Mona Lisa [Acapella]

Melanie Wilhelm, Paul Schneeberger, Savas Yurderi

Letra Tradução

Ich komm' auf die Bühne, leg' Hand ans Mic
Fang' langsam an und demolier' dich am Ende wie Van Damme
Geh', hol deine Gun, dann wär's fair
Doch bis dahin is' das Einzige, was du gewinnst nur Land, man
Guck', euer Gerede macht müde wie der Sandmann
Ob Türke, Russe oder der Rest von Grand Can
Bei jedem finden diese Tracks Anklang
Aber was ist des? Deine Bitch hat 'ne Loch wie'n Schuss von 'ner Pump-gun
Na dann, viel fun, man
Ich an deiner Stelle würd sie am Rand stehenlassen wie'n Wandschrank
Egal, kein Tam Tam, wahrt den Anstand
Meine Texte ficken alles wie Matrosen auf Landgang
Für mich ist Rappen wie wandern, S läuft
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
Danke an alle, die mein Talent verkannt haben
Heute seht ihr wohl alles anders, wie in 'nem Handstand, oder nich'?

Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
Des Original, die Eins, niemals
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa

Ich renn' durch Beats wie'n Athlet
Ich nehm' Wörter und Silben und kann sie im Takt drehen
Des ist 'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack stehen
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt sehen, ich hab den
Übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
Alles, was ich rappe, muss zack, zack, zack gehen
Sie wollen mein Album mehr als Miss Milian nackt sehen
Feature mit dir? Ich muss ablehnen
Was geht? Alle nennen dich Kackface
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
Mich will jeder wie 'ne Wiese plattmähen
Mich batteln lass, wie bei 'nem Liebesakt blähen
Was gees? Ich bin dabei süß wie Natreen
Merke! Ich spieß' sie auf wie Kakteen
Ihr habt mies verkackt, wen willst du besiegen, du Ficker
Nich' mich, lass' dir 'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn

Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
Des Original, die Eins, niemals
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa

