ALCHIMIE

Letra Tradução

Yeah, yeah, let's go

Han, la tension elle change quand j'arrive
La Fève dans la Ferrari
Bientôt c'est ça l'scénario
Tous ces bâtards veulent me faire
La bêtise des gens ça nous freine
J'entends des mélos quand j'me vé-le
Faut garder mes idées au frais (yeah, yeah, han)

Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie

Yeah, yeah, si j'viens c'est pas pour la causette
Combien d'problèmes on a causé?
On s'capte à Fontenay gros c'est cosy
Yes, on veut l'pactole mon frérot donc ça joue des coudes dans la mêlée
Poto j'ai peu d'espoir, tellement croisé les doigts ils sont emmêlés
LaF l'affamé
Amour que pour ma famille
Riche pas famous
J'veux péter le score comme Fally
Tu côtoies un reuf le lendemain il trouve que t'as gé-chan
Paris j'aime pas trop l'ambiance ça sent l'sapin sur les Champs

Yeah, yeah, la tension elle change quand j'arrive
P't-être que tout ça c'était qu'un rêve
J'aime bien quand le vice me caresse
Tous ces bâtards veulent me faire
La Fève quand il rap c'est trop fort
Le jeune a un phrasé d'enfer
Je cherche ma zone de confort (yeah, yeah, han)

Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie

Yeah, yeah, let's go
Sim, sim, vamos lá
Han, la tension elle change quand j'arrive
Han, a tensão muda quando eu chego
La Fève dans la Ferrari
A Fava na Ferrari
Bientôt c'est ça l'scénario
Em breve será esse o cenário
Tous ces bâtards veulent me faire
Todos esses bastardos querem me fazer
La bêtise des gens ça nous freine
A estupidez das pessoas nos impede
J'entends des mélos quand j'me vé-le
Eu ouço melodias quando estou dirigindo
Faut garder mes idées au frais (yeah, yeah, han)
Preciso manter minhas ideias frescas (sim, sim, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Sim, em um pântano há tantos dias
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Eu sou apenas um homem, não vou virar a outra face
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron como Jimmy, A Fava jovem químico
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Entre eu e a produção, você pegou a química
Yeah, yeah, si j'viens c'est pas pour la causette
Sim, sim, se eu venho não é para conversar
Combien d'problèmes on a causé?
Quantos problemas nós causamos?
On s'capte à Fontenay gros c'est cosy
Nos encontramos em Fontenay, cara, é aconchegante
Yes, on veut l'pactole mon frérot donc ça joue des coudes dans la mêlée
Sim, queremos o jackpot meu irmão então estamos lutando na briga
Poto j'ai peu d'espoir, tellement croisé les doigts ils sont emmêlés
Cara, tenho pouca esperança, cruzei tanto os dedos que estão emaranhados
LaF l'affamé
LaF faminto
Amour que pour ma famille
Amor apenas pela minha família
Riche pas famous
Rico, não famoso
J'veux péter le score comme Fally
Quero quebrar o recorde como Fally
Tu côtoies un reuf le lendemain il trouve que t'as gé-chan
Você convive com um irmão, no dia seguinte ele acha que você mudou
Paris j'aime pas trop l'ambiance ça sent l'sapin sur les Champs
Paris, eu não gosto muito do ambiente, cheira a pinho nos Campos
Yeah, yeah, la tension elle change quand j'arrive
Sim, sim, a tensão muda quando eu chego
P't-être que tout ça c'était qu'un rêve
Talvez tudo isso fosse apenas um sonho
J'aime bien quand le vice me caresse
Eu gosto quando o vício me acaricia
Tous ces bâtards veulent me faire
Todos esses bastardos querem me fazer
La Fève quand il rap c'est trop fort
A Fava quando ele rima é muito forte
Le jeune a un phrasé d'enfer
O jovem tem uma fraseologia infernal
Je cherche ma zone de confort (yeah, yeah, han)
Estou procurando minha zona de conforto (sim, sim, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Sim, em um pântano há tantos dias
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Eu sou apenas um homem, não vou virar a outra face
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron como Jimmy, A Fava jovem químico
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Entre eu e a produção, você pegou a química
Yeah, yeah, let's go
Yeah, yeah, let's go
Han, la tension elle change quand j'arrive
Han, the tension changes when I arrive
La Fève dans la Ferrari
The Bean in the Ferrari
Bientôt c'est ça l'scénario
Soon that's the scenario
Tous ces bâtards veulent me faire
All these bastards want to do me
La bêtise des gens ça nous freine
People's stupidity slows us down
J'entends des mélos quand j'me vé-le
I hear melodies when I drive
Faut garder mes idées au frais (yeah, yeah, han)
I have to keep my ideas fresh (yeah, yeah, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Yeah, in a quagmire for so many days
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
I'm just a man, I'm not going to turn the other cheek
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron like Jimmy, The Bean young chemist
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Between me and the production, you've got the chemistry
Yeah, yeah, si j'viens c'est pas pour la causette
Yeah, yeah, if I come it's not for small talk
Combien d'problèmes on a causé?
How many problems have we caused?
On s'capte à Fontenay gros c'est cosy
We meet in Fontenay bro it's cosy
Yes, on veut l'pactole mon frérot donc ça joue des coudes dans la mêlée
Yes, we want the jackpot my brother so it's elbowing in the scrum
Poto j'ai peu d'espoir, tellement croisé les doigts ils sont emmêlés
Bro I have little hope, so crossed fingers they are tangled
LaF l'affamé
LaF the hungry
Amour que pour ma famille
Love only for my family
Riche pas famous
Rich not famous
J'veux péter le score comme Fally
I want to break the score like Fally
Tu côtoies un reuf le lendemain il trouve que t'as gé-chan
You hang out with a brother the next day he finds that you've changed
Paris j'aime pas trop l'ambiance ça sent l'sapin sur les Champs
Paris I don't like the atmosphere it smells like pine on the Champs
Yeah, yeah, la tension elle change quand j'arrive
