El Perdedor

Stiven Rojas Escobar, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono

Letra Significado Tradução

Baby
(Pa' qué me estás llamando)
Dime si es verdad que él te trae loca
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
(De mala, ¿qué?)

Dime cuál fue mi error
Si mi único delito solo fue amarte
Hoy soy el perdedor
Él me ha robado el truco pa' enamorarte

Y dime que me amas aunque sea mentira
No puedo negarte los celos me están matando
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
Me parte el alma no volver a verte
Y dime que me amas aunque sea mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
No te engañes no me olvidarás
Está claro que tú, mereces alguien mejor
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo

Oye ma', dame otra oportunidad
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Si entre más me alejo más te pienso

Dime cuál fue mi error
Si mi único delito solo fue amarte
Hoy soy el perdedor
Él me ha robado el truco pa' enamorarte

Y dime que me amas aunque sea mentira
No puedo negarte los celos me están matando
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Me parte el alma no volver a verte
Y dime que me amas aunque sea mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
No te engañes, no me olvidarás

Y si te da la gana de volver a verme
Estaré disponible para contestarte
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore

Cuando tomábamos, lo hacíamos
Filmábamos, veíamos
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
Pero son cosas del destino
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino

Está claro que tú, mereces a alguien mejor
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo

Dime cuál fue mi error
Si mi único delito solo fue amarte
Hoy soy el perdedor
Él me ha robado el truco pa' enamorarte

Y dime que me amas aunque sea mentira
No puedo negarte los celos me están matando
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Me parte el alma no volver a verte
Y dime que me amas aunque sea mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Que por mí suspiras
Que no, que no, que no

(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)

You baby
Y te hablo claro
Desde el bunque
Atlantic Music
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby

Y yo soy Maluma baby
Sabe que, él no te hace el amor
No te trata bien

Y que yo fui el primero en tu vida

Desamor e Ciúmes na Batida do Reggaeton: Uma Análise de El Perdedor de Maluma

A música El Perdedor, interpretada pelo artista colombiano Maluma, é uma expressão melódica de desamor e ciúmes, elementos frequentemente explorados no gênero do reggaeton. A letra da canção revela a dor e a frustração de um homem que se vê perdendo a mulher que ama para outro, e que, apesar de reconhecer que ela merece alguém melhor, ainda não compreende onde falhou em seu relacionamento.

O refrão da música é um pedido desesperado para que a mulher afirme ainda amá-lo, mesmo que seja uma mentira. Esse desejo por uma afirmação, mesmo sabendo que não é verdadeira, reflete a dificuldade em aceitar o fim do relacionamento e o forte sentimento de ciúmes que o consome. Maluma utiliza uma linguagem direta e emocional para expressar a vulnerabilidade de seu eu lírico, que se debate entre a razão e a emoção, entre a aceitação da perda e a esperança de um retorno.

Musicalmente, El Perdedor é característica do estilo de Maluma, combinando ritmos dançantes com letras que falam de amor e desamor, um tema universal que ressoa com muitos ouvintes. A canção também reflete a personalidade artística de Maluma, conhecido por seu apelido 'Pretty Boy, Dirty Boy', que sugere uma mistura de charme e rebeldia, algo que se faz presente na atitude do protagonista da música, que mesmo se sentindo derrotado, ainda mantém a esperança e o desejo de reconquistar o amor perdido.

