Big Momma Thang

Adrian Bartos, Shawn Carter, Harvey Fuqua, Sylvester James, Kimberly Jones, James Kowan Lloyd

Letra Tradução

You got it goin' on, what-what?
Uh, what-what?
You got it goin' on, what-what?
Uh, what-what?
You got it goin' on, what-what?
Uh, what-what?
You got it goin' on, what-what?

I used to be scared of the dick
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
Heather Hunter, Janet Jacme
Take it in the butt yah, yazz wha
I got land in Switzerland
Even got sand in the Marylands
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
Can't tell by the diamonds in my rings?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
And another one, and another one
And another one, 24-karats, nigga
That's when I'm fuckin' with the average nigga
Work the shaft, brothers be babblin'
And oh, don'tcha like the way I roll
And play with my bushy
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
Shit no, on a dime, shit is mine
Got to keep 'em comin' all the time (why?)

Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me

How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
Pull a high power Coupe, make you jump ship
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
Trick ya for the cheese, tear your boom up
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
Rock Lil' Kim hats and shit
I gets down and dirty for the dough
I got love and B.I.G. know it
He must got the studio bugged
Probably, as we speak, he's on his way up the street
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
And, no, my niggas, but I like the sound
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures

Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me

Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
Threw me at high priced Beams
Face on TVs, platinum CDs
Shit, I never flip
It's on nigga, what, pussy greased up
Stack the Gs up, keeps the knees up
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
Geneva Diva, yeah, I throws it down
Lay around, clown the clock stops for no one
Never 68 and owe 1, takes one to know one
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
Push the keys, GS3s to papes
Y'all ridin' crates state to state
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
And I'm married to this
Y'all strategy listens, plannin' weddings
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
Any type of threatens to pull shit, uh

Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Tough talk, tough walk, shit is tired
You wanna be this Queen B, but ya can't be
That's why you're mad at me

You got it goin' on, what-what?
Você está com tudo, o que, o que?
Uh, what-what?
Uh, o que, o que?
You got it goin' on, what-what?
Você está com tudo, o que, o que?
Uh, what-what?
Uh, o que, o que?
You got it goin' on, what-what?
Você está com tudo, o que, o que?
Uh, what-what?
Uh, o que, o que?
You got it goin' on, what-what?
Você está com tudo, o que, o que?
I used to be scared of the dick
Eu costumava ter medo do pau
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
Agora eu jogo lábios para a merda, lido com isso como uma verdadeira vadia
Heather Hunter, Janet Jacme
Heather Hunter, Janet Jacme
Take it in the butt yah, yazz wha
Leve no cu sim, yazz wha
I got land in Switzerland
Eu tenho terra na Suíça
Even got sand in the Marylands
Até tenho areia em Maryland
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
Bahamas na primavera, baby, é coisa de Big-Momma
Can't tell by the diamonds in my rings?
Não dá para perceber pelos diamantes nos meus anéis?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
É quantas vezes eu quero gozar, vinte e uma
And another one, and another one
E mais uma, e mais uma
And another one, 24-karats, nigga
E mais uma, 24 quilates, negão
That's when I'm fuckin' with the average nigga
É quando eu estou fodendo com o cara médio
Work the shaft, brothers be babblin'
Trabalhe o eixo, irmãos ficam tagarelando
And oh, don'tcha like the way I roll
E oh, você não gosta do jeito que eu rolo
And play with my bushy
E brinco com minha moita
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
Me diga, o que está em sua mente quando sua língua está na buceta?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
É casamento? (Caramba, essa vadia é má)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
Carrinho de bebê? (Caramba, eu amo essa bunda)
Shit no, on a dime, shit is mine
Merda não, numa moeda de dez centavos, a merda é minha
Got to keep 'em comin' all the time (why?)
Tenho que mantê-los vindo o tempo todo (por quê?)
