Swimmingpool

Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Robin Haefs, Wim Treuner

Letra Tradução

Ich würde anziehen, wonach mir grad ist
Und dann raus in die Nacht, dir schreiben, wo du bist
Und ich würd' dir sagen, was ich wirklich empfind'
Wenn du sagst, dass ich schön bin, würd' glauben, es stimmt

Wär' ich jemand anders als ich
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Ich frag' mich, wie das wohl ist

Wär' ich jemand ohne Angst
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Und springe in den Swimmingpool
Und wär' ich nicht so geworden
Würd' denken, alles ist gut
Würd' mich nicht hinterfragen
Wüsste, ich gehör' dazu
Wär' ich jemand ohne Angst

Ich würd' für mich einstehen, wenn jemand was sagt
Gegen dich oder mich, glaub mir, ich wär' stark
Und ich würde weinen, wenn ich mich danach fühl'
Nie was tun, weil ich muss, sondern nur, weil ich will

Wär' ich jemand anders als ich
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Ich frag' mich, wie das wohl ist

Wär' ich jemand ohne Angst
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Und springe in den Swimmingpool
Und wär' ich nicht so geworden
Würd' denken, alles ist gut
Würd' mich nicht hinterfragen
Wüsste, ich gehör' dazu
Wär' ich jemand ohne Angst

Wär' ich jemand anders als ich
Wär' ich jemand ohne Angst
Wär' ich jemand anders als ich
Wär' ich jemand ohne Angst

Wär' ich jemand ohne Angst
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Und springe in den Swimmingpool
Und wär' ich nicht so geworden
Würd' denken, alles ist gut
Würd' mich nicht hinterfragen
Wüsste, ich gehör' dazu
Wär' ich jemand ohne Angst

