Aventador

Marcel Junior Loutarila, Matthias Maingault

Letra Tradução

J'suis dans l'Aventador
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum

D'abord, j'coupe le pain en deux, j'détaille un premier bout
J'fous tout dans mon sac de school et au lycée, j'revendais tout
Tu peux v'nir vérifier, tout c'que j't'ai dis, j'l'ai fait
C'est nous, on tenait la gare et à qui on veut, on fait la guerre
Faut qu'tu saches que dans la vie, ça s'ra toi contre toi
On a tous deux bras, deux jambes, un cerveau avec deux boules
Mais moi, je comprends pas, toi, t'es un gros clochard
Tu sais rien faire d'tes deux mains mais t'as la bouche pour ler-par

J'suis dans l'Aventador et mate mes putains d'jantes
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores

J'suis dans l'gamos de luxe habillé tout en Nike, re-ga la boule au ventre, on contrôle la pression
On contrôle du monde, nous, on n'est pas pressé, j'ai augmenté l'niveau, faut plus de mapesa
Tu peux croiser ma ganache partout dans les coins, voleur de téléphone, voleur de ients-cli
En période d'été qu'il pleuve ou bien qu'il caille, toujours sur le terrain avec ma paire de couilles
Onze heures, j'fais toute la ville, midi, le marché ouvre
Quinze heures, les flics arrivent, dis-moi ce que tu veux
Y a des dix, des vingt, d'la beuh, des blocs mon pote, bosseur assidu et guetteur à l'affût
Minuit fermeture et demain rebelote, rebelote, rebelote et dimanche j'suis payé
Ouhlala sa mère des tonnes de G.A.V. mais comme j'étais mineur, Deuspi venait m'chercher
Et ça m'arrive d'y penser quand j'étais inconnu
Quatre en place sur l'rrain-te la taule, c'était imminent
Tu choisis pas ton passé mais tu crées ton avenir
Compte pas sur ces enfoirés, tu finiras à néant

