Mujer Distante

Kevin Eduardo Hernandez Carlos

Letra Tradução

No lo puedo creer
Ayer me enamoré de sus ojitos tan hermosos
Que me miran tan bonito hasta en sollozo
No la puedo ni soltar
Es tan especial
Para mí

Porque me hizo sentir
Que aún tengo qué vivir
Es tan especial
Para mí
Porque esa noche mato a todo lo que me hacía sufrir

Y no sé qué hacer
Para poder conquistarla
Y hacerla olvidarla
De aquel güey
Y no se qué hacer
Quiero perder todo lo que yo siento por ella ya

Me siento derrotado
Por haberme enamorado de una mujer
Que no puedo tener

Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah

Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah

Me siento derrotado
Por haberme enamorado de una mujer
Que no puedo tener
Me siento derrotado
Por haberme enamorado de una mujer
Que no puedo tener

Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah

Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah

No lo puedo creer
Não posso acreditar
Ayer me enamoré de sus ojitos tan hermosos
Ontem me apaixonei pelos seus olhinhos tão lindos
Que me miran tan bonito hasta en sollozo
Que me olham tão bonito até em soluço
No la puedo ni soltar
Não consigo nem soltá-la
Es tan especial
Ela é tão especial
Para mí
Para mim
Porque me hizo sentir
Porque ela me fez sentir
Que aún tengo qué vivir
Que ainda tenho o que viver
Es tan especial
Ela é tão especial
Para mí
Para mim
Porque esa noche mato a todo lo que me hacía sufrir
Porque aquela noite matou tudo o que me fazia sofrer
Y no sé qué hacer
E não sei o que fazer
Para poder conquistarla
Para poder conquistá-la
Y hacerla olvidarla
E fazê-la esquecê-lo
De aquel güey
Daquele cara
Y no se qué hacer
E não sei o que fazer
Quiero perder todo lo que yo siento por ella ya
Quero perder tudo o que sinto por ela já
Me siento derrotado
Me sinto derrotado
Por haberme enamorado de una mujer
Por ter me apaixonado por uma mulher
Que no puedo tener
Que não posso ter
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Me siento derrotado
Me sinto derrotado
Por haberme enamorado de una mujer
Por ter me apaixonado por uma mulher
Que no puedo tener
Que não posso ter
Me siento derrotado
Me sinto derrotado
Por haberme enamorado de una mujer
Por ter me apaixonado por uma mulher
Que no puedo tener
Que não posso ter
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
No lo puedo creer
I can't believe it
Ayer me enamoré de sus ojitos tan hermosos
Yesterday I fell in love with her beautiful eyes
Que me miran tan bonito hasta en sollozo
That look at me so nicely even in tears
No la puedo ni soltar
I can't even let her go
Es tan especial
She is so special
Para mí
To me
Porque me hizo sentir
Because she made me feel
Que aún tengo qué vivir
That I still have a life to live
Es tan especial
She is so special
Para mí
To me
Porque esa noche mato a todo lo que me hacía sufrir
Because that night she killed everything that was causing me pain
Y no sé qué hacer
And I don't know what to do
Para poder conquistarla
To be able to win her over
Y hacerla olvidarla
And make her forget about
De aquel güey
That guy
Y no se qué hacer
And I don't know what to do
Quiero perder todo lo que yo siento por ella ya
I want to lose all the feelings I have for her already
Me siento derrotado
I feel defeated
Por haberme enamorado de una mujer
For having fallen in love with a woman
Que no puedo tener
That I can't have
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Me siento derrotado
I feel defeated
Por haberme enamorado de una mujer
For having fallen in love with a woman
Que no puedo tener
That I can't have
Me siento derrotado
I feel defeated
Por haberme enamorado de una mujer
For having fallen in love with a woman
Que no puedo tener
That I can't have
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
No lo puedo creer
Je ne peux pas le croire
Ayer me enamoré de sus ojitos tan hermosos
Hier, je suis tombé amoureux de ses petits yeux si beaux
Que me miran tan bonito hasta en sollozo
Qui me regardent si joliment même en pleurs
No la puedo ni soltar
Je ne peux même pas la lâcher
Es tan especial
Elle est si spéciale
Para mí
Pour moi
Porque me hizo sentir
Parce qu'elle m'a fait sentir
Que aún tengo qué vivir
Que j'ai encore de quoi vivre
Es tan especial
Elle est si spéciale
Para mí
Pour moi
Porque esa noche mato a todo lo que me hacía sufrir
Parce que cette nuit, elle a tué tout ce qui me faisait souffrir
