Rebellen

Ludi Boberg, Lina Larissa Strahl

Letra Tradução

Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still
Niemand will was ändern, außer an sei'm Profil
Also lass mich ma' eben deine Regeln zerlegen
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen

Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Hände hoch! Rebellen überall
Du sagst mir, all deine Helden sind gestorben
Doch was bitte ist mit den Rebellen von morgen?

Ich bin doch nur hier
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren
Ich bin eigentlich nur hier
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren

Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen

Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf
Eben war's Leben doch grade noch so schön
Dann auf einmal nur noch 'n Rädchen im System

Also, Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Hände hoch! Gerede überall
Du sagst, früher war wirklich alles besser
Da gab es noch nicht uns, da war nur mehr Lametta

Ich bin doch nur hier
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren
Ich bin eigentlich nur hier
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren
Um zu rebellieren

Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen

Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch

Kollektiver Aufstand, dieser Trott braucht Widersacher
Sprengen Vorstellungskräfte so, als wären wir China-Kracher
Es führen auch gegen den Strom Wege nach Rom
Schlag die Wasser auf, heh, es ist Zeit für Rebellion

Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen

Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Lebe wild, bleib jung

Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still
Todos estão hibernando, tudo está muito quieto
Niemand will was ändern, außer an sei'm Profil
Ninguém quer mudar nada, exceto o seu perfil
Also lass mich ma' eben deine Regeln zerlegen
Então, deixe-me destruir suas regras
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen
E, de passagem, mexer um pouco na sua vida
Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Mãos ao alto! Isso é um assalto
Hände hoch! Rebellen überall
Mãos ao alto! Rebeldes por toda parte
Du sagst mir, all deine Helden sind gestorben
Você me diz que todos os seus heróis estão mortos
Doch was bitte ist mit den Rebellen von morgen?
Mas o que dizer dos rebeldes de amanhã?
Ich bin doch nur hier
Eu estou aqui apenas
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Ich bin eigentlich nur hier
Eu estou aqui apenas
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nós somos rebeldes, rebeldes, sim
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nós somos rebeldes, rebeldes, sim
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
A vida é um mar, nós a movemos para lá e para cá
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Mas apenas os rebeldes fazem ondas altas
Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf
Não se adapte simplesmente, preste mais atenção
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf
Mais rápido do que você pode ver, tudo toma seu curso
Eben war's Leben doch grade noch so schön
A vida era tão boa até agora
Dann auf einmal nur noch 'n Rädchen im System
Então, de repente, você é apenas uma engrenagem no sistema
Also, Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Então, mãos ao alto! Isso é um assalto
Hände hoch! Gerede überall
Mãos ao alto! Fofocas por toda parte
Du sagst, früher war wirklich alles besser
Você diz que tudo era melhor no passado
Da gab es noch nicht uns, da war nur mehr Lametta
Não havia nós, havia apenas mais enfeites
Ich bin doch nur hier
Eu estou aqui apenas
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Ich bin eigentlich nur hier
Eu estou aqui apenas
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Um zu rebellieren
Para me rebelar
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nós somos rebeldes, rebeldes, sim
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nós somos rebeldes, rebeldes, sim
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
A vida é um mar, nós a movemos para lá e para cá
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Mas apenas os rebeldes fazem ondas altas
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Seja rebelde, seja rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Kollektiver Aufstand, dieser Trott braucht Widersacher
Revolta coletiva, essa rotina precisa de oposição
Sprengen Vorstellungskräfte so, als wären wir China-Kracher
Explodimos a imaginação como se fôssemos fogos de artifício chineses
Es führen auch gegen den Strom Wege nach Rom
Há caminhos para Roma mesmo contra a corrente
Schlag die Wasser auf, heh, es ist Zeit für Rebellion
Abra as águas, ei, é hora de rebelião
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nós somos rebeldes, rebeldes, sim
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nós somos rebeldes, rebeldes, sim
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
A vida é um mar, nós a movemos para lá e para cá
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Mas apenas os rebeldes fazem ondas altas
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Seja rebelde, seja rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Viva selvagem, permaneça jovem e seja rebelde