J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores

Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, oh

J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores

J'suis dans l'Aventador
Estou no Aventador
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vrum vrum vrum vrum vrum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vrum vrum vrum vrum vrum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vrum vrum vrum vrum vrum
D'abord, j'coupe le pain en deux, j'détaille un premier bout
Primeiro, corto o pão em dois, detalho um primeiro pedaço
J'fous tout dans mon sac de school et au lycée, j'revendais tout
Coloco tudo na minha mochila da escola e no colégio, vendia tudo
Tu peux v'nir vérifier, tout c'que j't'ai dis, j'l'ai fait
Você pode vir verificar, tudo que te disse, eu fiz
C'est nous, on tenait la gare et à qui on veut, on fait la guerre
Éramos nós, controlávamos a estação e fazíamos guerra com quem quiséssemos
Faut qu'tu saches que dans la vie, ça s'ra toi contre toi
Você precisa saber que na vida, será você contra você
On a tous deux bras, deux jambes, un cerveau avec deux boules
Todos nós temos dois braços, duas pernas, um cérebro com dois testículos
Mais moi, je comprends pas, toi, t'es un gros clochard
Mas eu não entendo, você é um grande vagabundo
Tu sais rien faire d'tes deux mains mais t'as la bouche pour ler-par
Você não sabe fazer nada com suas duas mãos, mas tem a boca para falar
J'suis dans l'Aventador et mate mes putains d'jantes
Estou no Aventador e olhe minhas malditas rodas
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Estou no Aventador, abertura borboleta
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estou no Aventador, bebê, eu sei que você adora
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estou no Aventador, bebê, eu sei que você adora
J'suis dans l'gamos de luxe habillé tout en Nike, re-ga la boule au ventre, on contrôle la pression
Estou no carro de luxo vestido todo de Nike, olhe o nó no estômago, controlamos a pressão
On contrôle du monde, nous, on n'est pas pressé, j'ai augmenté l'niveau, faut plus de mapesa
Controlamos o mundo, não estamos com pressa, aumentei o nível, preciso de mais dinheiro
Tu peux croiser ma ganache partout dans les coins, voleur de téléphone, voleur de ients-cli
Você pode ver minha cara em todos os lugares, ladrão de telefone, ladrão de clientes
En période d'été qu'il pleuve ou bien qu'il caille, toujours sur le terrain avec ma paire de couilles
No verão, chova ou faça frio, sempre no campo com meu par de testículos
Onze heures, j'fais toute la ville, midi, le marché ouvre
Onze horas, faço toda a cidade, meio-dia, o mercado abre
Quinze heures, les flics arrivent, dis-moi ce que tu veux
Três horas, a polícia chega, me diga o que você quer
Y a des dix, des vingt, d'la beuh, des blocs mon pote, bosseur assidu et guetteur à l'affût
Há dez, vinte, maconha, blocos meu amigo, trabalhador assíduo e vigia atento
Minuit fermeture et demain rebelote, rebelote, rebelote et dimanche j'suis payé
Meia-noite fechamento e amanhã de novo, de novo, de novo e domingo sou pago
Ouhlala sa mère des tonnes de G.A.V. mais comme j'étais mineur, Deuspi venait m'chercher
Uau, sua mãe, toneladas de detenções, mas como eu era menor, Deuspi vinha me buscar
Et ça m'arrive d'y penser quand j'étais inconnu
E eu penso nisso às vezes quando era desconhecido
Quatre en place sur l'rrain-te la taule, c'était imminent
Quatro no lugar no campo, a prisão era iminente
Tu choisis pas ton passé mais tu crées ton avenir
Você não escolhe seu passado, mas cria seu futuro
Compte pas sur ces enfoirés, tu finiras à néant
Não conte com esses desgraçados, você acabará em nada
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Estou no Aventador, olhe minhas malditas rodas
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Estou no Aventador, abertura borboleta
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estou no Aventador, bebê, eu sei que você adora
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estou no Aventador, bebê, eu sei que você adora
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Yeah, oh
Sim, oh
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Estou no Aventador, olhe minhas malditas rodas
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Estou no Aventador, abertura borboleta
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estou no Aventador, bebê, eu sei que você adora
