Good Times

Kevin Eduardo Hernandez Carlos

Letra Tradução

I want a heart for me, for me
That changes my world
And can finally live in peace

I want to live in this town, in this town
With my girl, with my girl
To find the way really low

I've been looking to, to stars, to stars
Crying in the night
In the morning, in the day
All the time
In the morning, in the day
All the time

I think I've found the place
Where we can live forever
Where I can feel much better
Where my heart can find the way
To feel that good times have no end

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

I've been looking to, to stars, to stars
Crying in the night
In the morning, in the day
All the time
In the morning, in the day
All the time

I think I've found the place
Where we can live forever
Where I can feel much better
Where my heart can find the way
To feel that good times have no end
To feel that good times have no end

I want a heart for me, for me
Eu quero um coração para mim, para mim
That changes my world
Que mude meu mundo
And can finally live in peace
E finalmente possa viver em paz
I want to live in this town, in this town
Eu quero viver nesta cidade, nesta cidade
With my girl, with my girl
Com minha garota, com minha garota
To find the way really low
Para encontrar o caminho realmente baixo
I've been looking to, to stars, to stars
Eu tenho olhado para, para as estrelas, para as estrelas
Crying in the night
Chorando na noite
In the morning, in the day
De manhã, durante o dia
All the time
O tempo todo
In the morning, in the day
De manhã, durante o dia
All the time
O tempo todo
I think I've found the place
Acho que encontrei o lugar
Where we can live forever
Onde podemos viver para sempre
Where I can feel much better
Onde posso me sentir muito melhor
Where my heart can find the way
Onde meu coração pode encontrar o caminho
To feel that good times have no end
Para sentir que os bons tempos não têm fim
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
I've been looking to, to stars, to stars
Eu tenho olhado para, para as estrelas, para as estrelas
Crying in the night
Chorando na noite
In the morning, in the day
De manhã, durante o dia
All the time
O tempo todo
In the morning, in the day
De manhã, durante o dia
All the time
O tempo todo
I think I've found the place
Acho que encontrei o lugar
Where we can live forever
Onde podemos viver para sempre
Where I can feel much better
Onde posso me sentir muito melhor
Where my heart can find the way
Onde meu coração pode encontrar o caminho
To feel that good times have no end
Para sentir que os bons tempos não têm fim
To feel that good times have no end
Para sentir que os bons tempos não têm fim
I want a heart for me, for me
Quiero un corazón para mí, para mí
That changes my world
Que cambie mi mundo
And can finally live in peace
Y finalmente pueda vivir en paz
I want to live in this town, in this town
Quiero vivir en este pueblo, en este pueblo
With my girl, with my girl
Con mi chica, con mi chica
To find the way really low
Para encontrar el camino realmente bajo
I've been looking to, to stars, to stars
He estado mirando a, a las estrellas, a las estrellas
Crying in the night
Llorando en la noche
In the morning, in the day
Por la mañana, durante el día
All the time
Todo el tiempo
In the morning, in the day
Por la mañana, durante el día
All the time
Todo el tiempo
I think I've found the place
Creo que he encontrado el lugar
Where we can live forever
Donde podemos vivir para siempre
Where I can feel much better
Donde puedo sentirme mucho mejor
Where my heart can find the way
Donde mi corazón puede encontrar el camino
To feel that good times have no end
Para sentir que los buenos tiempos no tienen fin
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
I've been looking to, to stars, to stars
He estado mirando a, a las estrellas, a las estrellas
Crying in the night
Llorando en la noche
In the morning, in the day
Por la mañana, durante el día
All the time
Todo el tiempo
In the morning, in the day
Por la mañana, durante el día
All the time
Todo el tiempo
I think I've found the place
Creo que he encontrado el lugar
Where we can live forever
Donde podemos vivir para siempre
Where I can feel much better
Donde puedo sentirme mucho mejor
Where my heart can find the way
Donde mi corazón puede encontrar el camino
To feel that good times have no end
Para sentir que los buenos tiempos no tienen fin
To feel that good times have no end
Para sentir que los buenos tiempos no tienen fin
I want a heart for me, for me
Je veux un cœur pour moi, pour moi
That changes my world
Qui change mon monde
And can finally live in peace
Et peut enfin vivre en paix
I want to live in this town, in this town
Je veux vivre dans cette ville, dans cette ville
With my girl, with my girl
Avec ma fille, avec ma fille
To find the way really low
Pour trouver le chemin vraiment bas
I've been looking to, to stars, to stars
J'ai regardé vers, vers les étoiles, vers les étoiles
Crying in the night
Pleurer dans la nuit
In the morning, in the day
Le matin, dans la journée
All the time
Tout le temps
In the morning, in the day