Baby
Bebê
(Pa' qué me estás llamando)
(Pa' qué me estás chamando)
Dime si es verdad que él te trae loca
Diga-me se é verdade que ele te deixa louca
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
(E o que isso te importa) ah, sim?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
Ainda não acredito que em tão pouco tempo você beija outra boca
(De mala, ¿qué?)
(De má, o quê?)
Dime cuál fue mi error
Diga-me qual foi o meu erro
Si mi único delito solo fue amarte
Se o meu único crime foi apenas te amar
Hoy soy el perdedor
Hoje eu sou o perdedor
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Ele roubou o truque para te conquistar
Y dime que me amas aunque sea mentira
E diga-me que me ama, mesmo que seja mentira
No puedo negarte los celos me están matando
Não posso negar, o ciúme está me matando
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
E diga na cara dele que ainda suspira por mim
Me parte el alma no volver a verte
Parte minha alma não te ver novamente
Y dime que me amas aunque sea mentira
E diga-me que me ama, mesmo que seja mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Você sabe que não há ninguém como eu
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
E diga na cara dele que ainda suspira por mim
No te engañes no me olvidarás
Não se engane, você não vai me esquecer
Está claro que tú, mereces alguien mejor
Está claro que você merece alguém melhor
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo
Não sei onde errei, mas não há outro como eu
Oye ma', dame otra oportunidad
Ei, mãe, dê-me outra chance
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
Você sabe que eu não sou assim, só você me faz implorar
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Olhando-me no espelho e brigando com meu ego
Si entre más me alejo más te pienso
Quanto mais me afasto, mais penso em você
Dime cuál fue mi error
Diga-me qual foi o meu erro
Si mi único delito solo fue amarte
Se o meu único crime foi apenas te amar
Hoy soy el perdedor
Hoje eu sou o perdedor
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Ele roubou o truque para te conquistar
Y dime que me amas aunque sea mentira
E diga-me que me ama, mesmo que seja mentira
No puedo negarte los celos me están matando
Não posso negar, o ciúme está me matando
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E diga na cara dele que ainda suspira por mim
Me parte el alma no volver a verte
Parte minha alma não te ver novamente
Y dime que me amas aunque sea mentira
E diga-me que me ama, mesmo que seja mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Você sabe que não há ninguém como eu
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E diga na cara dele que ainda suspira por mim
No te engañes, no me olvidarás
Não se engane, você não vai me esquecer
Y si te da la gana de volver a verme
E se você quiser me ver novamente
Estaré disponible para contestarte
Estarei disponível para te responder
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
E eu sei que da sua parte não guarda rancor
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore
Talvez amanhã você volte para eu te conquistar
Cuando tomábamos, lo hacíamos
Quando bebíamos, fazíamos
Filmábamos, veíamos
Filmávamos, víamos
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
Éramos dois loucos sem saber para onde íamos
Pero son cosas del destino
Mas são coisas do destino
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
Com o passar do tempo, você seguiu seu caminho
Está claro que tú, mereces a alguien mejor
Está claro que você merece alguém melhor
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
Não sei onde errei, mas não há outro como eu
Dime cuál fue mi error
Diga-me qual foi o meu erro
Si mi único delito solo fue amarte
Se o meu único crime foi apenas te amar
Hoy soy el perdedor
Hoje eu sou o perdedor
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Ele roubou o truque para te conquistar
Y dime que me amas aunque sea mentira
E diga-me que me ama, mesmo que seja mentira
No puedo negarte los celos me están matando
Não posso negar, o ciúme está me matando
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E diga na cara dele que ainda suspira por mim
Me parte el alma no volver a verte
Parte minha alma não te ver novamente
Y dime que me amas aunque sea mentira
E diga-me que me ama, mesmo que seja mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Você sabe que não há ninguém como eu
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E diga na cara dele que ainda suspira por mim
Que por mí suspiras
Que suspira por mim
Que no, que no, que no
Que não, que não, que não
(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)
(Diga-me qual foi o meu erro, só te amei)
You baby
Você, bebê
Y te hablo claro
E te falo claro
Desde el bunque
Do bunker
Atlantic Music
Atlantic Music
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
É o Pretty Boy, Dirty Boy, bebê
Y yo soy Maluma baby
E eu sou o Maluma, bebê
Sabe que, él no te hace el amor
Sabe que, ele não te faz amor
No te trata bien
Não te trata bem
Y que yo fui el primero en tu vida
E que eu fui o primeiro na sua vida
Baby
Baby
(Pa' qué me estás llamando)
(Why are you calling me)
