemy
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
It's when you try to understand and it makes no sense
Por ti yo lo he vivido (baby)
I've lived it because of you (baby)
Mal de amores
Love sickness
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
It's what one feels when love is not reciprocated
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
It's the pain that I wouldn't wish on my worst enemy
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido (no)
It's when you try to understand and it makes no sense (no)
Por ti yo lo he vivido (por ti yo lo he vivido)
I've lived it because of you (I've lived it because of you)
Rudeboyz
Rudeboyz
Golden Mindz
Golden Mindz
Maluma, baby
Maluma, bébé
Dicen por ahí que de amor nadie se muere (ajá)
On dit que personne ne meurt d'amour (ah oui)
Pero yo me siento que bajé al infierno una y mil veces (yeah)
Mais je sens que je suis descendu en enfer mille fois (ouais)
También dice mi padre que uno tiene lo que se merece
Mon père dit aussi qu'on a ce qu'on mérite
Despué' de estar contigo comprobé que no hay refrán que pese (dice)
Après avoir été avec toi, j'ai vérifié qu'il n'y a pas de proverbe qui pèse (il dit)
¿De qué sirve entregarlo todo
À quoi sert-il de tout donner
Si te pagan de esta manera?
Si on te paye de cette façon ?
¿Por qué nunca dijiste que había otro, pa evitar amargura y penas?
Pourquoi n'as-tu jamais dit qu'il y en avait un autre, pour éviter l'amertume et la peine ?
Y me hago daño al mirarte en Instagram
Et je me fais du mal en te regardant sur Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Tu n'as jamais pensé à dissimuler
Al menos hubiera' esperado un poco
Au moins tu aurais attendu un peu
Te valió mierda ver mi cora roto (tú sabes)
Tu t'en fichais de voir mon cœur brisé (tu sais)
Obvio que me duele que no estás
Évidemment, ça me fait mal que tu ne sois pas là
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Si je buvais avant, aujourd'hui je bois plus
Me estoy tratando de limpiar y no me da
J'essaie de me nettoyer et je n'y arrive pas
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Je ne trouve pas de detox et de remède à cette maladie
De amores
D'amours
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
C'est ce qu'on ressent quand l'amour n'est pas réciproque
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
C'est la douleur que je ne souhaite même pas à mon pire ennemi
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
C'est quand tu essaies de comprendre et que ça n'a pas de sens
Por ti yo lo he vivido (baby)
Pour toi, je l'ai vécu (bébé)
Mal de amores
Mal d'amour
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
C'est ce qu'on ressent quand l'amour n'est pas réciproque
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
C'est la douleur que je ne souhaite même pas à mon pire ennemi
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
C'est quand tu essaies de comprendre et que ça n'a pas de sens
Por ti yo lo he vivido (okey, baby)
Pour toi, je l'ai vécu (d'accord, bébé)
Gracias por nada
Merci pour rien
Eran verdad mis corazonadas
Mes soupçons étaient vrais
Cuando llegabas tarde en la madrugada (wuh)
Quand tu rentrais tard dans la nuit (wuh)
Oliendo a cigarro y tú que no fumabas (baby)
Sentant le tabac et toi qui ne fumais pas (bébé)
Eran mentiras que yo me aguantaba (ah)
C'étaient des mensonges que je supportais (ah)
Pa' seguir contigo no te las cantaba
Pour rester avec toi, je ne te les chantais pas
Además tus parcerita' son un combo 'e doblada'
De plus, tes copines sont un combo de doublures
Haciéndote el cruce pa' que no te pillara, oh
Te faisant la passe pour que tu ne te fasses pas prendre, oh
To' lo que publica' no lo creo (no, no)
Tout ce que tu publies, je ne le crois pas (non, non)
Foto' vemo', relacione' no sabemo'
Nous voyons des photos, nous ne savons pas les relations
El karma está en tu contra y sé que la va' a pasar feo