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
Como B.I.G. e Un confiam em você no estúdio comigo
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
Eles não sabem que estou tentando te seduzir continuamente
Pull a high power Coupe, make you jump ship
Puxo um cupê de alta potência, faço você pular do navio
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
Deixe quem você está, corra com a equipe Roc-A-Fella
Trick ya for the cheese, tear your boom up
Engano você pelo queijo, rasgo seu boom
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
Espalho um boato doente, faço você virar contra Lil' Cease
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
Torço você ao contrário, pego a grana dos seus hits de platina
Rock Lil' Kim hats and shit
Visto chapéus da Lil' Kim e merda
I gets down and dirty for the dough
Eu desço e sujo pela grana
I got love and B.I.G. know it
Eu tenho amor e B.I.G. sabe disso
He must got the studio bugged
Ele deve ter o estúdio grampeado
Probably, as we speak, he's on his way up the street
Provavelmente, enquanto falamos, ele está a caminho da rua
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
Com os capangas da M.A.F.I.A. e todo tipo de arma
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
Mas eu não estou tentando brigar, estou apenas tentando comer
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
Horizontalmente, a maneira como eu seguro minha arma, doce
And, no, my niggas, but I like the sound
E, não, meus manos, mas eu gosto do som
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures
Lil' Kim e Jigga, soa como cifrões
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
Antes de pegar alguma doença de algum cara, fui pega com as chaves dele
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
B.I.G. pegou uma jovem vadia de joelhos
Threw me at high priced Beams
Me jogou em Beams de alto preço
Face on TVs, platinum CDs
Rosto na TV, CDs de platina
Shit, I never flip
Merda, eu nunca viro
It's on nigga, what, pussy greased up
Está ligado mano, o que, buceta lubrificada
Stack the Gs up, keeps the knees up
Empilhe os Gs, mantenha os joelhos para cima
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
Que porra, continue enchendo, meio milhão
Geneva Diva, yeah, I throws it down
Geneva Diva, sim, eu jogo para baixo
Lay around, clown the clock stops for no one
Fique por aí, zombe do relógio que não para para ninguém
Never 68 and owe 1, takes one to know one
Nunca 68 e devo 1, leva um para conhecer um
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
Melhor com a revista Playboy, uh, fodendo com o Don
Push the keys, GS3s to papes
Empurre as chaves, GS3s para os papéis
Y'all ridin' crates state to state
Vocês estão andando em caixotes de estado para estado
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
O tenente leva muitas moedas de Nova York a Anaheim
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
Enquanto você sonha acordado e reclama, eu só continuo pegando o meu
And I'm married to this
E eu estou casada com isso
Y'all strategy listens, plannin' weddings
A estratégia de vocês escuta, planeja casamentos
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
M.A.F.I.A. também acaba com toda a merda
Any type of threatens to pull shit, uh
Qualquer tipo de ameaça para puxar merda, uh
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Assassinos fiquem quietos, meus manos trazem os tumultos
Tough talk, tough walk, shit is tired
Fala dura, caminhada dura, merda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Você quer ser essa Rainha B, mas não pode ser
That's why you're mad at me
É por isso que você está bravo comigo
You got it goin' on, what-what?
Lo tienes todo, ¿qué-qué?
Uh, what-what?
Uh, ¿qué-qué?
You got it goin' on, what-what?
Lo tienes todo, ¿qué-qué?
Uh, what-what?
Uh, ¿qué-qué?
You got it goin' on, what-what?
Lo tienes todo, ¿qué-qué?
Uh, what-what?
Uh, ¿qué-qué?
You got it goin' on, what-what?
Lo tienes todo, ¿qué-qué?
I used to be scared of the dick
Solía tener miedo del pene
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
Ahora le doy labios a la mierda, lo manejo como una verdadera perra
Heather Hunter, Janet Jacme
Heather Hunter, Janet Jacme
Take it in the butt yah, yazz wha
Lo tomo por el culo sí, sí, eso es
I got land in Switzerland
Tengo tierra en Suiza
Even got sand in the Marylands
Incluso tengo arena en Maryland
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
Bahamas en primavera, nena, es una cosa de Big-Momma
Can't tell by the diamonds in my rings?
¿No puedes decirlo por los diamantes en mis anillos?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
Eso es cuántas veces quiero venir, veintiuno
And another one, and another one
Y otro, y otro
And another one, 24-karats, nigga
Y otro, 24 quilates, negro
That's when I'm fuckin' with the average nigga
Eso es cuando estoy jodiendo con el negro promedio
Work the shaft, brothers be babblin'
Trabajo el eje, los hermanos balbucean
And oh, don'tcha like the way I roll
Y oh, ¿no te gusta la forma en que ruedo
And play with my bushy
Y juego con mi arbusto
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
Dime, ¿qué tienes en mente cuando tu lengua está en el coño?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
¿Es matrimonio? (Maldita sea, esta perra es mala)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
¿Carro de bebé? (Maldita sea, amo ese culo)
Shit no, on a dime, shit is mine
Mierda no, en un centavo, la mierda es mía
Got to keep 'em comin' all the time (why?)
Tengo que mantenerlos viniendo todo el tiempo (¿por qué?)
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
Cómo B.I.G. y Un te confían en el estudio conmigo
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
¿No saben que estoy tratando de tenerte continuamente?
Pull a high power Coupe, make you jump ship
Saca un Coupe de alta potencia, te hace saltar del barco
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
Deja a quien estés, corre con la banda Roc-A-Fella
Trick ya for the cheese, tear your boom up
Te engaño por el queso, rompo tu boom
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
Difundo un rumor enfermo, te hace volcar en Lil' Cease
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
Te retuerzo hacia atrás, consigo la pasta de tus éxitos de platino
Rock Lil' Kim hats and shit
Rock Lil' Kim sombreros y mierda
I gets down and dirty for the dough
Me pongo sucia y sucia por la pasta
I got love and B.I.G. know it
Tengo amor y B.I.G. lo sabe
He must got the studio bugged
Probablemente tiene el estudio pinchado
Probably, as we speak, he's on his way up the street
Probablemente, mientras hablamos, está en camino por la calle
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
Con los matones de la M.A.F.I.A. y todo tipo de calor
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
Pero no estoy tratando de pelear, solo estoy tratando de comer
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
Horizontalmente, la forma en que sostengo mi hierro, dulce
And, no, my niggas, but I like the sound
Y, no, mis negros, pero me gusta el sonido
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures
Lil' Kim y Jigga, suena como cifras
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
Antes de que atrapara la enfermedad de algún negro, me atraparon con sus llaves
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
B.I.G. recogió a una joven perra de sus rodillas
Threw me at high priced Beams
Me lanzó a Beams de alto precio
Face on TVs, platinum CDs
Cara en televisores, CDs de platino
Shit, I never flip
Mierda, nunca me volteo
It's on nigga, what, pussy greased up
Está encendido negro, qué, coño engrasado
Stack the Gs up, keeps the knees up
Apila las Gs, mantiene las rodillas arriba
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
¿Qué diablos, sigue llenando, medio millón?
