Mama Said

Christopher Brown, Martin Charnin, Lukas Forchhammer, Stefan Forrest, Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Charles Strouse

Letra Tradução

When mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was okay
Mama told us we were good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids

Remember asking both my mom and dad
Why we never travelled to exotic lands
We only ever really visit' friends
Nothing to tell when the summer ends
We never really went buying clothes
Folks were passing on the stuff in plenty loads
New shoes once a year and then
Out to play ball so we could ruin them

When mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was okay
Mama told us we were good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids

Don't get me wrong I didn't have it bad
I got enough lovin' from my mom and dad
But I don't think they really understood
When I said that I wanted to deal in Hollywood
I told 'em I'd be singing on TV
The other kids were calling me a wannabe
The older kids they started bugging me

But now they're all standing right in front of me
When Mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was okay
Mama told us we were good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids

I know which place I'm from
I know my home
When I'm in doubt and struggling
That's where I'll go
An old friend can give advice
When new friends only know a half story
That's why I always keep 'em tight
And why I'm okay
I said I'm okay
You know what my mama said?

You know what she told me?
My mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was okay
Mama told us we were good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun

'Cause we were good kids
My mama said that it was okay
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay

When mama said that it was okay
Quando a mamãe disse que estava tudo bem
Mama said that it was quite alright
A mamãe disse que estava tudo tranquilo
Our kind of people had a bed for the night
Nosso tipo de gente tinha uma cama para passar a noite
And it was okay
E estava tudo bem
Mama told us we were good kids
A mamãe disse que éramos bons meninos
And daddy told us never listen to the ones
E o papai disse para nunca ouvirmos aqueles
Pointing nasty fingers and making fun
Que apontam dedos maldosos e zombam
'Cause we were good kids
Porque somos bons meninos
Remember asking both my mom and dad
Me lembro de perguntar à minha mãe e meu pai
Why we never travelled to exotic lands
Por que nunca viajamos a terras exóticas
We only ever really visit' friends
A gente só visita amigos
Nothing to tell when the summer ends
Não tenho o que contar quando as férias acabam
We never really went buying clothes
Nunca saímos para comprar roupas
Folks were passing on the stuff in plenty loads
O pessoal passavam as coisas em grandes quantidades
New shoes once a year and then
Sapatos novos uma vez por ano
Out to play ball so we could ruin them
E jogávamos bola para estragá-los
When mama said that it was okay
Quando a mamãe disse que estava tudo bem
Mama said that it was quite alright
A mamãe disse que estava tudo tranquilo
Our kind of people had a bed for the night
Nosso tipo de gente tinha uma cama para passar a noite
And it was okay
E estava tudo bem
Mama told us we were good kids
A mamãe disse que éramos bons meninos
And daddy told us never listen to the ones
E o papai disse para nunca ouvirmos aqueles
Pointing nasty fingers and making fun
Que apontam dedos maldosos e zombam
'Cause we were good kids
Porque somos bons meninos
Don't get me wrong I didn't have it bad
Não me entenda mal, não foi ruim
I got enough lovin' from my mom and dad
Tive amor suficiente da minha mãe e do meu pai
But I don't think they really understood
Mas acho que eles não entenderam direito
When I said that I wanted to deal in Hollywood
Quando eu disse que queria trabalhar em Hollywood
I told 'em I'd be singing on TV
Eu disse que cantaria na televisão
The other kids were calling me a wannabe
As outras crianças me chamavam de metido
The older kids they started bugging me
As crianças mais velhas começara a implicar comigo
But now they're all standing right in front of me
Mas agora estão todos na minha frente
When Mama said that it was okay
Quando a mamãe disse que estava tudo bem
Mama said that it was quite alright
A mamãe disse que estava tudo tranquilo
Our kind of people had a bed for the night
Nosso tipo de gente tinha uma cama para passar a noite
And it was okay
E estava tudo bem
Mama told us we were good kids
A mamãe disse que éramos bons meninos
And daddy told us never listen to the ones
E o papai disse para nunca ouvirmos aqueles
Pointing nasty fingers and making fun
Que apontam dedos maldosos e zombam
'Cause we were good kids
Porque somos bons meninos
I know which place I'm from
Eu sei de onde eu sou
I know my home
Sei onde é minha casa
When I'm in doubt and struggling
Quando tenho dúvidas e dificuldades