Ich komm' auf die Bühne, leg' Hand ans Mic
Eu subo no palco, coloco a mão no microfone
Fang' langsam an und demolier' dich am Ende wie Van Damme
Começo devagar e no final te destruo como Van Damme
Geh', hol deine Gun, dann wär's fair
Vá, pegue sua arma, então seria justo
Doch bis dahin is' das Einzige, was du gewinnst nur Land, man
Mas até lá, a única coisa que você ganha é terra, cara
Guck', euer Gerede macht müde wie der Sandmann
Olha, o papo de vocês cansa como o Sandman
Ob Türke, Russe oder der Rest von Grand Can
Seja turco, russo ou o resto do Grand Can
Bei jedem finden diese Tracks Anklang
Todos gostam dessas faixas
Aber was ist des? Deine Bitch hat 'ne Loch wie'n Schuss von 'ner Pump-gun
Mas o que é isso? Sua garota tem um buraco como um tiro de uma espingarda
Na dann, viel fun, man
Bem, então, divirta-se, cara
Ich an deiner Stelle würd sie am Rand stehenlassen wie'n Wandschrank
No seu lugar, eu a deixaria de lado como um armário
Egal, kein Tam Tam, wahrt den Anstand
Não importa, sem alarde, mantenha a decência
Meine Texte ficken alles wie Matrosen auf Landgang
Minhas letras fodem tudo como marinheiros em terra
Für mich ist Rappen wie wandern, S läuft
Para mim, rimar é como caminhar, está fluindo
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
E eu gosto de atender sozinho toda a sua equipe no banco
Danke an alle, die mein Talent verkannt haben
Obrigado a todos que não reconheceram meu talento
Heute seht ihr wohl alles anders, wie in 'nem Handstand, oder nich'?
Hoje vocês veem tudo de forma diferente, como em uma parada de mãos, não é?
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Nunca vão me tirar, nunca mais
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Eu vou, nenhum de vocês pode fazer como esse cara é Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
E esta aqui é a minha Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
O original, o número um, nunca
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copiado por ele, mas nunca alcançado, vocês pensam que são
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Mas não chegam perto da Mona Lisa
Ich renn' durch Beats wie'n Athlet
Eu corro através de batidas como um atleta
Ich nehm' Wörter und Silben und kann sie im Takt drehen
Eu pego palavras e sílabas e posso girá-las no ritmo
Des ist 'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack stehen
Isso é um fetiche, semelhante a pessoas que gostam de couro e látex
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt sehen, ich hab den
Eu não consigo me cansar das minhas letras, eu tenho o
Übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
Fluxo mais alisante
Alles, was ich rappe, muss zack, zack, zack gehen
Tudo o que eu rimo, tem que ser rápido, rápido, rápido
Sie wollen mein Album mehr als Miss Milian nackt sehen
Eles querem meu álbum mais do que querem ver a Miss Milian nua
Feature mit dir? Ich muss ablehnen
Colaborar com você? Eu tenho que recusar
Was geht? Alle nennen dich Kackface
O que está acontecendo? Todos te chamam de cara de merda
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
Como se sua cabeça estivesse colada diretamente atrás do saco
Mich will jeder wie 'ne Wiese plattmähen
Todos querem me derrubar como um campo de grama
Mich batteln lass, wie bei 'nem Liebesakt blähen
Me desafiar, deixa pra lá, como se estivesse soltando gases durante o ato sexual
Was gees? Ich bin dabei süß wie Natreen
O que está acontecendo? Eu sou doce como Natreen
Merke! Ich spieß' sie auf wie Kakteen
Note! Eu os espeto como cactos
Ihr habt mies verkackt, wen willst du besiegen, du Ficker
Vocês estragaram tudo, quem você quer derrotar, seu idiota
Nich' mich, lass' dir 'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn
Não eu, mande fazer um caixão e costurar um fraque, porque
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Nunca vão me tirar, nunca mais
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Eu vou, nenhum de vocês pode fazer como esse cara é Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
E esta aqui é a minha Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
O original, o número um, nunca
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copiado por ele, mas nunca alcançado, vocês pensam que são
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Mas não chegam perto da Mona Lisa
Ich komm' auf die Bühne, leg' Hand ans Mic
I step onto the stage, put my hand on the mic
Fang' langsam an und demolier' dich am Ende wie Van Damme
Start slowly and demolish you in the end like Van Damme
Geh', hol deine Gun, dann wär's fair
Go, get your gun, then it would be fair
Doch bis dahin is' das Einzige, was du gewinnst nur Land, man
But until then, the only thing you win is land, man
Guck', euer Gerede macht müde wie der Sandmann
Look, your talk makes me tired like the Sandman
Ob Türke, Russe oder der Rest von Grand Can
Whether Turk, Russian or the rest of Grand Can
Bei jedem finden diese Tracks Anklang
Everyone finds these tracks appealing
Aber was ist des? Deine Bitch hat 'ne Loch wie'n Schuss von 'ner Pump-gun
But what's this? Your bitch has a hole like a shot from a pump gun
Na dann, viel fun, man
Well then, have fun, man
Ich an deiner Stelle würd sie am Rand stehenlassen wie'n Wandschrank
In your place, I'd leave her standing on the edge like a wardrobe
Egal, kein Tam Tam, wahrt den Anstand
No matter, no fuss, maintain decency
Meine Texte ficken alles wie Matrosen auf Landgang
My lyrics fuck everything like sailors on shore leave