Geneva Diva, yeah, I throws it down
Diva de Ginebra, sí, lo tiro abajo
Lay around, clown the clock stops for no one
Acuéstate, burla del reloj para nadie
Never 68 and owe 1, takes one to know one
Nunca 68 y debo 1, se necesita uno para conocer a uno
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
Mejor con la revista Playboy, uh, jodiendo con el Don
Push the keys, GS3s to papes
Empuja las llaves, GS3s a papes
Y'all ridin' crates state to state
Todos ustedes montando cajas de estado a estado
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
El teniente toma locas monedas de Nueva York a Anaheim
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
Mientras sueñas y te quejas, yo solo sigo obteniendo lo mío
And I'm married to this
Y estoy casado con esto
Y'all strategy listens, plannin' weddings
La estrategia de todos ustedes escucha, planea bodas
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
M.A.F.I.A. también amortigua toda la mierda
Any type of threatens to pull shit, uh
Cualquier tipo de amenaza para tirar mierda, uh
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Los asesinos se callan, mis negros traen los disturbios
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hablar duro, caminar duro, la mierda está cansada
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Quieres ser esta Reina B, pero no puedes ser
That's why you're mad at me
Por eso estás enojado conmigo
You got it goin' on, what-what?
Tu l'as dans la peau, quoi-quoi ?
Uh, what-what?
Uh, quoi-quoi ?
You got it goin' on, what-what?
Tu l'as dans la peau, quoi-quoi ?
Uh, what-what?
Uh, quoi-quoi ?
You got it goin' on, what-what?
Tu l'as dans la peau, quoi-quoi ?
Uh, what-what?
Uh, quoi-quoi ?
You got it goin' on, what-what?
Tu l'as dans la peau, quoi-quoi ?
I used to be scared of the dick
J'avais peur de la bite
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
Maintenant je jette mes lèvres sur cette merde, je la gère comme une vraie salope
Heather Hunter, Janet Jacme
Heather Hunter, Janet Jacme
Take it in the butt yah, yazz wha
Le prendre dans le cul ouais, ouais quoi
I got land in Switzerland
J'ai des terres en Suisse
Even got sand in the Marylands
J'ai même du sable dans le Maryland
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
Bahamas au printemps, bébé, c'est une affaire de Big-Momma
Can't tell by the diamonds in my rings?
Tu ne peux pas le dire par les diamants de mes bagues ?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
C'est combien de fois je veux jouir, vingt-et-un
And another one, and another one
Et encore un, et encore un
And another one, 24-karats, nigga
Et encore un, 24 carats, nigga
That's when I'm fuckin' with the average nigga
C'est quand je baise avec le mec moyen
Work the shaft, brothers be babblin'
Travaille la tige, les frères bavardent
And oh, don'tcha like the way I roll
Et oh, tu n'aimes pas la façon dont je roule
And play with my bushy
Et joue avec ma touffe
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
Dis-moi, à quoi tu penses quand ta langue est dans la chatte ?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
Est-ce le mariage ? (Putain, cette salope est mauvaise)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
Une poussette ? (Putain, j'adore ce cul)
Shit no, on a dime, shit is mine
Merde non, sur une pièce de dix, la merde est à moi
Got to keep 'em comin' all the time (why?)
Il faut les garder en mouvement tout le temps (pourquoi ?)
