Sylt 98

Maximilian Hans Jaeger

Letra Tradução

Lena, ich wünschte mir, die Zeit blieb' stehen
Denn ich hab' dir so viel zu erzählen
Immer wenn wir uns bei Mama und Papa sehen

Lena, die vier Stunden, die zwischen uns liegen
Du in Bremen und ich in Berlin
Doch wir schaffen's immer irgendwie

Wenn der Lärm mich erdrückt, such' ich Stille
Wenn ich raus muss, dann such' ich das Meer
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)

Denn immer wenn du bei mir bist
Ist es so wie Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Und immer wenn ich dich vermiss'
Denk' ich an Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Bis du wieder bei mir bist
Immer wenn du bei mir bist
Immer wenn du bei mir bist

Lena, manchmal steh' ich da allein im Licht
Vor einem Meer, dass meine Zeilen spricht
Doch was wär' das alles ohne dich?

Lena, gefühlt bist du gar nicht so weit
Klingt zwar kitschig, ja, ich weiß
Doch deine Briefe hab' ich immer dabei

Wenn der Raum mich erdrückt, such' ich Weite
Da wo der Himmel so blau ist wie's Meer
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)

Denn immer wenn du bei mir bist
Ist es so wie Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Und immer wenn ich dich vermiss'
Denk' ich an Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Bis du wieder bei mir bist
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
Denk' ich an Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Bis du wieder bei mir bist

Und immer wenn du bei mir bist
Ist es so wie Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist

Und immer wenn ich dich vermiss'
Denk' ich an Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist

Denn immer wenn du bei mir bist
Ist es so wie Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Und immer wenn ich dich vermiss'
Denk' ich an Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Bis du wieder bei mir bist
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
Denk' ich an Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Bis du wieder bei mir bist

