Pop

Alvaro Fuentes Ibarz, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas Urabayen, Xabier San Martin Beldarrain

Letra Tradução

Tienes talento y cultura
Manos bonitas y estudias francés
Cantas, actúas y pintas
Escribes poemas, todo lo haces bien
Has nacido artista lo sé
Se te nota en la cara
Tienes mucho poder
Firma aquí abajo y verás
Como cambia tu vida
Es muy fácil ganar

Eres la reina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión

Eres facturas y alcohol
Una foto borrosa
Una flor sin olor

Piensa en qué vas a gastar
Todo ese dinero que vas a ganar
No sabes cuanto te admiro
Te aplaudo te miro y te escucho también
Nunca olvides quién te ayudó
Quién estuvo contigo, quién te enseñó

No dejes que nadie al pasar
Te mire a los ojos tú debes mandar

Eres la reina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión

Eres facturas y alcohol
Una foto borrosa
Una flor sin olor
Eres la reina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión

Eres facturas y alcohol
Una foto borrosa
Una flor sin olor

Eres la reina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión

Eres facturas y alcohol
Una foto borrosa
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor

Tienes talento y cultura
Tens talento e cultura
Manos bonitas y estudias francés
Mãos bonitas e estudas francês
Cantas, actúas y pintas
Cantas, atuas e pintas
Escribes poemas, todo lo haces bien
Escreves poemas, tudo fazes bem
Has nacido artista lo sé
Nasceste artista, eu sei
Se te nota en la cara
Nota-se na tua cara
Tienes mucho poder
Tens muito poder
Firma aquí abajo y verás
Assina aqui embaixo e verás
Como cambia tu vida
Como muda a tua vida
Es muy fácil ganar
É muito fácil ganhar
Eres la reina del pop
És a rainha do pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Uma diva sem nome, um monte de ilusão
Eres facturas y alcohol
És faturas e álcool
Una foto borrosa
Uma foto desfocada
Una flor sin olor
Uma flor sem cheiro
Piensa en qué vas a gastar
Pensa no que vais gastar
Todo ese dinero que vas a ganar
Todo esse dinheiro que vais ganhar
No sabes cuanto te admiro
Não sabes o quanto te admiro
Te aplaudo te miro y te escucho también
Aplaudo-te, olho-te e ouço-te também
Nunca olvides quién te ayudó
Nunca esqueças quem te ajudou
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
Quem esteve contigo, quem te ensinou
No dejes que nadie al pasar
Não deixes que ninguém ao passar
Te mire a los ojos tú debes mandar
Olhe-te nos olhos, tu deves mandar
Eres la reina del pop
És a rainha do pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Uma diva sem nome, um monte de ilusão
Eres facturas y alcohol
És faturas e álcool
Una foto borrosa
Uma foto desfocada
Una flor sin olor
Uma flor sem cheiro
Eres la reina del pop
És a rainha do pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Uma diva sem nome, um monte de ilusão
Eres facturas y alcohol
És faturas e álcool
Una foto borrosa
Uma foto desfocada
Una flor sin olor
Uma flor sem cheiro
Eres la reina del pop
És a rainha do pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Uma diva sem nome, um monte de ilusão
Eres facturas y alcohol
És faturas e álcool
Una foto borrosa
Uma foto desfocada
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
Uma flor sem cheiro, uma flor sem cheiro, uma flor sem cor, uma flor sem dor
Tienes talento y cultura
You have talent and culture
Manos bonitas y estudias francés
Beautiful hands and you study French
Cantas, actúas y pintas
You sing, act and paint
Escribes poemas, todo lo haces bien
You write poems, you do everything well
Has nacido artista lo sé
You were born an artist, I know
Se te nota en la cara
It shows on your face
Tienes mucho poder
You have a lot of power
Firma aquí abajo y verás
Sign here below and you'll see
Como cambia tu vida
