Nada Valgo Sin Tu Amor

Juan Esteban Aristizabal

Letra Tradução

Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz

Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía, en mi corazón

Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final

Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía, en mi corazón
Ven amor

Me siento débil cuando estoy sin ti
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Mi vida es un túnel sin tu luz
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Recuperar las noches que perdí
Vencer el miedo inmenso de morir
Y ser eterno junto a ti

Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía, en mi corazón

Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final

Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía, en mi corazón
Ven amor

Me siento débil cuando estoy sin ti
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Mi vida es un túnel sin tu luz
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Recuperar las noches que perdí
Vencer el miedo inmenso de morir
Y ser eterno junto a ti

Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía, en mi corazón

Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
Quando o tempo passa e ficamos velhos, começa a parecer
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
Que os danos pesam mais do que os próprios anos, no final
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
Por isso, eu quero que meus anos passem ao seu lado, meu amor eterno
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
Junto à minha família, aos meus amigos e à minha voz
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Porque não valho nada, porque não tenho nada, se não tenho o melhor
Tu amor y compañía, en mi corazón
Seu amor e companhia, no meu coração
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
E é que vale mais um ano tardio do que um século vazio de amor
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
E é que vale mais ter o coração bem cheio
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Por isso, eu quero que em minha mente, seu carinho esteja sempre bem forte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Mesmo que estejamos longe ou perto do fim
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Porque não valho nada, porque não tenho nada, se não tenho o melhor
Tu amor y compañía, en mi corazón
Seu amor e companhia, no meu coração
Ven amor
Venha, amor
Me siento débil cuando estoy sin ti
Eu me sinto fraco quando estou sem você
Y me hago fuerte cuando estas aquí
E me sinto forte quando você está aqui
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Sem você, eu já não sei o que é viver
Mi vida es un túnel sin tu luz
Minha vida é um túnel sem a sua luz
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Quero passar mais tempo com você
Recuperar las noches que perdí
Recuperar as noites que perdi
Vencer el miedo inmenso de morir
Vencer o medo imenso de morrer
Y ser eterno junto a ti
E ser eterno ao seu lado
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Porque não valho nada, porque não tenho nada, se não tenho o melhor
Tu amor y compañía, en mi corazón
Seu amor e companhia, no meu coração
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Por isso, eu quero que em minha mente, seu carinho esteja sempre bem forte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Mesmo que estejamos longe ou perto do fim
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Porque não valho nada, porque não tenho nada, se não tenho o melhor
Tu amor y compañía, en mi corazón
Seu amor e companhia, no meu coração
Ven amor
Venha, amor
Me siento débil cuando estoy sin ti
Eu me sinto fraco quando estou sem você
Y me hago fuerte cuando estas aquí
E me sinto forte quando você está aqui
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Sem você, eu já não sei o que é viver
Mi vida es un túnel sin tu luz
Minha vida é um túnel sem a sua luz
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Quero passar mais tempo com você
Recuperar las noches que perdí
Recuperar as noites que perdi
Vencer el miedo inmenso de morir
Vencer o medo imenso de morrer
Y ser eterno junto a ti
E ser eterno ao seu lado
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Porque não valho nada, porque não tenho nada, se não tenho o melhor
Tu amor y compañía, en mi corazón
Seu amor e companhia, no meu coração
Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
When time passes and we get older, we start to think
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