Lena, ich wünschte mir, die Zeit blieb' stehen
Lena, eu desejava que o tempo parasse
Denn ich hab' dir so viel zu erzählen
Porque eu tenho tanto para te contar
Immer wenn wir uns bei Mama und Papa sehen
Sempre que nos vemos na casa da mamãe e do papai
Lena, die vier Stunden, die zwischen uns liegen
Lena, as quatro horas que nos separam
Du in Bremen und ich in Berlin
Você em Bremen e eu em Berlim
Doch wir schaffen's immer irgendwie
Mas sempre conseguimos de alguma forma
Wenn der Lärm mich erdrückt, such' ich Stille
Quando o barulho me sufoca, procuro silêncio
Wenn ich raus muss, dann such' ich das Meer
Quando preciso sair, procuro o mar
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
E eu desejo que você pudesse estar aqui agora (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Porque sempre que você está comigo
Ist es so wie Sylt 98
É como Sylt em 98
Immer wenn du bei mir bist
Sempre que você está comigo
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Eu me sinto livre, tudo tão incrivelmente leve
Und immer wenn ich dich vermiss'
E sempre que sinto sua falta
Denk' ich an Sylt 98
Eu penso em Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Immer wenn du bei mir bist
Sempre que você está comigo
Immer wenn du bei mir bist
Sempre que você está comigo
Lena, manchmal steh' ich da allein im Licht
Lena, às vezes eu fico sozinho na luz
Vor einem Meer, dass meine Zeilen spricht
Diante de um mar que fala as minhas linhas
Doch was wär' das alles ohne dich?
Mas o que seria tudo isso sem você?
Lena, gefühlt bist du gar nicht so weit
Lena, sinto que você não está tão longe
Klingt zwar kitschig, ja, ich weiß
Pode parecer piegas, sim, eu sei
Doch deine Briefe hab' ich immer dabei
Mas sempre tenho suas cartas comigo
Wenn der Raum mich erdrückt, such' ich Weite
Quando o espaço me sufoca, procuro amplitude
Da wo der Himmel so blau ist wie's Meer
Onde o céu é tão azul quanto o mar
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
E eu desejo que você pudesse estar aqui agora (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Porque sempre que você está comigo
Ist es so wie Sylt 98
É como Sylt em 98
Immer wenn du bei mir bist
Sempre que você está comigo
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Eu me sinto livre, tudo tão incrivelmente leve
Und immer wenn ich dich vermiss'
E sempre que sinto sua falta
Denk' ich an Sylt 98
Eu penso em Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Sempre que você está comigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Sempre que você está comigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
E sempre que sinto sua falta
Denk' ich an Sylt 98
Eu penso em Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Und immer wenn du bei mir bist
E sempre que você está comigo
Ist es so wie Sylt 98
É como Sylt em 98
Immer wenn du bei mir bist
Sempre que você está comigo
Und immer wenn ich dich vermiss'
E sempre que sinto sua falta
Denk' ich an Sylt 98
Eu penso em Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Denn immer wenn du bei mir bist
Porque sempre que você está comigo
Ist es so wie Sylt 98
É como Sylt em 98
Immer wenn du bei mir bist
Sempre que você está comigo
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Eu me sinto livre, tudo tão incrivelmente leve
Und immer wenn ich dich vermiss'
E sempre que sinto sua falta
Denk' ich an Sylt 98
Eu penso em Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Sempre que você está comigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Sempre que você está comigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
E sempre que sinto sua falta
Denk' ich an Sylt 98
Eu penso em Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Bis du wieder bei mir bist
Até você estar comigo novamente
Lena, ich wünschte mir, die Zeit blieb' stehen
Lena, I wish time would stand still
Denn ich hab' dir so viel zu erzählen
Because I have so much to tell you
Immer wenn wir uns bei Mama und Papa sehen
Every time we see each other at mom and dad's
Lena, die vier Stunden, die zwischen uns liegen
Lena, the four hours that lie between us
Du in Bremen und ich in Berlin
You in Bremen and I in Berlin
Doch wir schaffen's immer irgendwie
But we always manage somehow
Wenn der Lärm mich erdrückt, such' ich Stille
When the noise overwhelms me, I seek silence
Wenn ich raus muss, dann such' ich das Meer
When I need to get out, I seek the sea
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
And I wish you could be here right now (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Because every time you're with me
Ist es so wie Sylt 98
It's like Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Every time you're with me
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
I feel free, everything so incredibly light
Und immer wenn ich dich vermiss'
And every time I miss you
Denk' ich an Sylt 98
I think of Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Immer wenn du bei mir bist
Every time you're with me
Immer wenn du bei mir bist
Every time you're with me
Lena, manchmal steh' ich da allein im Licht
Lena, sometimes I stand there alone in the light
Vor einem Meer, dass meine Zeilen spricht
In front of a sea that speaks my lines
Doch was wär' das alles ohne dich?
But what would all this be without you?
Lena, gefühlt bist du gar nicht so weit
Lena, it feels like you're not that far
Klingt zwar kitschig, ja, ich weiß
Sounds cheesy, yes, I know
Doch deine Briefe hab' ich immer dabei
But I always have your letters with me
Wenn der Raum mich erdrückt, such' ich Weite
When the room overwhelms me, I seek space
Da wo der Himmel so blau ist wie's Meer
Where the sky is as blue as the sea
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
And I wish you could be here right now (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Because every time you're with me
Ist es so wie Sylt 98
It's like Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Every time you're with me
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
I feel free, everything so incredibly light
Und immer wenn ich dich vermiss'
And every time I miss you
Denk' ich an Sylt 98
I think of Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Every time you're with me (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Every time you're with me (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
And every time I miss you
Denk' ich an Sylt 98
