La Mentirosa

Luis Fonsi, Patricia Giovanna Cantu Velasco

Letra Tradução

Anda el rumor
Que me mientes y me engañas
Que tal vez tú no me amas
Que algo ocultan tus palabras

Anda el rumor
Que cuando no estás conmigo
Te la pasas con amigos
Entregando el corazón

Lo que tú no sabes es que este juego se terminó
Basta de negarme que te olvidaste de nuestro amor
Y si me engañaste, si esto es un fraude
Ya no tiene caso que pidas perdón

Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
No vas a seducirme
No volverás a herirme
Voy a sacarte de mi corazón

Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
No vas a confundirme
No pienso arrepentirme
Esta vez quien te deja soy yo, oh

Sé que no soy una santa
No lo soy porque no quiero
Pero puedo ser la dama
Que acompaña tus deseos
No puedes culparme
Que otros quieran arrebatarte mi amor

No voy a negarte que se distrae este corazón
Pero aquí en tus brazos es donde el mundo se ve mejor
No me castigues, no me compares
Voy a demostrarte lo que vale este amor

Aunque todos me llamen la mentirosa, la traicionera
La que con su mirada va enamorando a el que a mí se acerca
No voy a seducirte
No pienso malherirte
Quiero entregarte mi corazón

Aunque todos me dicen la interesada, convenenciera
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
No voy a confundirte
No vas arrepentirme
Tú eres el hombre que necesito yo

Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
No vas a seducirme
No volverás a herirme
Voy a sacarte de mi corazón

Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
No vas a confundirme
No pienso arrepentirme
Esta vez quien te deja soy yo, eh