Dime si es verdad que él te trae loca
Tell me if it's true that he drives you crazy
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
(And what's it to you) really?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
I still can't believe that in such a short time you're kissing another mouth
(De mala, ¿qué?)
(Out of spite, what?)
Dime cuál fue mi error
Tell me what was my mistake
Si mi único delito solo fue amarte
If my only crime was just to love you
Hoy soy el perdedor
Today I'm the loser
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
He has stolen the trick to make you fall in love
Y dime que me amas aunque sea mentira
And tell me that you love me even if it's a lie
No puedo negarte los celos me están matando
I can't deny it, jealousy is killing me
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
And tell him to his face that you still sigh for me
Me parte el alma no volver a verte
It breaks my heart not to see you again
Y dime que me amas aunque sea mentira
And tell me that you love me even if it's a lie
Sabes que no hay nadie como yo
You know there's no one like me
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
And tell him to his face that you still sigh for me
No te engañes no me olvidarás
Don't fool yourself, you won't forget me
Está claro que tú, mereces alguien mejor
It's clear that you deserve someone better
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo
I don't know where I went wrong, but there's no one else like me
Oye ma', dame otra oportunidad
Hey ma', give me another chance
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
You know well I'm not like this, only you make me beg
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Looking at myself in the mirror and fighting with my ego
Si entre más me alejo más te pienso
The more I distance myself, the more I think of you
Dime cuál fue mi error
Tell me what was my mistake
Si mi único delito solo fue amarte
If my only crime was just to love you
Hoy soy el perdedor
Today I'm the loser
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
He has stolen the trick to make you fall in love
Y dime que me amas aunque sea mentira
And tell me that you love me even if it's a lie
No puedo negarte los celos me están matando
I can't deny it, jealousy is killing me
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
And tell him to his face that you still sigh for me
Me parte el alma no volver a verte
It breaks my heart not to see you again
Y dime que me amas aunque sea mentira
And tell me that you love me even if it's a lie
Sabes que no hay nadie como yo
You know there's no one like me
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
And tell him to his face that you still sigh for me
No te engañes, no me olvidarás
Don't fool yourself, you won't forget me
Y si te da la gana de volver a verme
And if you feel like seeing me again
Estaré disponible para contestarte
I'll be available to answer you
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
And I know that on your part you don't hold grudges
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore
Maybe tomorrow you'll come back for me to make you fall in love
Cuando tomábamos, lo hacíamos
When we drank, we did it
Filmábamos, veíamos
We filmed, we watched
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
We were two crazy people not knowing where we were going
Pero son cosas del destino
But these are things of destiny
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
Over time you took your own path
Está claro que tú, mereces a alguien mejor
It's clear that you deserve someone better
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
I don't know where I went wrong, but there's no one else like me
Dime cuál fue mi error
Tell me what was my mistake
Si mi único delito solo fue amarte
If my only crime was just to love you
Hoy soy el perdedor
Today I'm the loser
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
He has stolen the trick to make you fall in love
Y dime que me amas aunque sea mentira
And tell me that you love me even if it's a lie
No puedo negarte los celos me están matando
I can't deny it, jealousy is killing me
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
And tell him to his face that you still sigh for me
Me parte el alma no volver a verte
It breaks my heart not to see you again
Y dime que me amas aunque sea mentira
And tell me that you love me even if it's a lie
Sabes que no hay nadie como yo
You know there's no one like me
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
And tell him to his face that you still sigh for me
Que por mí suspiras
That you sigh for me
Que no, que no, que no
That no, that no, that no
(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)
(Tell me what was my mistake, it was just to love you)
You baby
You baby
Y te hablo claro
And I speak clearly
Desde el bunque
From the bunker
Atlantic Music
Atlantic Music
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
It's the Pretty Boy, Dirty Boy baby
Y yo soy Maluma baby
And I'm Maluma baby
Sabe que, él no te hace el amor
You know that, he doesn't make love to you
No te trata bien
He doesn't treat you well