How your life changes
Es muy fácil ganar
It's very easy to win
Eres la reina del pop
You are the queen of pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
A nameless diva, a lot of illusion
Eres facturas y alcohol
You are bills and alcohol
Una foto borrosa
A blurry photo
Una flor sin olor
A scentless flower
Piensa en qué vas a gastar
Think about what you're going to spend
Todo ese dinero que vas a ganar
All that money you're going to earn
No sabes cuanto te admiro
You don't know how much I admire you
Te aplaudo te miro y te escucho también
I applaud you, I look at you and I listen to you too
Nunca olvides quién te ayudó
Never forget who helped you
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
Who was with you, who taught you
No dejes que nadie al pasar
Don't let anyone passing by
Te mire a los ojos tú debes mandar
Look you in the eyes, you must command
Eres la reina del pop
You are the queen of pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
A nameless diva, a lot of illusion
Eres facturas y alcohol
You are bills and alcohol
Una foto borrosa
A blurry photo
Una flor sin olor
A scentless flower
Eres la reina del pop
You are the queen of pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
A nameless diva, a lot of illusion
Eres facturas y alcohol
You are bills and alcohol
Una foto borrosa
A blurry photo
Una flor sin olor
A scentless flower
Eres la reina del pop
You are the queen of pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
A nameless diva, a lot of illusion
Eres facturas y alcohol
You are bills and alcohol
Una foto borrosa
A blurry photo
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
A scentless flower, a scentless flower, a colorless flower, a painless flower
Tienes talento y cultura
Tu as du talent et de la culture
Manos bonitas y estudias francés
De belles mains et tu étudies le français
Cantas, actúas y pintas
Tu chantes, tu joues et tu peins
Escribes poemas, todo lo haces bien
Tu écris des poèmes, tu fais tout bien
Has nacido artista lo sé
Tu es né artiste, je le sais
Se te nota en la cara
On le voit sur ton visage
Tienes mucho poder
Tu as beaucoup de pouvoir
Firma aquí abajo y verás
Signe ici en bas et tu verras
Como cambia tu vida
Comment ta vie va changer
Es muy fácil ganar
Il est très facile de gagner
Eres la reina del pop
Tu es la reine de la pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Une diva sans nom, un tas d'illusion
Eres facturas y alcohol
Tu es des factures et de l'alcool
Una foto borrosa
Une photo floue
Una flor sin olor
Une fleur sans odeur
Piensa en qué vas a gastar
Pense à ce que tu vas dépenser
Todo ese dinero que vas a ganar
Tout cet argent que tu vas gagner
No sabes cuanto te admiro
Tu ne sais pas combien je t'admire
Te aplaudo te miro y te escucho también
Je t'applaudis, je te regarde et je t'écoute aussi
Nunca olvides quién te ayudó
N'oublie jamais qui t'a aidé
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
Qui était avec toi, qui t'a appris
No dejes que nadie al pasar
Ne laisse personne en passant
Te mire a los ojos tú debes mandar
Te regarder dans les yeux, tu dois commander
Eres la reina del pop
Tu es la reine de la pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Une diva sans nom, un tas d'illusion
Eres facturas y alcohol
Tu es des factures et de l'alcool
Una foto borrosa
Une photo floue
Una flor sin olor
Une fleur sans odeur
Eres la reina del pop
Tu es la reine de la pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Une diva sans nom, un tas d'illusion
Eres facturas y alcohol
Tu es des factures et de l'alcool
Una foto borrosa
Une photo floue
Una flor sin olor
Une fleur sans odeur
Eres la reina del pop
Tu es la reine de la pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Une diva sans nom, un tas d'illusion