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estou no Aventador, bebê, eu sei que você adora
J'suis dans l'Aventador
I'm in the Aventador
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroom vroom vroom vroom vroom
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroom vroom vroom vroom vroom
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroom vroom vroom vroom vroom
D'abord, j'coupe le pain en deux, j'détaille un premier bout
First, I cut the bread in two, I detail a first piece
J'fous tout dans mon sac de school et au lycée, j'revendais tout
I put everything in my school bag and at high school, I sold everything
Tu peux v'nir vérifier, tout c'que j't'ai dis, j'l'ai fait
You can come and check, everything I told you, I did it
C'est nous, on tenait la gare et à qui on veut, on fait la guerre
It's us, we held the station and we make war on whoever we want
Faut qu'tu saches que dans la vie, ça s'ra toi contre toi
You have to know that in life, it will be you against you
On a tous deux bras, deux jambes, un cerveau avec deux boules
We all have two arms, two legs, a brain with two balls
Mais moi, je comprends pas, toi, t'es un gros clochard
But I don't understand, you, you're a big bum
Tu sais rien faire d'tes deux mains mais t'as la bouche pour ler-par
You can't do anything with your two hands but you have the mouth to talk
J'suis dans l'Aventador et mate mes putains d'jantes
I'm in the Aventador and look at my damn rims
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
I'm in the Aventador, butterfly opening
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
I'm in the Aventador, baby, I know you love it
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
I'm in the Aventador, baby, I know you love it
J'suis dans l'gamos de luxe habillé tout en Nike, re-ga la boule au ventre, on contrôle la pression
I'm in the luxury car dressed all in Nike, look at the pit in my stomach, we control the pressure
On contrôle du monde, nous, on n'est pas pressé, j'ai augmenté l'niveau, faut plus de mapesa
We control the world, we're not in a hurry, I've raised the level, need more money
Tu peux croiser ma ganache partout dans les coins, voleur de téléphone, voleur de ients-cli
You can cross my face everywhere in the corners, phone thief, client thief
En période d'été qu'il pleuve ou bien qu'il caille, toujours sur le terrain avec ma paire de couilles
In summer time whether it rains or it's cold, always on the field with my pair of balls
Onze heures, j'fais toute la ville, midi, le marché ouvre
Eleven o'clock, I do the whole city, noon, the market opens
Quinze heures, les flics arrivent, dis-moi ce que tu veux
Three o'clock, the cops arrive, tell me what you want
Y a des dix, des vingt, d'la beuh, des blocs mon pote, bosseur assidu et guetteur à l'affût
There are tens, twenties, weed, blocks my friend, diligent worker and lookout on the lookout
Minuit fermeture et demain rebelote, rebelote, rebelote et dimanche j'suis payé
Midnight closing and tomorrow again, again, again and Sunday I get paid
Ouhlala sa mère des tonnes de G.A.V. mais comme j'étais mineur, Deuspi venait m'chercher
Ohlala his mother tons of G.A.V. but as I was a minor, Deuspi came to get me
Et ça m'arrive d'y penser quand j'étais inconnu
And it happens to me to think about it when I was unknown
Quatre en place sur l'rrain-te la taule, c'était imminent
Four in place on the field, jail was imminent
Tu choisis pas ton passé mais tu crées ton avenir
You don't choose your past but you create your future
Compte pas sur ces enfoirés, tu finiras à néant
Don't count on these bastards, you'll end up with nothing
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
I'm in the Aventador, look at my damn rims
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
I'm in the Aventador, butterfly opening
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
I'm in the Aventador, baby, I know you love it
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
I'm in the Aventador, baby, I know you love it
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, oh
Yeah, oh
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
I'm in the Aventador, look at my damn rims
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
I'm in the Aventador, butterfly opening
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
I'm in the Aventador, baby, I know you love it
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
I'm in the Aventador, baby, I know you love it
J'suis dans l'Aventador
