Ley De Gravedad

Alejandro Rengifo, Luis Rodriguez, Camilo Echeverry, Andres Torres

Letra Tradução

Ese momento en que el pulso se acelera
Cuando en invierno te hacen ver la primavera
Si están tu' mano' con la mía
Ninguna noche se hace fría
Y en un segundo, e' como si te conociera
Como la paz y la guerra
Como la luna y la tierra

Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
Si te vas a enamorar
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Si algo tiene que pasar, va a pasar
No batallemos con la ley de gravedad

(Oh, oh) gravedad
(Oh, oh) de gravedad
No batallemos con la ley

Y no empecemos con la relatividad
Que entre tú y yo no es relativa la verdad
No es un fenómeno si juntos nos caemos
Ya no peleemos con la ley de gravedad
Y si te digo que en tus ojos pude ver
Que lo que nos unió no se puede romper
Y si me das un beso, tú lo vas a ver
Mil estrellas fugaces se van a caer
Si tú y yo nos queremos, ¿qué le vamos a hacer?

Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo (contigo)
Si te vas a enamorar
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Si algo tiene que pasar, va a pasar (va a pasar)
No batallemos con la ley de gravedad (no)

Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, no batallemos con la ley de gravedad
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) va a pasar
No batallemos con la ley de gravedad

Ese momento en que el pulso se acelera
Esse momento em que o pulso acelera
Cuando en invierno te hacen ver la primavera
Quando no inverno te fazem ver a primavera
Si están tu' mano' con la mía
Se estão tuas mãos com as minhas
Ninguna noche se hace fría
Nenhuma noite se torna fria
Y en un segundo, e' como si te conociera
E em um segundo, é como se eu te conhecesse
Como la paz y la guerra
Como a paz e a guerra
Como la luna y la tierra
Como a lua e a terra
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
E eu não sei muito bem o que vai acontecer contigo
Si te vas a enamorar
Se você vai se apaixonar
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
E eu não sei se você está escrita no meu destino
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Mas você não pode negar que no final (que no final)
Si algo tiene que pasar, va a pasar
Se algo tem que acontecer, vai acontecer
No batallemos con la ley de gravedad
Não lutemos contra a lei da gravidade
(Oh, oh) gravedad
(Oh, oh) gravidade
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) da gravidade
No batallemos con la ley
Não lutemos contra a lei
Y no empecemos con la relatividad
E não comecemos com a relatividade
Que entre tú y yo no es relativa la verdad
Que entre você e eu a verdade não é relativa
No es un fenómeno si juntos nos caemos
Não é um fenômeno se caímos juntos
Ya no peleemos con la ley de gravedad
Não lutemos mais contra a lei da gravidade
Y si te digo que en tus ojos pude ver
E se eu te disser que em seus olhos pude ver
Que lo que nos unió no se puede romper
Que o que nos uniu não pode ser quebrado
Y si me das un beso, tú lo vas a ver
E se você me der um beijo, você vai ver
Mil estrellas fugaces se van a caer
Mil estrelas cadentes vão cair
Si tú y yo nos queremos, ¿qué le vamos a hacer?
Se você e eu nos amamos, o que vamos fazer?
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo (contigo)
E eu não sei muito bem o que vai acontecer contigo (contigo)
Si te vas a enamorar
Se você vai se apaixonar
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
E eu não sei se você está escrita no meu destino
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Mas você não pode negar que no final (que no final)
Si algo tiene que pasar, va a pasar (va a pasar)
Se algo tem que acontecer, vai acontecer (vai acontecer)
No batallemos con la ley de gravedad (no)
Não lutemos contra a lei da gravidade (não)
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, no batallemos con la ley de gravedad
Oh-oh-oh, não lutemos contra a lei da gravidade
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) da gravidade