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
Comment B.I.G. et Un te font confiance dans le studio avec moi
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
Ne savent-ils pas que j'essaie de te baiser continuellement
Pull a high power Coupe, make you jump ship
Tire une haute puissance Coupé, te fait sauter le bateau
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
Laisse qui tu es, cours avec l'équipage Roc-A-Fella
Trick ya for the cheese, tear your boom up
Te trompe pour le fromage, déchire ton boom
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
Répand une rumeur malade, te fait retourner contre Lil' Cease
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
Te tord à l'envers, prend la pâte de tes hits platine
Rock Lil' Kim hats and shit
Porte des chapeaux Lil' Kim et de la merde
I gets down and dirty for the dough
Je descends et je me salis pour la pâte
I got love and B.I.G. know it
J'ai de l'amour et B.I.G. le sait
He must got the studio bugged
Il doit avoir le studio sur écoute
Probably, as we speak, he's on his way up the street
Probablement, pendant que nous parlons, il est en route dans la rue
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
Avec les voyous de la M.A.F.I.A. et toutes sortes de chaleur
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
Mais je ne cherche pas à me battre, j'essaie juste de manger
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
Horizontalement, la façon dont je tiens mon fer, doux
And, no, my niggas, but I like the sound
Et, non, mes négros, mais j'aime le son
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures
Lil' Kim et Jigga, ça sonne comme des chiffres
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
Avant que je n'attrape la maladie de quelqu'un, que je me fasse prendre avec ses clés
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
B.I.G. a ramassé une jeune salope sur ses genoux
Threw me at high priced Beams
M'a jetée dans des Beams à haut prix
Face on TVs, platinum CDs
Visage à la télé, CDs platine
Shit, I never flip
Merde, je ne retourne jamais
It's on nigga, what, pussy greased up
C'est parti nigga, quoi, chatte bien graissée
Stack the Gs up, keeps the knees up
Empile les Gs, garde les genoux en l'air
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
Qu'est-ce que tu fous, reste rempli, un demi-million
Geneva Diva, yeah, I throws it down
Geneva Diva, ouais, je le jette
Lay around, clown the clock stops for no one
Traîne autour, clown l'horloge ne s'arrête pour personne
Never 68 and owe 1, takes one to know one
Jamais 68 et en doit 1, il faut en connaître un pour en reconnaître un
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
Mieux vaut avec le magazine Playboy, uh, baiser avec le Don
Push the keys, GS3s to papes
Pousse les clés, GS3s aux papes
Y'all ridin' crates state to state
Vous roulez des caisses d'état en état
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
Le lieutenant prend des tonnes de dimes de New York à Anaheim
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
Pendant que tu rêves éveillé et que tu te plains, je continue à prendre le mien
And I'm married to this
Et je suis mariée à ça
Y'all strategy listens, plannin' weddings
Votre stratégie écoute, planifie des mariages
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
M.A.F.I.A. étouffe aussi toute la merde
Any type of threatens to pull shit, uh
Tout type de menace de tirer de la merde, uh
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Les tueurs se taisent, mes négros apportent les émeutes
Tough talk, tough walk, shit is tired
Paroles dures, marche dure, la merde est fatiguée
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Tu veux être cette Reine B, mais tu ne peux pas l'être
That's why you're mad at me
C'est pourquoi tu es en colère contre moi
You got it goin' on, what-what?
Du hast es drauf, was-was?
Uh, what-what?
Uh, was-was?
You got it goin' on, what-what?
Du hast es drauf, was-was?
Uh, what-what?
Uh, was-was?
You got it goin' on, what-what?
Du hast es drauf, was-was?
Uh, what-what?
Uh, was-was?
You got it goin' on, what-what?
Du hast es drauf, was-was?
I used to be scared of the dick
Früher hatte ich Angst vor dem Schwanz
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
Jetzt werfe ich Lippen auf den Scheiß, handhabe es wie eine echte Schlampe
Heather Hunter, Janet Jacme
Heather Hunter, Janet Jacme
Take it in the butt yah, yazz wha
Nimm es in den Arsch ja, yazz wha
I got land in Switzerland
Ich habe Land in der Schweiz
Even got sand in the Marylands
Habe sogar Sand in den Marylands
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
Bahamas im Frühling, Baby, das ist eine Big-Momma-Sache
Can't tell by the diamonds in my rings?
Kannst du es nicht an den Diamanten in meinen Ringen erkennen?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
So oft will ich kommen, einundzwanzig
And another one, and another one
Und noch einer, und noch einer
And another one, 24-karats, nigga
Und noch einer, 24 Karat, Nigga
That's when I'm fuckin' with the average nigga
Das ist, wenn ich mit dem Durchschnittsnigga ficke
Work the shaft, brothers be babblin'
Arbeite den Schaft, Brüder plappern
And oh, don'tcha like the way I roll
Und oh, magst du nicht, wie ich rolle
And play with my bushy
Und mit meinem Busch spiele
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
Sag mir, was geht dir durch den Kopf, wenn deine Zunge in der Muschi ist?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
Ist es Heirat? (Verdammt, diese Schlampe ist schlecht)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
Babykutsche? (Verdammt, ich liebe diesen Arsch)
Shit no, on a dime, shit is mine
Scheiße nein, auf einen Dime, Scheiße ist mein
Got to keep 'em comin' all the time (why?)
Muss sie die ganze Zeit kommen lassen (warum?)