Le karma est contre toi et je sais que tu vas passer un mauvais moment
Pero te quise tanto que hasta el bien yo te deseo
Mais je t'aimais tellement que je te souhaite même du bien
Y me hago daño al mirarte en Instagram
Et je me fais du mal en te regardant sur Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Tu n'as jamais pensé à dissimuler
Al menos hubiera' esperado un poco
Au moins tu aurais attendu un peu
Te valió mierda ver mi cora roto
Tu t'en fichais de voir mon cœur brisé
Obvio que me duele que no estás
Évidemment, ça me fait mal que tu ne sois pas là
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Si je buvais avant, aujourd'hui je bois plus
Me estoy tratando de limpiar y no me da
J'essaie de me nettoyer et je n'y arrive pas
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Je ne trouve pas de detox et de remède à cette maladie
De amores
D'amours
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido (no oh)
C'est ce qu'on ressent quand l'amour n'est pas réciproque (non oh)
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
C'est la douleur que je ne souhaite même pas à mon pire ennemi
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
C'est quand tu essaies de comprendre et que ça n'a pas de sens
Por ti yo lo he vivido (baby)
Pour toi, je l'ai vécu (bébé)
Mal de amores
Mal d'amour
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
C'est ce qu'on ressent quand l'amour n'est pas réciproque
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
C'est la douleur que je ne souhaite même pas à mon pire ennemi
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido (no)
C'est quand tu essaies de comprendre et que ça n'a pas de sens (non)
Por ti yo lo he vivido (por ti yo lo he vivido)
Pour toi, je l'ai vécu (pour toi, je l'ai vécu)
Rudeboyz
Rudeboyz
Golden Mindz
Goldene Gedanken
Maluma, baby
Maluma, Baby
Dicen por ahí que de amor nadie se muere (ajá)
Man sagt, dass niemand an Liebe stirbt (aha)
Pero yo me siento que bajé al infierno una y mil veces (yeah)
Aber ich fühle, dass ich tausendmal in die Hölle hinabgestiegen bin (yeah)
También dice mi padre que uno tiene lo que se merece
Mein Vater sagt auch, dass man bekommt, was man verdient
Despué' de estar contigo comprobé que no hay refrán que pese (dice)
Nachdem ich mit dir zusammen war, stellte ich fest, dass kein Sprichwort zählt (sagt er)
¿De qué sirve entregarlo todo
Wozu dient es, alles zu geben
Si te pagan de esta manera?
Wenn man so bezahlt wird?
¿Por qué nunca dijiste que había otro, pa evitar amargura y penas?
Warum hast du nie gesagt, dass es einen anderen gibt, um Bitterkeit und Leid zu vermeiden?
Y me hago daño al mirarte en Instagram
Und es tut mir weh, dich auf Instagram zu sehen
Nunca pensaste ni en disimular
Du hast nie daran gedacht, es zu verbergen
Al menos hubiera' esperado un poco
Du hättest zumindest ein bisschen warten können
Te valió mierda ver mi cora roto (tú sabes)
Es war dir scheißegal, mein gebrochenes Herz zu sehen (du weißt)
Obvio que me duele que no estás
Natürlich tut es mir weh, dass du nicht da bist
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Wenn ich vorher getrunken habe, trinke ich heute mehr
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Ich versuche mich zu reinigen und es gelingt mir nicht
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Ich finde kein Detox und Heilung für diese Krankheit
De amores
Von Lieben
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Es ist das, was man fühlt, wenn die Liebe nicht erwidert wird
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es ist der Schmerz, den ich nicht einmal meinem schlimmsten Feind wünsche
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Es ist, wenn du versuchst zu verstehen und es keinen Sinn ergibt
Por ti yo lo he vivido (baby)
Ich habe es für dich erlebt (Baby)
Mal de amores
Liebeskummer
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Es ist das, was man fühlt, wenn die Liebe nicht erwidert wird