That's where I'll go
É para onde eu vou
An old friend can give advice
Um velho amigo pode dar conselhos
When new friends only know a half story
Mas novos amigos só sabem metade da história
That's why I always keep 'em tight
Por isso sempre os mantenho por perto
And why I'm okay
E é por isso que estou bem
I said I'm okay
Eu disse que estou bem
You know what my mama said?
Sabe o que a mamãe disse?
You know what she told me?
Sabe o que ela me disse?
My mama said that it was okay
A mamãe disse que estava tudo bem
Mama said that it was quite alright
A mamãe disse que estava tudo tranquilo
Our kind of people had a bed for the night
Nosso tipo de gente tinha uma cama para passar a noite
And it was okay
E estava tudo bem
Mama told us we were good kids
A mamãe disse que éramos bons meninos
And daddy told us never listen to the ones
E o papai disse para nunca ouvirmos aqueles
Pointing nasty fingers and making fun
Que apontam dedos maldosos e zombam
'Cause we were good kids
Porque somos bons meninos
My mama said that it was okay
Minha mãe disse que estava tudo bem
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Minha mãe disse que estava tudo bem
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Minha mãe disse que estava tudo bem
When mama said that it was okay
Cuando mamá dijo que estaba bien
Mama said that it was quite alright
Mamá dijo que estaba bastante bien
Our kind of people had a bed for the night
Nuestra clase de gente tenía una cama para pasar la noche
And it was okay
Y estaba bien
Mama told us we were good kids
Mamá nos dijo que éramos buenos niños
And daddy told us never listen to the ones
Y papá nos dijo que nunca escucháramos
Pointing nasty fingers and making fun
A los que nos señalaban y se burlaban
'Cause we were good kids
Porque éramos buenos chicos
Remember asking both my mom and dad
Recuerdo preguntarle a mamá y papá
Why we never travelled to exotic lands
Por qué nunca viajábamos a tierras exóticas
We only ever really visit' friends
Solo a veces visitábamos a amigos
Nothing to tell when the summer ends
No teníamos nada para contar cuando terminaba el verano
We never really went buying clothes
Casi nunca íbamos de compras
Folks were passing on the stuff in plenty loads
Otros chicos nos pasaban sus prendas
New shoes once a year and then
Zapatos nuevos todos los años y luego
Out to play ball so we could ruin them
Salíamos a jugar para arruinarlos
When mama said that it was okay
Cuando mamá dijo que estaba bien
Mama said that it was quite alright
Mamá dijo que estaba bastante bien
Our kind of people had a bed for the night
Nuestra clase de gente tenía una cama para pasar la noche
And it was okay
Y estaba bien
Mama told us we were good kids
Mamá nos dijo que éramos buenos niños
And daddy told us never listen to the ones
Y papá nos dijo que nunca escucháramos
Pointing nasty fingers and making fun
A los que nos señalaban y se burlaban
'Cause we were good kids
Porque éramos buenos chicos
Don't get me wrong I didn't have it bad
No me malinterpreten, no lo pasé mal
I got enough lovin' from my mom and dad
Tuve suficiente amor de mi mamá y mi papá
But I don't think they really understood
Pero no creo que ellos realmenten entendieron
When I said that I wanted to deal in Hollywood
Cuando les dije que quería trabajar en Hollywood
I told 'em I'd be singing on TV
Les dije que iba a estar cantando en la TV
The other kids were calling me a wannabe
Los otros chicos me llamaban un aspirante
The older kids they started bugging me
Los chicos más grandes comenzaron a fastidiarme
But now they're all standing right in front of me
Pero ahora todos ellos están de pie frente a mí
When Mama said that it was okay
Cuando mamá dijo que estaba bien
Mama said that it was quite alright
Mamá dijo que estaba bastante bien
Our kind of people had a bed for the night
Nuestra clase de gente tenía una cama para pasar la noche
And it was okay
Y estaba bien
Mama told us we were good kids
Mamá nos dijo que éramos buenos niños
And daddy told us never listen to the ones
Y papá nos dijo que nunca escucháramos
Pointing nasty fingers and making fun
A los que nos señalaban y se burlaban
'Cause we were good kids
Porque éramos buenos chicos
I know which place I'm from
Sé de dónde soy
I know my home
Sé cuál es mi casa
When I'm in doubt and struggling
Cuando tengo dudas o luchando con algo
That's where I'll go
Ahí es donde voy
An old friend can give advice
Un viejo amigo puede dar consejos
When new friends only know a half story
Cuando los amigos nuevos solo conocen la mitad de la historia
That's why I always keep 'em tight
Es por eso que los mantengo cerca
And why I'm okay
Y por qué estoy bien
I said I'm okay
Dije que estoy bien
You know what my mama said?
¿Sabes lo que dijo mi mamá?
You know what she told me?
¿Sabes lo que me dijo?
My mama said that it was okay
Mi mamá dijo que estaba bien
Mama said that it was quite alright
Mamá dijo que estaba bastante bien