Ich würde anziehen, wonach mir grad ist
Eu vestiria o que me desse vontade
Und dann raus in die Nacht, dir schreiben, wo du bist
E então sairia para a noite, te escreveria onde você está
Und ich würd' dir sagen, was ich wirklich empfind'
E eu te diria o que realmente sinto
Wenn du sagst, dass ich schön bin, würd' glauben, es stimmt
Se você diz que eu sou bonita, acreditaria que é verdade
Wär' ich jemand anders als ich
Se eu fosse alguém diferente de mim
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Não teria essa luta interna
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Eu me pergunto como seria
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
E tivesse um pouco mais de coragem
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Acho que eu tiraria tudo
Und springe in den Swimmingpool
E pularia na piscina
Und wär' ich nicht so geworden
E se eu não tivesse me tornado assim
Würd' denken, alles ist gut
Pensaria que tudo está bem
Würd' mich nicht hinterfragen
Não me questionaria
Wüsste, ich gehör' dazu
Sabendo que eu pertenço
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Ich würd' für mich einstehen, wenn jemand was sagt
Eu me defenderia se alguém dissesse algo
Gegen dich oder mich, glaub mir, ich wär' stark
Contra você ou eu, acredite, eu seria forte
Und ich würde weinen, wenn ich mich danach fühl'
E eu choraria se me sentisse assim
Nie was tun, weil ich muss, sondern nur, weil ich will
Nunca faria algo porque tenho que, mas apenas porque quero
Wär' ich jemand anders als ich
Se eu fosse alguém diferente de mim
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Não teria essa luta interna
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Eu me pergunto como seria
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
E tivesse um pouco mais de coragem
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Acho que eu tiraria tudo
Und springe in den Swimmingpool
E pularia na piscina
Und wär' ich nicht so geworden
E se eu não tivesse me tornado assim
Würd' denken, alles ist gut
Pensaria que tudo está bem
Würd' mich nicht hinterfragen
Não me questionaria
Wüsste, ich gehör' dazu
Sabendo que eu pertenço
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Wär' ich jemand anders als ich
Se eu fosse alguém diferente de mim
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Wär' ich jemand anders als ich
Se eu fosse alguém diferente de mim
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
E tivesse um pouco mais de coragem
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Acho que eu tiraria tudo
Und springe in den Swimmingpool
E pularia na piscina
Und wär' ich nicht so geworden
E se eu não tivesse me tornado assim
Würd' denken, alles ist gut
Pensaria que tudo está bem
Würd' mich nicht hinterfragen
Não me questionaria
Wüsste, ich gehör' dazu
Sabendo que eu pertenço
Wär' ich jemand ohne Angst
Se eu fosse alguém sem medo
Ich würde anziehen, wonach mir grad ist
I would wear whatever I feel like
Und dann raus in die Nacht, dir schreiben, wo du bist
And then go out into the night, text you where you are
Und ich würd' dir sagen, was ich wirklich empfind'
And I would tell you what I really feel
Wenn du sagst, dass ich schön bin, würd' glauben, es stimmt
If you say that I'm beautiful, I'd believe it's true
Wär' ich jemand anders als ich
If I were someone other than me
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Wouldn't have this inner struggle
Ich frag' mich, wie das wohl ist
I wonder what that would be like
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
And had a little more courage
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
I think I'd take everything off
Und springe in den Swimmingpool
And jump into the swimming pool
Und wär' ich nicht so geworden
And if I hadn't turned out this way
Würd' denken, alles ist gut
Would think everything is good
Würd' mich nicht hinterfragen
Wouldn't question myself
Wüsste, ich gehör' dazu
Would know I belong
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Ich würd' für mich einstehen, wenn jemand was sagt
I would stand up for myself if someone says something
Gegen dich oder mich, glaub mir, ich wär' stark
Against you or me, believe me, I would be strong
Und ich würde weinen, wenn ich mich danach fühl'
And I would cry if I feel like it
Nie was tun, weil ich muss, sondern nur, weil ich will
Never do something because I have to, but only because I want to
Wär' ich jemand anders als ich
If I were someone other than me
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Wouldn't have this inner struggle
Ich frag' mich, wie das wohl ist
I wonder what that would be like
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
And had a little more courage
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
I think I'd take everything off
Und springe in den Swimmingpool
And jump into the swimming pool
Und wär' ich nicht so geworden
And if I hadn't turned out this way
Würd' denken, alles ist gut
Would think everything is good