(Oh, oh) va a pasar
(Oh, oh) vai acontecer
No batallemos con la ley de gravedad
Não lutemos contra a lei da gravidade
Ese momento en que el pulso se acelera
That moment when the pulse quickens
Cuando en invierno te hacen ver la primavera
When in winter they make you see spring
Si están tu' mano' con la mía
If your hands are with mine
Ninguna noche se hace fría
No night becomes cold
Y en un segundo, e' como si te conociera
And in a second, it's as if I knew you
Como la paz y la guerra
Like peace and war
Como la luna y la tierra
Like the moon and the earth
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
And I don't know very well what's going to happen with you
Si te vas a enamorar
If you're going to fall in love
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
And I don't know if you're written in my destiny
Pero no puedes negar que al final (que al final)
But you can't deny that in the end (in the end)
Si algo tiene que pasar, va a pasar
If something has to happen, it will happen
No batallemos con la ley de gravedad
Let's not fight with the law of gravity
(Oh, oh) gravedad
(Oh, oh) gravity
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) of gravity
No batallemos con la ley
Let's not fight with the law
Y no empecemos con la relatividad
And let's not start with relativity
Que entre tú y yo no es relativa la verdad
That between you and me the truth is not relative
No es un fenómeno si juntos nos caemos
It's not a phenomenon if we fall together
Ya no peleemos con la ley de gravedad
Let's not fight anymore with the law of gravity
Y si te digo que en tus ojos pude ver
And if I tell you that in your eyes I could see
Que lo que nos unió no se puede romper
That what united us cannot be broken
Y si me das un beso, tú lo vas a ver
And if you give me a kiss, you're going to see it
Mil estrellas fugaces se van a caer
A thousand shooting stars are going to fall
Si tú y yo nos queremos, ¿qué le vamos a hacer?
If you and I love each other, what are we going to do?
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo (contigo)
And I don't know very well what's going to happen with you (with you)
Si te vas a enamorar
If you're going to fall in love
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
And I don't know if you're written in my destiny
Pero no puedes negar que al final (que al final)
But you can't deny that in the end (in the end)
Si algo tiene que pasar, va a pasar (va a pasar)
If something has to happen, it will happen (it will happen)
No batallemos con la ley de gravedad (no)
Let's not fight with the law of gravity (no)
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, no batallemos con la ley de gravedad
Oh-oh-oh, let's not fight with the law of gravity
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) of gravity
(Oh, oh) va a pasar
(Oh, oh) it's going to happen
No batallemos con la ley de gravedad
Let's not fight with the law of gravity
Ese momento en que el pulso se acelera
Ce moment où le pouls s'accélère
Cuando en invierno te hacen ver la primavera
Quand en hiver, ils te font voir le printemps
Si están tu' mano' con la mía
Si tes mains sont avec les miennes
Ninguna noche se hace fría
Aucune nuit ne devient froide
Y en un segundo, e' como si te conociera
Et en une seconde, c'est comme si je te connaissais
Como la paz y la guerra
Comme la paix et la guerre
Como la luna y la tierra
Comme la lune et la terre
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
Et je ne sais pas vraiment ce qui va se passer avec toi
Si te vas a enamorar
Si tu vas tomber amoureux
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Et je ne sais pas si tu es écrite dans mon destin
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Mais tu ne peux pas nier qu'à la fin (qu'à la fin)
Si algo tiene que pasar, va a pasar
Si quelque chose doit arriver, ça arrivera
No batallemos con la ley de gravedad
Ne luttons pas contre la loi de la gravité
(Oh, oh) gravedad
(Oh, oh) gravité