I think of Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Und immer wenn du bei mir bist
And every time you're with me
Ist es so wie Sylt 98
It's like Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Every time you're with me
Und immer wenn ich dich vermiss'
And every time I miss you
Denk' ich an Sylt 98
I think of Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Denn immer wenn du bei mir bist
Because every time you're with me
Ist es so wie Sylt 98
It's like Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Every time you're with me
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
I feel free, everything so incredibly light
Und immer wenn ich dich vermiss'
And every time I miss you
Denk' ich an Sylt 98
I think of Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Every time you're with me (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Every time you're with me (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
And every time I miss you
Denk' ich an Sylt 98
I think of Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Bis du wieder bei mir bist
Until you're with me again
Lena, ich wünschte mir, die Zeit blieb' stehen
Lena, desearía que el tiempo se detuviera
Denn ich hab' dir so viel zu erzählen
Porque tengo tanto que contarte
Immer wenn wir uns bei Mama und Papa sehen
Siempre que nos vemos en casa de mamá y papá
Lena, die vier Stunden, die zwischen uns liegen
Lena, las cuatro horas que nos separan
Du in Bremen und ich in Berlin
Tú en Bremen y yo en Berlín
Doch wir schaffen's immer irgendwie
Pero siempre lo logramos de alguna manera
Wenn der Lärm mich erdrückt, such' ich Stille
Cuando el ruido me agobia, busco silencio
Wenn ich raus muss, dann such' ich das Meer
Cuando necesito salir, busco el mar
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
Y desearía que pudieras estar aquí ahora (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Porque siempre que estás conmigo
Ist es so wie Sylt 98
Es como Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Siempre que estás conmigo
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Me siento libre, todo parece tan fácil
Und immer wenn ich dich vermiss'
Y siempre que te extraño
Denk' ich an Sylt 98
Pienso en Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Immer wenn du bei mir bist
Siempre que estás conmigo
Immer wenn du bei mir bist
Siempre que estás conmigo
Lena, manchmal steh' ich da allein im Licht
Lena, a veces estoy allí solo en la luz
Vor einem Meer, dass meine Zeilen spricht
Frente a un mar que habla mis líneas
Doch was wär' das alles ohne dich?
Pero ¿qué sería todo esto sin ti?
Lena, gefühlt bist du gar nicht so weit
Lena, siento que no estás tan lejos
Klingt zwar kitschig, ja, ich weiß
Suena cursi, sí, lo sé
Doch deine Briefe hab' ich immer dabei
Pero siempre llevo tus cartas conmigo
Wenn der Raum mich erdrückt, such' ich Weite
Cuando el espacio me agobia, busco amplitud
Da wo der Himmel so blau ist wie's Meer
Donde el cielo es tan azul como el mar
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
Y desearía que pudieras estar aquí ahora (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Porque siempre que estás conmigo
Ist es so wie Sylt 98
Es como Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Siempre que estás conmigo
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Me siento libre, todo parece tan fácil
Und immer wenn ich dich vermiss'
Y siempre que te extraño
Denk' ich an Sylt 98
Pienso en Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Siempre que estás conmigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Siempre que estás conmigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
Y siempre que te extraño
Denk' ich an Sylt 98
Pienso en Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Und immer wenn du bei mir bist
Y siempre que estás conmigo
Ist es so wie Sylt 98
Es como Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Siempre que estás conmigo
Und immer wenn ich dich vermiss'
Y siempre que te extraño
Denk' ich an Sylt 98
Pienso en Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Denn immer wenn du bei mir bist
Porque siempre que estás conmigo
Ist es so wie Sylt 98
Es como Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Siempre que estás conmigo
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Me siento libre, todo parece tan fácil
Und immer wenn ich dich vermiss'
Y siempre que te extraño
Denk' ich an Sylt 98
Pienso en Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Siempre que estás conmigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Siempre que estás conmigo (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
Y siempre que te extraño
Denk' ich an Sylt 98
Pienso en Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés conmigo de nuevo
Lena, ich wünschte mir, die Zeit blieb' stehen
Lena, je souhaiterais que le temps s'arrête
Denn ich hab' dir so viel zu erzählen
Car j'ai tant de choses à te raconter
Immer wenn wir uns bei Mama und Papa sehen
Chaque fois que nous nous voyons chez maman et papa
Lena, die vier Stunden, die zwischen uns liegen
Lena, les quatre heures qui nous séparent
Du in Bremen und ich in Berlin
Toi à Brême et moi à Berlin
Doch wir schaffen's immer irgendwie
Mais nous y arrivons toujours d'une manière ou d'une autre
Wenn der Lärm mich erdrückt, such' ich Stille
Quand le bruit m'étouffe, je cherche le silence
Wenn ich raus muss, dann such' ich das Meer
Quand je dois sortir, je cherche la mer
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
Et je souhaiterais que tu sois ici maintenant (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Car chaque fois que tu es avec moi
Ist es so wie Sylt 98
C'est comme Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Chaque fois que tu es avec moi
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Je me sens libre, tout est si incroyablement facile
Und immer wenn ich dich vermiss'
Et chaque fois que tu me manques
Denk' ich an Sylt 98
Je pense à Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Immer wenn du bei mir bist
Chaque fois que tu es avec moi
Immer wenn du bei mir bist
Chaque fois que tu es avec moi
Lena, manchmal steh' ich da allein im Licht
Lena, parfois je suis là, seule dans la lumière
Vor einem Meer, dass meine Zeilen spricht
Devant une mer qui parle mes lignes
Doch was wär' das alles ohne dich?
Mais qu'est-ce que tout cela serait sans toi?
