Ensemble

Jean-Jacques Goldman, Eric Benzi

Letra Tradução

Souviens-toi
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Était-ce un lundi?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Mais nous étions ensemble
Ensemble, nous l'avons franchi
Souviens-toi
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Était-ce un lundi?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Mais nous étions ensemble
Ensemble, nous l'avons franchi
Souviens-toi
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Était-ce un lundi?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Mais nous étions ensemble
Ensemble, nous l'avons franchi
Souviens-toi
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Était-ce un lundi?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Mais nous étions ensemble
Ensemble, nous l'avons franchi

Reviens-moi
De tes voyages si loin, reviens-moi
Tout s'ajoute à ma vie
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Quand le temps nous rassemble ensemble
Tout est plus joli
Reviens-moi
De tes voyages si loin, reviens-moi
Tout s'ajoute à ma vie
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Quand le temps nous rassemble ensemble
Tout est plus joli
Reviens-moi
De tes voyages si loin, reviens-moi
Tout s'ajoute à ma vie
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Quand le temps nous rassemble ensemble
Tout est plus joli
Reviens-moi
De tes voyages si loin, reviens-moi
Tout s'ajoute à ma vie

Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble

Je ne me souviens que d'un mur immense
Mais nous étions ensemble
Ensemble, nous l'avons franchi
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi

Souviens-toi
Lembra-te
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maio, novembro, aqui ou lá?
Était-ce un lundi?
Era uma segunda-feira?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Só me lembro de um muro imenso
Mais nous étions ensemble
Mas estávamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, nós o ultrapassamos
Souviens-toi
Lembra-te
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maio, novembro, aqui ou lá?
Était-ce un lundi?
Era uma segunda-feira?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Só me lembro de um muro imenso
Mais nous étions ensemble
Mas estávamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, nós o ultrapassamos
Souviens-toi
Lembra-te
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maio, novembro, aqui ou lá?
Était-ce un lundi?
Era uma segunda-feira?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Só me lembro de um muro imenso
Mais nous étions ensemble
Mas estávamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, nós o ultrapassamos
Souviens-toi
Lembra-te
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maio, novembro, aqui ou lá?
Était-ce un lundi?
Era uma segunda-feira?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Só me lembro de um muro imenso
Mais nous étions ensemble
Mas estávamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, nós o ultrapassamos
Reviens-moi
Volta para mim
De tes voyages si loin, reviens-moi
De suas viagens tão longe, volta para mim
Tout s'ajoute à ma vie
Tudo se soma à minha vida
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Preciso dos nossos caminhos que se cruzam
Quand le temps nous rassemble ensemble
Quando o tempo nos reúne juntos
Tout est plus joli
Tudo é mais bonito
Reviens-moi
Volta para mim
De tes voyages si loin, reviens-moi
De suas viagens tão longe, volta para mim
Tout s'ajoute à ma vie
Tudo se soma à minha vida
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Preciso dos nossos caminhos que se cruzam
Quand le temps nous rassemble ensemble
Quando o tempo nos reúne juntos
Tout est plus joli
Tudo é mais bonito
Reviens-moi
Volta para mim
De tes voyages si loin, reviens-moi
De suas viagens tão longe, volta para mim
Tout s'ajoute à ma vie
Tudo se soma à minha vida
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Preciso dos nossos caminhos que se cruzam
Quand le temps nous rassemble ensemble
Quando o tempo nos reúne juntos
Tout est plus joli
Tudo é mais bonito
Reviens-moi
Volta para mim
De tes voyages si loin, reviens-moi
De suas viagens tão longe, volta para mim
Tout s'ajoute à ma vie
Tudo se soma à minha vida
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Je ne me souviens que d'un mur immense
Só me lembro de um muro imenso
Mais nous étions ensemble
Mas estávamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, nós o ultrapassamos
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Lembra-te, juntos) nós o ultrapassamos
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Lembra-te, juntos) nós o ultrapassamos
Souviens-toi
Remember
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Was it May, November, here or there?
Était-ce un lundi?
Was it a Monday?
Je ne me souviens que d'un mur immense
I only remember a huge wall
Mais nous étions ensemble
But we were together
Ensemble, nous l'avons franchi
Together, we crossed it
Souviens-toi
Remember
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Was it May, November, here or there?
Était-ce un lundi?
Was it a Monday?
Je ne me souviens que d'un mur immense
I only remember a huge wall
Mais nous étions ensemble
But we were together
Ensemble, nous l'avons franchi
Together, we crossed it
Souviens-toi
Remember
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Was it May, November, here or there?
Était-ce un lundi?
Was it a Monday?
Je ne me souviens que d'un mur immense
I only remember a huge wall
Mais nous étions ensemble
But we were together
Ensemble, nous l'avons franchi
Together, we crossed it
Souviens-toi
Remember
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Was it May, November, here or there?
Était-ce un lundi?
Was it a Monday?
Je ne me souviens que d'un mur immense
I only remember a huge wall
Mais nous étions ensemble
But we were together
Ensemble, nous l'avons franchi
Together, we crossed it
Reviens-moi
Come back to me
De tes voyages si loin, reviens-moi
From your travels so far, come back to me
Tout s'ajoute à ma vie
Everything adds to my life
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
I need our paths to cross
Quand le temps nous rassemble ensemble
When time brings us together
Tout est plus joli
Everything is prettier
Reviens-moi
Come back to me
De tes voyages si loin, reviens-moi
From your travels so far, come back to me
Tout s'ajoute à ma vie
Everything adds to my life
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
I need our paths to cross
Quand le temps nous rassemble ensemble
When time brings us together
Tout est plus joli
Everything is prettier
Reviens-moi
Come back to me
De tes voyages si loin, reviens-moi
From your travels so far, come back to me
Tout s'ajoute à ma vie
Everything adds to my life
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
I need our paths to cross
Quand le temps nous rassemble ensemble
When time brings us together
Tout est plus joli
Everything is prettier
Reviens-moi
Come back to me
De tes voyages si loin, reviens-moi
From your travels so far, come back to me
Tout s'ajoute à ma vie
Everything adds to my life
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Together, together, together, together
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Together, together, together, together
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Together, together, together, together
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Together, together, together, together
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Together, together, together, together
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Together, together, together, together
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Together, together, together, together
Je ne me souviens que d'un mur immense
I only remember a huge wall
Mais nous étions ensemble
But we were together
Ensemble, nous l'avons franchi
Together, we crossed it
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Remember, together) we crossed it
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Remember, together) we crossed it
Souviens-toi
Recuérdalo
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
¿Fue en mayo, noviembre, aquí o allá?
Était-ce un lundi?
¿Fue un lunes?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Solo recuerdo un muro inmenso
Mais nous étions ensemble
Pero estábamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, lo superamos
Souviens-toi
Recuérdalo
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