Y que yo fui el primero en tu vida
And that I was the first in your life
Baby
Bébé
(Pa' qué me estás llamando)
(Pourquoi m'appelles-tu)
Dime si es verdad que él te trae loca
Dis-moi si c'est vrai qu'il te rend folle
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
(Et qu'est-ce que ça peut te faire) ah, vraiment ?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
Je n'arrive toujours pas à croire qu'en si peu de temps tu embrasses une autre bouche
(De mala, ¿qué?)
(Par méchanceté, quoi ?)
Dime cuál fue mi error
Dis-moi quelle a été mon erreur
Si mi único delito solo fue amarte
Si mon seul crime a été de t'aimer
Hoy soy el perdedor
Aujourd'hui, je suis le perdant
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Il m'a volé le truc pour te séduire
Y dime que me amas aunque sea mentira
Et dis-moi que tu m'aimes même si c'est un mensonge
No puedo negarte los celos me están matando
Je ne peux pas nier que la jalousie me tue
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
Et dis-lui en face que tu soupires encore pour moi
Me parte el alma no volver a verte
Ça me brise le cœur de ne plus te revoir
Y dime que me amas aunque sea mentira
Et dis-moi que tu m'aimes même si c'est un mensonge
Sabes que no hay nadie como yo
Tu sais qu'il n'y a personne comme moi
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
Et dis-lui en face que tu soupires encore pour moi
No te engañes no me olvidarás
Ne te trompe pas, tu ne m'oublieras pas
Está claro que tú, mereces alguien mejor
Il est clair que tu mérites quelqu'un de mieux
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo
Je ne sais pas où j'ai échoué, mais il n'y a personne comme moi
Oye ma', dame otra oportunidad
Écoute ma', donne-moi une autre chance
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
Tu sais bien que je ne suis pas comme ça, seule toi me fais supplier
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
En me regardant dans le miroir et en luttant contre mon ego
Si entre más me alejo más te pienso
Plus je m'éloigne, plus je pense à toi
Dime cuál fue mi error
Dis-moi quelle a été mon erreur
Si mi único delito solo fue amarte
Si mon seul crime a été de t'aimer
Hoy soy el perdedor
Aujourd'hui, je suis le perdant
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Il m'a volé le truc pour te séduire
Y dime que me amas aunque sea mentira
Et dis-moi que tu m'aimes même si c'est un mensonge
No puedo negarte los celos me están matando
Je ne peux pas nier que la jalousie me tue
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Et dis-lui en face que tu soupires encore pour moi
Me parte el alma no volver a verte
Ça me brise le cœur de ne plus te revoir
Y dime que me amas aunque sea mentira
Et dis-moi que tu m'aimes même si c'est un mensonge
Sabes que no hay nadie como yo
Tu sais qu'il n'y a personne comme moi
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Et dis-lui en face que tu soupires encore pour moi
No te engañes, no me olvidarás
Ne te trompe pas, tu ne m'oublieras pas
Y si te da la gana de volver a verme
Et si tu as envie de me revoir
Estaré disponible para contestarte
Je serai disponible pour te répondre
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
Et je sais que de ton côté tu ne gardes pas de rancœur
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore
Peut-être que demain tu reviendras pour que je te séduise
Cuando tomábamos, lo hacíamos
Quand nous buvions, nous le faisions
Filmábamos, veíamos
Nous filmions, nous regardions
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
Nous étions deux fous sans savoir où nous allions
Pero son cosas del destino
Mais ce sont des choses du destin
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
Avec le temps, tu as pris ton chemin
Está claro que tú, mereces a alguien mejor
Il est clair que tu mérites quelqu'un de mieux
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
Je ne sais pas où j'ai échoué, mais il n'y a personne comme moi
Dime cuál fue mi error
Dis-moi quelle a été mon erreur
Si mi único delito solo fue amarte
Si mon seul crime a été de t'aimer
Hoy soy el perdedor
Aujourd'hui, je suis le perdant
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Il m'a volé le truc pour te séduire
Y dime que me amas aunque sea mentira
Et dis-moi que tu m'aimes même si c'est un mensonge
No puedo negarte los celos me están matando
Je ne peux pas nier que la jalousie me tue
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Et dis-lui en face que tu soupires encore pour moi
Me parte el alma no volver a verte
Ça me brise le cœur de ne plus te revoir
Y dime que me amas aunque sea mentira
Et dis-moi que tu m'aimes même si c'est un mensonge
Sabes que no hay nadie como yo
Tu sais qu'il n'y a personne comme moi
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Et dis-lui en face que tu soupires encore pour moi
Que por mí suspiras
Que tu soupires pour moi
Que no, que no, que no
Que non, que non, que non
(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)
(Dis-moi quelle a été mon erreur, c'était seulement de t'aimer)
You baby
Toi bébé
Y te hablo claro
Et je te parle clairement
Desde el bunque
Depuis le bunker
Atlantic Music
Atlantic Music