Our kind of people had a bed for the night
Nuestra clase de gente tenía una cama para pasar la noche
And it was okay
Y estaba bien
Mama told us we were good kids
Mamá nos dijo que éramos buenos niños
And daddy told us never listen to the ones
Y papá nos dijo que nunca escucháramos
Pointing nasty fingers and making fun
A los que nos señalaban y se burlaban
'Cause we were good kids
Porque éramos buenos chicos
My mama said that it was okay
Mi mamá dijo que estaba bien
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Porque éramos buenos chicos
My mama said that it was okay
Mi mamá dijo que estaba bien
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Mi mamá dijo que estaba bien
When mama said that it was okay
Quand maman a dit que c'était bon
Mama said that it was quite alright
Maman a dit que c'était très bien
Our kind of people had a bed for the night
Les gens comme nous avaient un lit pour la nuit.
And it was okay
Et c'était bien
Mama told us we were good kids
Maman nous a dit que nous étions de bons enfants
And daddy told us never listen to the ones
Et papa nous a dit de ne jamais écouter ceux qui
Pointing nasty fingers and making fun
Qui pointent des doigts méchants et se moquent
'Cause we were good kids
Parce que nous étions de bons enfants
Remember asking both my mom and dad
Je me souviens avoir demandé à ma mère et à mon père
Why we never travelled to exotic lands
Pourquoi on ne voyageait jamais dans des pays exotiques
We only ever really visit' friends
On ne rendait vraiment visite qu'à nos amis
Nothing to tell when the summer ends
Rien à raconter à la fin de l'été
We never really went buying clothes
Nous ne sommes jamais allés acheter des vêtements
Folks were passing on the stuff in plenty loads
Les gens se passaient les choses en masse.
New shoes once a year and then
De nouvelles chaussures une fois par an et puis
Out to play ball so we could ruin them
On allait jouer au ballon pour les abîmer.
When mama said that it was okay
Quand maman a dit que c'était bon
Mama said that it was quite alright
Maman a dit que c'était très bien
Our kind of people had a bed for the night
Les gens comme nous avaient un lit pour la nuit.
And it was okay
Et c'était bien.
Mama told us we were good kids
Maman nous a dit que nous étions de bons enfants
And daddy told us never listen to the ones
Et papa nous a dit de ne jamais écouter ceux qui
Pointing nasty fingers and making fun
Qui pointent des doigts méchants et se moquent
'Cause we were good kids
Parce qu'on était de bons enfants
Don't get me wrong I didn't have it bad
Ne vous méprenez pas, je n'étais pas malheureux.
I got enough lovin' from my mom and dad
J'ai eu assez d'amour de la part de ma mère et de mon père.
But I don't think they really understood
Mais je ne pense pas qu'ils aient vraiment compris
When I said that I wanted to deal in Hollywood
Quand j'ai dit que je voulais faire du commerce à Hollywood.
I told 'em I'd be singing on TV
Je leur ai dit que je chanterais à la télé.
The other kids were calling me a wannabe
Les autres enfants me traitaient d'aspirant.
The older kids they started bugging me
Les plus grands ont commencé à m'embêter.
But now they're all standing right in front of me
Mais maintenant ils sont tous devant moi.
When Mama said that it was okay
Quand maman a dit que c'était bon
Mama said that it was quite alright
Maman a dit que c'était très bien
Our kind of people had a bed for the night
Les gens comme nous avaient un lit pour la nuit.
And it was okay
Et c'était bien.
Mama told us we were good kids
Maman nous a dit que nous étions de bons enfants
And daddy told us never listen to the ones
Et papa nous a dit de ne jamais écouter ceux qui
Pointing nasty fingers and making fun
Qui pointent des doigts méchants et se moquent
'Cause we were good kids
Parce qu'on était de bons enfants
I know which place I'm from
Je sais de quel endroit je viens
I know my home
Je connais ma maison
When I'm in doubt and struggling
Quand je suis dans le doute et que je me débats
That's where I'll go
C'est là que je vais
An old friend can give advice
Un vieil ami peut donner des conseils
When new friends only know a half story
Quand les nouveaux amis ne connaissent que la moitié de l'histoire
That's why I always keep 'em tight
C'est pourquoi je les garde toujours près de moi
And why I'm okay
Et pourquoi je vais bien
I said I'm okay
J'ai dit que ça allait.
You know what my mama said?
Tu sais ce que ma mère a dit ?
You know what she told me?
Tu sais ce qu'elle m'a dit ?
My mama said that it was okay
Ma maman a dit que c'était bon.
Mama said that it was quite alright
Maman a dit que c'était très bien.
Our kind of people had a bed for the night
Les gens comme nous avaient un lit pour la nuit.
And it was okay
Et c'était bien.
Mama told us we were good kids
Maman nous a dit que nous étions de bons enfants
And daddy told us never listen to the ones
Et papa nous a dit de ne jamais écouter ceux qui