Y no sé qué hacer
Et je ne sais pas quoi faire
Para poder conquistarla
Pour pouvoir la conquérir
Y hacerla olvidarla
Et la faire oublier
De aquel güey
De ce mec
Y no se qué hacer
Et je ne sais pas quoi faire
Quiero perder todo lo que yo siento por ella ya
Je veux perdre tout ce que je ressens pour elle maintenant
Me siento derrotado
Je me sens vaincu
Por haberme enamorado de una mujer
Pour être tombé amoureux d'une femme
Que no puedo tener
Que je ne peux pas avoir
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Me siento derrotado
Je me sens vaincu
Por haberme enamorado de una mujer
Pour être tombé amoureux d'une femme
Que no puedo tener
Que je ne peux pas avoir
Me siento derrotado
Je me sens vaincu
Por haberme enamorado de una mujer
Pour être tombé amoureux d'une femme
Que no puedo tener
Que je ne peux pas avoir
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
No lo puedo creer
Ich kann es nicht glauben
Ayer me enamoré de sus ojitos tan hermosos
Gestern habe ich mich in ihre wunderschönen Augen verliebt
Que me miran tan bonito hasta en sollozo
Die mich so schön ansehen, sogar in Tränen
No la puedo ni soltar
Ich kann sie nicht loslassen
Es tan especial
Sie ist so besonders
Para mí
Für mich
Porque me hizo sentir
Denn sie hat mich fühlen lassen
Que aún tengo qué vivir
Dass ich noch leben muss
Es tan especial
Sie ist so besonders
Para mí
Für mich
Porque esa noche mato a todo lo que me hacía sufrir
Denn diese Nacht hat alles getötet, was mich leiden ließ
Y no sé qué hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Para poder conquistarla
Um sie zu erobern
Y hacerla olvidarla
Und sie ihn vergessen zu lassen
De aquel güey
Von diesem Kerl
Y no se qué hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Quiero perder todo lo que yo siento por ella ya
Ich möchte alles, was ich für sie empfinde, schon verlieren
Me siento derrotado
Ich fühle mich besiegt
Por haberme enamorado de una mujer
Weil ich mich in eine Frau verliebt habe
Que no puedo tener
Die ich nicht haben kann
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Me siento derrotado
Ich fühle mich besiegt
Por haberme enamorado de una mujer
Weil ich mich in eine Frau verliebt habe
Que no puedo tener
Die ich nicht haben kann
Me siento derrotado
Ich fühle mich besiegt
Por haberme enamorado de una mujer
Weil ich mich in eine Frau verliebt habe
Que no puedo tener
Die ich nicht haben kann
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
No lo puedo creer
Non posso crederci
Ayer me enamoré de sus ojitos tan hermosos
Ieri mi sono innamorato dei suoi occhi così belli
Que me miran tan bonito hasta en sollozo
Che mi guardano così bene anche in lacrime
No la puedo ni soltar
Non riesco nemmeno a lasciarla andare
Es tan especial
È così speciale
Para mí
Per me
Porque me hizo sentir
Perché mi ha fatto sentire
Que aún tengo qué vivir
Che ho ancora da vivere
Es tan especial
È così speciale
Para mí
Per me
Porque esa noche mato a todo lo que me hacía sufrir
Perché quella notte ha ucciso tutto ciò che mi faceva soffrire
Y no sé qué hacer
E non so cosa fare
Para poder conquistarla
Per poterla conquistare
Y hacerla olvidarla
E farla dimenticare
De aquel güey
Di quel ragazzo
Y no se qué hacer
E non so cosa fare
Quiero perder todo lo que yo siento por ella ya
Voglio perdere tutto ciò che sento per lei ora
Me siento derrotado
Mi sento sconfitto
Por haberme enamorado de una mujer
Per essermi innamorato di una donna
Que no puedo tener
Che non posso avere
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Me siento derrotado
Mi sento sconfitto
Por haberme enamorado de una mujer
Per essermi innamorato di una donna
Que no puedo tener
Che non posso avere
Me siento derrotado
Mi sento sconfitto
Por haberme enamorado de una mujer
Per essermi innamorato di una donna
Que no puedo tener
Che non posso avere
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah, aah, ah, ah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah

Curiosidades sobre a música Mujer Distante de Kevin Kaarl

Quando a música “Mujer Distante” foi lançada por Kevin Kaarl?
A música Mujer Distante foi lançada em 2020, no álbum “Hasta El Fin Del Mundo”.
De quem é a composição da música “Mujer Distante” de Kevin Kaarl?
A música “Mujer Distante” de Kevin Kaarl foi composta por Kevin Eduardo Hernandez Carlos.

Músicas mais populares de Kevin Kaarl

Outros artistas de Alternative rock