Eres facturas y alcohol
Tu es des factures et de l'alcool
Una foto borrosa
Une photo floue
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
Une fleur sans odeur, une fleur sans odeur, une fleur sans couleur, une fleur sans douleur
Tienes talento y cultura
Du hast Talent und Kultur
Manos bonitas y estudias francés
Schöne Hände und du lernst Französisch
Cantas, actúas y pintas
Du singst, spielst und malst
Escribes poemas, todo lo haces bien
Du schreibst Gedichte, alles machst du gut
Has nacido artista lo sé
Du bist als Künstler geboren, das weiß ich
Se te nota en la cara
Man sieht es dir im Gesicht an
Tienes mucho poder
Du hast viel Macht
Firma aquí abajo y verás
Unterschreibe hier unten und du wirst sehen
Como cambia tu vida
Wie sich dein Leben verändert
Es muy fácil ganar
Es ist sehr einfach zu gewinnen
Eres la reina del pop
Du bist die Königin des Pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Eine namenlose Diva, voller Hoffnung
Eres facturas y alcohol
Du bist Rechnungen und Alkohol
Una foto borrosa
Ein verschwommenes Foto
Una flor sin olor
Eine duftlose Blume
Piensa en qué vas a gastar
Denk darüber nach, was du ausgeben wirst
Todo ese dinero que vas a ganar
All das Geld, das du verdienen wirst
No sabes cuanto te admiro
Du weißt nicht, wie sehr ich dich bewundere
Te aplaudo te miro y te escucho también
Ich klatsche für dich, ich schaue dich an und ich höre dir auch zu
Nunca olvides quién te ayudó
Vergiss nie, wer dir geholfen hat
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
Wer bei dir war, wer dich gelehrt hat
No dejes que nadie al pasar
Lass niemanden vorbeigehen
Te mire a los ojos tú debes mandar
Schau dir in die Augen, du musst befehlen
Eres la reina del pop
Du bist die Königin des Pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Eine namenlose Diva, voller Hoffnung
Eres facturas y alcohol
Du bist Rechnungen und Alkohol
Una foto borrosa
Ein verschwommenes Foto
Una flor sin olor
Eine duftlose Blume
Eres la reina del pop
Du bist die Königin des Pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Eine namenlose Diva, voller Hoffnung
Eres facturas y alcohol
Du bist Rechnungen und Alkohol
Una foto borrosa
Ein verschwommenes Foto
Una flor sin olor
Eine duftlose Blume
Eres la reina del pop
Du bist die Königin des Pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Eine namenlose Diva, voller Hoffnung
Eres facturas y alcohol
Du bist Rechnungen und Alkohol
Una foto borrosa
Ein verschwommenes Foto
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
Eine duftlose Blume, eine duftlose Blume, eine farblose Blume, eine schmerzlose Blume
Tienes talento y cultura
Hai talento e cultura
Manos bonitas y estudias francés
Mani belle e studi francese
Cantas, actúas y pintas
Canti, reciti e dipingi
Escribes poemas, todo lo haces bien
Scrivi poesie, fai tutto bene
Has nacido artista lo sé
Sei nato artista, lo so
Se te nota en la cara
Si vede sul tuo viso
Tienes mucho poder
Hai molto potere
Firma aquí abajo y verás
Firma qui sotto e vedrai
Como cambia tu vida
Come cambia la tua vita
Es muy fácil ganar
È molto facile vincere
Eres la reina del pop
Sei la regina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Una diva senza nome, un sacco di speranze
Eres facturas y alcohol
Sei fatture e alcol
Una foto borrosa
Una foto sfocata
Una flor sin olor
Un fiore senza odore
Piensa en qué vas a gastar
Pensa a cosa spenderai
Todo ese dinero que vas a ganar
Tutto quel denaro che stai per guadagnare
No sabes cuanto te admiro
Non sai quanto ti ammiro
Te aplaudo te miro y te escucho también
Ti applaudo, ti guardo e ti ascolto anche
Nunca olvides quién te ayudó
Non dimenticare mai chi ti ha aiutato
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
Chi è stato con te, chi ti ha insegnato