That damages weight more than the years, at the end
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
That's why I want that my years pass next to you, my eternal love
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
Next to my family, next to my friends, and my voice
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Because I'm worthless, because I have nothing, if I don't have the very best
Tu amor y compañía, en mi corazón
Your love and company in my heart
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
And a late year is worth more than a century empty of love
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
And it's better to have the heart filled up
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
That's why I want your affection to be in my mind always strong
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Even if we're away or close to the end
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Because I'm worthless, because I have nothing, if I don't have the very best
Tu amor y compañía, en mi corazón
Your love and company in my heart
Ven amor
Come here love
Me siento débil cuando estoy sin ti
I feel weak when I'm without you
Y me hago fuerte cuando estas aquí
And I become strong when you're here
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Without you, I don't know what's living
Mi vida es un túnel sin tu luz
My life is a tunnel without your light
Quiero pasar más tiempo junto a ti
I want to pass more time next to you
Recuperar las noches que perdí
Recover the nights that I lost
Vencer el miedo inmenso de morir
Defeat the huge fear of dying
Y ser eterno junto a ti
And being eternal next to you
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Because I'm worthless, because I have nothing, if I don't have the very best
Tu amor y compañía, en mi corazón
Your love and company in my heart
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
That's why I want your affection to be in my mind always strong
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Even if we're away or close to the end
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Because I'm worthless, because I have nothing, if I don't have the very best
Tu amor y compañía, en mi corazón
Your love and company in my heart
Ven amor
Come here love
Me siento débil cuando estoy sin ti
I feel weak when I'm without you
Y me hago fuerte cuando estas aquí
And I become strong when you're here
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Without you, I don't know what's living
Mi vida es un túnel sin tu luz
My life is a tunnel without your light
Quiero pasar más tiempo junto a ti
I want to pass more time next to you
Recuperar las noches que perdí
Recover the nights that I lost
Vencer el miedo inmenso de morir
Defeat the huge fear of dying
Y ser eterno junto a ti
And being eternal next to you
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Because I'm worthless, because I have nothing, if I don't have the very best
Tu amor y compañía, en mi corazón
Your love and company in my heart
Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
Quand le temps passe et que nous vieillissons, il semble
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
Que les dommages pèsent plus que les années elles-mêmes, à la fin
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
C'est pourquoi je veux que mes années passent avec toi, mon amour éternel
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
Avec ma famille, avec mes amis et ma voix
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Parce que je ne vaux rien, parce que je n'ai rien, si je n'ai pas le meilleur
Tu amor y compañía, en mi corazón
Ton amour et ta compagnie, dans mon cœur
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
Et il vaut mieux une année tardive qu'un siècle vide d'amour
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
Et il vaut mieux avoir le cœur bien rempli
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
C'est pourquoi je veux que dans mon esprit, ton affection soit toujours très forte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Même si nous sommes loin ou même si nous sommes près de la fin
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Parce que je ne vaux rien, parce que je n'ai rien, si je n'ai pas le meilleur
Tu amor y compañía, en mi corazón
Ton amour et ta compagnie, dans mon cœur
Ven amor
Viens mon amour
Me siento débil cuando estoy sin ti
Je me sens faible quand je suis sans toi
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Et je deviens fort quand tu es ici