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Seja rebelde, seja rebelde
Lebe wild, bleib jung
Viva selvagem, permaneça jovem
Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still
Everyone is hibernating, everything is too quiet
Niemand will was ändern, außer an sei'm Profil
Nobody wants to change anything, except their profile
Also lass mich ma' eben deine Regeln zerlegen
So let me just dismantle your rules
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen
And incidentally move your life
Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Hands up! This is a robbery
Hände hoch! Rebellen überall
Hands up! Rebels everywhere
Du sagst mir, all deine Helden sind gestorben
You tell me, all your heroes are dead
Doch was bitte ist mit den Rebellen von morgen?
But what about the rebels of tomorrow?
Ich bin doch nur hier
I'm just here
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Ich bin eigentlich nur hier
I'm really just here
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
We are rebels, rebels, yes
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
We are rebels, rebels, yes
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
Life is a sea, we move it back and forth
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
But only rebels make really high waves
Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf
Don't just conform, better watch out
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf
Faster than you can look, everything takes its course
Eben war's Leben doch grade noch so schön
Life was just so beautiful a moment ago
Dann auf einmal nur noch 'n Rädchen im System
Then suddenly just a cog in the system
Also, Hände hoch! Das ist 'n Überfall
So, hands up! This is a robbery
Hände hoch! Gerede überall
Hands up! Talk everywhere
Du sagst, früher war wirklich alles besser
You say, in the past everything was really better
Da gab es noch nicht uns, da war nur mehr Lametta
There were not us yet, there was only more tinsel
Ich bin doch nur hier
I'm just here
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Ich bin eigentlich nur hier
I'm really just here
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Um zu rebellieren
To rebel
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
We are rebels, rebels, yes
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
We are rebels, rebels, yes
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
Life is a sea, we move it back and forth
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
But only rebels make really high waves
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Be rebellious, be rebellious
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Kollektiver Aufstand, dieser Trott braucht Widersacher
Collective uprising, this routine needs adversaries
Sprengen Vorstellungskräfte so, als wären wir China-Kracher
Bursting imaginative forces as if we were Chinese crackers
Es führen auch gegen den Strom Wege nach Rom
There are also ways to Rome against the current
Schlag die Wasser auf, heh, es ist Zeit für Rebellion
Strike the water, hey, it's time for rebellion
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
We are rebels, rebels, yes
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
We are rebels, rebels, yes
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
Life is a sea, we move it back and forth
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
But only rebels make really high waves
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Be rebellious, be rebellious
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Live wild, stay young and be rebellious
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Be rebellious, be rebellious
Lebe wild, bleib jung
Live wild, stay young
Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still
Todos están en hibernación, todo está demasiado tranquilo
Niemand will was ändern, außer an sei'm Profil
Nadie quiere cambiar nada, excepto en su perfil
Also lass mich ma' eben deine Regeln zerlegen
Así que déjame desmontar tus reglas
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen
Y de paso mover tu vida
Hände hoch! Das ist 'n Überfall
¡Manos arriba! Esto es un asalto
Hände hoch! Rebellen überall
¡Manos arriba! Rebeldes por todas partes
Du sagst mir, all deine Helden sind gestorben
Me dices que todos tus héroes han muerto
Doch was bitte ist mit den Rebellen von morgen?
¿Pero qué pasa con los rebeldes del mañana?
Ich bin doch nur hier
Solo estoy aquí
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Ich bin eigentlich nur hier
Realmente solo estoy aquí
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Somos rebeldes, rebeldes, sí
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Somos rebeldes, rebeldes, sí
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vida es un mar, lo movemos de un lado a otro
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Pero solo los rebeldes hacen olas realmente altas
Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf
No te adaptes simplemente, mejor presta atención
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf
Más rápido de lo que puedes ver, todo sigue su curso
Eben war's Leben doch grade noch so schön
