Wenn nur Liebe hilft

Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Benedikt Ruchay

Letra Tradução

Da, da
Da-da-da
Ba-da-da
Da-da-da
Da, da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da

Ich hör's schon an deinem ersten Hey
Dass irgendwas nicht stimmt, denn ich kenn' dich
Du sagst, du weißt nicht mehr wies weitergeht
Ich hab' Zeit für dich unendlich
Du hast Angst, dass du dich selbst verlierst
Und dass dein ganzes Chaos dich auffrisst
Aber ich bin schon auf dem Weg zu dir
Und wenn nichts mehr fährt, dann lauf' ich

Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Und wenn nur Liebe hilft
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein

Wir trinken zwanzig Bier
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ich spiel' für dich Klavier
Oder bleibe einfach stehen
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Wir trinken zwanzig Bier
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Hauptsache ich bin bei dir

Da, da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da

Weißt du noch, als es mir scheiße ging?
Und ich dachte, das hört nie auf
Hast du gesagt, wenn wir zusammen sind
Dann schaffen wir's auch hier raus

Mann, es tut mir weh, dich so zu sehen
So unglaublich traurig
Und ich würd' das alles auf mich nehmen
Wenn du dadurch wieder aufstehst

Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Und wenn nur Liebe hilft
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein

Wir trinken zwanzig Bier
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ich spiel' für dich Klavier
Oder bleibe einfach stehen
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Wir trinken zwanzig Bier
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
(Da-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)

Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Und wenn nur Liebe hilft
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein

Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Da-da-da
Da-da-da
Da, da
Da, da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ich hör's schon an deinem ersten Hey
Eu já ouço no seu primeiro "Oi"
Dass irgendwas nicht stimmt, denn ich kenn' dich
Que algo não está certo, porque eu te conheço
Du sagst, du weißt nicht mehr wies weitergeht
Você diz que não sabe mais como seguir em frente
Ich hab' Zeit für dich unendlich
Eu tenho tempo infinito para você
Du hast Angst, dass du dich selbst verlierst
Você tem medo de se perder
Und dass dein ganzes Chaos dich auffrisst
E que todo o seu caos te consuma
Aber ich bin schon auf dem Weg zu dir
Mas eu já estou a caminho
Und wenn nichts mehr fährt, dann lauf' ich
E se nada mais funcionar, então eu corro
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Ninguém neste mundo pode curar sua dor agora
Und wenn nur Liebe hilft
E se apenas o amor ajuda
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Então eu vou dormir ao seu lado esta noite
Wir trinken zwanzig Bier
Nós bebemos vinte cervejas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou assistimos seu filme favorito
Ich spiel' für dich Klavier
Eu toco piano para você
Oder bleibe einfach stehen
Ou apenas fico parado
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
E eu fico acordado com você, ei, a noite toda
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Não importa nada e se você precisa chorar, então faça
Wir trinken zwanzig Bier
Nós bebemos vinte cervejas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou assistimos seu filme favorito
Hauptsache ich bin bei dir
O importante é que eu esteja com você
Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Weißt du noch, als es mir scheiße ging?
Você se lembra quando eu estava mal?
Und ich dachte, das hört nie auf
E eu pensei que nunca iria acabar
Hast du gesagt, wenn wir zusammen sind
Você disse que se estivéssemos juntos
Dann schaffen wir's auch hier raus
Então nós conseguiríamos sair disso
Mann, es tut mir weh, dich so zu sehen
Cara, dói me ver você assim
So unglaublich traurig
Tão incrivelmente triste
Und ich würd' das alles auf mich nehmen
E eu levaria tudo isso para mim
Wenn du dadurch wieder aufstehst
Se isso te fizesse se levantar novamente
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Ninguém neste mundo pode curar sua dor agora
Und wenn nur Liebe hilft
E se apenas o amor ajuda
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Então eu vou dormir ao seu lado esta noite
Wir trinken zwanzig Bier
Nós bebemos vinte cervejas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou assistimos seu filme favorito
Ich spiel' für dich Klavier
Eu toco piano para você
Oder bleibe einfach stehen
Ou apenas fico parado
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
E eu fico acordado com você, ei, a noite toda
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Não importa nada e se você precisa chorar, então faça
Wir trinken zwanzig Bier
Nós bebemos vinte cervejas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou assistimos seu filme favorito
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
O importante é que eu esteja com você (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
O importante é que eu esteja com você (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
O importante é que eu esteja com você (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Ninguém neste mundo pode curar sua dor agora
Und wenn nur Liebe hilft
E se apenas o amor ajuda
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Então eu vou dormir ao seu lado esta noite
Da, da
Yes, yes
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Da-da-da
Da-da-da
Da, da
Yes, yes
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ich hör's schon an deinem ersten Hey
I can tell from your first "Hey"
Dass irgendwas nicht stimmt, denn ich kenn' dich
That something's not right, because I know you
Du sagst, du weißt nicht mehr wies weitergeht
You say you don't know how to go on
Ich hab' Zeit für dich unendlich
I have endless time for you
Du hast Angst, dass du dich selbst verlierst
You're afraid that you're losing yourself
Und dass dein ganzes Chaos dich auffrisst
And that your whole chaos is consuming you
Aber ich bin schon auf dem Weg zu dir
But I'm already on my way to you
Und wenn nichts mehr fährt, dann lauf' ich
And if nothing else works, then I'll walk
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
No person in this world can heal your pain right now
Und wenn nur Liebe hilft
And if only love helps
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Then I'll fall asleep next to you tonight
Wir trinken zwanzig Bier
We'll drink twenty beers
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Or watch your favorite movie
Ich spiel' für dich Klavier
I'll play the piano for you
Oder bleibe einfach stehen
Or just stand still
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
And I'll stay awake with you, hey, all night
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
It's all irrelevant and if you have to cry, then do it
Wir trinken zwanzig Bier
We'll drink twenty beers
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Or watch your favorite movie
Hauptsache ich bin bei dir
The main thing is that I'm with you
Da, da
Yes, yes
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Weißt du noch, als es mir scheiße ging?
Do you remember when I was feeling shitty?
Und ich dachte, das hört nie auf
And I thought it would never end
Hast du gesagt, wenn wir zusammen sind
You said, when we're together
Dann schaffen wir's auch hier raus
Then we'll make it out of here
Mann, es tut mir weh, dich so zu sehen
Man, it hurts me to see you like this
So unglaublich traurig
So incredibly sad
Und ich würd' das alles auf mich nehmen
And I would take all of this upon myself
Wenn du dadurch wieder aufstehst
If it would make you stand up again
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
No person in this world can heal your pain right now
Und wenn nur Liebe hilft
And if only love helps
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Then I'll fall asleep next to you tonight
Wir trinken zwanzig Bier
We'll drink twenty beers
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Or watch your favorite movie