Yeah, yeah, the tension changes when I arrive
P't-être que tout ça c'était qu'un rêve
Maybe all this was just a dream
J'aime bien quand le vice me caresse
I like it when vice caresses me
Tous ces bâtards veulent me faire
All these bastards want to do me
La Fève quand il rap c'est trop fort
The Bean when he raps it's too strong
Le jeune a un phrasé d'enfer
The young man has a hell of a phrasing
Je cherche ma zone de confort (yeah, yeah, han)
I'm looking for my comfort zone (yeah, yeah, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Yeah, in a quagmire for so many days
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
I'm just a man, I'm not going to turn the other cheek
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron like Jimmy, The Bean young chemist
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Between me and the production, you've got the chemistry
Yeah, yeah, let's go
Sí, sí, vamos
Han, la tension elle change quand j'arrive
Han, la tensión cambia cuando llego
La Fève dans la Ferrari
La Fève en el Ferrari
Bientôt c'est ça l'scénario
Pronto ese será el escenario
Tous ces bâtards veulent me faire
Todos estos bastardos quieren hacerme
La bêtise des gens ça nous freine
La estupidez de la gente nos frena
J'entends des mélos quand j'me vé-le
Oigo melodías cuando me muevo
Faut garder mes idées au frais (yeah, yeah, han)
Tengo que mantener mis ideas frescas (sí, sí, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Sí, en un lodazal desde hace tantos días
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Solo soy un hombre, no voy a dar la otra mejilla
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutrón como Jimmy, La Fève joven químico
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Entre yo y la producción, has captado la alquimia
Yeah, yeah, si j'viens c'est pas pour la causette
Sí, sí, si vengo no es para charlar
Combien d'problèmes on a causé?
¿Cuántos problemas hemos causado?
On s'capte à Fontenay gros c'est cosy
Nos encontramos en Fontenay, es acogedor
Yes, on veut l'pactole mon frérot donc ça joue des coudes dans la mêlée
Sí, queremos el botín, mi hermano, así que se empujan en la melé
Poto j'ai peu d'espoir, tellement croisé les doigts ils sont emmêlés
Amigo, tengo poca esperanza, he cruzado tanto los dedos que están enredados
LaF l'affamé
LaF hambriento
Amour que pour ma famille
Amor solo para mi familia
Riche pas famous
Rico pero no famoso
J'veux péter le score comme Fally
Quiero romper el récord como Fally
Tu côtoies un reuf le lendemain il trouve que t'as gé-chan
Te codeas con un hermano, al día siguiente piensa que has cambiado
Paris j'aime pas trop l'ambiance ça sent l'sapin sur les Champs
París, no me gusta mucho el ambiente, huele a pino en los Campos
Yeah, yeah, la tension elle change quand j'arrive
Sí, sí, la tensión cambia cuando llego
P't-être que tout ça c'était qu'un rêve
Quizás todo esto era solo un sueño
J'aime bien quand le vice me caresse
Me gusta cuando el vicio me acaricia
Tous ces bâtards veulent me faire
Todos estos bastardos quieren hacerme
La Fève quand il rap c'est trop fort
La Fève cuando rapea es demasiado fuerte
Le jeune a un phrasé d'enfer
El joven tiene una fraseología infernal
Je cherche ma zone de confort (yeah, yeah, han)
Estoy buscando mi zona de confort (sí, sí, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Sí, en un lodazal desde hace tantos días
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Solo soy un hombre, no voy a dar la otra mejilla
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutrón como Jimmy, La Fève joven químico
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Entre yo y la producción, has captado la alquimia
Yeah, yeah, let's go
Ja, ja, los geht's
Han, la tension elle change quand j'arrive
Han, die Spannung ändert sich, wenn ich komme
La Fève dans la Ferrari
Die Bohne im Ferrari
Bientôt c'est ça l'scénario
Bald ist das das Szenario
Tous ces bâtards veulent me faire
All diese Bastarde wollen mich fertig machen
La bêtise des gens ça nous freine
Die Dummheit der Leute bremst uns aus
J'entends des mélos quand j'me vé-le
Ich höre Melodien, wenn ich mich bewege
Faut garder mes idées au frais (yeah, yeah, han)
Ich muss meine Ideen kühl halten (ja, ja, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Ja, in einem Sumpf seit so vielen Tagen
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Ich bin nur ein Mann, ich werde nicht die andere Wange hinhalten
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron wie Jimmy, Die Bohne junger Chemiker
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Zwischen mir und der Produktion, hast du die Alchemie verstanden
Yeah, yeah, si j'viens c'est pas pour la causette
Ja, ja, wenn ich komme, ist es nicht zum Plaudern