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es ist der Schmerz, den ich nicht einmal meinem schlimmsten Feind wünsche
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Es ist, wenn du versuchst zu verstehen und es keinen Sinn ergibt
Por ti yo lo he vivido (okey, baby)
Ich habe es für dich erlebt (okay, Baby)
Gracias por nada
Danke für nichts
Eran verdad mis corazonadas
Meine Vermutungen waren wahr
Cuando llegabas tarde en la madrugada (wuh)
Als du spät in der Nacht nach Hause kamst (wuh)
Oliendo a cigarro y tú que no fumabas (baby)
Mit dem Geruch von Zigaretten und du rauchst nicht (Baby)
Eran mentiras que yo me aguantaba (ah)
Es waren Lügen, die ich ertrug (ah)
Pa' seguir contigo no te las cantaba
Um bei dir zu bleiben, habe ich sie dir nicht gesungen
Además tus parcerita' son un combo 'e doblada'
Außerdem sind deine Freunde ein Haufen Betrüger
Haciéndote el cruce pa' que no te pillara, oh
Sie haben dich gedeckt, damit du nicht erwischt wirst, oh
To' lo que publica' no lo creo (no, no)
Alles, was du postest, glaube ich nicht (nein, nein)
Foto' vemo', relacione' no sabemo'
Fotos sehen wir, Beziehungen wissen wir nicht
El karma está en tu contra y sé que la va' a pasar feo
Das Karma ist gegen dich und ich weiß, dass du eine harte Zeit haben wirst
Pero te quise tanto que hasta el bien yo te deseo
Aber ich habe dich so sehr geliebt, dass ich dir sogar Gutes wünsche
Y me hago daño al mirarte en Instagram
Und es tut mir weh, dich auf Instagram zu sehen
Nunca pensaste ni en disimular
Du hast nie daran gedacht, es zu verbergen
Al menos hubiera' esperado un poco
Du hättest zumindest ein bisschen warten können
Te valió mierda ver mi cora roto
Es war dir scheißegal, mein gebrochenes Herz zu sehen
Obvio que me duele que no estás
Natürlich tut es mir weh, dass du nicht da bist
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Wenn ich vorher getrunken habe, trinke ich heute mehr
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Ich versuche mich zu reinigen und es gelingt mir nicht
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Ich finde kein Detox und Heilung für diese Krankheit
De amores
Von Lieben
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido (no oh)
Es ist das, was man fühlt, wenn die Liebe nicht erwidert wird (nein oh)
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es ist der Schmerz, den ich nicht einmal meinem schlimmsten Feind wünsche
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Es ist, wenn du versuchst zu verstehen und es keinen Sinn ergibt
Por ti yo lo he vivido (baby)
Ich habe es für dich erlebt (Baby)
Mal de amores
Liebeskummer
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Es ist das, was man fühlt, wenn die Liebe nicht erwidert wird
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Es ist der Schmerz, den ich nicht einmal meinem schlimmsten Feind wünsche
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido (no)
Es ist, wenn du versuchst zu verstehen und es keinen Sinn ergibt (nein)
Por ti yo lo he vivido (por ti yo lo he vivido)
Ich habe es für dich erlebt (ich habe es für dich erlebt)
Rudeboyz
Rudeboyz
Golden Mindz
Golden Mindz
Maluma, baby
Maluma, baby
Dicen por ahí que de amor nadie se muere (ajá)
Dicono in giro che nessuno muore d'amore (ajá)
Pero yo me siento que bajé al infierno una y mil veces (yeah)
Ma io sento di essere sceso all'inferno mille volte (yeah)
También dice mi padre que uno tiene lo que se merece
Dice anche mio padre che uno ha quello che si merita
Despué' de estar contigo comprobé que no hay refrán que pese (dice)
Dopo essere stato con te ho capito che non c'è detto che pesa (dice)
¿De qué sirve entregarlo todo
A cosa serve dare tutto
Si te pagan de esta manera?
Se ti pagano in questo modo?
¿Por qué nunca dijiste que había otro, pa evitar amargura y penas?
Perché non hai mai detto che c'era un altro, per evitare amarezza e pene?