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Sans toi, je ne sais plus ce que c'est de vivre
Mi vida es un túnel sin tu luz
Ma vie est un tunnel sans ta lumière
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Je veux passer plus de temps avec toi
Recuperar las noches que perdí
Récupérer les nuits que j'ai perdues
Vencer el miedo inmenso de morir
Vaincre la peur immense de mourir
Y ser eterno junto a ti
Et être éternel avec toi
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Parce que je ne vaux rien, parce que je n'ai rien, si je n'ai pas le meilleur
Tu amor y compañía, en mi corazón
Ton amour et ta compagnie, dans mon cœur
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
C'est pourquoi je veux que dans mon esprit, ton affection soit toujours très forte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Même si nous sommes loin ou même si nous sommes près de la fin
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Parce que je ne vaux rien, parce que je n'ai rien, si je n'ai pas le meilleur
Tu amor y compañía, en mi corazón
Ton amour et ta compagnie, dans mon cœur
Ven amor
Viens mon amour
Me siento débil cuando estoy sin ti
Je me sens faible quand je suis sans toi
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Et je deviens fort quand tu es ici
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Sans toi, je ne sais plus ce que c'est de vivre
Mi vida es un túnel sin tu luz
Ma vie est un tunnel sans ta lumière
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Je veux passer plus de temps avec toi
Recuperar las noches que perdí
Récupérer les nuits que j'ai perdues
Vencer el miedo inmenso de morir
Vaincre la peur immense de mourir
Y ser eterno junto a ti
Et être éternel avec toi
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Parce que je ne vaux rien, parce que je n'ai rien, si je n'ai pas le meilleur
Tu amor y compañía, en mi corazón
Ton amour et ta compagnie, dans mon cœur
Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
Wenn die Zeit vergeht und wir alt werden, scheint es uns
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
Dass die Schäden schwerer wiegen als die Jahre selbst, am Ende
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
Deshalb möchte ich, dass meine Jahre mit dir vergehen, meine ewige Liebe
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
Mit meiner Familie, mit meinen Freunden und meiner Stimme
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Denn ich bin nichts wert, denn ich habe nichts, wenn ich nicht das Beste habe
Tu amor y compañía, en mi corazón
Deine Liebe und Begleitung, in meinem Herzen
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
Und es ist wertvoller, ein spätes Jahr zu haben als ein leeres Jahrhundert, Liebe
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
Und es ist wertvoller, das Herz gut gefüllt zu haben
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Deshalb möchte ich, dass in meinem Kopf, deine Zuneigung immer stark ist
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Auch wenn wir weit weg sind oder wenn wir dem Ende nahe sind
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Denn ich bin nichts wert, denn ich habe nichts, wenn ich nicht das Beste habe
Tu amor y compañía, en mi corazón
Deine Liebe und Begleitung, in meinem Herzen
Ven amor
Komm, Liebe
Me siento débil cuando estoy sin ti
Ich fühle mich schwach, wenn ich ohne dich bin
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Und ich werde stark, wenn du hier bist
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Ohne dich weiß ich nicht mehr, was Leben ist
Mi vida es un túnel sin tu luz
Mein Leben ist ein Tunnel ohne dein Licht
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Ich möchte mehr Zeit mit dir verbringen
Recuperar las noches que perdí
Die Nächte zurückgewinnen, die ich verloren habe
Vencer el miedo inmenso de morir
Die immense Angst vor dem Sterben überwinden
Y ser eterno junto a ti
Und ewig bei dir sein
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Denn ich bin nichts wert, denn ich habe nichts, wenn ich nicht das Beste habe
Tu amor y compañía, en mi corazón
Deine Liebe und Begleitung, in meinem Herzen
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Deshalb möchte ich, dass in meinem Kopf, deine Zuneigung immer stark ist
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Auch wenn wir weit weg sind oder wenn wir dem Ende nahe sind
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Denn ich bin nichts wert, denn ich habe nichts, wenn ich nicht das Beste habe