Ich spiel' für dich Klavier
I'll play the piano for you
Oder bleibe einfach stehen
Or just stand still
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
And I'll stay awake with you, hey, all night
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
It's all irrelevant and if you have to cry, then do it
Wir trinken zwanzig Bier
We'll drink twenty beers
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Or watch your favorite movie
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
The main thing is that I'm with you (yes, yes)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
The main thing is that I'm with you (yes, yes)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
The main thing is that I'm with you (yes, yes)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
No person in this world can heal your pain right now
Und wenn nur Liebe hilft
And if only love helps
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Then I'll fall asleep next to you tonight
Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Da-da-da
Da-da-da
Da, da
Da, da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ich hör's schon an deinem ersten Hey
Ya lo escucho en tu primer "Hey"
Dass irgendwas nicht stimmt, denn ich kenn' dich
Que algo no está bien, porque te conozco
Du sagst, du weißt nicht mehr wies weitergeht
Dices que no sabes cómo seguir
Ich hab' Zeit für dich unendlich
Tengo todo el tiempo del mundo para ti
Du hast Angst, dass du dich selbst verlierst
Tienes miedo de perderte a ti mismo
Und dass dein ganzes Chaos dich auffrisst
Y que todo tu caos te consuma
Aber ich bin schon auf dem Weg zu dir
Pero ya estoy en camino hacia ti
Und wenn nichts mehr fährt, dann lauf' ich
Y si nada más funciona, entonces correré
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Ninguna persona en este mundo puede curar tu dolor ahora mismo
Und wenn nur Liebe hilft
Y si solo el amor puede ayudar
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Entonces me dormiré a tu lado esta noche
Wir trinken zwanzig Bier
Bebemos veinte cervezas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O vemos tu película favorita
Ich spiel' für dich Klavier
Toco el piano para ti
Oder bleibe einfach stehen
O simplemente me quedo quieto
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
Y estoy despierto contigo, eh, toda la noche
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
No importa nada y si tienes que llorar, hazlo
Wir trinken zwanzig Bier
Bebemos veinte cervezas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O vemos tu película favorita
Hauptsache ich bin bei dir
Lo importante es que estoy contigo
Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Weißt du noch, als es mir scheiße ging?
¿Recuerdas cuando me sentía fatal?
Und ich dachte, das hört nie auf
Y pensé que nunca se acabaría
Hast du gesagt, wenn wir zusammen sind
Dijiste que si estamos juntos
Dann schaffen wir's auch hier raus
Entonces podemos salir de esto
Mann, es tut mir weh, dich so zu sehen
Hombre, me duele verte así
So unglaublich traurig
Tan increíblemente triste
Und ich würd' das alles auf mich nehmen
Y tomaría todo esto sobre mí
Wenn du dadurch wieder aufstehst
Si eso te hace levantarte de nuevo
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Ninguna persona en este mundo puede curar tu dolor ahora mismo
Und wenn nur Liebe hilft
Y si solo el amor puede ayudar
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Entonces me dormiré a tu lado esta noche
Wir trinken zwanzig Bier
Bebemos veinte cervezas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O vemos tu película favorita
Ich spiel' für dich Klavier
Toco el piano para ti
Oder bleibe einfach stehen
O simplemente me quedo quieto
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
Y estoy despierto contigo, eh, toda la noche
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
No importa nada y si tienes que llorar, hazlo
Wir trinken zwanzig Bier
Bebemos veinte cervezas
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O vemos tu película favorita
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
Lo importante es que estoy contigo (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
Lo importante es que estoy contigo (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
Lo importante es que estoy contigo (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Ninguna persona en este mundo puede curar tu dolor ahora mismo
Und wenn nur Liebe hilft
Y si solo el amor puede ayudar
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Entonces me dormiré a tu lado esta noche
Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Da-da-da
Da-da-da
Da, da
Da, da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ich hör's schon an deinem ersten Hey
Je l'entends déjà à ton premier "Hey"
Dass irgendwas nicht stimmt, denn ich kenn' dich
Quelque chose ne va pas, car je te connais
Du sagst, du weißt nicht mehr wies weitergeht
Tu dis que tu ne sais plus comment continuer
Ich hab' Zeit für dich unendlich
J'ai tout le temps pour toi
Du hast Angst, dass du dich selbst verlierst
Tu as peur de te perdre toi-même
Und dass dein ganzes Chaos dich auffrisst
Et que tout ton chaos te dévore
Aber ich bin schon auf dem Weg zu dir
Mais je suis déjà en route vers toi
Und wenn nichts mehr fährt, dann lauf' ich
Et si rien ne bouge, alors je cours
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Aucun homme de ce monde ne peut guérir ta douleur en ce moment
Und wenn nur Liebe hilft
Et si seul l'amour peut aider
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Alors je m'endors à côté de toi ce soir
Wir trinken zwanzig Bier
Nous buvons vingt bières
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou nous regardons ton film préféré
Ich spiel' für dich Klavier
Je joue du piano pour toi
Oder bleibe einfach stehen
Ou je reste simplement immobile
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
Et je reste éveillé avec toi, eh, toute la nuit
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Tout cela n'a aucune importance et si tu dois pleurer, alors fais-le
Wir trinken zwanzig Bier
Nous buvons vingt bières
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou nous regardons ton film préféré