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
Wie können B.I.G. und Un dir vertrauen, im Studio mit mir zu sein
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
Wissen sie nicht, dass ich versuche, dich kontinuierlich zu verführen
Pull a high power Coupe, make you jump ship
Ziehe einen High-Power-Coupé, lasse dich das Schiff verlassen
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
Verlasse wen du bist, laufe mit der Roc-A-Fella-Crew
Trick ya for the cheese, tear your boom up
Trick dich für den Käse, reiße deinen Boom auf
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
Verbreite ein krankes Gerücht, lasse dich auf Lil' Cease los
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
Verdrehe dich rückwärts, hole den Teig aus deinen Platin-Hits
Rock Lil' Kim hats and shit
Trage Lil' Kim Hüte und Scheiße
I gets down and dirty for the dough
Ich werde schmutzig für den Teig
I got love and B.I.G. know it
Ich habe Liebe und B.I.G. weiß es
He must got the studio bugged
Er muss das Studio verwanzt haben
Probably, as we speak, he's on his way up the street
Wahrscheinlich ist er gerade auf dem Weg die Straße hoch
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
Mit den M.A.F.I.A. Schlägern und allen Arten von Hitze
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
Aber ich versuche nicht zu streiten, ich versuche nur zu essen
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
Horizontal, so halte ich mein Eisen, süß
And, no, my niggas, but I like the sound
Und, nein, meine Niggas, aber ich mag den Klang
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures
Lil' Kim und Jigga, es klingt nach Zahlen
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
Bevor ich irgendeine Nigga-Krankheit bekam, wurde ich mit seinen Schlüsseln erwischt
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
B.I.G. hob eine junge Schlampe von ihren Knien
Threw me at high priced Beams
Warf mich in hochpreisige Strahlen
Face on TVs, platinum CDs
Gesicht im Fernsehen, Platin-CDs
Shit, I never flip
Scheiße, ich drehe nie durch
It's on nigga, what, pussy greased up
Es ist an Nigga, was, Muschi aufgeölt
Stack the Gs up, keeps the knees up
Staple die Gs hoch, halte die Knie hoch
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
Was zum Teufel, bleibe füllend, eine halbe Million
Geneva Diva, yeah, I throws it down
Genfer Diva, ja, ich werfe es runter
Lay around, clown the clock stops for no one
Liege herum, mache den Uhrzeiger nach niemandem
Never 68 and owe 1, takes one to know one
Nie 68 und schulde 1, es braucht einen, um einen zu kennen
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
Besser dran mit dem Playboy-Magazin, uh, ficke mit dem Don
Push the keys, GS3s to papes
Schiebe die Schlüssel, GS3s zu Papes
Y'all ridin' crates state to state
Ihr fahrt Kisten von Staat zu Staat
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
Leutnant nimmt verrückte Dimes von New York bis Anaheim
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
Während du tagträumst und jammert, mache ich einfach weiter meine
And I'm married to this
Und ich bin verheiratet mit diesem
Y'all strategy listens, plannin' weddings
Y'all Strategie hört zu, plant Hochzeiten
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
M.A.F.I.A. dämpft auch all den Bullshit
Any type of threatens to pull shit, uh
Jede Art von Drohungen, Scheiße zu ziehen, uh
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Killas seid still, meine Niggas bringen die Aufstände
Tough talk, tough walk, shit is tired
Hartes Gerede, harter Gang, Scheiße ist müde
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Du willst diese Queen B sein, aber du kannst es nicht sein
That's why you're mad at me
Deswegen bist du sauer auf mich
You got it goin' on, what-what?
Ce l'hai, vero, cosa-cosa?
Uh, what-what?
Uh, cosa-cosa?
You got it goin' on, what-what?
Ce l'hai, vero, cosa-cosa?
Uh, what-what?
Uh, cosa-cosa?
You got it goin' on, what-what?
Ce l'hai, vero, cosa-cosa?
Uh, what-what?
Uh, cosa-cosa?
You got it goin' on, what-what?
Ce l'hai, vero, cosa-cosa?
I used to be scared of the dick
Prima avevo paura del cazzo
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
Ora lancio le labbra a quella merda, lo gestisco come una vera puttana
Heather Hunter, Janet Jacme
Heather Hunter, Janet Jacme
Take it in the butt yah, yazz wha
Prendilo nel culo sì, yazz wha
I got land in Switzerland
Ho terreni in Svizzera
Even got sand in the Marylands
Ho persino sabbia nel Maryland
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
Bahamas in primavera, baby, è una cosa da Big-Momma
Can't tell by the diamonds in my rings?
Non si capisce dai diamanti nei miei anelli?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
Quante volte voglio venire, ventuno
And another one, and another one
E un altro, e un altro
And another one, 24-karats, nigga
E un altro, 24 carati, negro
That's when I'm fuckin' with the average nigga
Quando sto scopando con il negro medio
Work the shaft, brothers be babblin'
Lavoro l'asta, i fratelli balbettano
And oh, don'tcha like the way I roll
E oh, non ti piace il modo in cui mi muovo
And play with my bushy
E gioco con la mia folta
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
Dimmi, cosa ti passa per la mente quando la lingua è nella figa?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
È il matrimonio? (Cavolo, questa troia è cattiva)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
Carrozzina? (Cavolo, amo quel culo)
Shit no, on a dime, shit is mine
Merda no, su un centesimo, la merda è mia
Got to keep 'em comin' all the time (why?)
Devo tenerli in arrivo tutto il tempo (perché?)