Würd' mich nicht hinterfragen
Wouldn't question myself
Wüsste, ich gehör' dazu
Would know I belong
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Wär' ich jemand anders als ich
If I were someone other than me
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Wär' ich jemand anders als ich
If I were someone other than me
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
And had a little more courage
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
I think I'd take everything off
Und springe in den Swimmingpool
And jump into the swimming pool
Und wär' ich nicht so geworden
And if I hadn't turned out this way
Würd' denken, alles ist gut
Would think everything is good
Würd' mich nicht hinterfragen
Wouldn't question myself
Wüsste, ich gehör' dazu
Would know I belong
Wär' ich jemand ohne Angst
If I were someone without fear
Ich würde anziehen, wonach mir grad ist
Me pondría lo que me apetezca en este momento
Und dann raus in die Nacht, dir schreiben, wo du bist
Y luego salir a la noche, escribirte donde estás
Und ich würd' dir sagen, was ich wirklich empfind'
Y te diría lo que realmente siento
Wenn du sagst, dass ich schön bin, würd' glauben, es stimmt
Si dices que soy hermosa, creería que es verdad
Wär' ich jemand anders als ich
Si fuera alguien diferente a mí
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
No tendría esta lucha interna
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Me pregunto cómo sería eso
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Y tuviera un poco más de valor
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Creo que me quitaría todo
Und springe in den Swimmingpool
Y saltaría a la piscina
Und wär' ich nicht so geworden
Y si no hubiera sido así
Würd' denken, alles ist gut
Pensaría que todo está bien
Würd' mich nicht hinterfragen
No me cuestionaría
Wüsste, ich gehör' dazu
Sabría que pertenezco
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Ich würd' für mich einstehen, wenn jemand was sagt
Defendería si alguien dice algo
Gegen dich oder mich, glaub mir, ich wär' stark
Contra ti o contra mí, créeme, sería fuerte
Und ich würde weinen, wenn ich mich danach fühl'
Y lloraría si me siento así
Nie was tun, weil ich muss, sondern nur, weil ich will
Nunca hacer algo porque tengo que, sino porque quiero
Wär' ich jemand anders als ich
Si fuera alguien diferente a mí
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
No tendría esta lucha interna
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Me pregunto cómo sería eso
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Y tuviera un poco más de valor
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Creo que me quitaría todo
Und springe in den Swimmingpool
Y saltaría a la piscina
Und wär' ich nicht so geworden
Y si no hubiera sido así
Würd' denken, alles ist gut
Pensaría que todo está bien
Würd' mich nicht hinterfragen
No me cuestionaría
Wüsste, ich gehör' dazu
Sabría que pertenezco
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Wär' ich jemand anders als ich
Si fuera alguien diferente a mí
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Wär' ich jemand anders als ich
Si fuera alguien diferente a mí
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Y tuviera un poco más de valor
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Creo que me quitaría todo
Und springe in den Swimmingpool
Y saltaría a la piscina
Und wär' ich nicht so geworden
Y si no hubiera sido así
Würd' denken, alles ist gut
Pensaría que todo está bien
Würd' mich nicht hinterfragen
No me cuestionaría
Wüsste, ich gehör' dazu
Sabría que pertenezco
Wär' ich jemand ohne Angst
Si fuera alguien sin miedo
Ich würde anziehen, wonach mir grad ist
Je m'habillerais comme je le sens
Und dann raus in die Nacht, dir schreiben, wo du bist
Et puis je sortirais dans la nuit, t'écrirais où tu es
Und ich würd' dir sagen, was ich wirklich empfind'
Et je te dirais ce que je ressens vraiment
Wenn du sagst, dass ich schön bin, würd' glauben, es stimmt
Si tu dis que je suis belle, je croirais que c'est vrai
Wär' ich jemand anders als ich
Si j'étais quelqu'un d'autre que moi
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Je n'aurais pas ce combat intérieur
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Je me demande à quoi cela ressemble
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Et j'avais un peu plus de courage
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Je pense que je me déshabillerais
Und springe in den Swimmingpool
Et je sauterais dans la piscine
Und wär' ich nicht so geworden
Et si je n'étais pas devenu ainsi
Würd' denken, alles ist gut
Je penserais que tout va bien
Würd' mich nicht hinterfragen
Je ne me remettrais pas en question
Wüsste, ich gehör' dazu
Je saurais que j'appartiens
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Ich würd' für mich einstehen, wenn jemand was sagt
Je me défendrais si quelqu'un dit quelque chose
Gegen dich oder mich, glaub mir, ich wär' stark
Contre toi ou moi, crois-moi, je serais fort
