Das Leben (Du warst schon immer so)

Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Robin Haefs, Ali Zuckowski, Wim Treuner, Vincent Stein

Letra Tradução

Aus dem Nichts bist du entstanden
Vor unendlich langer Zeit
Du bist 'n Wunder
Deine Pläne zu verstehen fällt mir nicht leicht
Hast Opa viel zu früh verlassen
Unter Tränen ließ ich ihn gehen
Jetzt halt' ich Lou in meinem Arm
Kann dich in ihren Augen sehen

So viel Geschichten von dir
Doch du passt in kein Buch
Du hast so viele Namen
Aber keiner bist du

Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Ja, dein Herz riesengroß
Du warst schon immer so
Ja, dein Herz riesengroß
Du warst schon immer so
Schon immer so
Schon immer so

Als meine erste Liebe ging
Da hab' ich dich so sehr verflucht
Ihn loszulassen war das Schwerste
Doch du wusstest, was du tust
Über mir leuchten die Sterne
Hier unten sing' ich über dich
So oft gesucht nach deinem Sinn
Doch du verrätst ihn lieber nicht

So viel Geschichten von dir
Doch du passt in kein Buch
Du hast so viele Namen
Aber keiner bist du

Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Ja, dein Herz riesengroß
Du warst schon immer so
Ja, dein Herz riesengroß
Du warst schon immer so
Schon immer so
Schon immer so