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
Come B.I.G. e Un ti fidano nello studio con me
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
Non sanno che sto cercando di scoparti continuamente
Pull a high power Coupe, make you jump ship
Tiro fuori una coupé ad alta potenza, ti faccio saltare la nave
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
Lascia chi sei con, corri con la crew Roc-A-Fella
Trick ya for the cheese, tear your boom up
Ti inganno per il formaggio, strappo il tuo boom
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
Diffondo una voce malata, ti faccio impazzire su Lil' Cease
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
Ti giro al contrario, prendo la pasta dai tuoi successi di platino
Rock Lil' Kim hats and shit
Indosso cappelli di Lil' Kim e merda
I gets down and dirty for the dough
Mi abbasso e mi sporco per la pasta
I got love and B.I.G. know it
Ho amore e B.I.G. lo sa
He must got the studio bugged
Deve avere lo studio intercettato
Probably, as we speak, he's on his way up the street
Probabilmente, mentre parliamo, è sulla strada
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
Con i teppisti della M.A.F.I.A. e ogni tipo di calore
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
Ma non sto cercando di fare la carne, sto solo cercando di mangiare
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
Orizzontalmente, il modo in cui tengo il mio ferro, dolce
And, no, my niggas, but I like the sound
E, no, i miei neri, ma mi piace il suono
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures
Lil' Kim e Jigga, suona come cifre
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
Prima che prendessi la malattia di qualche negro, preso con le sue chiavi
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
B.I.G. ha preso una giovane puttana dalle ginocchia
Threw me at high priced Beams
Mi ha lanciato a Beams ad alto prezzo
Face on TVs, platinum CDs
Faccia in TV, CD di platino
Shit, I never flip
Merda, non mi ribalto mai
It's on nigga, what, pussy greased up
È su negro, cosa, figa unta
Stack the Gs up, keeps the knees up
Accumula le G, tiene le ginocchia su
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
Che cazzo, continua a riempire, mezzo milione
Geneva Diva, yeah, I throws it down
Geneva Diva, sì, lo butto giù
Lay around, clown the clock stops for no one
Stare in giro, prendere in giro l'orologio si ferma per nessuno
Never 68 and owe 1, takes one to know one
Mai 68 e debito 1, ci vuole uno per conoscerne uno
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
Meglio con la rivista Playboy, uh, scopando con il Don
Push the keys, GS3s to papes
Spingi le chiavi, GS3s ai papes
Y'all ridin' crates state to state
Voi guidate le casse da stato a stato
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
Il tenente prende un sacco di soldi da New York ad Anaheim
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
Mentre sogni ad occhi aperti e ti lamenti, io continuo a prendere i miei
And I'm married to this
E sono sposato con questo
Y'all strategy listens, plannin' weddings
La vostra strategia ascolta, pianifica matrimoni
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
M.A.F.I.A. annulla anche tutte le stronzate
Any type of threatens to pull shit, uh
Qualsiasi tipo di minaccia di fare stronzate, uh
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
Killas be quiet, my niggas bring the riots
I killer stanno zitti, i miei neri portano i disordini
Tough talk, tough walk, shit is tired
Parole dure, camminata dura, la merda è stanca
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Vuoi essere questa Regina B, ma non puoi essere
That's why you're mad at me
Ecco perché sei arrabbiato con me
You got it goin' on, what-what?
Kamu punya itu, apa-apa?
Uh, what-what?
Uh, apa-apa?
You got it goin' on, what-what?
Kamu punya itu, apa-apa?
Uh, what-what?
Uh, apa-apa?
You got it goin' on, what-what?
Kamu punya itu, apa-apa?
Uh, what-what?
Uh, apa-apa?
You got it goin' on, what-what?
Kamu punya itu, apa-apa?
I used to be scared of the dick
Dulu aku takut pada penis
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
Sekarang aku melemparkan bibir ke sana, menanganinya seperti wanita sejati
Heather Hunter, Janet Jacme
Heather Hunter, Janet Jacme
Take it in the butt yah, yazz wha
Menerimanya di pantat ya, yaaz wha
I got land in Switzerland
Aku punya tanah di Swiss
Even got sand in the Marylands
Bahkan punya pasir di Maryland
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
Bahamas di musim semi, sayang, ini hal Big-Momma
Can't tell by the diamonds in my rings?
Tidak bisa dilihat dari berlian di cincinku?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
Itulah berapa kali aku ingin orgasme, dua puluh satu
And another one, and another one
Dan satu lagi, dan satu lagi
And another one, 24-karats, nigga
Dan satu lagi, 24-karat, nigga
That's when I'm fuckin' with the average nigga
Itulah saat aku bercinta dengan pria biasa
Work the shaft, brothers be babblin'
Kerjakan batangnya, saudara-saudara menjadi omong kosong
And oh, don'tcha like the way I roll
Dan oh, tidakkah kamu suka cara aku berguling
And play with my bushy
Dan bermain dengan belukarku
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
Katakan padaku, apa yang ada di pikiranmu saat lidahmu di vagina?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
Apakah itu pernikahan? (Sial, wanita ini jahat)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
Kereta bayi? (Sial, aku suka pantat itu)
Shit no, on a dime, shit is mine
Sial tidak, pada waktu yang tepat, sial itu milikku
Got to keep 'em comin' all the time (why?)