Estoy en el Aventador
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vrum vrum vrum vrum vrum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vrum vrum vrum vrum vrum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vrum vrum vrum vrum vrum
D'abord, j'coupe le pain en deux, j'détaille un premier bout
Primero, corto el pan en dos, detallo un primer pedazo
J'fous tout dans mon sac de school et au lycée, j'revendais tout
Meto todo en mi mochila de la escuela y en el instituto, lo vendía todo
Tu peux v'nir vérifier, tout c'que j't'ai dis, j'l'ai fait
Puedes venir a verificar, todo lo que te dije, lo hice
C'est nous, on tenait la gare et à qui on veut, on fait la guerre
Somos nosotros, controlábamos la estación y a quien queremos, le declaramos la guerra
Faut qu'tu saches que dans la vie, ça s'ra toi contre toi
Debes saber que en la vida, serás tú contra ti
On a tous deux bras, deux jambes, un cerveau avec deux boules
Todos tenemos dos brazos, dos piernas, un cerebro con dos bolas
Mais moi, je comprends pas, toi, t'es un gros clochard
Pero yo, no entiendo, tú, eres un gran vagabundo
Tu sais rien faire d'tes deux mains mais t'as la bouche pour ler-par
No sabes hacer nada con tus dos manos pero tienes la boca para hablar
J'suis dans l'Aventador et mate mes putains d'jantes
Estoy en el Aventador y mira mis malditas ruedas
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Estoy en el Aventador, apertura de mariposa
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estoy en el Aventador, bebé, sé que adoras
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estoy en el Aventador, bebé, sé que adoras
J'suis dans l'gamos de luxe habillé tout en Nike, re-ga la boule au ventre, on contrôle la pression
Estoy en el coche de lujo vestido todo de Nike, mira el nudo en el estómago, controlamos la presión
On contrôle du monde, nous, on n'est pas pressé, j'ai augmenté l'niveau, faut plus de mapesa
Controlamos el mundo, nosotros, no tenemos prisa, he subido el nivel, necesito más dinero
Tu peux croiser ma ganache partout dans les coins, voleur de téléphone, voleur de ients-cli
Puedes cruzarte con mi cara en todas partes, ladrón de teléfonos, ladrón de clientes
En période d'été qu'il pleuve ou bien qu'il caille, toujours sur le terrain avec ma paire de couilles
En verano, llueva o haga frío, siempre en el campo con mis dos bolas
Onze heures, j'fais toute la ville, midi, le marché ouvre
A las once, recorro toda la ciudad, al mediodía, el mercado abre
Quinze heures, les flics arrivent, dis-moi ce que tu veux
A las tres, llegan los policías, dime lo que quieres
Y a des dix, des vingt, d'la beuh, des blocs mon pote, bosseur assidu et guetteur à l'affût
Hay diez, veinte, hierba, bloques amigo, trabajador asiduo y vigilante alerta
Minuit fermeture et demain rebelote, rebelote, rebelote et dimanche j'suis payé
Cierre a medianoche y mañana de nuevo, de nuevo, de nuevo y el domingo me pagan
Ouhlala sa mère des tonnes de G.A.V. mais comme j'étais mineur, Deuspi venait m'chercher
Oh la la su madre toneladas de detenciones pero como era menor, Deuspi venía a buscarme
Et ça m'arrive d'y penser quand j'étais inconnu
Y a veces pienso en ello cuando era desconocido
Quatre en place sur l'rrain-te la taule, c'était imminent
Cuatro en el campo, la cárcel era inminente
Tu choisis pas ton passé mais tu crées ton avenir
No eliges tu pasado pero creas tu futuro
Compte pas sur ces enfoirés, tu finiras à néant
No cuentes con esos cabrones, acabarás en nada
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Estoy en el Aventador, mira mis malditas ruedas
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Estoy en el Aventador, apertura de mariposa
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estoy en el Aventador, bebé, sé que adoras
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estoy en el Aventador, bebé, sé que adoras
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Yeah, oh
Sí, oh
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Estoy en el Aventador, mira mis malditas ruedas
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Estoy en el Aventador, apertura de mariposa
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estoy en el Aventador, bebé, sé que adoras
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Estoy en el Aventador, bebé, sé que adoras
J'suis dans l'Aventador
Ich bin im Aventador
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
D'abord, j'coupe le pain en deux, j'détaille un premier bout