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) de la gravité
No batallemos con la ley
Ne luttons pas contre la loi
Y no empecemos con la relatividad
Et ne commençons pas avec la relativité
Que entre tú y yo no es relativa la verdad
Que entre toi et moi la vérité n'est pas relative
No es un fenómeno si juntos nos caemos
Ce n'est pas un phénomène si nous tombons ensemble
Ya no peleemos con la ley de gravedad
Ne luttons plus contre la loi de la gravité
Y si te digo que en tus ojos pude ver
Et si je te dis que dans tes yeux j'ai pu voir
Que lo que nos unió no se puede romper
Que ce qui nous a unis ne peut pas être brisé
Y si me das un beso, tú lo vas a ver
Et si tu me donnes un baiser, tu vas le voir
Mil estrellas fugaces se van a caer
Des milliers d'étoiles filantes vont tomber
Si tú y yo nos queremos, ¿qué le vamos a hacer?
Si toi et moi nous aimons, que allons-nous faire?
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo (contigo)
Et je ne sais pas vraiment ce qui va se passer avec toi (avec toi)
Si te vas a enamorar
Si tu vas tomber amoureux
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Et je ne sais pas si tu es écrite dans mon destin
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Mais tu ne peux pas nier qu'à la fin (qu'à la fin)
Si algo tiene que pasar, va a pasar (va a pasar)
Si quelque chose doit arriver, ça arrivera (ça arrivera)
No batallemos con la ley de gravedad (no)
Ne luttons pas contre la loi de la gravité (non)
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, no batallemos con la ley de gravedad
Oh-oh-oh, ne luttons pas contre la loi de la gravité
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) de la gravité
(Oh, oh) va a pasar
(Oh, oh) ça va arriver
No batallemos con la ley de gravedad
Ne luttons pas contre la loi de la gravité
Ese momento en que el pulso se acelera
Jener Moment, in dem der Puls sich beschleunigt
Cuando en invierno te hacen ver la primavera
Wenn sie dir im Winter den Frühling zeigen
Si están tu' mano' con la mía
Wenn deine Hände mit meinen sind
Ninguna noche se hace fría
Keine Nacht wird kalt
Y en un segundo, e' como si te conociera
Und in einer Sekunde, es ist, als ob ich dich kennen würde
Como la paz y la guerra
Wie Frieden und Krieg
Como la luna y la tierra
Wie der Mond und die Erde
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
Und ich weiß nicht genau, was mit dir passieren wird
Si te vas a enamorar
Ob du dich verlieben wirst
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Und ich weiß nicht, ob du in meinem Schicksal geschrieben bist
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Aber du kannst nicht leugnen, dass am Ende (am Ende)
Si algo tiene que pasar, va a pasar
Wenn etwas passieren muss, wird es passieren
No batallemos con la ley de gravedad
Wir sollten nicht mit dem Gesetz der Schwerkraft kämpfen
(Oh, oh) gravedad
(Oh, oh) Schwerkraft
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) der Schwerkraft
No batallemos con la ley
Wir sollten nicht mit dem Gesetz kämpfen
Y no empecemos con la relatividad
Und wir sollten nicht mit der Relativität anfangen
Que entre tú y yo no es relativa la verdad
Denn zwischen dir und mir ist die Wahrheit nicht relativ
No es un fenómeno si juntos nos caemos
Es ist kein Phänomen, wenn wir zusammen fallen
Ya no peleemos con la ley de gravedad
Wir sollten nicht mehr mit dem Gesetz der Schwerkraft kämpfen
Y si te digo que en tus ojos pude ver
Und wenn ich dir sage, dass ich in deinen Augen sehen konnte
Que lo que nos unió no se puede romper
Dass das, was uns verbindet, nicht gebrochen werden kann
Y si me das un beso, tú lo vas a ver
Und wenn du mir einen Kuss gibst, wirst du es sehen
Mil estrellas fugaces se van a caer
Tausend Sternschnuppen werden fallen
Si tú y yo nos queremos, ¿qué le vamos a hacer?
Wenn du und ich uns lieben, was sollen wir tun?
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo (contigo)
Und ich weiß nicht genau, was mit dir passieren wird (mit dir)