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
C'est le Pretty Boy, Dirty Boy bébé
Y yo soy Maluma baby
Et moi, je suis Maluma bébé
Sabe que, él no te hace el amor
Tu sais quoi, il ne te fait pas l'amour
No te trata bien
Il ne te traite pas bien
Y que yo fui el primero en tu vida
Et que j'ai été le premier dans ta vie
Baby
Baby
(Pa' qué me estás llamando)
(Warum rufst du mich an?)
Dime si es verdad que él te trae loca
Sag mir, ob es wahr ist, dass er dich verrückt macht
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
(Und was geht dich das an) Ah, wirklich?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
Ich kann es immer noch nicht glauben, dass du in so kurzer Zeit einen anderen küsst
(De mala, ¿qué?)
(Aus Bosheit, was?)
Dime cuál fue mi error
Sag mir, was mein Fehler war
Si mi único delito solo fue amarte
Wenn mein einziges Verbrechen darin bestand, dich zu lieben
Hoy soy el perdedor
Heute bin ich der Verlierer
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Er hat mir den Trick gestohlen, um dich zu verlieben
Y dime que me amas aunque sea mentira
Und sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist
No puedo negarte los celos me están matando
Ich kann nicht leugnen, dass die Eifersucht mich umbringt
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
Und sag ihm ins Gesicht, dass du immer noch nach mir sehnst
Me parte el alma no volver a verte
Es bricht mir das Herz, dich nicht wiederzusehen
Y dime que me amas aunque sea mentira
Und sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist
Sabes que no hay nadie como yo
Du weißt, dass es niemanden gibt wie mich
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
Und sag ihm ins Gesicht, dass du immer noch nach mir sehnst
No te engañes no me olvidarás
Täusche dich nicht, du wirst mich nicht vergessen
Está claro que tú, mereces alguien mejor
Es ist klar, dass du jemand Besseren verdienst
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo
Ich weiß nicht, wo ich versagt habe, aber es gibt niemanden wie mich
Oye ma', dame otra oportunidad
Hör zu, Ma', gib mir eine weitere Chance
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
Du weißt genau, dass ich nicht so bin, nur du bringst mich zum Betteln
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Ich schaue in den Spiegel und kämpfe mit meinem Ego
Si entre más me alejo más te pienso
Je mehr ich mich entferne, desto mehr denke ich an dich
Dime cuál fue mi error
Sag mir, was mein Fehler war
Si mi único delito solo fue amarte
Wenn mein einziges Verbrechen darin bestand, dich zu lieben
Hoy soy el perdedor
Heute bin ich der Verlierer
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Er hat mir den Trick gestohlen, um dich zu verlieben
Y dime que me amas aunque sea mentira
Und sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist
No puedo negarte los celos me están matando
Ich kann nicht leugnen, dass die Eifersucht mich umbringt
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Und sag ihm ins Gesicht, dass du immer noch nach mir sehnst
Me parte el alma no volver a verte
Es bricht mir das Herz, dich nicht wiederzusehen
Y dime que me amas aunque sea mentira
Und sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist
Sabes que no hay nadie como yo
Du weißt, dass es niemanden gibt wie mich
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Und sag ihm ins Gesicht, dass du immer noch nach mir sehnst
No te engañes, no me olvidarás
Täusche dich nicht, du wirst mich nicht vergessen
Y si te da la gana de volver a verme
Und wenn du Lust hast, mich wiederzusehen
Estaré disponible para contestarte
Ich werde verfügbar sein, um dir zu antworten
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
Und ich weiß, dass du meinerseits keine Groll hegst
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore
Vielleicht kommst du morgen zurück, um dich zu verlieben
Cuando tomábamos, lo hacíamos
Als wir tranken, taten wir es
Filmábamos, veíamos
Wir filmten, wir sahen
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
Wir waren zwei Verrückte, die nicht wussten, wohin wir gingen
Pero son cosas del destino
Aber das sind Dinge des Schicksals
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
Mit der Zeit hast du deinen Weg eingeschlagen
Está claro que tú, mereces a alguien mejor
Es ist klar, dass du jemand Besseren verdienst
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
Ich weiß nicht, wo ich versagt habe, aber es gibt niemanden wie mich
Dime cuál fue mi error
Sag mir, was mein Fehler war
Si mi único delito solo fue amarte
Wenn mein einziges Verbrechen darin bestand, dich zu lieben
Hoy soy el perdedor
Heute bin ich der Verlierer
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Er hat mir den Trick gestohlen, um dich zu verlieben
Y dime que me amas aunque sea mentira
Und sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist
No puedo negarte los celos me están matando
Ich kann nicht leugnen, dass die Eifersucht mich umbringt
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Und sag ihm ins Gesicht, dass du immer noch nach mir sehnst
Me parte el alma no volver a verte
Es bricht mir das Herz, dich nicht wiederzusehen
Y dime que me amas aunque sea mentira