Anda el rumor
Corre o rumor
Que me mientes y me engañas
Que me mentes e me enganas
Que tal vez tú no me amas
Que talvez tu não me amas
Que algo ocultan tus palabras
Que algo escondem tuas palavras
Anda el rumor
Corre o rumor
Que cuando no estás conmigo
Que quando não estás comigo
Te la pasas con amigos
Passas o tempo com amigos
Entregando el corazón
Entregando o coração
Lo que tú no sabes es que este juego se terminó
O que tu não sabes é que este jogo acabou
Basta de negarme que te olvidaste de nuestro amor
Basta de negar que te esqueceste do nosso amor
Y si me engañaste, si esto es un fraude
E se me enganaste, se isto é uma fraude
Ya no tiene caso que pidas perdón
Já não tem caso que peças perdão
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Aqui todos te chamam de mentirosa, traidora
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
A que com o seu olhar vai encantando quem se aproxima de ti
No vas a seducirme
Não vais me seduzir
No volverás a herirme
Não voltarás a me ferir
Voy a sacarte de mi corazón
Vou te tirar do meu coração
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Aqui todos te dizem interesseira, oportunista
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
A que não para até conseguir tudo o que quer
No vas a confundirme
Não vais me confundir
No pienso arrepentirme
Não penso me arrepender
Esta vez quien te deja soy yo, oh
Desta vez quem te deixa sou eu, oh
Sé que no soy una santa
Sei que não sou uma santa
No lo soy porque no quiero
Não sou porque não quero
Pero puedo ser la dama
Mas posso ser a dama
Que acompaña tus deseos
Que acompanha teus desejos
No puedes culparme
Não podes me culpar
Que otros quieran arrebatarte mi amor
Que outros queiram roubar o meu amor
No voy a negarte que se distrae este corazón
Não vou negar que este coração se distrai
Pero aquí en tus brazos es donde el mundo se ve mejor
Mas aqui em teus braços é onde o mundo parece melhor
No me castigues, no me compares
Não me castigues, não me compares
Voy a demostrarte lo que vale este amor
Vou te mostrar o valor deste amor
Aunque todos me llamen la mentirosa, la traicionera
Embora todos me chamem de mentirosa, traidora
La que con su mirada va enamorando a el que a mí se acerca
A que com o seu olhar vai encantando quem se aproxima de mim
No voy a seducirte
Não vou te seduzir
No pienso malherirte
Não penso te ferir
Quiero entregarte mi corazón
Quero entregar-te o meu coração
Aunque todos me dicen la interesada, convenenciera
Embora todos me digam interesseira, oportunista
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
A que não para até conseguir tudo o que quer
No voy a confundirte
Não vou te confundir
No vas arrepentirme
Não vais me arrepender
Tú eres el hombre que necesito yo
Tu és o homem que eu preciso
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Aqui todos te chamam de mentirosa, traidora
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
A que com o seu olhar vai encantando quem se aproxima de ti
No vas a seducirme
Não vais me seduzir
No volverás a herirme
Não voltarás a me ferir
Voy a sacarte de mi corazón
Vou te tirar do meu coração
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Aqui todos te dizem interesseira, oportunista
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
A que não para até conseguir tudo o que quer
No vas a confundirme
Não vais me confundir
No pienso arrepentirme
Não penso me arrepender
Esta vez quien te deja soy yo, eh
Desta vez quem te deixa sou eu, eh
Anda el rumor
The rumor goes around
Que me mientes y me engañas
That you lie and deceive me
Que tal vez tú no me amas
That perhaps you don't love me
Que algo ocultan tus palabras
That your words hide something
Anda el rumor
The rumor goes around
Que cuando no estás conmigo
That when you're not with me
Te la pasas con amigos
You spend time with friends
Entregando el corazón
Giving away your heart
Lo que tú no sabes es que este juego se terminó
What you don't know is that this game is over
Basta de negarme que te olvidaste de nuestro amor
Enough of denying that you forgot our love
Y si me engañaste, si esto es un fraude
And if you cheated on me, if this is a fraud
Ya no tiene caso que pidas perdón
There's no point in asking for forgiveness
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Here everyone calls you the liar, the traitor
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
The one who with her gaze falls in love with whoever approaches you
No vas a seducirme
You're not going to seduce me
No volverás a herirme
You won't hurt me again
Voy a sacarte de mi corazón
I'm going to get you out of my heart
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Here everyone calls you the self-interested, the opportunist