Tu amor y compañía, en mi corazón
Deine Liebe und Begleitung, in meinem Herzen
Ven amor
Komm, Liebe
Me siento débil cuando estoy sin ti
Ich fühle mich schwach, wenn ich ohne dich bin
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Und ich werde stark, wenn du hier bist
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Ohne dich weiß ich nicht mehr, was Leben ist
Mi vida es un túnel sin tu luz
Mein Leben ist ein Tunnel ohne dein Licht
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Ich möchte mehr Zeit mit dir verbringen
Recuperar las noches que perdí
Die Nächte zurückgewinnen, die ich verloren habe
Vencer el miedo inmenso de morir
Die immense Angst vor dem Sterben überwinden
Y ser eterno junto a ti
Und ewig bei dir sein
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Denn ich bin nichts wert, denn ich habe nichts, wenn ich nicht das Beste habe
Tu amor y compañía, en mi corazón
Deine Liebe und Begleitung, in meinem Herzen
Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
Quando il tempo passa e invecchiamo, sembra
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
Che i danni pesino più degli stessi anni, alla fine
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
Per questo voglio che i miei anni passino con te, il mio amore eterno
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
Con la mia famiglia, con i miei amici e la mia voce
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Perché non valgo nulla, perché non ho nulla, se non ho il meglio
Tu amor y compañía, en mi corazón
Il tuo amore e la tua compagnia, nel mio cuore
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
E vale più un anno in ritardo che un secolo vuoto, amore
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
E vale più avere il cuore ben pieno
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Per questo voglio che nella mia mente, il tuo affetto sia sempre molto forte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Anche se siamo lontani o anche se siamo vicini alla fine
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Perché non valgo nulla, perché non ho nulla, se non ho il meglio
Tu amor y compañía, en mi corazón
Il tuo amore e la tua compagnia, nel mio cuore
Ven amor
Vieni, amore
Me siento débil cuando estoy sin ti
Mi sento debole quando non sono con te
Y me hago fuerte cuando estas aquí
E divento forte quando sei qui
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Senza di te non so più cosa sia vivere
Mi vida es un túnel sin tu luz
La mia vita è un tunnel senza la tua luce
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Voglio passare più tempo con te
Recuperar las noches que perdí
Recuperare le notti che ho perso
Vencer el miedo inmenso de morir
Vincere la paura immensa di morire
Y ser eterno junto a ti
E essere eterno con te
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Perché non valgo nulla, perché non ho nulla, se non ho il meglio
Tu amor y compañía, en mi corazón
Il tuo amore e la tua compagnia, nel mio cuore
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Per questo voglio che nella mia mente, il tuo affetto sia sempre molto forte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Anche se siamo lontani o anche se siamo vicini alla fine
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Perché non valgo nulla, perché non ho nulla, se non ho il meglio
Tu amor y compañía, en mi corazón
Il tuo amore e la tua compagnia, nel mio cuore
Ven amor
Vieni, amore
Me siento débil cuando estoy sin ti
Mi sento debole quando non sono con te
Y me hago fuerte cuando estas aquí
E divento forte quando sei qui
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Senza di te non so più cosa sia vivere
Mi vida es un túnel sin tu luz
La mia vita è un tunnel senza la tua luce
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Voglio passare più tempo con te
Recuperar las noches que perdí
Recuperare le notti che ho perso
Vencer el miedo inmenso de morir
Vincere la paura immensa di morire
Y ser eterno junto a ti
E essere eterno con te
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Perché non valgo nulla, perché non ho nulla, se non ho il meglio
Tu amor y compañía, en mi corazón
Il tuo amore e la tua compagnia, nel mio cuore
Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
Ketika waktu berlalu dan kita menua, kita mulai merasa
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
Bahwa kerusakan itu lebih berat daripada tahun-tahun itu sendiri, pada akhirnya
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