Und sag mir, dass du mich liebst, auch wenn es eine Lüge ist
Sabes que no hay nadie como yo
Du weißt, dass es niemanden gibt wie mich
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Und sag ihm ins Gesicht, dass du immer noch nach mir sehnst
Que por mí suspiras
Dass du nach mir sehnst
Que no, que no, que no
Dass nein, dass nein, dass nein
(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)
(Sag mir, was mein Fehler war, ich habe dich nur geliebt)
You baby
Du Baby
Y te hablo claro
Und ich spreche klar
Desde el bunque
Vom Bunker aus
Atlantic Music
Atlantic Music
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
Es ist der Pretty Boy, Dirty Boy Baby
Y yo soy Maluma baby
Und ich bin Maluma Baby
Sabe que, él no te hace el amor
Du weißt, er macht dir keine Liebe
No te trata bien
Er behandelt dich nicht gut
Y que yo fui el primero en tu vida
Und dass ich der Erste in deinem Leben war
Baby
Bambina
(Pa' qué me estás llamando)
(Perché mi stai chiamando)
Dime si es verdad que él te trae loca
Dimmi se è vero che lui ti fa impazzire
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
(E a te cosa importa) ah, sì?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
Non ci credo ancora che in così poco tempo baci un'altra bocca
(De mala, ¿qué?)
(Da cattiva, cosa?)
Dime cuál fue mi error
Dimmi qual è stato il mio errore
Si mi único delito solo fue amarte
Se il mio unico crimine è stato solo amarti
Hoy soy el perdedor
Oggi sono il perdente
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Lui mi ha rubato il trucco per innamorarti
Y dime que me amas aunque sea mentira
E dimmi che mi ami anche se è una bugia
No puedo negarte los celos me están matando
Non posso negarti la gelosia mi sta uccidendo
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
E digli in faccia che ancora sospiri per me
Me parte el alma no volver a verte
Mi spezza l'anima non rivederti
Y dime que me amas aunque sea mentira
E dimmi che mi ami anche se è una bugia
Sabes que no hay nadie como yo
Sai che non c'è nessuno come me
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
E digli in faccia che ancora sospiri per me
No te engañes no me olvidarás
Non ingannarti, non mi dimenticherai
Está claro que tú, mereces alguien mejor
È chiaro che tu, meriti qualcuno di meglio
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo
Non so dove ho sbagliato, ma non c'è nessuno come me
Oye ma', dame otra oportunidad
Ascolta mamma', dammi un'altra opportunità
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
Sai bene che non sono così, solo tu mi fai pregare
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Guardandomi allo specchio e combattendo con il mio ego
Si entre más me alejo más te pienso
Se più mi allontano più penso a te
Dime cuál fue mi error
Dimmi qual è stato il mio errore
Si mi único delito solo fue amarte
Se il mio unico crimine è stato solo amarti
Hoy soy el perdedor
Oggi sono il perdente
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Lui mi ha rubato il trucco per innamorarti
Y dime que me amas aunque sea mentira
E dimmi che mi ami anche se è una bugia
No puedo negarte los celos me están matando
Non posso negarti la gelosia mi sta uccidendo
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E digli in faccia che ancora sospiri per me
Me parte el alma no volver a verte
Mi spezza l'anima non rivederti
Y dime que me amas aunque sea mentira
E dimmi che mi ami anche se è una bugia
Sabes que no hay nadie como yo
Sai che non c'è nessuno come me
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E digli in faccia che ancora sospiri per me
No te engañes, no me olvidarás
Non ingannarti, non mi dimenticherai
Y si te da la gana de volver a verme
E se ti viene voglia di rivedermi
Estaré disponible para contestarte
Sarò disponibile per risponderti
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
E so che da parte tua non provi rancore
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore
Forse domani tornerai per innamorarti di nuovo
Cuando tomábamos, lo hacíamos
Quando bevevamo, lo facevamo
Filmábamos, veíamos
Filmavamo, guardavamo
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
Eravamo due pazzi senza sapere dove stavamo andando
Pero son cosas del destino
Ma sono cose del destino
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
Col passare del tempo hai preso la tua strada
Está claro que tú, mereces a alguien mejor
È chiaro che tu, meriti qualcuno di meglio
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
Non so dove ho sbagliato, ma non c'è nessuno come me
Dime cuál fue mi error
Dimmi qual è stato il mio errore
Si mi único delito solo fue amarte
Se il mio unico crimine è stato solo amarti
Hoy soy el perdedor
Oggi sono il perdente
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Lui mi ha rubato il trucco per innamorarti
Y dime que me amas aunque sea mentira
E dimmi che mi ami anche se è una bugia
No puedo negarte los celos me están matando
Non posso negarti la gelosia mi sta uccidendo
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E digli in faccia che ancora sospiri per me
Me parte el alma no volver a verte
Mi spezza l'anima non rivederti
Y dime que me amas aunque sea mentira