Y me hago daño al mirarte en Instagram
E mi faccio male a guardarti su Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Non hai mai pensato nemmeno di nascondere
Al menos hubiera' esperado un poco
Almeno avresti dovuto aspettare un po'
Te valió mierda ver mi cora roto (tú sabes)
Non ti importava di vedere il mio cuore spezzato (lo sai)
Obvio que me duele que no estás
Ovviamente mi fa male che tu non ci sei
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Se prima bevevo, ora sto bevendo di più
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Sto cercando di pulirmi e non ci riesco
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Non trovo un detox e una cura per questa malattia
De amores
D'amore
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
È quello che uno sente quando l'amore non è corrisposto
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
È il dolore che non auguro nemmeno al mio peggior nemico
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
È quando cerchi di capire e non ha senso
Por ti yo lo he vivido (baby)
Per te io l'ho vissuto (baby)
Mal de amores
Mal d'amore
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
È quello che uno sente quando l'amore non è corrisposto
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
È il dolore che non auguro nemmeno al mio peggior nemico
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
È quando cerchi di capire e non ha senso
Por ti yo lo he vivido (okey, baby)
Per te io l'ho vissuto (ok, baby)
Gracias por nada
Grazie per niente
Eran verdad mis corazonadas
Erano vere le mie intuizioni
Cuando llegabas tarde en la madrugada (wuh)
Quando arrivavi tardi la notte (wuh)
Oliendo a cigarro y tú que no fumabas (baby)
Odorando di sigaretta e tu che non fumavi (baby)
Eran mentiras que yo me aguantaba (ah)
Erano bugie che io sopportavo (ah)
Pa' seguir contigo no te las cantaba
Per stare con te non te le cantavo
Además tus parcerita' son un combo 'e doblada'
Inoltre le tue amiche sono un gruppo di doppiogiochiste
Haciéndote el cruce pa' que no te pillara, oh
Facendoti la croce per non farti scoprire, oh
To' lo que publica' no lo creo (no, no)
Tutto quello che pubblichi non ci credo (no, no)
Foto' vemo', relacione' no sabemo'
Foto vediamo, relazioni non sappiamo
El karma está en tu contra y sé que la va' a pasar feo
Il karma è contro di te e so che la passerai male
Pero te quise tanto que hasta el bien yo te deseo
Ma ti ho voluto così tanto che ti auguro il bene
Y me hago daño al mirarte en Instagram
E mi faccio male a guardarti su Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Non hai mai pensato nemmeno di nascondere
Al menos hubiera' esperado un poco
Almeno avresti dovuto aspettare un po'
Te valió mierda ver mi cora roto
Non ti importava di vedere il mio cuore spezzato
Obvio que me duele que no estás
Ovviamente mi fa male che tu non ci sei
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Se prima bevevo, ora sto bevendo di più
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Sto cercando di pulirmi e non ci riesco
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Non trovo un detox e una cura per questa malattia
De amores
D'amore
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido (no oh)
È quello che uno sente quando l'amore non è corrisposto (no oh)
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
È il dolore che non auguro nemmeno al mio peggior nemico
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
È quando cerchi di capire e non ha senso
Por ti yo lo he vivido (baby)
Per te io l'ho vissuto (baby)
Mal de amores
Mal d'amore
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
È quello che uno sente quando l'amore non è corrisposto
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
È il dolore che non auguro nemmeno al mio peggior nemico
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido (no)
È quando cerchi di capire e non ha senso (no)
Por ti yo lo he vivido (por ti yo lo he vivido)
Per te io l'ho vissuto (per te io l'ho vissuto)

Curiosidades sobre a música Mal de Amores de Maluma

Quando a música “Mal de Amores” foi lançada por Maluma?
A música Mal de Amores foi lançada em 2022, no álbum “The Love & Sex Tape”.
De quem é a composição da música “Mal de Amores” de Maluma?
A música “Mal de Amores” de Maluma foi composta por Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono.

Músicas mais populares de Maluma

Outros artistas de Reggaeton