Pointing nasty fingers and making fun
Qui pointent des doigts méchants et se moquent
'Cause we were good kids
Parce que nous étions de bons enfants
My mama said that it was okay
Ma maman a dit que c'était bon
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Ma maman a dit que c'était bon
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Ma maman a dit que c'était bon
When mama said that it was okay
Als Mama sagte, dass es in Ordnung sei
Mama said that it was quite alright
Mama sagte, es sei ganz in Ordnung
Our kind of people had a bed for the night
Unsere Leute hatten ein Bett für die Nacht
And it was okay
Und es war in Ordnung
Mama told us we were good kids
Mama sagte uns, wir seien gute Kinder
And daddy told us never listen to the ones
Und Daddy hat uns gesagt, hör nie auf die
Pointing nasty fingers and making fun
Die mit bösen Fingern zeigen und sich darüber lustig machen
'Cause we were good kids
Weil wir gute Kinder waren
Remember asking both my mom and dad
Denke daran, meine Mutter und meinen Vater zu fragen
Why we never travelled to exotic lands
Warum wir nie in exotische Länder gereist sind
We only ever really visit' friends
Wir besuchen eigentlich immer nur Freunde
Nothing to tell when the summer ends
Nichts zu erzählen, wenn der Sommer endet
We never really went buying clothes
Wir gingen nie wirklich Klamotten kaufen
Folks were passing on the stuff in plenty loads
Die Leute gaben uns das Zeug in Hülle und Fülle
New shoes once a year and then
Einmal im Jahr neue Schuhe und dann
Out to play ball so we could ruin them
Raus, um Ball zu spielen, damit wir sie ruinieren können
When mama said that it was okay
Als Mama sagte, dass es in Ordnung sei
Mama said that it was quite alright
Mama sagte, es sei ganz in Ordnung
Our kind of people had a bed for the night
Unsere Leute hatten ein Bett für die Nacht
And it was okay
Und es war in Ordnung
Mama told us we were good kids
Mama sagte uns, wir seien gute Kinder
And daddy told us never listen to the ones
Und Daddy hat uns gesagt, hör nie auf die
Pointing nasty fingers and making fun
Die mit bösen Fingern zeigen und sich darüber lustig machen
'Cause we were good kids
Weil wir gute Kinder waren
Don't get me wrong I didn't have it bad
Versteh mich nicht falsch, ich hatte es nicht schlimm
I got enough lovin' from my mom and dad
Ich habe genug Liebe von meiner Mutter und meinem Vater bekommen
But I don't think they really understood
Aber ich glaube nicht, dass sie es wirklich verstanden haben
When I said that I wanted to deal in Hollywood
Als ich sagte, dass ich in Hollywood leben wollte
I told 'em I'd be singing on TV
Ich sagte ihnen, ich würde im Fernsehen singen
The other kids were calling me a wannabe
Die anderen Kinder nannten mich Möchtegern
The older kids they started bugging me
Die älteren Kinder fingen an, mich zu nerven
But now they're all standing right in front of me
Aber jetzt stehen sie alle direkt vor mir
When Mama said that it was okay
Als Mama sagte, dass es in Ordnung sei
Mama said that it was quite alright
Mama sagte, es sei ganz in Ordnung
Our kind of people had a bed for the night
Unsere Leute hatten ein Bett für die Nacht
And it was okay
Und es war in Ordnung
Mama told us we were good kids
Mama sagte uns, wir seien gute Kinder
And daddy told us never listen to the ones
Und Daddy hat uns gesagt, hör nie auf die
Pointing nasty fingers and making fun
Die mit bösen Fingern zeigen und sich darüber lustig machen
'Cause we were good kids
Weil wir gute Kinder waren
I know which place I'm from
Ich weiß, woher ich komme
I know my home
Ich kenne mein Zuhause
When I'm in doubt and struggling
Wenn ich Zweifel habe und kämpfe
That's where I'll go
Dann gehe ich dort hin
An old friend can give advice
Ein alter Freund kann Ratschläge geben
When new friends only know a half story
Wenn neue Freunde nur die halbe Geschichte kennen
That's why I always keep 'em tight
Deshalb halte ich sie immer fest
And why I'm okay
Und darum geht es mir gut
I said I'm okay
Ich sagte, ich bin okay
You know what my mama said?
Weißt du, was meine Mama gesagt hat?
You know what she told me?
Weißt du, was sie mir erzählt hat?
My mama said that it was okay
Meine Mama sagte, dass es in Ordnung sei
Mama said that it was quite alright
Mama sagte, es sei ganz in Ordnung
Our kind of people had a bed for the night
Unsere Leute hatten ein Bett für die Nacht
And it was okay
Und es war in Ordnung
Mama told us we were good kids
Mama sagte uns, wir seien gute Kinder
And daddy told us never listen to the ones
Und Daddy hat uns gesagt, hör nie auf die
Pointing nasty fingers and making fun
Die mit bösen Fingern zeigen und sich darüber lustig machen
'Cause we were good kids
Weil wir gute Kinder waren
My mama said that it was okay
Meine Mama sagte, dass es in Ordnung sei
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada Babada Baba
Babada babada baba
Babada Babada Baba
My mama said that it was okay
Meine Mama sagte, dass es in Ordnung sei