No dejes que nadie al pasar
Non lasciare che nessuno passando
Te mire a los ojos tú debes mandar
Ti guardi negli occhi, tu devi comandare
Eres la reina del pop
Sei la regina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Una diva senza nome, un sacco di speranze
Eres facturas y alcohol
Sei fatture e alcol
Una foto borrosa
Una foto sfocata
Una flor sin olor
Un fiore senza odore
Eres la reina del pop
Sei la regina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Una diva senza nome, un sacco di speranze
Eres facturas y alcohol
Sei fatture e alcol
Una foto borrosa
Una foto sfocata
Una flor sin olor
Un fiore senza odore
Eres la reina del pop
Sei la regina del pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Una diva senza nome, un sacco di speranze
Eres facturas y alcohol
Sei fatture e alcol
Una foto borrosa
Una foto sfocata
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
Un fiore senza odore, un fiore senza odore, un fiore senza colore, un fiore senza dolore
Tienes talento y cultura
Kamu memiliki bakat dan budaya
Manos bonitas y estudias francés
Tangan yang indah dan kamu belajar bahasa Prancis
Cantas, actúas y pintas
Kamu bernyanyi, berakting, dan melukis
Escribes poemas, todo lo haces bien
Kamu menulis puisi, kamu melakukan semuanya dengan baik
Has nacido artista lo sé
Kamu lahir sebagai seniman, aku tahu
Se te nota en la cara
Itu terlihat di wajahmu
Tienes mucho poder
Kamu memiliki banyak kekuatan
Firma aquí abajo y verás
Tanda tangan di sini dan kamu akan melihat
Como cambia tu vida
Bagaimana hidupmu berubah
Es muy fácil ganar
Sangat mudah untuk menang
Eres la reina del pop
Kamu adalah ratu pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Seorang diva tanpa nama, penuh harapan
Eres facturas y alcohol
Kamu adalah tagihan dan alkohol
Una foto borrosa
Sebuah foto yang buram
Una flor sin olor
Sebuah bunga tanpa aroma
Piensa en qué vas a gastar
Pikirkan apa yang akan kamu belanjakan
Todo ese dinero que vas a ganar
Semua uang itu yang akan kamu menangkan
No sabes cuanto te admiro
Kamu tidak tahu betapa aku mengagumimu
Te aplaudo te miro y te escucho también
Aku bertepuk tangan, aku melihatmu, dan aku juga mendengarkanmu
Nunca olvides quién te ayudó
Jangan pernah lupa siapa yang membantumu
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
Siapa yang ada bersamamu, siapa yang mengajarkanmu
No dejes que nadie al pasar
Jangan biarkan siapa pun yang lewat
Te mire a los ojos tú debes mandar
Melihatmu dalam mata, kamu harus memerintah
Eres la reina del pop
Kamu adalah ratu pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Seorang diva tanpa nama, penuh harapan
Eres facturas y alcohol
Kamu adalah tagihan dan alkohol
Una foto borrosa
Sebuah foto yang buram
Una flor sin olor
Sebuah bunga tanpa aroma
Eres la reina del pop
Kamu adalah ratu pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Seorang diva tanpa nama, penuh harapan
Eres facturas y alcohol
Kamu adalah tagihan dan alkohol
Una foto borrosa
Sebuah foto yang buram
Una flor sin olor
Sebuah bunga tanpa aroma
Eres la reina del pop
Kamu adalah ratu pop
Una diva sin nombre un montón de ilusión
Seorang diva tanpa nama, penuh harapan
Eres facturas y alcohol
Kamu adalah tagihan dan alkohol
Una foto borrosa
Sebuah foto yang buram
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
Sebuah bunga tanpa aroma, sebuah bunga tanpa aroma, sebuah bunga tanpa warna, sebuah bunga tanpa rasa sakit.
Tienes talento y cultura
คุณมีความสามารถและวัฒนธรรม
Manos bonitas y estudias francés
มือสวย ๆ และคุณเรียนภาษาฝรั่งเศส
Cantas, actúas y pintas
คุณร้องเพลง แสดง และวาดภาพ
Escribes poemas, todo lo haces bien
คุณเขียนบทกวี คุณทำทุกอย่างได้ดี
Has nacido artista lo sé
ฉันรู้ว่าคุณเกิดมาเป็นศิลปิน
Se te nota en la cara
มันเห็นได้จากใบหน้าของคุณ