La vida era tan hermosa hace un momento
Dann auf einmal nur noch 'n Rädchen im System
Luego, de repente, solo eres una rueda en el sistema
Also, Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Así que, ¡manos arriba! Esto es un asalto
Hände hoch! Gerede überall
¡Manos arriba! Habladurías por todas partes
Du sagst, früher war wirklich alles besser
Dices que antes todo era realmente mejor
Da gab es noch nicht uns, da war nur mehr Lametta
No existíamos nosotros, solo había más tinsel
Ich bin doch nur hier
Solo estoy aquí
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Ich bin eigentlich nur hier
Realmente solo estoy aquí
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Um zu rebellieren
Para rebelarme
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Somos rebeldes, rebeldes, sí
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Somos rebeldes, rebeldes, sí
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vida es un mar, lo movemos de un lado a otro
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Pero solo los rebeldes hacen olas realmente altas
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Por favor sé rebelde, por favor sé rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Kollektiver Aufstand, dieser Trott braucht Widersacher
Rebelión colectiva, esta rutina necesita oposición
Sprengen Vorstellungskräfte so, als wären wir China-Kracher
Explotamos la imaginación como si fuéramos petardos chinos
Es führen auch gegen den Strom Wege nach Rom
También hay caminos a Roma contra la corriente
Schlag die Wasser auf, heh, es ist Zeit für Rebellion
Rompe las aguas, eh, es hora de rebelión
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Somos rebeldes, rebeldes, sí
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Somos rebeldes, rebeldes, sí
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vida es un mar, lo movemos de un lado a otro
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Pero solo los rebeldes hacen olas realmente altas
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Por favor sé rebelde, por favor sé rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vive salvaje, mantente joven y por favor sé rebelde
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Por favor sé rebelde, por favor sé rebelde
Lebe wild, bleib jung
Vive salvaje, mantente joven
Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still
Tous sont en hibernation, tout est beaucoup trop calme
Niemand will was ändern, außer an sei'm Profil
Personne ne veut changer quoi que ce soit, sauf son profil
Also lass mich ma' eben deine Regeln zerlegen
Alors laisse-moi juste détruire tes règles
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen
Et au passage, bouger ta vie
Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Mains en l'air ! C'est un braquage
Hände hoch! Rebellen überall
Mains en l'air ! Des rebelles partout
Du sagst mir, all deine Helden sind gestorben
Tu me dis que tous tes héros sont morts
Doch was bitte ist mit den Rebellen von morgen?
Mais qu'en est-il des rebelles de demain ?
Ich bin doch nur hier
Je suis juste ici
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Ich bin eigentlich nur hier
Je suis vraiment juste ici
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nous sommes des rebelles, des rebelles, oui
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nous sommes des rebelles, des rebelles, oui
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vie est une mer, nous la faisons bouger d'avant en arrière
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Mais seuls les rebelles font vraiment des vagues
Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf
Ne t'adapte pas simplement, fais plutôt attention
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf
Plus vite que tu ne peux regarder, tout prend son cours
Eben war's Leben doch grade noch so schön
La vie était si belle il y a un instant
Dann auf einmal nur noch 'n Rädchen im System
Puis tout à coup, juste une roue dans le système
Also, Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Alors, mains en l'air ! C'est un braquage
Hände hoch! Gerede überall
Mains en l'air ! Des paroles partout
Du sagst, früher war wirklich alles besser
Tu dis que tout était vraiment mieux avant
Da gab es noch nicht uns, da war nur mehr Lametta
Il n'y avait pas encore nous, il n'y avait que plus de guirlandes
Ich bin doch nur hier
Je suis juste ici
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Ich bin eigentlich nur hier
Je suis vraiment juste ici
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Um zu rebellieren
Pour me rebeller
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nous sommes des rebelles, des rebelles, oui
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nous sommes des rebelles, des rebelles, oui
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vie est une mer, nous la faisons bouger d'avant en arrière
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Mais seuls les rebelles font vraiment des vagues
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Soyez rebelles, soyez rebelles
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Kollektiver Aufstand, dieser Trott braucht Widersacher
Révolte collective, cette routine a besoin d'opposants