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada Babada Baba
Babada babada baba
Babada Babada Baba
My mama said that it was okay
Meine Mama sagte, dass es in Ordnung sei
When mama said that it was okay
Quando la mamma diceva che andava bene
Mama said that it was quite alright
La mamma diceva che andava piuttosto bene
Our kind of people had a bed for the night
La gente come noi aveva un letto per la notte
And it was okay
E andava bene
Mama told us we were good kids
La mamma ci diceva che eravamo bravi ragazzi
And daddy told us never listen to the ones
E il papà ci diceva di non ascoltare mai quelli
Pointing nasty fingers and making fun
Che puntano le dita e prendono in giro
'Cause we were good kids
Perché eravamo bravi ragazzi
Remember asking both my mom and dad
Ricordo di averlo chiesto sia a mia madre che a mio padre
Why we never travelled to exotic lands
Perché non abbiamo mai viaggiato in terre esotiche
We only ever really visit' friends
Visitiamo sempre e solo gli amici
Nothing to tell when the summer ends
Niente da raccontare quando l'estate finisce
We never really went buying clothes
Non siamo mai andati davvero a comprare vestiti
Folks were passing on the stuff in plenty loads
La gente passava la roba in abbondanza
New shoes once a year and then
Scarpe nuove una volta all'anno e poi
Out to play ball so we could ruin them
Fuori a giocare a palla così le potevamo rovinare
When mama said that it was okay
Quando la mamma diceva che andava bene
Mama said that it was quite alright
La mamma diceva che andava piuttosto bene
Our kind of people had a bed for the night
La gente come noi aveva un letto per la notte
And it was okay
E andava bene
Mama told us we were good kids
La mamma ci diceva che eravamo bravi ragazzi
And daddy told us never listen to the ones
E il papà ci diceva di non ascoltare mai quelli
Pointing nasty fingers and making fun
Che puntano le dita e prendono in giro
'Cause we were good kids
Perché eravamo bravi ragazzi
Don't get me wrong I didn't have it bad
Non fraintendermi, non mi è andata male
I got enough lovin' from my mom and dad
Ho avuto abbastanza amore da mia madre e mio padre
But I don't think they really understood
Ma non credo che abbiano davvero capito
When I said that I wanted to deal in Hollywood
Quando ho detto che volevo fare affari a Hollywood
I told 'em I'd be singing on TV
Gli ho detto che avrei cantato in TV
The other kids were calling me a wannabe
Gli altri ragazzi mi chiamavano mitomane
The older kids they started bugging me
I ragazzi più grandi hanno iniziato a infastidirmi
But now they're all standing right in front of me
Ma ora sono tutti in piedi davanti a me
When Mama said that it was okay
Quando la mamma diceva che andava bene
Mama said that it was quite alright
La mamma diceva che andava piuttosto bene
Our kind of people had a bed for the night
La gente come noi aveva un letto per la notte
And it was okay
E andava bene
Mama told us we were good kids
La mamma ci diceva che eravamo bravi ragazzi
And daddy told us never listen to the ones
E il papà ci diceva di non ascoltare mai quelli
Pointing nasty fingers and making fun
Che puntano le dita e prendono in giro
'Cause we were good kids
Perché eravamo bravi ragazzi
I know which place I'm from
So da che posto vengo
I know my home
Conosco la mia casa
When I'm in doubt and struggling
Quando sono in dubbio e in difficoltà
That's where I'll go
Ecco dove andrò
An old friend can give advice
Un vecchio amico può dare consigli
When new friends only know a half story
Quando i nuovi amici conoscono solo metà della storia
That's why I always keep 'em tight
Ecco perché li tengo sempre stretti
And why I'm okay
E perché sto bene
I said I'm okay
Ho detto che sto bene
You know what my mama said?
Sai cosa ha detto mia madre?
You know what she told me?
Sai cosa mi ha detto?
My mama said that it was okay
Quando la mamma diceva che andava bene
Mama said that it was quite alright
La mamma diceva che andava piuttosto bene
Our kind of people had a bed for the night
La gente come noi aveva un letto per la notte
And it was okay
E andava bene
Mama told us we were good kids
La mamma ci diceva che eravamo bravi ragazzi
And daddy told us never listen to the ones
E il papà ci diceva di non ascoltare mai quelli
Pointing nasty fingers and making fun
Che puntano le dita e prendono in giro
'Cause we were good kids
Perché eravamo bravi ragazzi
My mama said that it was okay
Mia mamma diceva che andava bene
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Mia mamma diceva che andava bene
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Mia mamma diceva che andava bene
When mama said that it was okay
Ketika mama bilang itu tidak apa-apa
Mama said that it was quite alright
Mama bilang itu sangat baik-baik saja
Our kind of people had a bed for the night
Orang-orang seperti kita punya tempat tidur untuk malam itu
And it was okay
Dan itu tidak apa-apa