Combien d'problèmes on a causé?
Wie viele Probleme haben wir verursacht?
On s'capte à Fontenay gros c'est cosy
Wir treffen uns in Fontenay, es ist gemütlich
Yes, on veut l'pactole mon frérot donc ça joue des coudes dans la mêlée
Ja, wir wollen den Jackpot, mein Bruder, also wird in der Mêlée geschubst
Poto j'ai peu d'espoir, tellement croisé les doigts ils sont emmêlés
Kumpel, ich habe wenig Hoffnung, so viele Finger gekreuzt, sie sind verheddert
LaF l'affamé
LaF der Hungrige
Amour que pour ma famille
Liebe nur für meine Familie
Riche pas famous
Reich, aber nicht berühmt
J'veux péter le score comme Fally
Ich will den Rekord brechen wie Fally
Tu côtoies un reuf le lendemain il trouve que t'as gé-chan
Du triffst einen Bruder, am nächsten Tag findet er, dass du geändert hast
Paris j'aime pas trop l'ambiance ça sent l'sapin sur les Champs
Paris, ich mag die Atmosphäre nicht, es riecht nach Tanne auf den Champs
Yeah, yeah, la tension elle change quand j'arrive
Ja, ja, die Spannung ändert sich, wenn ich komme
P't-être que tout ça c'était qu'un rêve
Vielleicht war das alles nur ein Traum
J'aime bien quand le vice me caresse
Ich mag es, wenn das Laster mich streichelt
Tous ces bâtards veulent me faire
All diese Bastarde wollen mich fertig machen
La Fève quand il rap c'est trop fort
Die Bohne, wenn er rappt, ist es zu stark
Le jeune a un phrasé d'enfer
Der Junge hat eine höllische Phrase
Je cherche ma zone de confort (yeah, yeah, han)
Ich suche meine Komfortzone (ja, ja, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Ja, in einem Sumpf seit so vielen Tagen
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Ich bin nur ein Mann, ich werde nicht die andere Wange hinhalten
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron wie Jimmy, Die Bohne junger Chemiker
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Zwischen mir und der Produktion, hast du die Alchemie verstanden
Yeah, yeah, let's go
Sì, sì, andiamo
Han, la tension elle change quand j'arrive
Han, la tensione cambia quando arrivo
La Fève dans la Ferrari
La Fève nella Ferrari
Bientôt c'est ça l'scénario
Presto sarà questo lo scenario
Tous ces bâtards veulent me faire
Tutti questi bastardi vogliono farmi
La bêtise des gens ça nous freine
La stupidità della gente ci frena
J'entends des mélos quand j'me vé-le
Sento delle melodie quando mi muovo
Faut garder mes idées au frais (yeah, yeah, han)
Devo tenere le mie idee fresche (sì, sì, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Sì, in un pantano da così tanti giorni
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Sono solo un uomo, non mi girerò l'altra guancia
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron come Jimmy, La Fève giovane chimico
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Tra me e la produzione, hai capito l'alchimia
Yeah, yeah, si j'viens c'est pas pour la causette
Sì, sì, se vengo non è per chiacchierare
Combien d'problèmes on a causé?
Quanti problemi abbiamo causato?
On s'capte à Fontenay gros c'est cosy
Ci incontriamo a Fontenay, amico, è accogliente
Yes, on veut l'pactole mon frérot donc ça joue des coudes dans la mêlée
Sì, vogliamo il jackpot, mio fratello, quindi ci si fa largo nella mischia
Poto j'ai peu d'espoir, tellement croisé les doigts ils sont emmêlés
Amico, ho poca speranza, ho incrociato così tanto le dita che sono intrecciate
LaF l'affamé
LaF è affamato
Amour que pour ma famille
Amore solo per la mia famiglia
Riche pas famous
Ricco non famoso
J'veux péter le score comme Fally
Voglio fare il punteggio come Fally
Tu côtoies un reuf le lendemain il trouve que t'as gé-chan
Frequenti un fratello e il giorno dopo pensa che tu abbia cambiato
Paris j'aime pas trop l'ambiance ça sent l'sapin sur les Champs
Parigi, non mi piace molto l'atmosfera, sembra Natale sui Champs
Yeah, yeah, la tension elle change quand j'arrive
Sì, sì, la tensione cambia quando arrivo
P't-être que tout ça c'était qu'un rêve
Forse tutto questo era solo un sogno
J'aime bien quand le vice me caresse
Mi piace quando il vizio mi accarezza
Tous ces bâtards veulent me faire
Tutti questi bastardi vogliono farmi
La Fève quand il rap c'est trop fort
La Fève quando rappa è troppo forte
Le jeune a un phrasé d'enfer
Il giovane ha un fraseggio infernale
Je cherche ma zone de confort (yeah, yeah, han)
Sto cercando la mia zona di comfort (sì, sì, han)
Yeah, dans un bourbier depuis tant de jours
Sì, in un pantano da così tanti giorni
J'suis qu'un homme, j'vais pas tendre la joue
Sono solo un uomo, non mi girerò l'altra guancia
Neutron comme Jimmy, La Fève jeune chimiste
Neutron come Jimmy, La Fève giovane chimico
Entre moi et la prod', t'as capté l'alchimie
Tra me e la produzione, hai capito l'alchimia

Músicas mais populares de La Fève

Outros artistas de Trap