Du warst schon immer so
Schon immer so

Aus dem Nichts bist du entstanden
Do nada você surgiu
Vor unendlich langer Zeit
Há um tempo infinitamente longo
Du bist 'n Wunder
Você é um milagre
Deine Pläne zu verstehen fällt mir nicht leicht
Entender seus planos não é fácil para mim
Hast Opa viel zu früh verlassen
Você deixou o vovô muito cedo
Unter Tränen ließ ich ihn gehen
Com lágrimas, eu o deixei ir
Jetzt halt' ich Lou in meinem Arm
Agora eu seguro Lou em meus braços
Kann dich in ihren Augen sehen
Posso ver você em seus olhos
So viel Geschichten von dir
Tantas histórias sobre você
Doch du passt in kein Buch
Mas você não cabe em nenhum livro
Du hast so viele Namen
Você tem tantos nomes
Aber keiner bist du
Mas nenhum é você
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Te amar nem sempre é fácil
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Mas eu sei que você não quer dizer isso
Ja, dein Herz riesengroß
Sim, seu coração é enorme
Du warst schon immer so
Você sempre foi assim
Ja, dein Herz riesengroß
Sim, seu coração é enorme
Du warst schon immer so
Você sempre foi assim
Schon immer so
Sempre assim
Schon immer so
Sempre assim
Als meine erste Liebe ging
Quando meu primeiro amor se foi
Da hab' ich dich so sehr verflucht
Eu te amaldiçoei tanto
Ihn loszulassen war das Schwerste
Deixá-lo ir foi o mais difícil
Doch du wusstest, was du tust
Mas você sabia o que estava fazendo
Über mir leuchten die Sterne
As estrelas brilham acima de mim
Hier unten sing' ich über dich
Aqui embaixo, eu canto sobre você
So oft gesucht nach deinem Sinn
Tantas vezes procurei o seu significado
Doch du verrätst ihn lieber nicht
Mas você prefere não revelá-lo
So viel Geschichten von dir
Tantas histórias sobre você
Doch du passt in kein Buch
Mas você não cabe em nenhum livro
Du hast so viele Namen
Você tem tantos nomes
Aber keiner bist du
Mas nenhum é você
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Te amar nem sempre é fácil
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Mas eu sei que você não quer dizer isso
Ja, dein Herz riesengroß
Sim, seu coração é enorme
Du warst schon immer so
Você sempre foi assim
Ja, dein Herz riesengroß
Sim, seu coração é enorme
Du warst schon immer so
Você sempre foi assim
Schon immer so
Sempre assim
Schon immer so
Sempre assim
Du warst schon immer so
Você sempre foi assim
Schon immer so
Sempre assim
Aus dem Nichts bist du entstanden
You emerged from nothing
Vor unendlich langer Zeit
An infinitely long time ago
Du bist 'n Wunder
You're a miracle
Deine Pläne zu verstehen fällt mir nicht leicht
Understanding your plans is not easy for me
Hast Opa viel zu früh verlassen
You left grandpa too early
Unter Tränen ließ ich ihn gehen
I let him go in tears
Jetzt halt' ich Lou in meinem Arm
Now I hold Lou in my arms
Kann dich in ihren Augen sehen
I can see you in her eyes
So viel Geschichten von dir
So many stories about you
Doch du passt in kein Buch
But you don't fit into any book
Du hast so viele Namen
You have so many names
Aber keiner bist du
But none of them are you
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Loving you is not always easy
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
But I know you don't mean it that way
Ja, dein Herz riesengroß
Yes, your heart is huge
Du warst schon immer so
You've always been like that
Ja, dein Herz riesengroß
Yes, your heart is huge
Du warst schon immer so
You've always been like that
Schon immer so
Always been like that
Schon immer so
Always been like that
Als meine erste Liebe ging
When my first love left
Da hab' ich dich so sehr verflucht
I cursed you so much
Ihn loszulassen war das Schwerste
Letting him go was the hardest
Doch du wusstest, was du tust
But you knew what you were doing
Über mir leuchten die Sterne
The stars shine above me
Hier unten sing' ich über dich
Down here I sing about you
So oft gesucht nach deinem Sinn
So often searched for your meaning
Doch du verrätst ihn lieber nicht
But you prefer not to reveal it
So viel Geschichten von dir
So many stories about you
Doch du passt in kein Buch
But you don't fit into any book
Du hast so viele Namen
You have so many names
Aber keiner bist du
But none of them are you
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Loving you is not always easy
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
But I know you don't mean it that way
Ja, dein Herz riesengroß
Yes, your heart is huge
Du warst schon immer so
You've always been like that
Ja, dein Herz riesengroß
Yes, your heart is huge
Du warst schon immer so
You've always been like that
Schon immer so
Always been like that
Schon immer so
Always been like that
Du warst schon immer so
You've always been like that
Schon immer so
Always been like that
Aus dem Nichts bist du entstanden
Surgiste de la nada
Vor unendlich langer Zeit
Hace un tiempo infinito
Du bist 'n Wunder
Eres un milagro
Deine Pläne zu verstehen fällt mir nicht leicht
No me resulta fácil entender tus planes
Hast Opa viel zu früh verlassen
Dejaste al abuelo demasiado pronto
Unter Tränen ließ ich ihn gehen
Bajo lágrimas, lo dejé ir
Jetzt halt' ich Lou in meinem Arm
Ahora sostengo a Lou en mis brazos
Kann dich in ihren Augen sehen
Puedo verte en sus ojos
So viel Geschichten von dir
Tantas historias tuyas
Doch du passt in kein Buch
Pero no cabes en ningún libro
Du hast so viele Namen
Tienes tantos nombres
Aber keiner bist du
Pero ninguno eres tú
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Amarte no siempre es fácil
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Pero sé que no lo dices en serio
Ja, dein Herz riesengroß
Sí, tu corazón es enorme
Du warst schon immer so
Siempre has sido así
Ja, dein Herz riesengroß
Sí, tu corazón es enorme
Du warst schon immer so
Siempre has sido así
Schon immer so
Siempre así
Schon immer so
Siempre así
Als meine erste Liebe ging
Cuando se fue mi primer amor
Da hab' ich dich so sehr verflucht
Te maldije tanto
Ihn loszulassen war das Schwerste
Dejarlo ir fue lo más difícil
Doch du wusstest, was du tust
Pero tú sabías lo que hacías
Über mir leuchten die Sterne
Las estrellas brillan sobre mí
Hier unten sing' ich über dich