Le matin, dans la journée
All the time
Tout le temps
I think I've found the place
Je pense avoir trouvé l'endroit
Where we can live forever
Où nous pouvons vivre pour toujours
Where I can feel much better
Où je peux me sentir beaucoup mieux
Where my heart can find the way
Où mon cœur peut trouver le chemin
To feel that good times have no end
Pour sentir que les bons moments n'ont pas de fin
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
I've been looking to, to stars, to stars
J'ai regardé vers, vers les étoiles, vers les étoiles
Crying in the night
Pleurer dans la nuit
In the morning, in the day
Le matin, dans la journée
All the time
Tout le temps
In the morning, in the day
Le matin, dans la journée
All the time
Tout le temps
I think I've found the place
Je pense avoir trouvé l'endroit
Where we can live forever
Où nous pouvons vivre pour toujours
Where I can feel much better
Où je peux me sentir beaucoup mieux
Where my heart can find the way
Où mon cœur peut trouver le chemin
To feel that good times have no end
Pour sentir que les bons moments n'ont pas de fin
To feel that good times have no end
Pour sentir que les bons moments n'ont pas de fin
I want a heart for me, for me
Ich möchte ein Herz für mich, für mich
That changes my world
Das meine Welt verändert
And can finally live in peace
Und endlich in Frieden leben kann
I want to live in this town, in this town
Ich möchte in dieser Stadt leben, in dieser Stadt
With my girl, with my girl
Mit meinem Mädchen, mit meinem Mädchen
To find the way really low
Um den Weg wirklich niedrig zu finden
I've been looking to, to stars, to stars
Ich habe zu den Sternen geschaut, zu den Sternen
Crying in the night
Weinend in der Nacht
In the morning, in the day
Am Morgen, am Tag
All the time
Die ganze Zeit
In the morning, in the day
Am Morgen, am Tag
All the time
Die ganze Zeit
I think I've found the place
Ich glaube, ich habe den Ort gefunden
Where we can live forever
Wo wir für immer leben können
Where I can feel much better
Wo ich mich viel besser fühlen kann
Where my heart can find the way
Wo mein Herz den Weg finden kann
To feel that good times have no end
Um zu fühlen, dass die guten Zeiten kein Ende haben
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
I've been looking to, to stars, to stars
Ich habe zu den Sternen geschaut, zu den Sternen
Crying in the night
Weinend in der Nacht
In the morning, in the day
Am Morgen, am Tag
All the time
Die ganze Zeit
In the morning, in the day
Am Morgen, am Tag
All the time
Die ganze Zeit
I think I've found the place
Ich glaube, ich habe den Ort gefunden
Where we can live forever
Wo wir für immer leben können
Where I can feel much better
Wo ich mich viel besser fühlen kann
Where my heart can find the way
Wo mein Herz den Weg finden kann
To feel that good times have no end
Um zu fühlen, dass die guten Zeiten kein Ende haben
To feel that good times have no end
Um zu fühlen, dass die guten Zeiten kein Ende haben
I want a heart for me, for me
Voglio un cuore per me, per me
That changes my world
Che cambia il mio mondo
And can finally live in peace
E può finalmente vivere in pace
I want to live in this town, in this town
Voglio vivere in questa città, in questa città
With my girl, with my girl
Con la mia ragazza, con la mia ragazza
To find the way really low
Per trovare la strada davvero bassa
I've been looking to, to stars, to stars
Ho guardato le stelle, le stelle
Crying in the night
Piangendo nella notte
In the morning, in the day
Al mattino, durante il giorno
All the time
Tutto il tempo
In the morning, in the day
Al mattino, durante il giorno
All the time
Tutto il tempo
I think I've found the place
Penso di aver trovato il posto
Where we can live forever
Dove possiamo vivere per sempre
Where I can feel much better
Dove posso sentirmi molto meglio
Where my heart can find the way
Dove il mio cuore può trovare la strada
To feel that good times have no end
Per sentire che i bei tempi non hanno fine
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
I've been looking to, to stars, to stars
Ho guardato le stelle, le stelle
Crying in the night
Piangendo nella notte
In the morning, in the day
Al mattino, durante il giorno
All the time
Tutto il tempo
In the morning, in the day
Al mattino, durante il giorno
All the time
Tutto il tempo
I think I've found the place
Penso di aver trovato il posto
Where we can live forever
Dove possiamo vivere per sempre
Where I can feel much better
Dove posso sentirmi molto meglio
Where my heart can find the way
Dove il mio cuore può trovare la strada
To feel that good times have no end
Per sentire che i bei tempi non hanno fine
To feel that good times have no end
Per sentire che i bei tempi non hanno fine

Curiosidades sobre a música Good Times de Kevin Kaarl

Quando a música “Good Times” foi lançada por Kevin Kaarl?
A música Good Times foi lançada em 2019, no álbum “San Lucas”.
De quem é a composição da música “Good Times” de Kevin Kaarl?
A música “Good Times” de Kevin Kaarl foi composta por Kevin Eduardo Hernandez Carlos.

Músicas mais populares de Kevin Kaarl

Outros artistas de Alternative rock