Zuerst schneide ich das Brot in zwei, ich detailiere ein erstes Stück
J'fous tout dans mon sac de school et au lycée, j'revendais tout
Ich stecke alles in meine Schultasche und verkaufe alles in der Schule
Tu peux v'nir vérifier, tout c'que j't'ai dis, j'l'ai fait
Du kannst kommen und überprüfen, alles, was ich dir gesagt habe, habe ich getan
C'est nous, on tenait la gare et à qui on veut, on fait la guerre
Wir waren es, die den Bahnhof hielten und wir führen Krieg gegen wen wir wollen
Faut qu'tu saches que dans la vie, ça s'ra toi contre toi
Du musst wissen, dass es im Leben dich gegen dich sein wird
On a tous deux bras, deux jambes, un cerveau avec deux boules
Wir haben alle zwei Arme, zwei Beine, ein Gehirn mit zwei Kugeln
Mais moi, je comprends pas, toi, t'es un gros clochard
Aber ich verstehe nicht, du bist ein großer Penner
Tu sais rien faire d'tes deux mains mais t'as la bouche pour ler-par
Du kannst nichts mit deinen zwei Händen machen, aber du hast den Mund zum Reden
J'suis dans l'Aventador et mate mes putains d'jantes
Ich bin im Aventador und schau dir meine verdammten Felgen an
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Ich bin im Aventador, Schmetterlingstüröffnung
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Ich bin im Aventador, Baby, ich weiß, dass du es liebst
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Ich bin im Aventador, Baby, ich weiß, dass du es liebst
J'suis dans l'gamos de luxe habillé tout en Nike, re-ga la boule au ventre, on contrôle la pression
Ich bin im Luxusauto, ganz in Nike gekleidet, schau dir den Knoten im Bauch an, wir kontrollieren den Druck
On contrôle du monde, nous, on n'est pas pressé, j'ai augmenté l'niveau, faut plus de mapesa
Wir kontrollieren die Welt, wir sind nicht in Eile, ich habe das Niveau erhöht, wir brauchen mehr Geld
Tu peux croiser ma ganache partout dans les coins, voleur de téléphone, voleur de ients-cli
Du kannst mein Gesicht überall in den Ecken sehen, Handydieb, Kunden-Dieb
En période d'été qu'il pleuve ou bien qu'il caille, toujours sur le terrain avec ma paire de couilles
Im Sommer, ob es regnet oder kalt ist, immer auf dem Feld mit meinen Eiern
Onze heures, j'fais toute la ville, midi, le marché ouvre
Elf Uhr, ich mache die ganze Stadt, Mittag, der Markt öffnet
Quinze heures, les flics arrivent, dis-moi ce que tu veux
Fünfzehn Uhr, die Polizei kommt, sag mir, was du willst
Y a des dix, des vingt, d'la beuh, des blocs mon pote, bosseur assidu et guetteur à l'affût
Es gibt Zehner, Zwanziger, Gras, Blöcke mein Freund, fleißiger Arbeiter und wachsamer Wächter
Minuit fermeture et demain rebelote, rebelote, rebelote et dimanche j'suis payé
Mitternachtsschließung und morgen wieder, wieder, wieder und am Sonntag werde ich bezahlt
Ouhlala sa mère des tonnes de G.A.V. mais comme j'étais mineur, Deuspi venait m'chercher
Ohlala seine Mutter Tonnen von G.A.V. aber da ich minderjährig war, kam Deuspi, um mich abzuholen
Et ça m'arrive d'y penser quand j'étais inconnu
Und manchmal denke ich daran, als ich unbekannt war
Quatre en place sur l'rrain-te la taule, c'était imminent
Vier auf dem Platz auf dem Feld, das Gefängnis war unmittelbar bevorstehend
Tu choisis pas ton passé mais tu crées ton avenir
Du wählst deine Vergangenheit nicht, aber du erschaffst deine Zukunft
Compte pas sur ces enfoirés, tu finiras à néant
Zähle nicht auf diese Arschlöcher, du wirst zu nichts enden
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Ich bin im Aventador, schau dir meine verdammten Felgen an
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Ich bin im Aventador, Schmetterlingstüröffnung
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Ich bin im Aventador, Baby, ich weiß, dass du es liebst
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Ich bin im Aventador, Baby, ich weiß, dass du es liebst
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, oh
Yeah, oh
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Ich bin im Aventador, schau dir meine verdammten Felgen an
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Ich bin im Aventador, Schmetterlingstüröffnung
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Ich bin im Aventador, Baby, ich weiß, dass du es liebst
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Ich bin im Aventador, Baby, ich weiß, dass du es liebst
J'suis dans l'Aventador
Sono nell'Aventador
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
Vroum vroum vroum vroum vroum