Aquí abajo, canto sobre ti
So oft gesucht nach deinem Sinn
Busqué tan a menudo tu sentido
Doch du verrätst ihn lieber nicht
Pero prefieres no revelarlo
So viel Geschichten von dir
Tantas historias tuyas
Doch du passt in kein Buch
Pero no cabes en ningún libro
Du hast so viele Namen
Tienes tantos nombres
Aber keiner bist du
Pero ninguno eres tú
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Amarte no siempre es fácil
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Pero sé que no lo dices en serio
Ja, dein Herz riesengroß
Sí, tu corazón es enorme
Du warst schon immer so
Siempre has sido así
Ja, dein Herz riesengroß
Sí, tu corazón es enorme
Du warst schon immer so
Siempre has sido así
Schon immer so
Siempre así
Schon immer so
Siempre así
Du warst schon immer so
Siempre has sido así
Schon immer so
Siempre así
Aus dem Nichts bist du entstanden
Tu es apparu de nulle part
Vor unendlich langer Zeit
Il y a une éternité
Du bist 'n Wunder
Tu es un miracle
Deine Pläne zu verstehen fällt mir nicht leicht
Comprendre tes plans n'est pas facile pour moi
Hast Opa viel zu früh verlassen
Tu as quitté grand-père beaucoup trop tôt
Unter Tränen ließ ich ihn gehen
En larmes, je l'ai laissé partir
Jetzt halt' ich Lou in meinem Arm
Maintenant je tiens Lou dans mes bras
Kann dich in ihren Augen sehen
Je peux te voir dans ses yeux
So viel Geschichten von dir
Tant d'histoires sur toi
Doch du passt in kein Buch
Mais tu ne rentres dans aucun livre
Du hast so viele Namen
Tu as tellement de noms
Aber keiner bist du
Mais aucun n'est toi
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
T'aimer n'est pas toujours facile
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Mais je sais que tu ne le penses pas ainsi
Ja, dein Herz riesengroß
Oui, ton cœur est immense
Du warst schon immer so
Tu as toujours été ainsi
Ja, dein Herz riesengroß
Oui, ton cœur est immense
Du warst schon immer so
Tu as toujours été ainsi
Schon immer so
Toujours ainsi
Schon immer so
Toujours ainsi
Als meine erste Liebe ging
Quand mon premier amour est parti
Da hab' ich dich so sehr verflucht
Je t'ai maudit si fort
Ihn loszulassen war das Schwerste
Le laisser partir était la chose la plus difficile
Doch du wusstest, was du tust
Mais tu savais ce que tu faisais
Über mir leuchten die Sterne
Les étoiles brillent au-dessus de moi
Hier unten sing' ich über dich
Ici en bas, je chante à propos de toi
So oft gesucht nach deinem Sinn
J'ai souvent cherché ton sens
Doch du verrätst ihn lieber nicht
Mais tu préfères ne pas le révéler
So viel Geschichten von dir
Tant d'histoires sur toi
Doch du passt in kein Buch
Mais tu ne rentres dans aucun livre
Du hast so viele Namen
Tu as tellement de noms
Aber keiner bist du
Mais aucun n'est toi
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
T'aimer n'est pas toujours facile
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Mais je sais que tu ne le penses pas ainsi
Ja, dein Herz riesengroß
Oui, ton cœur est immense
Du warst schon immer so
Tu as toujours été ainsi
Ja, dein Herz riesengroß
Oui, ton cœur est immense
Du warst schon immer so
Tu as toujours été ainsi
Schon immer so
Toujours ainsi
Schon immer so
Toujours ainsi
Du warst schon immer so
Tu as toujours été ainsi
Schon immer so
Toujours ainsi
Aus dem Nichts bist du entstanden
Sei nato dal nulla
Vor unendlich langer Zeit
Un tempo infinitamente lontano
Du bist 'n Wunder
Sei un miracolo
Deine Pläne zu verstehen fällt mir nicht leicht
Non mi è facile capire i tuoi piani
Hast Opa viel zu früh verlassen
Hai lasciato il nonno troppo presto
Unter Tränen ließ ich ihn gehen
L'ho lasciato andare tra le lacrime
Jetzt halt' ich Lou in meinem Arm
Ora tengo Lou tra le mie braccia
Kann dich in ihren Augen sehen
Posso vederti nei suoi occhi
So viel Geschichten von dir
Così tante storie di te
Doch du passt in kein Buch
Ma non rientri in nessun libro
Du hast so viele Namen
Hai così tanti nomi
Aber keiner bist du
Ma nessuno sei tu
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Amarti non è sempre facile
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Ma so che non lo intendi così
Ja, dein Herz riesengroß
Sì, il tuo cuore è enorme
Du warst schon immer so
Sei sempre stato così
Ja, dein Herz riesengroß
Sì, il tuo cuore è enorme
Du warst schon immer so
Sei sempre stato così
Schon immer so
Sempre stato così
Schon immer so
Sempre stato così
Als meine erste Liebe ging
Quando il mio primo amore se ne è andato
Da hab' ich dich so sehr verflucht
Ti ho maledetto così tanto
Ihn loszulassen war das Schwerste
Lasciarlo andare è stato il più difficile
Doch du wusstest, was du tust
Ma sapevi cosa stavi facendo
Über mir leuchten die Sterne
Le stelle brillano sopra di me
Hier unten sing' ich über dich
Qui sotto canto di te
So oft gesucht nach deinem Sinn
Ho cercato così spesso il tuo significato
Doch du verrätst ihn lieber nicht
Ma preferisci non rivelarlo
So viel Geschichten von dir
Così tante storie di te
Doch du passt in kein Buch
Ma non rientri in nessun libro
Du hast so viele Namen
Hai così tanti nomi
Aber keiner bist du
Ma nessuno sei tu
Dich zu lieben ist nicht immer leicht
Amarti non è sempre facile
Doch ich weiß, dass du es nicht so meinst
Ma so che non lo intendi così
Ja, dein Herz riesengroß
Sì, il tuo cuore è enorme
Du warst schon immer so
Sei sempre stato così
Ja, dein Herz riesengroß
Sì, il tuo cuore è enorme
Du warst schon immer so
Sei sempre stato così
Schon immer so
Sempre stato così
Schon immer so
Sempre stato così
Du warst schon immer so
Sei sempre stato così
Schon immer so
Sempre stato così

Curiosidades sobre a música Das Leben (Du warst schon immer so) de LEA

Quando a música “Das Leben (Du warst schon immer so)” foi lançada por LEA?
A música Das Leben (Du warst schon immer so) foi lançada em 2020, no álbum “Treppenhaus”.
De quem é a composição da música “Das Leben (Du warst schon immer so)” de LEA?
A música “Das Leben (Du warst schon immer so)” de LEA foi composta por Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Robin Haefs, Ali Zuckowski, Wim Treuner, Vincent Stein.

Músicas mais populares de LEA

Outros artistas de Electro pop