Harus membuat mereka datang sepanjang waktu (mengapa?)
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
Bagaimana B.I.G. dan Un mempercayaimu di studio denganku
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
Tidak tahukah mereka aku mencoba merayumu terus menerus
Pull a high power Coupe, make you jump ship
Tarik Coupe berdaya tinggi, membuatmu melompat kapal
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
Tinggalkan siapa yang kau temui, berlari dengan kru Roc-A-Fella
Trick ya for the cheese, tear your boom up
Menipumu demi keju, merobek boommu
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
Menyebar rumor buruk, membuatmu berbalik pada Lil 'Cease
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
Memutar kamu ke belakang, dapatkan adonan dari hit platinummu
Rock Lil' Kim hats and shit
Pakai topi Lil 'Kim dan sejenisnya
I gets down and dirty for the dough
Aku turun dan kotor demi adonan
I got love and B.I.G. know it
Aku punya cinta dan B.I.G. tahu itu
He must got the studio bugged
Dia pasti menyadap studio
Probably, as we speak, he's on his way up the street
Mungkin, saat kita berbicara, dia sedang dalam perjalanan ke jalan
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
Dengan preman M.A.F.I.A. dan semua jenis panas
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
Tapi aku tidak mencoba berkelahi, aku hanya mencoba makan
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
Secara horizontal, cara aku memegang besi, manis
And, no, my niggas, but I like the sound
Dan, tidak, niggaku, tapi aku suka suaranya
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures
Lil 'Kim dan Jigga, terdengar seperti angka
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
Sebelum aku tertular penyakit pria itu, tertangkap dengan kuncinya
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
B.I.G. mengangkat wanita muda dari lututnya
Threw me at high priced Beams
Melemparku pada Beams berharga tinggi
Face on TVs, platinum CDs
Wajah di TV, CD platinum
Shit, I never flip
Sial, aku tidak pernah terbalik
It's on nigga, what, pussy greased up
Ini pada nigga, apa, vagina diolesi
Stack the Gs up, keeps the knees up
Tumpuk Gs, menjaga lutut
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
Apa yang terjadi, tetap mengisi, setengah juta
Geneva Diva, yeah, I throws it down
Geneva Diva, ya, aku melemparkannya
Lay around, clown the clock stops for no one
Berbaring, mengelilingi jam tidak berhenti untuk siapa pun
Never 68 and owe 1, takes one to know one
Tidak pernah 68 dan berutang 1, butuh satu untuk mengenal satu
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
Lebih baik dengan majalah Playboy, uh, bercinta dengan Don
Push the keys, GS3s to papes
Mendorong kunci, GS3s ke papes
Y'all ridin' crates state to state
Kalian semua naik peti negara ke negara
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
Letnan mengambil banyak uang dari New York ke Anaheim
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
Sementara kamu bermimpi dan mengeluh, aku hanya terus mendapatkan milikku
And I'm married to this
Dan aku menikah dengan ini
Y'all strategy listens, plannin' weddings
Strategi kalian mendengarkan, merencanakan pernikahan
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
M.A.F.I.A. juga meredam semua omong kosong
Any type of threatens to pull shit, uh
Setiap jenis ancaman untuk menarik omong kosong, uh
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
Killas be quiet, my niggas bring the riots
Pembunuh diam, niggaku membawa kerusuhan
Tough talk, tough walk, shit is tired
Bicara keras, berjalan keras, omong kosong itu lelah
You wanna be this Queen B, but ya can't be
Kamu ingin menjadi Queen B ini, tapi kamu tidak bisa
That's why you're mad at me
Itulah sebabnya kamu marah padaku
You got it goin' on, what-what?
你有魅力,对吧?
Uh, what-what?
嗯,对吧?
You got it goin' on, what-what?
你有魅力,对吧?
Uh, what-what?
嗯,对吧?
You got it goin' on, what-what?
你有魅力,对吧?
Uh, what-what?
嗯,对吧?
You got it goin' on, what-what?
你有魅力,对吧?
I used to be scared of the dick
我曾经害怕男人
Now I throw lips to the shit, handle it like a real bitch
现在我对此无所畏惧,像个真正的女人一样处理
Heather Hunter, Janet Jacme
希瑟·亨特,珍妮特·杰克米
Take it in the butt yah, yazz wha
在屁股里接受,是的
I got land in Switzerland
我在瑞士有土地
Even got sand in the Marylands
甚至在马里兰州有沙子
Bahamas in the spring, baby, it's a Big-Momma thing
春天的巴哈马,宝贝,这是大妈的事
Can't tell by the diamonds in my rings?
看不出我戒指上的钻石吗?
That's how many times I wanna cum, twenty-one
那是我想要达到高潮的次数,二十一次
And another one, and another one
再来一个,再来一个
And another one, 24-karats, nigga
再来一个,24克拉,小子
That's when I'm fuckin' with the average nigga
那是我和普通男人做爱的时候
Work the shaft, brothers be babblin'
工作的轴,兄弟们在喋喋不休
And oh, don'tcha like the way I roll
哦,你不喜欢我滚动的方式吗
And play with my bushy
和玩我的丛林
Tell me, what's on your mind when your tongue's in the pussy?