Mama told us we were good kids
Mama bilang kami anak-anak yang baik
And daddy told us never listen to the ones
Dan papa bilang jangan pernah dengarkan mereka
Pointing nasty fingers and making fun
Yang menunjuk dengan jari jahat dan mengejek
'Cause we were good kids
Karena kami anak-anak yang baik
Remember asking both my mom and dad
Ingat bertanya pada mama dan papa
Why we never travelled to exotic lands
Mengapa kami tidak pernah bepergian ke negeri eksotis
We only ever really visit' friends
Kami hanya benar-benar mengunjungi teman-teman
Nothing to tell when the summer ends
Tidak ada yang diceritakan ketika musim panas berakhir
We never really went buying clothes
Kami tidak pernah benar-benar pergi membeli pakaian
Folks were passing on the stuff in plenty loads
Orang-orang memberikan barang-barang dalam banyak muatan
New shoes once a year and then
Sepatu baru sekali setahun dan kemudian
Out to play ball so we could ruin them
Keluar untuk bermain bola sehingga kami bisa merusaknya
When mama said that it was okay
Ketika mama bilang itu tidak apa-apa
Mama said that it was quite alright
Mama bilang itu sangat baik-baik saja
Our kind of people had a bed for the night
Orang-orang seperti kita punya tempat tidur untuk malam itu
And it was okay
Dan itu tidak apa-apa
Mama told us we were good kids
Mama bilang kami anak-anak yang baik
And daddy told us never listen to the ones
Dan papa bilang jangan pernah dengarkan mereka
Pointing nasty fingers and making fun
Yang menunjuk dengan jari jahat dan mengejek
'Cause we were good kids
Karena kami anak-anak yang baik
Don't get me wrong I didn't have it bad
Jangan salah paham, aku tidak memiliki masa yang buruk
I got enough lovin' from my mom and dad
Aku mendapatkan cukup cinta dari mama dan papa
But I don't think they really understood
Tapi aku tidak pikir mereka benar-benar mengerti
When I said that I wanted to deal in Hollywood
Ketika aku bilang aku ingin berurusan di Hollywood
I told 'em I'd be singing on TV
Aku bilang pada mereka aku akan bernyanyi di TV
The other kids were calling me a wannabe
Anak-anak lain memanggilku pengikut
The older kids they started bugging me
Anak-anak yang lebih tua mulai menggangguku
But now they're all standing right in front of me
Tapi sekarang mereka semua berdiri tepat di depanku
When Mama said that it was okay
Ketika Mama bilang itu tidak apa-apa
Mama said that it was quite alright
Mama bilang itu sangat baik-baik saja
Our kind of people had a bed for the night
Orang-orang seperti kita punya tempat tidur untuk malam itu
And it was okay
Dan itu tidak apa-apa
Mama told us we were good kids
Mama bilang kami anak-anak yang baik
And daddy told us never listen to the ones
Dan papa bilang jangan pernah dengarkan mereka
Pointing nasty fingers and making fun
Yang menunjuk dengan jari jahat dan mengejek
'Cause we were good kids
Karena kami anak-anak yang baik
I know which place I'm from
Aku tahu dari mana aku berasal
I know my home
Aku tahu rumahku
When I'm in doubt and struggling
Ketika aku ragu dan kesulitan
That's where I'll go
Itulah tempat aku akan pergi
An old friend can give advice
Seorang teman lama bisa memberi nasihat
When new friends only know a half story
Ketika teman baru hanya tahu setengah cerita
That's why I always keep 'em tight
Itulah mengapa aku selalu menjaga mereka dekat
And why I'm okay
Dan mengapa aku baik-baik saja
I said I'm okay
Aku bilang aku baik-baik saja
You know what my mama said?
Kamu tahu apa yang mama katakan?
You know what she told me?
Kamu tahu apa yang dia katakan padaku?
My mama said that it was okay
Mama bilang itu tidak apa-apa
Mama said that it was quite alright
Mama bilang itu sangat baik-baik saja
Our kind of people had a bed for the night
Orang-orang seperti kita punya tempat tidur untuk malam itu
And it was okay
Dan itu tidak apa-apa
Mama told us we were good kids
Mama bilang kami anak-anak yang baik
And daddy told us never listen to the ones
Dan papa bilang jangan pernah dengarkan mereka
Pointing nasty fingers and making fun
Yang menunjuk dengan jari jahat dan mengejek
'Cause we were good kids
Karena kami anak-anak yang baik
My mama said that it was okay
Mama bilang itu tidak apa-apa
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Mama bilang itu tidak apa-apa
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
Mama bilang itu tidak apa-apa
When mama said that it was okay
大丈夫だとママが言ってた頃
Mama said that it was quite alright
ママは全然大丈夫って言ってた
Our kind of people had a bed for the night
夜には寝るためのベッドがある僕らのような人々
And it was okay
大丈夫だって
Mama told us we were good kids
ママは僕らがいい子だと言ってくれた
And daddy told us never listen to the ones
パパは僕らに言ったものさ
Pointing nasty fingers and making fun
汚れた指を指してからかってくる人のことなんて聞かなくていいと
'Cause we were good kids
だって僕らはいい子だったから
Remember asking both my mom and dad
ママとパパ両方に聞いたことを覚えてる
Why we never travelled to exotic lands
どうして僕らはエキゾチックな土地を旅行したことがないのかって
We only ever really visit' friends
ただ本当に友達を尋ねるだけで
Nothing to tell when the summer ends