Tienes mucho poder
คุณมีอำนาจมาก
Firma aquí abajo y verás
ลงชื่อที่นี่ แล้วคุณจะเห็น
Como cambia tu vida
ว่าชีวิตของคุณจะเปลี่ยนไปอย่างไร
Es muy fácil ganar
มันง่ายมากที่จะชนะ
Eres la reina del pop
คุณคือราชินีแห่งป็อป
Una diva sin nombre un montón de ilusión
ดีวาที่ไม่มีชื่อ มีความหวังมากมาย
Eres facturas y alcohol
คุณคือใบแจ้งหนี้และแอลกอฮอล์
Una foto borrosa
ภาพที่เบลอ
Una flor sin olor
ดอกไม้ที่ไม่มีกลิ่น
Piensa en qué vas a gastar
คิดว่าคุณจะใช้จ่ายอะไร
Todo ese dinero que vas a ganar
เงินทั้งหมดที่คุณจะได้รับ
No sabes cuanto te admiro
คุณไม่รู้ว่าฉันชื่นชมคุณมากเท่าไร
Te aplaudo te miro y te escucho también
ฉันเคลื่อนไหว ฉันมองคุณ และฉันฟังคุณด้วย
Nunca olvides quién te ayudó
อย่าลืมใครที่ช่วยคุณ
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
ใครที่อยู่กับคุณ ใครที่สอนคุณ
No dejes que nadie al pasar
อย่าให้ใครผ่านไป
Te mire a los ojos tú debes mandar
มองตาคุณ คุณควรสั่งการ
Eres la reina del pop
คุณคือราชินีแห่งป็อป
Una diva sin nombre un montón de ilusión
ดีวาที่ไม่มีชื่อ มีความหวังมากมาย
Eres facturas y alcohol
คุณคือใบแจ้งหนี้และแอลกอฮอล์
Una foto borrosa
ภาพที่เบลอ
Una flor sin olor
ดอกไม้ที่ไม่มีกลิ่น
Eres la reina del pop
คุณคือราชินีแห่งป็อป
Una diva sin nombre un montón de ilusión
ดีวาที่ไม่มีชื่อ มีความหวังมากมาย
Eres facturas y alcohol
คุณคือใบแจ้งหนี้และแอลกอฮอล์
Una foto borrosa
ภาพที่เบลอ
Una flor sin olor
ดอกไม้ที่ไม่มีกลิ่น
Eres la reina del pop
คุณคือราชินีแห่งป็อป
Una diva sin nombre un montón de ilusión
ดีวาที่ไม่มีชื่อ มีความหวังมากมาย
Eres facturas y alcohol
คุณคือใบแจ้งหนี้และแอลกอฮอล์
Una foto borrosa
ภาพที่เบลอ
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
ดอกไม้ที่ไม่มีกลิ่น, ดอกไม้ที่ไม่มีกลิ่น, ดอกไม้ที่ไม่มีสี, ดอกไม้ที่ไม่มีความเจ็บปวด
Tienes talento y cultura
你有才华和文化
Manos bonitas y estudias francés
手美丽,你学法语
Cantas, actúas y pintas
你唱歌,表演和画画
Escribes poemas, todo lo haces bien
你写诗,你做的一切都做得很好
Has nacido artista lo sé
我知道你是天生的艺术家
Se te nota en la cara
这从你的脸上就能看出来
Tienes mucho poder
你有很大的力量
Firma aquí abajo y verás
在下面签名,你会看到
Como cambia tu vida
你的生活会如何改变
Es muy fácil ganar
赢得很容易
Eres la reina del pop
你是流行音乐的女王
Una diva sin nombre un montón de ilusión
一个无名的歌星,充满了希望
Eres facturas y alcohol
你是账单和酒精
Una foto borrosa
一张模糊的照片
Una flor sin olor
一朵没有香味的花
Piensa en qué vas a gastar
想想你要怎么花
Todo ese dinero que vas a ganar
所有你即将赚到的钱
No sabes cuanto te admiro
你不知道我有多么敬佩你
Te aplaudo te miro y te escucho también
我为你鼓掌,我看着你,我也听着你
Nunca olvides quién te ayudó
永远不要忘记谁帮助过你
Quién estuvo contigo, quién te enseñó
谁和你在一起,谁教你的
No dejes que nadie al pasar
不要让任何人经过时
Te mire a los ojos tú debes mandar
看你的眼睛,你应该指挥
Eres la reina del pop
你是流行音乐的女王
Una diva sin nombre un montón de ilusión
一个无名的歌星,充满了希望
Eres facturas y alcohol
你是账单和酒精
Una foto borrosa
一张模糊的照片
Una flor sin olor
一朵没有香味的花
Eres la reina del pop
你是流行音乐的女王
Una diva sin nombre un montón de ilusión
一个无名的歌星,充满了希望
Eres facturas y alcohol
你是账单和酒精
Una foto borrosa
一张模糊的照片
Una flor sin olor
一朵没有香味的花
Eres la reina del pop
你是流行音乐的女王
Una diva sin nombre un montón de ilusión
一个无名的歌星,充满了希望
Eres facturas y alcohol
你是账单和酒精
Una foto borrosa
一张模糊的照片
Una flor sin olor, una flor sin olor, una flor sin color, una flor sin dolor
一朵没有香味的花,一朵没有香味的花,一朵没有颜色的花,一朵没有痛苦的花

Curiosidades sobre a música Pop de La Oreja de Van Gogh

Em quais álbuns a música “Pop” foi lançada por La Oreja de Van Gogh?
La Oreja de Van Gogh lançou a música nos álbums “El Viaje de Copperpot” em 2000, “La Oreja De Van Gogh En Directo” em 2004 e “Grandes Éxitos” em 2008.
De quem é a composição da música “Pop” de La Oreja de Van Gogh?
A música “Pop” de La Oreja de Van Gogh foi composta por Alvaro Fuentes Ibarz, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas Urabayen, Xabier San Martin Beldarrain.

Músicas mais populares de La Oreja de Van Gogh

Outros artistas de Pop rock