Si te vas a enamorar
Ob du dich verlieben wirst
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Und ich weiß nicht, ob du in meinem Schicksal geschrieben bist
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Aber du kannst nicht leugnen, dass am Ende (am Ende)
Si algo tiene que pasar, va a pasar (va a pasar)
Wenn etwas passieren muss, wird es passieren (es wird passieren)
No batallemos con la ley de gravedad (no)
Wir sollten nicht mit dem Gesetz der Schwerkraft kämpfen (nein)
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, no batallemos con la ley de gravedad
Oh-oh-oh, wir sollten nicht mit dem Gesetz der Schwerkraft kämpfen
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) der Schwerkraft
(Oh, oh) va a pasar
(Oh, oh) es wird passieren
No batallemos con la ley de gravedad
Wir sollten nicht mit dem Gesetz der Schwerkraft kämpfen
Ese momento en que el pulso se acelera
Quel momento in cui il polso si accelera
Cuando en invierno te hacen ver la primavera
Quando in inverno ti fanno vedere la primavera
Si están tu' mano' con la mía
Se le tue mani sono con le mie
Ninguna noche se hace fría
Nessuna notte diventa fredda
Y en un segundo, e' como si te conociera
E in un secondo, è come se ti conoscessi
Como la paz y la guerra
Come la pace e la guerra
Como la luna y la tierra
Come la luna e la terra
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
E io non so bene cosa succederà con te
Si te vas a enamorar
Se ti innamorerai
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
E io non so se sei scritta nel mio destino
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Ma non puoi negare che alla fine (alla fine)
Si algo tiene que pasar, va a pasar
Se qualcosa deve succedere, succederà
No batallemos con la ley de gravedad
Non combattiamo con la legge della gravità
(Oh, oh) gravedad
(Oh, oh) gravità
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) della gravità
No batallemos con la ley
Non combattiamo con la legge
Y no empecemos con la relatividad
E non iniziamo con la relatività
Que entre tú y yo no es relativa la verdad
Che tra te e me la verità non è relativa
No es un fenómeno si juntos nos caemos
Non è un fenomeno se cadiamo insieme
Ya no peleemos con la ley de gravedad
Non combattiamo più con la legge della gravità
Y si te digo que en tus ojos pude ver
E se ti dico che nei tuoi occhi ho potuto vedere
Que lo que nos unió no se puede romper
Che ciò che ci ha uniti non può essere spezzato
Y si me das un beso, tú lo vas a ver
E se mi dai un bacio, lo vedrai
Mil estrellas fugaces se van a caer
Mille stelle cadenti cadranno
Si tú y yo nos queremos, ¿qué le vamos a hacer?
Se tu ed io ci amiamo, cosa possiamo fare?
Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo (contigo)
E io non so bene cosa succederà con te (con te)
Si te vas a enamorar
Se ti innamorerai
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
E io non so se sei scritta nel mio destino
Pero no puedes negar que al final (que al final)
Ma non puoi negare che alla fine (alla fine)
Si algo tiene que pasar, va a pasar (va a pasar)
Se qualcosa deve succedere, succederà (succederà)
No batallemos con la ley de gravedad (no)
Non combattiamo con la legge della gravità (no)
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, no batallemos con la ley de gravedad
Oh-oh-oh, non combattiamo con la legge della gravità
(Oh, oh) de gravedad
(Oh, oh) della gravità
(Oh, oh) va a pasar
(Oh, oh) succederà
No batallemos con la ley de gravedad
Non combattiamo con la legge della gravità

Curiosidades sobre a música Ley De Gravedad de Luis Fonsi

Quando a música “Ley De Gravedad” foi lançada por Luis Fonsi?
A música Ley De Gravedad foi lançada em 2022, no álbum “Ley De Gravedad”.
De quem é a composição da música “Ley De Gravedad” de Luis Fonsi?
A música “Ley De Gravedad” de Luis Fonsi foi composta por Alejandro Rengifo, Luis Rodriguez, Camilo Echeverry, Andres Torres.

Músicas mais populares de Luis Fonsi

Outros artistas de Romantic