D'abord, j'coupe le pain en deux, j'détaille un premier bout
Prima, taglio il pane a metà, dettaglio un primo pezzo
J'fous tout dans mon sac de school et au lycée, j'revendais tout
Metto tutto nel mio zaino della scuola e al liceo, rivendevo tutto
Tu peux v'nir vérifier, tout c'que j't'ai dis, j'l'ai fait
Puoi venire a verificare, tutto quello che ti ho detto, l'ho fatto
C'est nous, on tenait la gare et à qui on veut, on fait la guerre
Siamo noi, controllavamo la stazione e a chi vogliamo, facciamo la guerra
Faut qu'tu saches que dans la vie, ça s'ra toi contre toi
Devi sapere che nella vita, sarà tu contro te
On a tous deux bras, deux jambes, un cerveau avec deux boules
Abbiamo tutti due braccia, due gambe, un cervello con due palle
Mais moi, je comprends pas, toi, t'es un gros clochard
Ma io, non capisco, tu, sei un grande vagabondo
Tu sais rien faire d'tes deux mains mais t'as la bouche pour ler-par
Non sai fare nulla con le tue due mani ma hai la bocca per parlare
J'suis dans l'Aventador et mate mes putains d'jantes
Sono nell'Aventador e guarda i miei maledetti cerchi
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Sono nell'Aventador, apertura a farfalla
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Sono nell'Aventador, baby, so che adori
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Sono nell'Aventador, baby, so che adori
J'suis dans l'gamos de luxe habillé tout en Nike, re-ga la boule au ventre, on contrôle la pression
Sono nella lussuosa auto vestito tutto di Nike, guarda la palla nello stomaco, controlliamo la pressione
On contrôle du monde, nous, on n'est pas pressé, j'ai augmenté l'niveau, faut plus de mapesa
Controlliamo il mondo, noi, non siamo in fretta, ho alzato il livello, serve più mappa
Tu peux croiser ma ganache partout dans les coins, voleur de téléphone, voleur de ients-cli
Puoi incrociare la mia faccia ovunque, ladro di telefoni, ladro di clienti
En période d'été qu'il pleuve ou bien qu'il caille, toujours sur le terrain avec ma paire de couilles
In estate che piova o che faccia freddo, sempre sul campo con il mio paio di palle
Onze heures, j'fais toute la ville, midi, le marché ouvre
Alle undici, faccio tutta la città, a mezzogiorno, il mercato apre
Quinze heures, les flics arrivent, dis-moi ce que tu veux
Alle tre, arrivano i poliziotti, dimmi cosa vuoi
Y a des dix, des vingt, d'la beuh, des blocs mon pote, bosseur assidu et guetteur à l'affût
Ci sono dieci, venti, erba, blocchi amico mio, lavoratore assiduo e guardiano in agguato
Minuit fermeture et demain rebelote, rebelote, rebelote et dimanche j'suis payé
A mezzanotte chiusura e domani si ricomincia, si ricomincia, si ricomincia e domenica sono pagato
Ouhlala sa mère des tonnes de G.A.V. mais comme j'étais mineur, Deuspi venait m'chercher
Oh mamma sua, tonnellate di G.A.V. ma siccome ero minorenne, Deuspi veniva a prendermi
Et ça m'arrive d'y penser quand j'étais inconnu
E mi capita di pensarci quando ero sconosciuto
Quatre en place sur l'rrain-te la taule, c'était imminent
Quattro in posizione sul campo, la prigione era imminente
Tu choisis pas ton passé mais tu crées ton avenir
Non scegli il tuo passato ma crei il tuo futuro
Compte pas sur ces enfoirés, tu finiras à néant
Non contare su questi bastardi, finirai a nulla
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Sono nell'Aventador, guarda i miei maledetti cerchi
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Sono nell'Aventador, apertura a farfalla
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Sono nell'Aventador, baby, so che adori
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Sono nell'Aventador, baby, so che adori
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, oh
Yeah, oh
J'suis dans l'Aventador, té-ma mes putains d'jantes
Sono nell'Aventador, guarda i miei maledetti cerchi
J'suis dans l'Aventador, ouverture papillon
Sono nell'Aventador, apertura a farfalla
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Sono nell'Aventador, baby, so che adori
J'suis dans l'Aventador, bébé, je sais qu't'adores
Sono nell'Aventador, baby, so che adori

Curiosidades sobre a música Aventador de Koba LaD

Quando a música “Aventador” foi lançada por Koba LaD?
A música Aventador foi lançada em 2019, no álbum “Aventador”.
De quem é a composição da música “Aventador” de Koba LaD?
A música “Aventador” de Koba LaD foi composta por Marcel Junior Loutarila, Matthias Maingault.

Músicas mais populares de Koba LaD

Outros artistas de Trap