告诉我,当你的舌头在我的阴部时,你在想什么?
Is it marriage? (Damn, this bitch is bad)
是婚姻吗?(天哪,这个女人真坏)
Baby carriage? (Damn, I love that ass)
宝宝车吗?(天哪,我喜欢那个屁股)
Shit no, on a dime, shit is mine
不,一分钱,这是我的
Got to keep 'em comin' all the time (why?)
得让他们一直来(为什么?)
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因
How B.I.G. and Un trust you in the studio with me
B.I.G.和Un怎么会让你和我一起在录音室
Don't they know I'm tryin' to sex you continuously
他们不知道我一直想和你做爱吗
Pull a high power Coupe, make you jump ship
开一辆高功率的轿车,让你跳船
Leave who you wit', run with the Roc-A-Fella crew
离开你的伙伴,和Roc-A-Fella crew一起跑
Trick ya for the cheese, tear your boom up
为了钱欺骗你,撕破你的繁荣
Spread a ill rumor, make you flip on Lil' Cease
散播恶毒的谣言,让你对Lil' Cease翻脸
Twist you backwards, get the dough from your platinum hits
扭转你的背景,从你的白金热门歌曲中赚钱
Rock Lil' Kim hats and shit
戴上Lil' Kim的帽子和狗屎
I gets down and dirty for the dough
我为了钱而肮脏下流
I got love and B.I.G. know it
我有爱,B.I.G.知道
He must got the studio bugged
他一定在录音室里安装了窃听器
Probably, as we speak, he's on his way up the street
可能,他正在走上街头
With the M.A.F.I.A. thugs and all types of heat
带着M.A.F.I.A.的暴徒和各种武器
But I ain't tryin' to beef, I'm just tryin' to eat
但我不想吵架,我只想吃饭
Horizontally, the way I hold my iron, sweet
我横着握着我的铁,甜蜜
And, no, my niggas, but I like the sound
不,我的兄弟们,但我喜欢这个声音
Lil' Kim and Jigga, it sound like figures
Lil' Kim和Jigga,听起来像数字
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因
Before I caught some nigga's disease, got caught with his keys
在我得了某个男人的疾病,被他的钥匙抓住之前
B.I.G. scooped a young bitch off her knees
B.I.G.从她的膝盖上把一个年轻的婊子抱起来
Threw me at high priced Beams
把我扔到高价的Beams
Face on TVs, platinum CDs
电视上的脸,白金CD
Shit, I never flip
狗屎,我从不翻脸
It's on nigga, what, pussy greased up
这是男人的事,什么,阴部润滑
Stack the Gs up, keeps the knees up
把G堆起来,保持膝盖向上
What the fuck, stay fillin', half a mill'n
什么,一直保持满足,半个百万
Geneva Diva, yeah, I throws it down
日内瓦女神,是的,我把它扔下来
Lay around, clown the clock stops for no one
躺着,嘲笑时钟不为任何人停止
Never 68 and owe 1, takes one to know one
从不欠68,欠1,需要一个来认识一个
Better off with the Playboy magazine, uh, fuckin' with the Don
最好带着《花花公子》杂志,嗯,和这个Don搞
Push the keys, GS3s to papes
推动钥匙,GS3s到纸
Y'all ridin' crates state to state
你们都在从一个州到另一个州骑木箱
Lieutenant takes mad dimes from New York to Anaheim
中尉从纽约到安纳海姆拿走了大量的钱
While you daydream and whine, I just keep gettin' mine
当你白日做梦和抱怨时,我只是继续得到我的
And I'm married to this
我已经嫁给了这个
Y'all strategy listens, plannin' weddings
你们的策略听起来,计划婚礼
M.A.F.I.A. also deadens all the bullshit
M.A.F.I.A.也使所有的废话
Any type of threatens to pull shit, uh
任何类型的威胁要拉屎,嗯
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因
Killas be quiet, my niggas bring the riots
杀手们保持安静,我的兄弟们带来骚乱
Tough talk, tough walk, shit is tired
强硬的谈话,强硬的走路,这些都是累人的
You wanna be this Queen B, but ya can't be
你想成为这个女王蜂,但你不能
That's why you're mad at me
这就是你对我生气的原因

Curiosidades sobre a música Big Momma Thang de Lil' Kim

Quando a música “Big Momma Thang” foi lançada por Lil' Kim?
A música Big Momma Thang foi lançada em 1996, no álbum “Hard Core”.
De quem é a composição da música “Big Momma Thang” de Lil' Kim?
A música “Big Momma Thang” de Lil' Kim foi composta por Adrian Bartos, Shawn Carter, Harvey Fuqua, Sylvester James, Kimberly Jones, James Kowan Lloyd.

Músicas mais populares de Lil' Kim

Outros artistas de Hip Hop/Rap