Für mich ist Rappen wie wandern, S läuft
For me, rapping is like hiking, it's going smoothly
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
And I'm happy to serve your team alone along the bench
Danke an alle, die mein Talent verkannt haben
Thanks to all who have misunderstood my talent
Heute seht ihr wohl alles anders, wie in 'nem Handstand, oder nich'?
Today you probably see everything differently, like in a handstand, don't you?
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
You'll never get rid of me, never again
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
I'm going, none of you can do it like this guy is Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
And this is my Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
The original, the one, never
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copied by him, but never reached, you think you are
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
But can't get close to Mona Lisa
Ich renn' durch Beats wie'n Athlet
I run through beats like an athlete
Ich nehm' Wörter und Silben und kann sie im Takt drehen
I take words and syllables and can turn them in rhythm
Des ist 'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack stehen
This is a fetish, similar to people who are into leather and lacquer
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt sehen, ich hab den
I can't get enough of my lyrics, I have the
Übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
Most wicked you-smooth-ironing flow
Alles, was ich rappe, muss zack, zack, zack gehen
Everything I rap has to go zack, zack, zack
Sie wollen mein Album mehr als Miss Milian nackt sehen
They want my album more than seeing Miss Milian naked
Feature mit dir? Ich muss ablehnen
Feature with you? I have to decline
Was geht? Alle nennen dich Kackface
What's up? Everyone calls you shitface
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
As if your head was stuck right behind the sack
Mich will jeder wie 'ne Wiese plattmähen
Everyone wants to mow me down like a meadow
Mich batteln lass, wie bei 'nem Liebesakt blähen
Let me battle, let me fart like in a love act
Was gees? Ich bin dabei süß wie Natreen
What's up? I'm as sweet as Natreen
Merke! Ich spieß' sie auf wie Kakteen
Notice! I skewer them like cacti
Ihr habt mies verkackt, wen willst du besiegen, du Ficker
You've messed up badly, who do you want to defeat, you fucker
Nich' mich, lass' dir 'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn
Not me, get yourself a coffin and sew a tailcoat, because
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
You'll never get rid of me, never again
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
I'm going, none of you can do it like this guy is Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
And this is my Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
The original, the one, never
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copied by him, but never reached, you think you are
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
But can't get close to Mona Lisa
Ich komm' auf die Bühne, leg' Hand ans Mic
Subo al escenario, pongo la mano en el micrófono
Fang' langsam an und demolier' dich am Ende wie Van Damme
Empiezo lentamente y te destrozo al final como Van Damme
Geh', hol deine Gun, dann wär's fair
Ve, busca tu arma, entonces sería justo
Doch bis dahin is' das Einzige, was du gewinnst nur Land, man
Pero hasta entonces, lo único que ganas es tierra, hombre
Guck', euer Gerede macht müde wie der Sandmann
Mira, vuestra charla cansa como el hombre de arena
Ob Türke, Russe oder der Rest von Grand Can
Ya sea turco, ruso o el resto de Grand Can
Bei jedem finden diese Tracks Anklang
Todos encuentran atractivas estas pistas
Aber was ist des? Deine Bitch hat 'ne Loch wie'n Schuss von 'ner Pump-gun
Pero, ¿qué es esto? Tu chica tiene un agujero como un disparo de una escopeta
Na dann, viel fun, man
Bueno, diviértete, hombre
Ich an deiner Stelle würd sie am Rand stehenlassen wie'n Wandschrank
Yo en tu lugar la dejaría al margen como un armario
Egal, kein Tam Tam, wahrt den Anstand
No importa, no hay alboroto, mantén la decencia
Meine Texte ficken alles wie Matrosen auf Landgang
Mis letras follan todo como marineros en tierra
Für mich ist Rappen wie wandern, S läuft
Para mí, rapear es como caminar, todo va bien
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
Y me encanta atender a vuestro equipo solo a lo largo del banco
Danke an alle, die mein Talent verkannt haben
Gracias a todos los que no reconocieron mi talento
Heute seht ihr wohl alles anders, wie in 'nem Handstand, oder nich'?
Hoy probablemente lo veis todo de manera diferente, como en una parada de manos, ¿no es así?
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Nunca me desharéis de mí, nunca más
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Me voy, ninguno de vosotros puede hacerlo como este tipo es Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
Y esto es mi Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
El original, el uno, nunca
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copiado por él, pero nunca alcanzado, pensáis que sois
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Pero no llegáis a la Mona Lisa
Ich renn' durch Beats wie'n Athlet
Corro a través de los ritmos como un atleta
Ich nehm' Wörter und Silben und kann sie im Takt drehen
Tomo palabras y sílabas y puedo girarlas al ritmo
Des ist 'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack stehen