Und ich würde weinen, wenn ich mich danach fühl'
Et je pleurerais si je me sens ainsi
Nie was tun, weil ich muss, sondern nur, weil ich will
Ne jamais faire quelque chose parce que je dois, mais seulement parce que je le veux
Wär' ich jemand anders als ich
Si j'étais quelqu'un d'autre que moi
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Je n'aurais pas ce combat intérieur
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Je me demande à quoi cela ressemble
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Et j'avais un peu plus de courage
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Je pense que je me déshabillerais
Und springe in den Swimmingpool
Et je sauterais dans la piscine
Und wär' ich nicht so geworden
Et si je n'étais pas devenu ainsi
Würd' denken, alles ist gut
Je penserais que tout va bien
Würd' mich nicht hinterfragen
Je ne me remettrais pas en question
Wüsste, ich gehör' dazu
Je saurais que j'appartiens
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Wär' ich jemand anders als ich
Si j'étais quelqu'un d'autre que moi
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Wär' ich jemand anders als ich
Si j'étais quelqu'un d'autre que moi
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
Et j'avais un peu plus de courage
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Je pense que je me déshabillerais
Und springe in den Swimmingpool
Et je sauterais dans la piscine
Und wär' ich nicht so geworden
Et si je n'étais pas devenu ainsi
Würd' denken, alles ist gut
Je penserais que tout va bien
Würd' mich nicht hinterfragen
Je ne me remettrais pas en question
Wüsste, ich gehör' dazu
Je saurais que j'appartiens
Wär' ich jemand ohne Angst
Si j'étais quelqu'un sans peur
Ich würde anziehen, wonach mir grad ist
Mi vestirei come mi va
Und dann raus in die Nacht, dir schreiben, wo du bist
E poi uscirei nella notte, ti scriverei dove sei
Und ich würd' dir sagen, was ich wirklich empfind'
E ti direi quello che veramente sento
Wenn du sagst, dass ich schön bin, würd' glauben, es stimmt
Se dici che sono bella, crederei che sia vero
Wär' ich jemand anders als ich
Se fossi qualcuno diverso da me
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Non avrei questa lotta interiore
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Mi chiedo come sarebbe
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
E avessi un po' più di coraggio
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Credo che mi spoglierei di tutto
Und springe in den Swimmingpool
E salterei in piscina
Und wär' ich nicht so geworden
E se non fossi diventata così
Würd' denken, alles ist gut
Penserei che tutto va bene
Würd' mich nicht hinterfragen
Non mi metterei in discussione
Wüsste, ich gehör' dazu
Saprei che appartengo
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura
Ich würd' für mich einstehen, wenn jemand was sagt
Mi difenderei se qualcuno dice qualcosa
Gegen dich oder mich, glaub mir, ich wär' stark
Contro di te o me, credimi, sarei forte
Und ich würde weinen, wenn ich mich danach fühl'
E piangerei se mi sentissi così
Nie was tun, weil ich muss, sondern nur, weil ich will
Non farei mai nulla perché devo, ma solo perché voglio
Wär' ich jemand anders als ich
Se fossi qualcuno diverso da me
Hätt' nicht diesen Kampf innerlich
Non avrei questa lotta interiore
Ich frag' mich, wie das wohl ist
Mi chiedo come sarebbe
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
E avessi un po' più di coraggio
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Credo che mi spoglierei di tutto
Und springe in den Swimmingpool
E salterei in piscina
Und wär' ich nicht so geworden
E se non fossi diventata così
Würd' denken, alles ist gut
Penserei che tutto va bene
Würd' mich nicht hinterfragen
Non mi metterei in discussione
Wüsste, ich gehör' dazu
Saprei che appartengo
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura
Wär' ich jemand anders als ich
Se fossi qualcuno diverso da me
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura
Wär' ich jemand anders als ich
Se fossi qualcuno diverso da me
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura
Und hätt' 'n bisschen mehr Mut
E avessi un po' più di coraggio
Ich glaub', ich würd' alles ausziehen
Credo che mi spoglierei di tutto
Und springe in den Swimmingpool
E salterei in piscina
Und wär' ich nicht so geworden
E se non fossi diventata così
Würd' denken, alles ist gut
Penserei che tutto va bene
Würd' mich nicht hinterfragen
Non mi metterei in discussione
Wüsste, ich gehör' dazu
Saprei che appartengo
Wär' ich jemand ohne Angst
Se fossi qualcuno senza paura

Curiosidades sobre a música Swimmingpool de LEA

Quando a música “Swimmingpool” foi lançada por LEA?
A música Swimmingpool foi lançada em 2021, no álbum “Fluss”.
De quem é a composição da música “Swimmingpool” de LEA?
A música “Swimmingpool” de LEA foi composta por Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Robin Haefs, Wim Treuner.

Músicas mais populares de LEA

Outros artistas de Electro pop