Oleh karena itu, saya ingin tahun-tahun saya berlalu bersama kamu, cinta abadiku
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
Bersama keluargaku, bersama teman-temanku dan suaraku
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Karena saya tidak berharga, karena saya tidak memiliki apa-apa, jika saya tidak memiliki yang terbaik
Tu amor y compañía, en mi corazón
Cinta dan kebersamaanmu, di dalam hatiku
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
Karena lebih berharga satu tahun yang terlambat daripada satu abad tanpa cinta
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
Dan lebih berharga memiliki hati yang penuh
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Oleh karena itu, saya ingin di dalam pikiranku, selalu ada kasih sayangmu yang kuat
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Meskipun kita jauh atau meskipun kita dekat dengan akhir
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Karena saya tidak berharga, karena saya tidak memiliki apa-apa, jika saya tidak memiliki yang terbaik
Tu amor y compañía, en mi corazón
Cinta dan kebersamaanmu, di dalam hatiku
Ven amor
Datanglah, cinta
Me siento débil cuando estoy sin ti
Saya merasa lemah ketika saya tanpa kamu
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Dan saya menjadi kuat ketika kamu di sini
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Tanpa kamu, saya sudah tidak tahu lagi apa itu hidup
Mi vida es un túnel sin tu luz
Hidupku adalah terowongan tanpa cahayamu
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Saya ingin menghabiskan lebih banyak waktu bersama kamu
Recuperar las noches que perdí
Mengambil kembali malam-malam yang saya lewatkan
Vencer el miedo inmenso de morir
Mengalahkan ketakutan besar akan kematian
Y ser eterno junto a ti
Dan menjadi abadi bersama kamu
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Karena saya tidak berharga, karena saya tidak memiliki apa-apa, jika saya tidak memiliki yang terbaik
Tu amor y compañía, en mi corazón
Cinta dan kebersamaanmu, di dalam hatiku
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
Oleh karena itu, saya ingin di dalam pikiranku, selalu ada kasih sayangmu yang kuat
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Meskipun kita jauh atau meskipun kita dekat dengan akhir
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Karena saya tidak berharga, karena saya tidak memiliki apa-apa, jika saya tidak memiliki yang terbaik
Tu amor y compañía, en mi corazón
Cinta dan kebersamaanmu, di dalam hatiku
Ven amor
Datanglah, cinta
Me siento débil cuando estoy sin ti
Saya merasa lemah ketika saya tanpa kamu
Y me hago fuerte cuando estas aquí
Dan saya menjadi kuat ketika kamu di sini
Sin ti yo ya no sé que es vivir
Tanpa kamu, saya sudah tidak tahu lagi apa itu hidup
Mi vida es un túnel sin tu luz
Hidupku adalah terowongan tanpa cahayamu
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Saya ingin menghabiskan lebih banyak waktu bersama kamu
Recuperar las noches que perdí
Mengambil kembali malam-malam yang saya lewatkan
Vencer el miedo inmenso de morir
Mengalahkan ketakutan besar akan kematian
Y ser eterno junto a ti
Dan menjadi abadi bersama kamu
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
Karena saya tidak berharga, karena saya tidak memiliki apa-apa, jika saya tidak memiliki yang terbaik
Tu amor y compañía, en mi corazón
Cinta dan kebersamaanmu, di dalam hatiku
Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
เมื่อเวลาผ่านไปและเราแก่ตัวลง เราเริ่มรู้สึก
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
ว่าความเสียหายที่เกิดขึ้นนั้นหนักหนากว่าปีที่ผ่านไป, ในที่สุด
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
เพราะฉะนั้นฉันต้องการให้ปีของฉันผ่านไปพร้อมกับเธอ, รักของฉันตลอดไป
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
พร้อมกับครอบครัวของฉัน, กับเพื่อนๆ และเสียงของฉัน
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
เพราะฉันไม่มีค่าอะไรเลย, เพราะฉันไม่มีอะไรเลย, ถ้าฉันไม่มีสิ่งที่ดีที่สุด
Tu amor y compañía, en mi corazón
ความรักและความเป็นเพื่อนของเธอ, ในหัวใจของฉัน
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
และมันคุ้มค่ากว่ามากสำหรับปีที่ช้ากว่าศตวรรษที่ว่างเปล่าของความรัก
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
และมันคุ้มค่ากว่าที่จะมีหัวใจที่เต็มไปด้วยความรัก
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
เพราะฉะนั้นฉันต้องการให้ในจิตใจของฉัน, ความรักของเธอจะแข็งแกร่งเสมอ
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
แม้ว่าเราจะห่างไกลหรือแม้ว่าเราจะใกล้จะถึงจุดจบ
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