Es un fetiche, similar a las personas que están en el cuero y el látex
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt sehen, ich hab den
No puedo cansarme de mis letras, tengo el
Übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
Flujo más suave que te plancha
Alles, was ich rappe, muss zack, zack, zack gehen
Todo lo que rapeo tiene que ir rápido, rápido, rápido
Sie wollen mein Album mehr als Miss Milian nackt sehen
Quieren mi álbum más que ver a Miss Milian desnuda
Feature mit dir? Ich muss ablehnen
¿Colaborar contigo? Tengo que rechazar
Was geht? Alle nennen dich Kackface
¿Qué pasa? Todos te llaman cara de mierda
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
Como si tu cabeza estuviera pegada justo detrás del saco
Mich will jeder wie 'ne Wiese plattmähen
Todos me quieren como un césped aplanado
Mich batteln lass, wie bei 'nem Liebesakt blähen
Déjame batallar, como inflarse en un acto de amor
Was gees? Ich bin dabei süß wie Natreen
¿Qué pasa? Soy tan dulce como Natreen
Merke! Ich spieß' sie auf wie Kakteen
¡Nota! Los ensarto como cactus
Ihr habt mies verkackt, wen willst du besiegen, du Ficker
Lo habéis jodido, a quién quieres vencer, jodido
Nich' mich, lass' dir 'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn
No a mí, hazte un ataúd y cose un frac, porque
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Nunca me desharéis de mí, nunca más
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Me voy, ninguno de vosotros puede hacerlo como este tipo es Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
Y esto es mi Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
El original, el uno, nunca
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copiado por él, pero nunca alcanzado, pensáis que sois
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Pero no llegáis a la Mona Lisa
Ich komm' auf die Bühne, leg' Hand ans Mic
Je monte sur scène, je pose la main sur le micro
Fang' langsam an und demolier' dich am Ende wie Van Damme
Je commence lentement et je te démolis à la fin comme Van Damme
Geh', hol deine Gun, dann wär's fair
Va chercher ton flingue, alors ce serait équitable
Doch bis dahin is' das Einzige, was du gewinnst nur Land, man
Mais jusqu'à ce moment, la seule chose que tu gagnes c'est du terrain, mec
Guck', euer Gerede macht müde wie der Sandmann
Regarde, vos paroles fatiguent comme le marchand de sable
Ob Türke, Russe oder der Rest von Grand Can
Que ce soit Turc, Russe ou le reste de Grand Can
Bei jedem finden diese Tracks Anklang
Chacun trouve ces morceaux accrocheurs
Aber was ist des? Deine Bitch hat 'ne Loch wie'n Schuss von 'ner Pump-gun
Mais qu'est-ce que c'est ? Ta meuf a un trou comme un coup de fusil à pompe
Na dann, viel fun, man
Alors, amuse-toi bien, mec
Ich an deiner Stelle würd sie am Rand stehenlassen wie'n Wandschrank
Si j'étais toi, je la laisserais sur le côté comme une armoire murale
Egal, kein Tam Tam, wahrt den Anstand
Peu importe, pas de chichi, respectez les bonnes manières
Meine Texte ficken alles wie Matrosen auf Landgang
Mes textes baisent tout comme des marins en escale
Für mich ist Rappen wie wandern, S läuft
Pour moi, rapper c'est comme marcher, ça roule
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
Et je suis heureux de servir votre équipe seul sur le banc
Danke an alle, die mein Talent verkannt haben
Merci à tous ceux qui ont méconnu mon talent
Heute seht ihr wohl alles anders, wie in 'nem Handstand, oder nich'?
Aujourd'hui, vous voyez probablement tout différemment, comme dans une position de main, n'est-ce pas ?
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Vous ne m'éloignerez jamais, jamais à nouveau
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Je pars, aucun d'entre vous ne peut le faire comme ce type est Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
Et ceci est ma Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
L'original, le numéro un, jamais
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copié par lui, mais jamais atteint, vous pensez que vous l'êtes
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Mais vous n'arrivez pas à la hauteur de Mona Lisa
Ich renn' durch Beats wie'n Athlet
Je cours à travers les beats comme un athlète
Ich nehm' Wörter und Silben und kann sie im Takt drehen
Je prends des mots et des syllabes et je peux les tourner en rythme
Des ist 'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack stehen
C'est un fétiche, comme chez les gens qui aiment le cuir et le vernis
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt sehen, ich hab den
Je ne peux pas me rassasier de mes textes, j'ai le
Übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
Flow le plus lisse qui te repasse
Alles, was ich rappe, muss zack, zack, zack gehen
Tout ce que je rappe doit aller zack, zack, zack
Sie wollen mein Album mehr als Miss Milian nackt sehen
Ils veulent mon album plus que voir Miss Milian nue
Feature mit dir? Ich muss ablehnen
Un duo avec toi ? Je dois refuser
Was geht? Alle nennen dich Kackface
Quoi de neuf ? Tout le monde t'appelle Kackface
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
Comme si ta tête collait juste derrière le sac
Mich will jeder wie 'ne Wiese plattmähen
Tout le monde me veut comme une prairie à faucher
Mich batteln lass, wie bei 'nem Liebesakt blähen
Laisse-moi faire une bataille, comme gonfler pendant l'acte d'amour
Was gees? Ich bin dabei süß wie Natreen
Quoi de neuf ? Je suis aussi doux que Natreen
Merke! Ich spieß' sie auf wie Kakteen