夏の終わりに話すことが何もないよ
We never really went buying clothes
服を買いに行ったこともない
Folks were passing on the stuff in plenty loads
みんなが沢山の荷物を渡していったんだ
New shoes once a year and then
年に一度の新しい靴
Out to play ball so we could ruin them
そして外でボール遊びをしたらダメになっちゃう
When mama said that it was okay
大丈夫だとママが言ってた頃
Mama said that it was quite alright
ママは全然大丈夫って言ってた
Our kind of people had a bed for the night
夜には寝るためのベッドがある僕らのような人々
And it was okay
大丈夫だって
Mama told us we were good kids
ママは僕らがいい子だと言ってくれた
And daddy told us never listen to the ones
パパは僕らに言ったものさ
Pointing nasty fingers and making fun
汚れた指を指してからかってくる人のことなんて聞かなくていいと
'Cause we were good kids
だって僕らはいい子だったから
Don't get me wrong I didn't have it bad
誤解しないで、悪くはなかったんだ
I got enough lovin' from my mom and dad
ママとパパから十分な愛をもらったよ
But I don't think they really understood
だけど本当に理解してたわけじゃないと思うんだ
When I said that I wanted to deal in Hollywood
僕がハリウッドで仕事したいと言った時
I told 'em I'd be singing on TV
テレビに出て歌いたいと言った
The other kids were calling me a wannabe
他の子どもたちは僕を歌手気取りと呼んだ
The older kids they started bugging me
年上の人たちは僕に嫌がらせを始めた
But now they're all standing right in front of me
だけど今となっては彼らが僕の目の前に立ってる
When Mama said that it was okay
大丈夫だとママが言ってた頃
Mama said that it was quite alright
ママは全然大丈夫って言ってた
Our kind of people had a bed for the night
夜には寝るためのベッドがある僕らのような人々
And it was okay
大丈夫だって
Mama told us we were good kids
ママは僕らがいい子だと言ってくれた
And daddy told us never listen to the ones
パパは僕らに言ったものさ
Pointing nasty fingers and making fun
汚れた指を指してからかってくる人のことなんて聞かなくていいと
'Cause we were good kids
だって僕らはいい子だったから
I know which place I'm from
自分がどこから来たのかわかってる
I know my home
自分の家のことも
When I'm in doubt and struggling
疑いを偉大てもがいていた時
That's where I'll go
それが僕の行く場所
An old friend can give advice
昔からの友達はアドバイスをくれる
When new friends only know a half story
新しい友達は物語の半分しかしらない
That's why I always keep 'em tight
だから僕はいつだって彼らを離さないんだ
And why I'm okay
どうして僕が大丈夫なのか
I said I'm okay
大丈夫って言ったんだ
You know what my mama said?
ママが何て言ったか知ってるかい?
You know what she told me?
彼女が僕に何て言ったか知ってるかい?
My mama said that it was okay
ママは大丈夫だって言ったんだ
Mama said that it was quite alright
ママは全然大丈夫って言ってた
Our kind of people had a bed for the night
夜には寝るためのベッドがある僕らのような人々
And it was okay
大丈夫だって
Mama told us we were good kids
ママは僕らがいい子だと言ってくれた
And daddy told us never listen to the ones
パパは僕らに言ったものさ
Pointing nasty fingers and making fun
汚れた指を指してからかってくる人のことなんて聞かなくていいと
'Cause we were good kids
だって僕らはいい子だったから
My mama said that it was okay
ママは大丈夫だって言ったんだ
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
ママは大丈夫だって言ったんだ
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
ママは大丈夫だって言ったんだ
When mama said that it was okay
เมื่อแม่บอกว่ามันโอเค
Mama said that it was quite alright
แม่บอกว่ามันดีมาก
Our kind of people had a bed for the night
พวกเรามีที่นอนในคืนนั้น
And it was okay
และมันก็โอเค
Mama told us we were good kids
แม่บอกเราว่าเราเป็นเด็กดี
And daddy told us never listen to the ones
และพ่อบอกเราว่าอย่าฟังคนที่
Pointing nasty fingers and making fun
ชี้นิ้วด่าและหัวเราะเยาะ
'Cause we were good kids
เพราะเราเป็นเด็กดี
Remember asking both my mom and dad
จำได้ว่าถามทั้งแม่และพ่อ
Why we never travelled to exotic lands
ว่าทำไมเราไม่เคยไปเที่ยวที่แปลกใหม่
We only ever really visit' friends
เราไปเยี่ยมเพื่อนๆ อย่างเดียว
Nothing to tell when the summer ends
ไม่มีอะไรจะเล่าเมื่อฤดูร้อนจบ
We never really went buying clothes
เราไม่เคยไปซื้อเสื้อผ้าจริงๆ
Folks were passing on the stuff in plenty loads
คนอื่นๆ ส่งต่อของมากมาย
New shoes once a year and then
รองเท้าใหม่ปีละครั้ง แล้วก็
Out to play ball so we could ruin them
ออกไปเล่นบอลเพื่อทำให้พวกมันพัง
When mama said that it was okay
เมื่อแม่บอกว่ามันโอเค
Mama said that it was quite alright
แม่บอกว่ามันดีมาก
Our kind of people had a bed for the night
พวกเรามีที่นอนในคืนนั้น
And it was okay
และมันก็โอเค
Mama told us we were good kids
แม่บอกเราว่าเราเป็นเด็กดี
And daddy told us never listen to the ones
และพ่อบอกเราว่าอย่าฟังคนที่
Pointing nasty fingers and making fun
ชี้นิ้วด่าและหัวเราะเยาะ
'Cause we were good kids
เพราะเราเป็นเด็กดี
Don't get me wrong I didn't have it bad
อย่าเข้าใจผิด ฉันไม่ได้มีชีวิตที่แย่
I got enough lovin' from my mom and dad
ฉันได้รับความรักเพียงพอจากแม่และพ่อ
But I don't think they really understood
แต่ฉันไม่คิดว่าพวกเขาเข้าใจจริงๆ
When I said that I wanted to deal in Hollywood
เมื่อฉันบอกว่าฉันอยากทำงานในฮอลลีวูด
I told 'em I'd be singing on TV
ฉันบอกพวกเขาว่าฉันจะร้องเพลงในทีวี
The other kids were calling me a wannabe
เด็กคนอื่นเรียกฉันว่าตัวแสร้ง
The older kids they started bugging me
เด็กที่โตกว่าเริ่มรังแกฉัน
But now they're all standing right in front of me
แต่ตอนนี้พวกเขาทั้งหมดยืนอยู่ตรงหน้าฉัน
When Mama said that it was okay
เมื่อแม่บอกว่ามันโอเค
Mama said that it was quite alright
แม่บอกว่ามันดีมาก
Our kind of people had a bed for the night
พวกเรามีที่นอนในคืนนั้น
And it was okay
และมันก็โอเค
Mama told us we were good kids
แม่บอกเราว่าเราเป็นเด็กดี
And daddy told us never listen to the ones
และพ่อบอกเราว่าอย่าฟังคนที่