เพราะฉันไม่มีค่าอะไรเลย, เพราะฉันไม่มีอะไรเลย, ถ้าฉันไม่มีสิ่งที่ดีที่สุด
Tu amor y compañía, en mi corazón
ความรักและความเป็นเพื่อนของเธอ, ในหัวใจของฉัน
Ven amor
มาเถอะรัก
Me siento débil cuando estoy sin ti
ฉันรู้สึกอ่อนแอเมื่อฉันไม่มีเธอ
Y me hago fuerte cuando estas aquí
และฉันกลายเป็นคนแข็งแกร่งเมื่อเธออยู่ที่นี่
Sin ti yo ya no sé que es vivir
ไม่มีเธอฉันไม่รู้ว่าจะมีชีวิตอยู่อย่างไร
Mi vida es un túnel sin tu luz
ชีวิตของฉันเป็นอุโมงค์ที่ไม่มีแสงสว่างของเธอ
Quiero pasar más tiempo junto a ti
ฉันต้องการใช้เวลามากขึ้นกับเธอ
Recuperar las noches que perdí
กู้คืนคืนที่ฉันเสียไป
Vencer el miedo inmenso de morir
เอาชนะความกลัวอันยิ่งใหญ่ของการตาย
Y ser eterno junto a ti
และเป็นอมตะไปกับเธอ
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
เพราะฉันไม่มีค่าอะไรเลย, เพราะฉันไม่มีอะไรเลย, ถ้าฉันไม่มีสิ่งที่ดีที่สุด
Tu amor y compañía, en mi corazón
ความรักและความเป็นเพื่อนของเธอ, ในหัวใจของฉัน
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
เพราะฉะนั้นฉันต้องการให้ในจิตใจของฉัน, ความรักของเธอจะแข็งแกร่งเสมอ
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
แม้ว่าเราจะห่างไกลหรือแม้ว่าเราจะใกล้จะถึงจุดจบ
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
เพราะฉันไม่มีค่าอะไรเลย, เพราะฉันไม่มีอะไรเลย, ถ้าฉันไม่มีสิ่งที่ดีที่สุด
Tu amor y compañía, en mi corazón
ความรักและความเป็นเพื่อนของเธอ, ในหัวใจของฉัน
Ven amor
มาเถอะรัก
Me siento débil cuando estoy sin ti
ฉันรู้สึกอ่อนแอเมื่อฉันไม่มีเธอ
Y me hago fuerte cuando estas aquí
และฉันกลายเป็นคนแข็งแกร่งเมื่อเธออยู่ที่นี่
Sin ti yo ya no sé que es vivir
ไม่มีเธอฉันไม่รู้ว่าจะมีชีวิตอยู่อย่างไร
Mi vida es un túnel sin tu luz
ชีวิตของฉันเป็นอุโมงค์ที่ไม่มีแสงสว่างของเธอ
Quiero pasar más tiempo junto a ti
ฉันต้องการใช้เวลามากขึ้นกับเธอ
Recuperar las noches que perdí
กู้คืนคืนที่ฉันเสียไป
Vencer el miedo inmenso de morir
เอาชนะความกลัวอันยิ่งใหญ่ของการตาย
Y ser eterno junto a ti
และเป็นอมตะไปกับเธอ
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
เพราะฉันไม่มีค่าอะไรเลย, เพราะฉันไม่มีอะไรเลย, ถ้าฉันไม่มีสิ่งที่ดีที่สุด
Tu amor y compañía, en mi corazón
ความรักและความเป็นเพื่อนของเธอ, ในหัวใจของฉัน
Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
当时间流逝,我们渐渐老去,我们开始感觉
Que pesan más los daños que los mismos años, al final
似乎伤害比岁月更沉重,最终
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti, mi amor eterno
因此我希望我的岁月能与你一起度过,我的永恒之爱
Junto a mi familia, junto a mis amigos y mi voz
与我的家人,我的朋友们还有我的声音一起
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
因为我一无所有,如果没有最好的东西
Tu amor y compañía, en mi corazón
你的爱和陪伴,在我的心中
Y es que vale más un año tardío que un siglo vació amor
一年的迟到比一个空虚的世纪更有价值,爱
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
拥有一个满满的心更有价值
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
因此我希望在我的脑海中,你的爱永远强烈
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
无论我们远离还是接近尽头
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
因为我一无所有,如果没有最好的东西
Tu amor y compañía, en mi corazón
你的爱和陪伴,在我的心中
Ven amor
来吧,爱
Me siento débil cuando estoy sin ti
当我没有你时我感到虚弱
Y me hago fuerte cuando estas aquí
当你在这里时我变得坚强
Sin ti yo ya no sé que es vivir
没有你我不知道什么是生活
Mi vida es un túnel sin tu luz
我的生活是一个没有你的光的隧道
Quiero pasar más tiempo junto a ti
我想与你共度更多时间
Recuperar las noches que perdí
找回我失去的那些夜晚
Vencer el miedo inmenso de morir
克服死亡的巨大恐惧
Y ser eterno junto a ti
与你永存
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
因为我一无所有,如果没有最好的东西
Tu amor y compañía, en mi corazón
你的爱和陪伴,在我的心中
Por eso yo quiero que en mi mente, siempre tu cariño esté bien fuerte
因此我希望在我的脑海中,你的爱永远强烈
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
无论我们远离还是接近尽头
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
因为我一无所有,如果没有最好的东西
Tu amor y compañía, en mi corazón
你的爱和陪伴,在我的心中
Ven amor
来吧,爱
Me siento débil cuando estoy sin ti
当我没有你时我感到虚弱
Y me hago fuerte cuando estas aquí
当你在这里时我变得坚强
Sin ti yo ya no sé que es vivir
没有你我不知道什么是生活
Mi vida es un túnel sin tu luz
我的生活是一个没有你的光的隧道
Quiero pasar más tiempo junto a ti
我想与你共度更多时间
Recuperar las noches que perdí
找回我失去的那些夜晚
Vencer el miedo inmenso de morir
克服死亡的巨大恐惧
Y ser eterno junto a ti
与你永存
Porque nada valgo, porque nada tengo, si no tengo lo mejor
因为我一无所有,如果没有最好的东西
Tu amor y compañía, en mi corazón
你的爱和陪伴,在我的心中

Curiosidades sobre a música Nada Valgo Sin Tu Amor de Juanes

Quando a música “Nada Valgo Sin Tu Amor” foi lançada por Juanes?
A música Nada Valgo Sin Tu Amor foi lançada em 2012, no álbum “MTV Unplugged”.
De quem é a composição da música “Nada Valgo Sin Tu Amor” de Juanes?
A música “Nada Valgo Sin Tu Amor” de Juanes foi composta por Juan Esteban Aristizabal.

Músicas mais populares de Juanes

Outros artistas de Pop rock