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
The one who doesn't stop until she gets everything she wants
No vas a confundirme
You're not going to confuse me
No pienso arrepentirme
I'm not going to regret it
Esta vez quien te deja soy yo, oh
This time I'm the one leaving you, oh
Sé que no soy una santa
I know I'm not a saint
No lo soy porque no quiero
I'm not because I don't want to be
Pero puedo ser la dama
But I can be the lady
Que acompaña tus deseos
Who accompanies your desires
No puedes culparme
You can't blame me
Que otros quieran arrebatarte mi amor
That others want to snatch away my love
No voy a negarte que se distrae este corazón
I won't deny that this heart gets distracted
Pero aquí en tus brazos es donde el mundo se ve mejor
But here in your arms is where the world looks better
No me castigues, no me compares
Don't punish me, don't compare me
Voy a demostrarte lo que vale este amor
I'm going to show you what this love is worth
Aunque todos me llamen la mentirosa, la traicionera
Even though everyone calls me the liar, the traitor
La que con su mirada va enamorando a el que a mí se acerca
The one who with her gaze falls in love with whoever approaches me
No voy a seducirte
I'm not going to seduce you
No pienso malherirte
I don't plan to hurt you
Quiero entregarte mi corazón
I want to give you my heart
Aunque todos me dicen la interesada, convenenciera
Even though everyone calls me the self-interested, the opportunist
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
The one who doesn't stop until she gets everything she wants
No voy a confundirte
I'm not going to confuse you
No vas arrepentirme
You're not going to regret me
Tú eres el hombre que necesito yo
You are the man I need
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Here everyone calls you the liar, the traitor
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
The one who with her gaze falls in love with whoever approaches you
No vas a seducirme
You're not going to seduce me
No volverás a herirme
You won't hurt me again
Voy a sacarte de mi corazón
I'm going to get you out of my heart
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Here everyone calls you the self-interested, the opportunist
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
The one who doesn't stop until she gets everything she wants
No vas a confundirme
You're not going to confuse me
No pienso arrepentirme
I'm not going to regret it
Esta vez quien te deja soy yo, eh
This time I'm the one leaving you, eh
Anda el rumor
Il y a une rumeur
Que me mientes y me engañas
Que tu me mens et me trompes
Que tal vez tú no me amas
Que peut-être tu ne m'aimes pas
Que algo ocultan tus palabras
Que tes mots cachent quelque chose
Anda el rumor
Il y a une rumeur
Que cuando no estás conmigo
Que quand tu n'es pas avec moi
Te la pasas con amigos
Tu passes ton temps avec des amis
Entregando el corazón
En donnant ton cœur
Lo que tú no sabes es que este juego se terminó
Ce que tu ne sais pas, c'est que ce jeu est terminé
Basta de negarme que te olvidaste de nuestro amor
Arrête de nier que tu as oublié notre amour
Y si me engañaste, si esto es un fraude
Et si tu m'as trompé, si c'est une fraude
Ya no tiene caso que pidas perdón
Il n'y a plus de raison de demander pardon
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Ici, tout le monde t'appelle la menteuse, la traîtresse
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
Celle qui avec son regard séduit celui qui s'approche de toi
No vas a seducirme
Tu ne vas pas me séduire
No volverás a herirme
Tu ne me feras plus de mal
Voy a sacarte de mi corazón
Je vais te sortir de mon cœur
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Ici, tout le monde te dit l'intéressée, l'opportuniste
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Celle qui ne s'arrête pas jusqu'à obtenir tout ce qu'elle veut
No vas a confundirme
Tu ne vas pas me confondre
No pienso arrepentirme
Je ne vais pas me repentir
Esta vez quien te deja soy yo, oh
Cette fois, c'est moi qui te quitte, oh
Sé que no soy una santa
Je sais que je ne suis pas une sainte
No lo soy porque no quiero
Je ne le suis pas parce que je ne veux pas
Pero puedo ser la dama
Mais je peux être la dame
Que acompaña tus deseos
Qui accompagne tes désirs
No puedes culparme
Tu ne peux pas me blâmer
Que otros quieran arrebatarte mi amor
Si d'autres veulent te voler mon amour
No voy a negarte que se distrae este corazón
Je ne vais pas nier que ce cœur se distrait
Pero aquí en tus brazos es donde el mundo se ve mejor
Mais ici dans tes bras, c'est là que le monde semble meilleur
No me castigues, no me compares
Ne me punis pas, ne me compare pas
Voy a demostrarte lo que vale este amor
Je vais te montrer ce que vaut cet amour