Sprengen Vorstellungskräfte so, als wären wir China-Kracher
Nous faisons exploser les forces de l'imagination comme si nous étions des pétards chinois
Es führen auch gegen den Strom Wege nach Rom
Il y a aussi des chemins vers Rome contre le courant
Schlag die Wasser auf, heh, es ist Zeit für Rebellion
Frappez l'eau, heh, il est temps pour la rébellion
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nous sommes des rebelles, des rebelles, oui
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Nous sommes des rebelles, des rebelles, oui
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vie est une mer, nous la faisons bouger d'avant en arrière
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Mais seuls les rebelles font vraiment des vagues
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Soyez rebelles, soyez rebelles
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivez sauvagement, restez jeune et soyez rebelles
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Soyez rebelles, soyez rebelles
Lebe wild, bleib jung
Vivez sauvagement, restez jeune
Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still
Tutti sono in letargo, tutto è troppo silenzioso
Niemand will was ändern, außer an sei'm Profil
Nessuno vuole cambiare, tranne il suo profilo
Also lass mich ma' eben deine Regeln zerlegen
Quindi lascia che io distrugga le tue regole
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen
E, tra l'altro, muovi la tua vita
Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Mani in alto! Questa è una rapina
Hände hoch! Rebellen überall
Mani in alto! Ribelli ovunque
Du sagst mir, all deine Helden sind gestorben
Mi dici, tutti i tuoi eroi sono morti
Doch was bitte ist mit den Rebellen von morgen?
Ma cosa ne è dei ribelli di domani?
Ich bin doch nur hier
Sono solo qui
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Ich bin eigentlich nur hier
Sono solo qui
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Siamo ribelli, ribelli, sì
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Siamo ribelli, ribelli, sì
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vita è un mare, lo muoviamo avanti e indietro
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Ma solo i ribelli fanno onde alte
Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf
Non adattarti semplicemente, fai attenzione
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf
Più velocemente di quanto si possa guardare, tutto prende il suo corso
Eben war's Leben doch grade noch so schön
La vita era così bella solo un momento fa
Dann auf einmal nur noch 'n Rädchen im System
Poi all'improvviso solo una rotella nel sistema
Also, Hände hoch! Das ist 'n Überfall
Quindi, mani in alto! Questa è una rapina
Hände hoch! Gerede überall
Mani in alto! Chiacchiere ovunque
Du sagst, früher war wirklich alles besser
Dici, una volta tutto era davvero meglio
Da gab es noch nicht uns, da war nur mehr Lametta
Non c'eravamo ancora noi, c'era solo più lustrini
Ich bin doch nur hier
Sono solo qui
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Ich bin eigentlich nur hier
Sono solo qui
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Um zu rebellieren
Per ribellarmi
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Siamo ribelli, ribelli, sì
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Siamo ribelli, ribelli, sì
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vita è un mare, lo muoviamo avanti e indietro
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Ma solo i ribelli fanno onde alte
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Per favore sii ribelle, per favore sii ribelle
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Kollektiver Aufstand, dieser Trott braucht Widersacher
Rivolta collettiva, questa routine ha bisogno di oppositori
Sprengen Vorstellungskräfte so, als wären wir China-Kracher
Facciamo esplodere l'immaginazione come se fossimo petardi cinesi
Es führen auch gegen den Strom Wege nach Rom
Anche controcorrente ci sono strade per Roma
Schlag die Wasser auf, heh, es ist Zeit für Rebellion
Fai schizzare l'acqua, eh, è tempo di ribellione
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Siamo ribelli, ribelli, sì
Wir sind Rebellen, Rebellen, ja
Siamo ribelli, ribelli, sì
Das Leben ist 'n Meer, wir bewegen's hin und her
La vita è un mare, lo muoviamo avanti e indietro
Doch wirklich hohe Wellen schlagen nur Rebellen
Ma solo i ribelli fanno onde alte
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Per favore sii ribelle, per favore sii ribelle
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Lebe wild, bleib jung und sei gefälligst rebellisch
Vivi selvaggiamente, rimani giovane e per favore sii ribelle
Sei gefälligst rebellisch, sei gefälligst rebellisch
Per favore sii ribelle, per favore sii ribelle
Lebe wild, bleib jung
Vivi selvaggiamente, rimani giovane

Curiosidades sobre a música Rebellen de Lina

Quando a música “Rebellen” foi lançada por Lina?
A música Rebellen foi lançada em 2018, no álbum “R3BELLIN”.
De quem é a composição da música “Rebellen” de Lina?
A música “Rebellen” de Lina foi composta por Ludi Boberg, Lina Larissa Strahl.

Músicas mais populares de Lina

Outros artistas de Pop rock