E dimmi che mi ami anche se è una bugia
Sabes que no hay nadie como yo
Sai che non c'è nessuno come me
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
E digli in faccia che ancora sospiri per me
Que por mí suspiras
Che sospiri per me
Que no, que no, que no
Che no, che no, che no
(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)
(Dimmi qual è stato il mio errore, è stato solo amarti)
You baby
Tu, bambina
Y te hablo claro
E ti parlo chiaro
Desde el bunque
Dal bunker
Atlantic Music
Atlantic Music
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
È il Pretty Boy, Dirty Boy baby
Y yo soy Maluma baby
E io sono Maluma baby
Sabe que, él no te hace el amor
Sai che, lui non ti fa l'amore
No te trata bien
Non ti tratta bene
Y que yo fui el primero en tu vida
E che io sono stato il primo nella tua vita
Baby
Sayang
(Pa' qué me estás llamando)
(Untuk apa kamu meneleponku)
Dime si es verdad que él te trae loca
Katakan apakah benar dia membuatmu gila
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
(Dan apa urusanmu) ya, benarkah?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
Aku masih tidak percaya bahwa dalam waktu singkat kamu mencium mulut lain
(De mala, ¿qué?)
(Dari yang jahat, apa?)
Dime cuál fue mi error
Katakan apa kesalahanku
Si mi único delito solo fue amarte
Jika satu-satunya kesalahanku hanya mencintaimu
Hoy soy el perdedor
Hari ini aku yang kalah
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Dia telah mencuri trik untuk membuatmu jatuh cinta
Y dime que me amas aunque sea mentira
Dan katakan bahwa kamu mencintaiku meskipun itu bohong
No puedo negarte los celos me están matando
Aku tidak bisa menyangkal bahwa cemburu ini membunuhku
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
Dan katakan padanya di depan wajahnya bahwa kamu masih menghela napas untukku
Me parte el alma no volver a verte
Menghancurkan jiwaku tidak bisa melihatmu lagi
Y dime que me amas aunque sea mentira
Dan katakan bahwa kamu mencintaiku meskipun itu bohong
Sabes que no hay nadie como yo
Kamu tahu tidak ada orang lain sepertiku
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
Dan katakan padanya di depan wajahnya bahwa kamu masih menghela napas untukku
No te engañes no me olvidarás
Jangan menipu diri sendiri, kamu tidak akan melupakanku
Está claro que tú, mereces alguien mejor
Jelas bahwa kamu, pantas mendapatkan seseorang yang lebih baik
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo
Aku tidak tahu di mana kesalahanku, tapi tidak ada orang lain sepertiku
Oye ma', dame otra oportunidad
Dengar sayang, beri aku kesempatan lain
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
Kamu tahu aku bukan seperti ini, hanya kamu yang membuatku memohon
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Melihat diriku di cermin dan berjuang dengan egoku
Si entre más me alejo más te pienso
Semakin aku menjauh, semakin aku memikirkanmu
Dime cuál fue mi error
Katakan apa kesalahanku
Si mi único delito solo fue amarte
Jika satu-satunya kesalahanku hanya mencintaimu
Hoy soy el perdedor
Hari ini aku yang kalah
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Dia telah mencuri trik untuk membuatmu jatuh cinta
Y dime que me amas aunque sea mentira
Dan katakan bahwa kamu mencintaiku meskipun itu bohong
No puedo negarte los celos me están matando
Aku tidak bisa menyangkal bahwa cemburu ini membunuhku
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Dan katakan padanya di depan wajahnya bahwa kamu masih menghela napas untukku
Me parte el alma no volver a verte
Menghancurkan jiwaku tidak bisa melihatmu lagi
Y dime que me amas aunque sea mentira
Dan katakan bahwa kamu mencintaiku meskipun itu bohong
Sabes que no hay nadie como yo
Kamu tahu tidak ada orang lain sepertiku
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Dan katakan padanya di depan wajahnya bahwa kamu masih menghela napas untukku
No te engañes, no me olvidarás
Jangan menipu diri sendiri, kamu tidak akan melupakanku
Y si te da la gana de volver a verme
Dan jika kamu ingin melihatku lagi
Estaré disponible para contestarte
Aku akan tersedia untuk menjawabmu
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
Dan aku tahu dari pihakmu tidak ada dendam
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore
Mungkin besok kamu akan kembali agar aku bisa membuatmu jatuh cinta lagi
Cuando tomábamos, lo hacíamos
Ketika kita minum, kita melakukannya
Filmábamos, veíamos
Kita merekam, kita menonton
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
Kita adalah dua orang gila tanpa tahu kemana kita akan pergi
Pero son cosas del destino
Tapi itu adalah hal-hal takdir
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
Seiring berjalannya waktu, kamu memilih jalurmu
Está claro que tú, mereces a alguien mejor
Jelas bahwa kamu, pantas mendapatkan seseorang yang lebih baik
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
Aku tidak tahu di mana kesalahanku, tapi tidak ada orang lain sepertiku
Dime cuál fue mi error
Katakan apa kesalahanku
Si mi único delito solo fue amarte
Jika satu-satunya kesalahanku hanya mencintaimu
Hoy soy el perdedor
Hari ini aku yang kalah
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