Note ! Je les empale comme des cactus
Ihr habt mies verkackt, wen willst du besiegen, du Ficker
Vous avez merdé, qui veux-tu battre, toi le baiseur
Nich' mich, lass' dir 'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn
Pas moi, fais-toi construire un cercueil et couds un frac, car
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Vous ne m'éloignerez jamais, jamais à nouveau
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Je pars, aucun d'entre vous ne peut le faire comme ce type est Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
Et ceci est ma Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
L'original, le numéro un, jamais
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copié par lui, mais jamais atteint, vous pensez que vous l'êtes
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Mais vous n'arrivez pas à la hauteur de Mona Lisa
Ich komm' auf die Bühne, leg' Hand ans Mic
Salgo sul palco, metto la mano sul microfono
Fang' langsam an und demolier' dich am Ende wie Van Damme
Inizio lentamente e alla fine ti demolisco come Van Damme
Geh', hol deine Gun, dann wär's fair
Vai, prendi la tua pistola, allora sarebbe equo
Doch bis dahin is' das Einzige, was du gewinnst nur Land, man
Ma fino ad allora l'unica cosa che vinci è solo terra, uomo
Guck', euer Gerede macht müde wie der Sandmann
Guarda, il vostro parlare stanca come l'uomo della sabbia
Ob Türke, Russe oder der Rest von Grand Can
Che sia turco, russo o il resto di Grand Can
Bei jedem finden diese Tracks Anklang
Ognuno trova questi brani accattivanti
Aber was ist des? Deine Bitch hat 'ne Loch wie'n Schuss von 'ner Pump-gun
Ma cos'è questo? La tua ragazza ha un buco come un colpo di fucile a pompa
Na dann, viel fun, man
Allora, buon divertimento, uomo
Ich an deiner Stelle würd sie am Rand stehenlassen wie'n Wandschrank
Al tuo posto la lascerei stare ai margini come un armadio a muro
Egal, kein Tam Tam, wahrt den Anstand
Non importa, niente fronzoli, mantenete il decoro
Meine Texte ficken alles wie Matrosen auf Landgang
I miei testi scopano tutto come marinai a terra
Für mich ist Rappen wie wandern, S läuft
Per me il rap è come camminare, va avanti
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
E mi piace servire da solo la tua squadra lungo la panchina
Danke an alle, die mein Talent verkannt haben
Grazie a tutti quelli che hanno frainteso il mio talento
Heute seht ihr wohl alles anders, wie in 'nem Handstand, oder nich'?
Oggi vedete tutto diversamente, come in una verticale, o no?
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Non mi farete mai andare via, mai più
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Vado, nessuno di voi può farlo come questo tipo è Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
E questa qui è la mia Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
L'originale, l'uno, mai
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copiato da lui, ma mai raggiunto, pensate di essere voi
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Ma non arrivate alla Mona Lisa
Ich renn' durch Beats wie'n Athlet
Corro attraverso i beat come un atleta
Ich nehm' Wörter und Silben und kann sie im Takt drehen
Prendo parole e sillabe e posso girarle a ritmo
Des ist 'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack stehen
È un feticcio, simile a persone che amano il pelle e il vernice
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt sehen, ich hab den
Non posso mai stancarmi dei miei testi, ho il
Übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
Flusso più liscio che ti stirerà
Alles, was ich rappe, muss zack, zack, zack gehen
Tutto quello che rappo deve andare zack, zack, zack
Sie wollen mein Album mehr als Miss Milian nackt sehen
Vogliono il mio album più di quanto vogliano vedere Miss Milian nuda
Feature mit dir? Ich muss ablehnen
Collaborare con te? Devo rifiutare
Was geht? Alle nennen dich Kackface
Che succede? Tutti ti chiamano faccia di merda
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
Come se la tua testa fosse attaccata direttamente dietro al sacco
Mich will jeder wie 'ne Wiese plattmähen
Tutti mi vogliono come un prato da falciare
Mich batteln lass, wie bei 'nem Liebesakt blähen
Lasciami fare battaglia, come gonfiarsi durante un atto d'amore
Was gees? Ich bin dabei süß wie Natreen
Che succede? Sono dolce come Natreen
Merke! Ich spieß' sie auf wie Kakteen
Ricorda! Li infilzo come cactus
Ihr habt mies verkackt, wen willst du besiegen, du Ficker
Avete fatto un brutto lavoro, chi vuoi sconfiggere, stronzo
Nich' mich, lass' dir 'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn
Non io, fatti costruire una bara e cucire un frac, perché
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder
Non mi farete mai andare via, mai più
Geh ich, keiner von euch kann's wie dieser Typ is' Da Vinci
Vado, nessuno di voi può farlo come questo tipo è Da Vinci
Und das hier ist meine Mona-Lisa
E questa qui è la mia Mona Lisa
Des Original, die Eins, niemals
L'originale, l'uno, mai
Von ihm kopiert, aber niemals erreicht, ihr meint ihr seid's
Copiato da lui, ma mai raggiunto, pensate di essere voi
Doch kommt nicht ran an Mona-Lisa
Ma non arrivate alla Mona Lisa

Curiosidades sobre a música Mona Lisa [Acapella] de Kool Savas

De quem é a composição da música “Mona Lisa [Acapella]” de Kool Savas?
A música “Mona Lisa [Acapella]” de Kool Savas foi composta por Melanie Wilhelm, Paul Schneeberger, Savas Yurderi.

Músicas mais populares de Kool Savas

Outros artistas de Hip Hop/Rap