Aunque todos me llamen la mentirosa, la traicionera
Même si tout le monde m'appelle la menteuse, la traîtresse
La que con su mirada va enamorando a el que a mí se acerca
Celle qui avec son regard séduit celui qui s'approche de moi
No voy a seducirte
Je ne vais pas te séduire
No pienso malherirte
Je ne vais pas te faire de mal
Quiero entregarte mi corazón
Je veux te donner mon cœur
Aunque todos me dicen la interesada, convenenciera
Même si tout le monde me dit l'intéressée, l'opportuniste
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Celle qui ne s'arrête pas jusqu'à obtenir tout ce qu'elle veut
No voy a confundirte
Je ne vais pas te confondre
No vas arrepentirme
Tu ne vas pas me regretter
Tú eres el hombre que necesito yo
Tu es l'homme dont j'ai besoin
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Ici, tout le monde t'appelle la menteuse, la traîtresse
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
Celle qui avec son regard séduit celui qui s'approche de toi
No vas a seducirme
Tu ne vas pas me séduire
No volverás a herirme
Tu ne me feras plus de mal
Voy a sacarte de mi corazón
Je vais te sortir de mon cœur
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Ici, tout le monde te dit l'intéressée, l'opportuniste
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Celle qui ne s'arrête pas jusqu'à obtenir tout ce qu'elle veut
No vas a confundirme
Tu ne vas pas me confondre
No pienso arrepentirme
Je ne vais pas me repentir
Esta vez quien te deja soy yo, eh
Cette fois, c'est moi qui te quitte, eh
Anda el rumor
Es geht das Gerücht um
Que me mientes y me engañas
Dass du mich belügst und betrügst
Que tal vez tú no me amas
Dass du mich vielleicht nicht liebst
Que algo ocultan tus palabras
Dass deine Worte etwas verbergen
Anda el rumor
Es geht das Gerücht um
Que cuando no estás conmigo
Dass du, wenn du nicht bei mir bist
Te la pasas con amigos
Deine Zeit mit Freunden verbringst
Entregando el corazón
Und dein Herz verschenkst
Lo que tú no sabes es que este juego se terminó
Was du nicht weißt, ist, dass dieses Spiel vorbei ist
Basta de negarme que te olvidaste de nuestro amor
Genug davon, mir zu verweigern, dass du unsere Liebe vergessen hast
Y si me engañaste, si esto es un fraude
Und wenn du mich betrogen hast, wenn das ein Betrug ist
Ya no tiene caso que pidas perdón
Es hat keinen Sinn mehr, um Vergebung zu bitten
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Hier nennen dich alle die Lügnerin, die Verräterin
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
Diejenige, die mit ihrem Blick jeden verzaubert, der sich dir nähert
No vas a seducirme
Du wirst mich nicht verführen
No volverás a herirme
Du wirst mich nicht wieder verletzen
Voy a sacarte de mi corazón
Ich werde dich aus meinem Herzen entfernen
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Hier nennen dich alle die Interessierte, die Opportunistin
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Diejenige, die nicht aufhört, bis sie alles bekommt, was sie will
No vas a confundirme
Du wirst mich nicht verwirren
No pienso arrepentirme
Ich werde es nicht bereuen
Esta vez quien te deja soy yo, oh
Dieses Mal bin ich diejenige, die dich verlässt, oh
Sé que no soy una santa
Ich weiß, dass ich keine Heilige bin
No lo soy porque no quiero
Ich bin es nicht, weil ich es nicht sein will
Pero puedo ser la dama
Aber ich kann die Dame sein
Que acompaña tus deseos
Die deine Wünsche begleitet
No puedes culparme
Du kannst mir nicht die Schuld geben
Que otros quieran arrebatarte mi amor
Dass andere versuchen, meine Liebe zu dir zu stehlen
No voy a negarte que se distrae este corazón
Ich werde nicht leugnen, dass dieses Herz abgelenkt wird
Pero aquí en tus brazos es donde el mundo se ve mejor
Aber hier in deinen Armen sieht die Welt am besten aus
No me castigues, no me compares
Bestrafe mich nicht, vergleiche mich nicht
Voy a demostrarte lo que vale este amor
Ich werde dir zeigen, was diese Liebe wert ist
Aunque todos me llamen la mentirosa, la traicionera
Obwohl alle mich die Lügnerin, die Verräterin nennen
La que con su mirada va enamorando a el que a mí se acerca
Diejenige, die mit ihrem Blick jeden verzaubert, der sich mir nähert
No voy a seducirte
Ich werde dich nicht verführen
No pienso malherirte
Ich habe nicht vor, dich zu verletzen
Quiero entregarte mi corazón
Ich möchte dir mein Herz geben
Aunque todos me dicen la interesada, convenenciera
Obwohl alle mich die Interessierte, die Opportunistin nennen
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Diejenige, die nicht aufhört, bis sie alles bekommt, was sie will
No voy a confundirte
Ich werde dich nicht verwirren
No vas arrepentirme
Du wirst es nicht bereuen
Tú eres el hombre que necesito yo
Du bist der Mann, den ich brauche