Lena, gefühlt bist du gar nicht so weit
Lena, tu ne sembles pas si loin
Klingt zwar kitschig, ja, ich weiß
Ça peut sembler kitsch, oui, je sais
Doch deine Briefe hab' ich immer dabei
Mais j'ai toujours tes lettres avec moi
Wenn der Raum mich erdrückt, such' ich Weite
Quand l'espace m'étouffe, je cherche l'ampleur
Da wo der Himmel so blau ist wie's Meer
Là où le ciel est aussi bleu que la mer
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
Et je souhaiterais que tu sois ici maintenant (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Car chaque fois que tu es avec moi
Ist es so wie Sylt 98
C'est comme Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Chaque fois que tu es avec moi
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Je me sens libre, tout est si incroyablement facile
Und immer wenn ich dich vermiss'
Et chaque fois que tu me manques
Denk' ich an Sylt 98
Je pense à Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Chaque fois que tu es avec moi (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Chaque fois que tu es avec moi (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
Et chaque fois que tu me manques
Denk' ich an Sylt 98
Je pense à Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Und immer wenn du bei mir bist
Et chaque fois que tu es avec moi
Ist es so wie Sylt 98
C'est comme Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Chaque fois que tu es avec moi
Und immer wenn ich dich vermiss'
Et chaque fois que tu me manques
Denk' ich an Sylt 98
Je pense à Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Denn immer wenn du bei mir bist
Car chaque fois que tu es avec moi
Ist es so wie Sylt 98
C'est comme Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Chaque fois que tu es avec moi
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Je me sens libre, tout est si incroyablement facile
Und immer wenn ich dich vermiss'
Et chaque fois que tu me manques
Denk' ich an Sylt 98
Je pense à Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Chaque fois que tu es avec moi (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Chaque fois que tu es avec moi (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
Et chaque fois que tu me manques
Denk' ich an Sylt 98
Je pense à Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois à nouveau avec moi
Lena, ich wünschte mir, die Zeit blieb' stehen
Lena, desideravo che il tempo si fermasse
Denn ich hab' dir so viel zu erzählen
Perché ho così tanto da raccontarti
Immer wenn wir uns bei Mama und Papa sehen
Ogni volta che ci vediamo da mamma e papà
Lena, die vier Stunden, die zwischen uns liegen
Lena, le quattro ore che ci separano
Du in Bremen und ich in Berlin
Tu a Brema e io a Berlino
Doch wir schaffen's immer irgendwie
Ma riusciamo sempre in qualche modo
Wenn der Lärm mich erdrückt, such' ich Stille
Quando il rumore mi soffoca, cerco silenzio
Wenn ich raus muss, dann such' ich das Meer
Quando devo uscire, cerco il mare
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
E vorrei che tu potessi essere qui adesso (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Perché ogni volta che sei con me
Ist es so wie Sylt 98
È come Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Ogni volta che sei con me
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Mi sento libero, tutto così terribilmente leggero
Und immer wenn ich dich vermiss'
E ogni volta che mi manchi
Denk' ich an Sylt 98
Penso a Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Immer wenn du bei mir bist
Ogni volta che sei con me
Immer wenn du bei mir bist
Ogni volta che sei con me
Lena, manchmal steh' ich da allein im Licht
Lena, a volte sto lì da solo nella luce
Vor einem Meer, dass meine Zeilen spricht
Di fronte a un mare che parla le mie righe
Doch was wär' das alles ohne dich?
Ma cosa sarebbe tutto questo senza di te?
Lena, gefühlt bist du gar nicht so weit
Lena, sento che non sei così lontana
Klingt zwar kitschig, ja, ich weiß
Sembra melensa, lo so
Doch deine Briefe hab' ich immer dabei
Ma ho sempre con me le tue lettere
Wenn der Raum mich erdrückt, such' ich Weite
Quando lo spazio mi soffoca, cerco ampiezza
Da wo der Himmel so blau ist wie's Meer
Dove il cielo è blu come il mare
Und ich wünschte, du könntest grad hier sein (oh-oh-oh)
E vorrei che tu potessi essere qui adesso (oh-oh-oh)
Denn immer wenn du bei mir bist
Perché ogni volta che sei con me
Ist es so wie Sylt 98
È come Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Ogni volta che sei con me
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Mi sento libero, tutto così terribilmente leggero
Und immer wenn ich dich vermiss'
E ogni volta che mi manchi
Denk' ich an Sylt 98
Penso a Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Ogni volta che sei con me (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Ogni volta che sei con me (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
E ogni volta che mi manchi
Denk' ich an Sylt 98
Penso a Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Und immer wenn du bei mir bist
E ogni volta che sei con me
Ist es so wie Sylt 98
È come Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Ogni volta che sei con me
Und immer wenn ich dich vermiss'
E ogni volta che mi manchi
Denk' ich an Sylt 98
Penso a Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Denn immer wenn du bei mir bist
Perché ogni volta che sei con me
Ist es so wie Sylt 98
È come Sylt 98
Immer wenn du bei mir bist
Ogni volta che sei con me
Fühl' ich mich frei, alles so furchtbar leicht
Mi sento libero, tutto così terribilmente leggero
Und immer wenn ich dich vermiss'
E ogni volta che mi manchi
Denk' ich an Sylt 98
Penso a Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Ogni volta che sei con me (oh-oh-oh-oh-oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh-oh-oh-oh-oh)
Ogni volta che sei con me (oh-oh-oh-oh-oh)
Und immer wenn ich dich vermiss'
E ogni volta che mi manchi
Denk' ich an Sylt 98
Penso a Sylt 98
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me
Bis du wieder bei mir bist
Fino a quando non sarai di nuovo con me

Curiosidades sobre a música Sylt 98 de LEA

Quando a música “Sylt 98” foi lançada por LEA?
A música Sylt 98 foi lançada em 2020, no álbum “Treppenhaus”.
De quem é a composição da música “Sylt 98” de LEA?
A música “Sylt 98” de LEA foi composta por Maximilian Hans Jaeger.

Músicas mais populares de LEA

Outros artistas de Electro pop