Hauptsache ich bin bei dir
L'essentiel est que je sois avec toi
Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Weißt du noch, als es mir scheiße ging?
Te souviens-tu quand ça n'allait pas bien pour moi ?
Und ich dachte, das hört nie auf
Et je pensais que ça ne finirait jamais
Hast du gesagt, wenn wir zusammen sind
Tu as dit que si nous sommes ensemble
Dann schaffen wir's auch hier raus
Alors nous nous en sortirons
Mann, es tut mir weh, dich so zu sehen
Homme, ça me fait mal de te voir comme ça
So unglaublich traurig
Si incroyablement triste
Und ich würd' das alles auf mich nehmen
Et je prendrais tout cela sur moi
Wenn du dadurch wieder aufstehst
Si cela te permet de te relever
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Aucun homme de ce monde ne peut guérir ta douleur en ce moment
Und wenn nur Liebe hilft
Et si seul l'amour peut aider
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Alors je m'endors à côté de toi ce soir
Wir trinken zwanzig Bier
Nous buvons vingt bières
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou nous regardons ton film préféré
Ich spiel' für dich Klavier
Je joue du piano pour toi
Oder bleibe einfach stehen
Ou je reste simplement immobile
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
Et je reste éveillé avec toi, eh, toute la nuit
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Tout cela n'a aucune importance et si tu dois pleurer, alors fais-le
Wir trinken zwanzig Bier
Nous buvons vingt bières
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
Ou nous regardons ton film préféré
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
L'essentiel est que je sois avec toi (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
L'essentiel est que je sois avec toi (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
L'essentiel est que je sois avec toi (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Aucun homme de ce monde ne peut guérir ta douleur en ce moment
Und wenn nur Liebe hilft
Et si seul l'amour peut aider
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Alors je m'endors à côté de toi ce soir
Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Da-da-da
Da-da-da
Da, da
Da, da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ich hör's schon an deinem ersten Hey
Sento già dal tuo primo "Hey"
Dass irgendwas nicht stimmt, denn ich kenn' dich
Che qualcosa non va, perché ti conosco
Du sagst, du weißt nicht mehr wies weitergeht
Dici che non sai più come andare avanti
Ich hab' Zeit für dich unendlich
Ho tutto il tempo del mondo per te
Du hast Angst, dass du dich selbst verlierst
Hai paura di perderti
Und dass dein ganzes Chaos dich auffrisst
E che tutto il tuo caos ti consumi
Aber ich bin schon auf dem Weg zu dir
Ma sono già sulla strada per raggiungerti
Und wenn nichts mehr fährt, dann lauf' ich
E se non c'è più niente, allora corro
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Nessuno al mondo può guarire il tuo dolore ora
Und wenn nur Liebe hilft
E se solo l'amore può aiutare
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Allora dormirò accanto a te stanotte
Wir trinken zwanzig Bier
Beviamo venti birre
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O guardiamo il tuo film preferito
Ich spiel' für dich Klavier
Suono il pianoforte per te
Oder bleibe einfach stehen
O rimango semplicemente fermo
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
E sto sveglio con te, eh, tutta la notte
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Non importa niente e se devi piangere, allora fallo
Wir trinken zwanzig Bier
Beviamo venti birre
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O guardiamo il tuo film preferito
Hauptsache ich bin bei dir
L'importante è che io sia con te
Da, da
Da, da
Da-da-da
Da-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Ba-da-da
Weißt du noch, als es mir scheiße ging?
Ti ricordi quando stavo male?
Und ich dachte, das hört nie auf
E pensavo che non sarebbe mai finita
Hast du gesagt, wenn wir zusammen sind
Hai detto che se siamo insieme
Dann schaffen wir's auch hier raus
Allora ce la faremo a uscire da qui
Mann, es tut mir weh, dich so zu sehen
Dio, mi fa male vederti così
So unglaublich traurig
Così incredibilmente triste
Und ich würd' das alles auf mich nehmen
E prenderei tutto su di me
Wenn du dadurch wieder aufstehst
Se questo ti facesse alzare di nuovo
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Nessuno al mondo può guarire il tuo dolore ora
Und wenn nur Liebe hilft
E se solo l' amore può aiutare
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Allora dormirò accanto a te stanotte
Wir trinken zwanzig Bier
Beviamo venti birre
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O guardiamo il tuo film preferito
Ich spiel' für dich Klavier
Suono il pianoforte per te
Oder bleibe einfach stehen
O rimango semplicemente fermo
Und ich bin mit dir wach, ey, auch die ganze Nacht
E sto sveglio con te, eh, tutta la notte
Das' alles scheißegal und wenn du weinen musst, dann mach
Non importa niente e se devi piangere, allora fallo
Wir trinken zwanzig Bier
Beviamo venti birre
Oder schauen deinen Lieblingsfilm
O guardiamo il tuo film preferito
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
L'importante è che io sia con te (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
L'importante è che io sia con te (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
Hauptsache ich bin bei dir (da, da)
L'importante è che io sia con te (da, da)
(Da-da-da)
(Da-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
(Ba-da-da)
Kein Mensch dieser Welt kann deinen Schmerz grad heilen
Nessuno al mondo può guarire il tuo dolore ora
Und wenn nur Liebe hilft
E se solo l'amore può aiutare
Dann schlaf' ich heute Nacht neben dir ein
Allora dormirò accanto a te stanotte

Curiosidades sobre a música Wenn nur Liebe hilft de LEA

Quando a música “Wenn nur Liebe hilft” foi lançada por LEA?
A música Wenn nur Liebe hilft foi lançada em 2020, no álbum “Treppenhaus”.
De quem é a composição da música “Wenn nur Liebe hilft” de LEA?
A música “Wenn nur Liebe hilft” de LEA foi composta por Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Benedikt Ruchay.

Músicas mais populares de LEA

Outros artistas de Electro pop