Pointing nasty fingers and making fun
ชี้นิ้วด่าและหัวเราะเยาะ
'Cause we were good kids
เพราะเราเป็นเด็กดี
I know which place I'm from
ฉันรู้ว่าฉันมาจากที่ไหน
I know my home
ฉันรู้บ้านของฉัน
When I'm in doubt and struggling
เมื่อฉันสงสัยและดิ้นรน
That's where I'll go
นั่นคือที่ที่ฉันจะไป
An old friend can give advice
เพื่อนเก่าสามารถให้คำแนะนำได้
When new friends only know a half story
เมื่อเพื่อนใหม่รู้เรื่องราวเพียงครึ่งเดียว
That's why I always keep 'em tight
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเก็บพวกเขาไว้ใกล้ชิด
And why I'm okay
และทำไมฉันถึงโอเค
I said I'm okay
ฉันบอกว่าฉันโอเค
You know what my mama said?
คุณรู้ไหมว่าแม่ของฉันพูดอะไร?
You know what she told me?
คุณรู้ไหมว่าเธอบอกฉันอะไร?
My mama said that it was okay
แม่ของฉันบอกว่ามันโอเค
Mama said that it was quite alright
แม่บอกว่ามันดีมาก
Our kind of people had a bed for the night
พวกเรามีที่นอนในคืนนั้น
And it was okay
และมันก็โอเค
Mama told us we were good kids
แม่บอกเราว่าเราเป็นเด็กดี
And daddy told us never listen to the ones
และพ่อบอกเราว่าอย่าฟังคนที่
Pointing nasty fingers and making fun
ชี้นิ้วด่าและหัวเราะเยาะ
'Cause we were good kids
เพราะเราเป็นเด็กดี
My mama said that it was okay
แม่ของฉันบอกว่ามันโอเค
Babada baba
บาบาดา บาบา
Babada babada baba
บาบาดา บาบาดา บาบา
Babada babada baba
บาบาดา บาบาดา บาบา
My mama said that it was okay
แม่ของฉันบอกว่ามันโอเค
Babada baba
บาบาดา บาบา
Babada babada baba
บาบาดา บาบาดา บาบา
Babada babada baba
บาบาดา บาบาดา บาบา
My mama said that it was okay
แม่ของฉันบอกว่ามันโอเค
When mama said that it was okay
当妈妈说这没关系
Mama said that it was quite alright
妈妈说这完全没问题
Our kind of people had a bed for the night
我们这样的人有一个过夜的床
And it was okay
而且这没关系
Mama told us we were good kids
妈妈告诉我们我们是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
爸爸告诉我们永远不要听那些
Pointing nasty fingers and making fun
指着我们,嘲笑我们的人
'Cause we were good kids
因为我们是好孩子
Remember asking both my mom and dad
记得我问过我妈妈和爸爸
Why we never travelled to exotic lands
为什么我们从不去异国他乡
We only ever really visit' friends
我们只是真的去拜访朋友
Nothing to tell when the summer ends
夏天结束时没有什么可以说的
We never really went buying clothes
我们从不真的去买衣服
Folks were passing on the stuff in plenty loads
人们大把大把地传递旧物
New shoes once a year and then
每年新鞋一次,然后
Out to play ball so we could ruin them
出去打球,这样我们就可以穿坏它们
When mama said that it was okay
当妈妈说这没关系
Mama said that it was quite alright
妈妈说这完全没问题
Our kind of people had a bed for the night
我们这样的人有一个过夜的床
And it was okay
而且这没关系
Mama told us we were good kids
妈妈告诉我们我们是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
爸爸告诉我们永远不要听那些
Pointing nasty fingers and making fun
指着我们,嘲笑我们的人
'Cause we were good kids
因为我们是好孩子
Don't get me wrong I didn't have it bad
别误会,我的生活并不糟糕
I got enough lovin' from my mom and dad
我从爸爸妈妈那里得到了足够的爱
But I don't think they really understood
但我不认为他们真的理解
When I said that I wanted to deal in Hollywood
当我说我想在好莱坞混时
I told 'em I'd be singing on TV
我告诉他们我会在电视上唱歌
The other kids were calling me a wannabe
其他孩子叫我想要成名者
The older kids they started bugging me
大一点的孩子开始烦我
But now they're all standing right in front of me
但现在他们都站在我面前
When Mama said that it was okay
当妈妈说这没关系
Mama said that it was quite alright
妈妈说这完全没问题
Our kind of people had a bed for the night
我们这样的人有一个过夜的床
And it was okay
而且这没关系
Mama told us we were good kids
妈妈告诉我们我们是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
爸爸告诉我们永远不要听那些
Pointing nasty fingers and making fun
指着我们,嘲笑我们的人
'Cause we were good kids
因为我们是好孩子
I know which place I'm from
我知道我来自哪里
I know my home
我知道我的家
When I'm in doubt and struggling
当我怀疑和挣扎时
That's where I'll go
那是我将去的地方
An old friend can give advice
老朋友可以给建议
When new friends only know a half story
当新朋友只知道一半故事时
That's why I always keep 'em tight
这就是为什么我总是让他们靠近
And why I'm okay
以及为什么我没关系
I said I'm okay
我说我没关系
You know what my mama said?
你知道我妈妈说什么吗?
You know what she told me?
你知道她告诉我什么吗?
My mama said that it was okay
我的妈妈说这没关系
Mama said that it was quite alright
妈妈说这完全没问题
Our kind of people had a bed for the night
我们这样的人有一个过夜的床
And it was okay
而且这没关系
Mama told us we were good kids
妈妈告诉我们我们是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
爸爸告诉我们永远不要听那些
Pointing nasty fingers and making fun
指着我们,嘲笑我们的人
'Cause we were good kids
因为我们是好孩子
My mama said that it was okay
我的妈妈说这没关系
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
我的妈妈说这没关系
Babada baba
Babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
Babada babada baba
My mama said that it was okay
我的妈妈说这没关系

Curiosidades sobre a música Mama Said de Lukas Graham

Quando a música “Mama Said” foi lançada por Lukas Graham?
A música Mama Said foi lançada em 2016, no álbum “Lukas Graham (Blue Album)”.
De quem é a composição da música “Mama Said” de Lukas Graham?
A música “Mama Said” de Lukas Graham foi composta por Christopher Brown, Martin Charnin, Lukas Forchhammer, Stefan Forrest, Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Charles Strouse.

Músicas mais populares de Lukas Graham

Outros artistas de Pop