Dia telah mencuri trik untuk membuatmu jatuh cinta
Y dime que me amas aunque sea mentira
Dan katakan bahwa kamu mencintaiku meskipun itu bohong
No puedo negarte los celos me están matando
Aku tidak bisa menyangkal bahwa cemburu ini membunuhku
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Dan katakan padanya di depan wajahnya bahwa kamu masih menghela napas untukku
Me parte el alma no volver a verte
Menghancurkan jiwaku tidak bisa melihatmu lagi
Y dime que me amas aunque sea mentira
Dan katakan bahwa kamu mencintaiku meskipun itu bohong
Sabes que no hay nadie como yo
Kamu tahu tidak ada orang lain sepertiku
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
Dan katakan padanya di depan wajahnya bahwa kamu masih menghela napas untukku
Que por mí suspiras
Bahwa kamu masih menghela napas untukku
Que no, que no, que no
Tidak, tidak, tidak
(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)
(Katakan apa kesalahanku hanya mencintaimu)
You baby
Kamu sayang
Y te hablo claro
Dan aku bicara jujur
Desde el bunque
Dari bunker
Atlantic Music
Atlantic Music
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
Ini Pretty Boy, Dirty Boy sayang
Y yo soy Maluma baby
Dan aku adalah Maluma sayang
Sabe que, él no te hace el amor
Kamu tahu, dia tidak membuatmu cinta
No te trata bien
Dia tidak memperlakukanmu dengan baik
Y que yo fui el primero en tu vida
Dan aku adalah yang pertama dalam hidupmu
Baby
宝贝
(Pa' qué me estás llamando)
(你为什么要打电话给我)
Dime si es verdad que él te trae loca
告诉我,是不是真的他让你疯狂
(Y a vos qué te importa) ¿ah, sí?
(那又怎么样?)啊,是吗?
Aún no lo creo que en tan poco tiempo besas otra boca
我还不相信在这么短的时间你就吻了另一张嘴
(De mala, ¿qué?)
(真糟糕,是吗?)
Dime cuál fue mi error
告诉我我的错误是什么
Si mi único delito solo fue amarte
如果我唯一的罪行只是爱你
Hoy soy el perdedor
今天我是失败者
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
他偷走了让你爱上我的诀窍
Y dime que me amas aunque sea mentira
告诉我你爱我,即使是谎言
No puedo negarte los celos me están matando
我无法否认,嫉妒正在杀死我
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
并且当着他的面说你仍然为我而叹息
Me parte el alma no volver a verte
不再见到你,我的灵魂都在痛苦
Y dime que me amas aunque sea mentira
告诉我你爱我,即使是谎言
Sabes que no hay nadie como yo
你知道没有人像我
Y dile en su cara que aún por mi suspiras
并且当着他的面说你仍然为我而叹息
No te engañes no me olvidarás
不要自欺欺人,你不会忘记我
Está claro que tú, mereces alguien mejor
很明显你,应该得到更好的人
No sé en que fallé, pero no hay otro como yo
我不知道我哪里做错了,但没有人像我
Oye ma', dame otra oportunidad
嘿,给我另一次机会
Bien sabes no soy así, solo tú me haces rogar
你很清楚我不是这样的人,只有你让我求你
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
看着镜子和我的自我斗争
Si entre más me alejo más te pienso
我越是远离你,我就越想你
Dime cuál fue mi error
告诉我我的错误是什么
Si mi único delito solo fue amarte
如果我唯一的罪行只是爱你
Hoy soy el perdedor
今天我是失败者
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
他偷走了让你爱上我的诀窍
Y dime que me amas aunque sea mentira
告诉我你爱我,即使是谎言
No puedo negarte los celos me están matando
我无法否认,嫉妒正在杀死我
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
并且当着他的面说你仍然为我而叹息
Me parte el alma no volver a verte
不再见到你,我的灵魂都在痛苦
Y dime que me amas aunque sea mentira
告诉我你爱我,即使是谎言
Sabes que no hay nadie como yo
你知道没有人像我
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
并且当着他的面说你仍然为我而叹息
No te engañes, no me olvidarás
不要自欺欺人,你不会忘记我
Y si te da la gana de volver a verme
如果你想再见我
Estaré disponible para contestarte
我会随时准备回答你
Y yo sé que por tu parte no sientes rencores
我知道你没有怨恨
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamore
也许明天你会回来让我再次爱上你
Cuando tomábamos, lo hacíamos
当我们喝酒,我们就这么做
Filmábamos, veíamos
我们拍摄,我们看
Éramos dos locos sin saber pa' dónde íbamos
我们是两个疯子,不知道要去哪里
Pero son cosas del destino
但这是命运的安排
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
随着时间的流逝,你选择了你的道路
Está claro que tú, mereces a alguien mejor
很明显你,应该得到更好的人
No sé en qué fallé, pero no hay otro como yo
我不知道我哪里做错了,但没有人像我
Dime cuál fue mi error
告诉我我的错误是什么
Si mi único delito solo fue amarte
如果我唯一的罪行只是爱你
Hoy soy el perdedor
今天我是失败者
Él me ha robado el truco pa' enamorarte
他偷走了让你爱上我的诀窍
Y dime que me amas aunque sea mentira
告诉我你爱我,即使是谎言
No puedo negarte los celos me están matando
我无法否认,嫉妒正在杀死我
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
并且当着他的面说你仍然为我而叹息
Me parte el alma no volver a verte
不再见到你,我的灵魂都在痛苦
Y dime que me amas aunque sea mentira
告诉我你爱我,即使是谎言
Sabes que no hay nadie como yo
你知道没有人像我
Y dile en su cara que aún por mí suspiras
并且当着他的面说你仍然为我而叹息
Que por mí suspiras
为我而叹息
Que no, que no, que no
不,不,不
(Dime cuál fue mi error solo fue amarte)
(告诉我我的错误只是爱你)
You baby
你,宝贝
Y te hablo claro
我跟你说清楚
Desde el bunque
从掩体
Atlantic Music
大西洋音乐
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
他是漂亮男孩,脏男孩,宝贝
Y yo soy Maluma baby
我是马鲁马,宝贝
Sabe que, él no te hace el amor
知道吗,他不会爱你
No te trata bien
他不会对你好
Y que yo fui el primero en tu vida
而我是你生命中的第一个

Curiosidades sobre a música El Perdedor de Maluma

Quando a música “El Perdedor” foi lançada por Maluma?
A música El Perdedor foi lançada em 2015, no álbum “Pretty Boy, Dirty Boy”.
De quem é a composição da música “El Perdedor” de Maluma?
A música “El Perdedor” de Maluma foi composta por Stiven Rojas Escobar, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono.

Músicas mais populares de Maluma

Outros artistas de Reggaeton