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Hier nennen dich alle die Lügnerin, die Verräterin
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
Diejenige, die mit ihrem Blick jeden verzaubert, der sich dir nähert
No vas a seducirme
Du wirst mich nicht verführen
No volverás a herirme
Du wirst mich nicht wieder verletzen
Voy a sacarte de mi corazón
Ich werde dich aus meinem Herzen entfernen
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Hier nennen dich alle die Interessierte, die Opportunistin
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Diejenige, die nicht aufhört, bis sie alles bekommt, was sie will
No vas a confundirme
Du wirst mich nicht verwirren
No pienso arrepentirme
Ich werde es nicht bereuen
Esta vez quien te deja soy yo, eh
Dieses Mal bin ich diejenige, die dich verlässt, eh
Anda el rumor
Gira la voce
Que me mientes y me engañas
Che mi menti e mi inganni
Que tal vez tú no me amas
Che forse non mi ami
Que algo ocultan tus palabras
Che le tue parole nascondono qualcosa
Anda el rumor
Gira la voce
Que cuando no estás conmigo
Che quando non sei con me
Te la pasas con amigos
Passi il tempo con gli amici
Entregando el corazón
Dando via il tuo cuore
Lo que tú no sabes es que este juego se terminó
Quello che non sai è che questo gioco è finito
Basta de negarme que te olvidaste de nuestro amor
Basta negare che hai dimenticato il nostro amore
Y si me engañaste, si esto es un fraude
E se mi hai tradito, se questo è un inganno
Ya no tiene caso que pidas perdón
Non ha più senso che chiedi perdono
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Qui tutti ti chiamano la bugiarda, la traditrice
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
Quella che con il suo sguardo va innamorando chi si avvicina a te
No vas a seducirme
Non riuscirai a sedurmi
No volverás a herirme
Non mi ferirai di nuovo
Voy a sacarte de mi corazón
Sto per toglierti dal mio cuore
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Qui tutti ti dicono l'interessata, l'opportunista
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Quella che non si ferma fino a ottenere tutto ciò che vuole
No vas a confundirme
Non riuscirai a confondermi
No pienso arrepentirme
Non penso di pentirmi
Esta vez quien te deja soy yo, oh
Questa volta sono io a lasciarti, oh
Sé que no soy una santa
So di non essere una santa
No lo soy porque no quiero
Non lo sono perché non voglio
Pero puedo ser la dama
Ma posso essere la donna
Que acompaña tus deseos
Che accompagna i tuoi desideri
No puedes culparme
Non puoi incolparmi
Que otros quieran arrebatarte mi amor
Se altri vogliono strapparti il mio amore
No voy a negarte que se distrae este corazón
Non negherò che questo cuore si distrae
Pero aquí en tus brazos es donde el mundo se ve mejor
Ma qui tra le tue braccia è dove il mondo sembra migliore
No me castigues, no me compares
Non punirmi, non paragonarmi
Voy a demostrarte lo que vale este amor
Voglio mostrarti quanto vale questo amore
Aunque todos me llamen la mentirosa, la traicionera
Anche se tutti mi chiamano la bugiarda, la traditrice
La que con su mirada va enamorando a el que a mí se acerca
Quella che con il suo sguardo va innamorando chi si avvicina a me
No voy a seducirte
Non cercherò di sedurti
No pienso malherirte
Non penso di farti del male
Quiero entregarte mi corazón
Voglio darti il mio cuore
Aunque todos me dicen la interesada, convenenciera
Anche se tutti mi dicono l'interessata, l'opportunista
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Quella che non si ferma fino a ottenere tutto ciò che vuole
No voy a confundirte
Non cercherò di confonderti
No vas arrepentirme
Non mi pentirò
Tú eres el hombre que necesito yo
Tu sei l'uomo di cui ho bisogno
Aquí todos te llaman la mentirosa, la traicionera
Qui tutti ti chiamano la bugiarda, la traditrice
La que con su mirada va enamorando a el que a ti se acerca
Quella che con il suo sguardo va innamorando chi si avvicina a te
No vas a seducirme
Non riuscirai a sedurmi
No volverás a herirme
Non mi ferirai di nuovo
Voy a sacarte de mi corazón
Sto per toglierti dal mio cuore
Aquí todos te dicen la interesada, convenenciera
Qui tutti ti dicono l'interessata, l'opportunista
La que no se detiene hasta conseguir todo lo que quiera
Quella che non si ferma fino a ottenere tutto ciò che vuole
No vas a confundirme
Non riuscirai a confondermi
No pienso arrepentirme
Non penso di pentirmi
Esta vez quien te deja soy yo, eh
Questa volta sono io a lasciarti, eh

Curiosidades sobre a música La Mentirosa de Luis Fonsi

De quem é a composição da música “La Mentirosa” de Luis Fonsi?
A música “La Mentirosa” de Luis Fonsi foi composta por Luis Fonsi, Patricia Giovanna Cantu Velasco.

Músicas mais populares de Luis Fonsi

Outros artistas de Romantic