¿Fue en mayo, noviembre, aquí o allá?
Était-ce un lundi?
¿Fue un lunes?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Solo recuerdo un muro inmenso
Mais nous étions ensemble
Pero estábamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, lo superamos
Souviens-toi
Recuérdalo
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
¿Fue en mayo, noviembre, aquí o allá?
Était-ce un lundi?
¿Fue un lunes?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Solo recuerdo un muro inmenso
Mais nous étions ensemble
Pero estábamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, lo superamos
Souviens-toi
Recuérdalo
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
¿Fue en mayo, noviembre, aquí o allá?
Était-ce un lundi?
¿Fue un lunes?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Solo recuerdo un muro inmenso
Mais nous étions ensemble
Pero estábamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, lo superamos
Reviens-moi
Regresa a mí
De tes voyages si loin, reviens-moi
De tus viajes tan lejos, regresa a mí
Tout s'ajoute à ma vie
Todo se suma a mi vida
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Necesito nuestros caminos que se cruzan
Quand le temps nous rassemble ensemble
Cuando el tiempo nos reúne juntos
Tout est plus joli
Todo es más bonito
Reviens-moi
Regresa a mí
De tes voyages si loin, reviens-moi
De tus viajes tan lejos, regresa a mí
Tout s'ajoute à ma vie
Todo se suma a mi vida
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Necesito nuestros caminos que se cruzan
Quand le temps nous rassemble ensemble
Cuando el tiempo nos reúne juntos
Tout est plus joli
Todo es más bonito
Reviens-moi
Regresa a mí
De tes voyages si loin, reviens-moi
De tus viajes tan lejos, regresa a mí
Tout s'ajoute à ma vie
Todo se suma a mi vida
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Necesito nuestros caminos que se cruzan
Quand le temps nous rassemble ensemble
Cuando el tiempo nos reúne juntos
Tout est plus joli
Todo es más bonito
Reviens-moi
Regresa a mí
De tes voyages si loin, reviens-moi
De tus viajes tan lejos, regresa a mí
Tout s'ajoute à ma vie
Todo se suma a mi vida
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Juntos, juntos, juntos, juntos
Je ne me souviens que d'un mur immense
Solo recuerdo un muro inmenso
Mais nous étions ensemble
Pero estábamos juntos
Ensemble, nous l'avons franchi
Juntos, lo superamos
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Recuérdalo, juntos) lo superamos
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Recuérdalo, juntos) lo superamos
Souviens-toi
Erinnere dich
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
War es Mai, November, hier oder dort?
Était-ce un lundi?
War es ein Montag?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ich erinnere mich nur an eine riesige Mauer
Mais nous étions ensemble
Aber wir waren zusammen
Ensemble, nous l'avons franchi
Zusammen haben wir sie überwunden
Souviens-toi
Erinnere dich
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
War es Mai, November, hier oder dort?
Était-ce un lundi?
War es ein Montag?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ich erinnere mich nur an eine riesige Mauer
Mais nous étions ensemble
Aber wir waren zusammen
Ensemble, nous l'avons franchi
Zusammen haben wir sie überwunden
Souviens-toi
Erinnere dich
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
War es Mai, November, hier oder dort?
Était-ce un lundi?
War es ein Montag?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ich erinnere mich nur an eine riesige Mauer
Mais nous étions ensemble
Aber wir waren zusammen
Ensemble, nous l'avons franchi
Zusammen haben wir sie überwunden
Souviens-toi
Erinnere dich
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
War es Mai, November, hier oder dort?
Était-ce un lundi?
War es ein Montag?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ich erinnere mich nur an eine riesige Mauer
Mais nous étions ensemble
Aber wir waren zusammen
Ensemble, nous l'avons franchi
Zusammen haben wir sie überwunden
Reviens-moi
Komm zurück zu mir
De tes voyages si loin, reviens-moi
Von deinen Reisen so weit weg, komm zurück zu mir
Tout s'ajoute à ma vie
Alles fügt sich meinem Leben hinzu
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Ich brauche unsere Wege, die sich kreuzen
Quand le temps nous rassemble ensemble
Wenn die Zeit uns zusammenbringt
Tout est plus joli
Alles ist schöner
Reviens-moi
Komm zurück zu mir
De tes voyages si loin, reviens-moi
Von deinen Reisen so weit weg, komm zurück zu mir
Tout s'ajoute à ma vie
Alles fügt sich meinem Leben hinzu
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Ich brauche unsere Wege, die sich kreuzen
Quand le temps nous rassemble ensemble
Wenn die Zeit uns zusammenbringt
Tout est plus joli
Alles ist schöner
Reviens-moi
Komm zurück zu mir
De tes voyages si loin, reviens-moi
Von deinen Reisen so weit weg, komm zurück zu mir
Tout s'ajoute à ma vie
Alles fügt sich meinem Leben hinzu
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Ich brauche unsere Wege, die sich kreuzen
Quand le temps nous rassemble ensemble
Wenn die Zeit uns zusammenbringt
Tout est plus joli
Alles ist schöner
Reviens-moi
Komm zurück zu mir
De tes voyages si loin, reviens-moi
Von deinen Reisen so weit weg, komm zurück zu mir
Tout s'ajoute à ma vie
Alles fügt sich meinem Leben hinzu
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ich erinnere mich nur an eine riesige Mauer
Mais nous étions ensemble
Aber wir waren zusammen
Ensemble, nous l'avons franchi
Zusammen haben wir sie überwunden
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Erinnere dich, zusammen) wir haben sie überwunden
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Erinnere dich, zusammen) wir haben sie überwunden
Souviens-toi
Ricordati
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maggio, novembre, qui o là?
Était-ce un lundi?
Era un lunedì?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ricordo solo un muro immenso
Mais nous étions ensemble
Ma eravamo insieme
Ensemble, nous l'avons franchi
Insieme, lo abbiamo superato
Souviens-toi
Ricordati
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maggio, novembre, qui o là?
Était-ce un lundi?
Era un lunedì?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ricordo solo un muro immenso
Mais nous étions ensemble
Ma eravamo insieme
Ensemble, nous l'avons franchi
Insieme, lo abbiamo superato
Souviens-toi
Ricordati
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maggio, novembre, qui o là?
Était-ce un lundi?
Era un lunedì?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ricordo solo un muro immenso
Mais nous étions ensemble
Ma eravamo insieme
Ensemble, nous l'avons franchi
Insieme, lo abbiamo superato
Souviens-toi
Ricordati
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Era maggio, novembre, qui o là?
Était-ce un lundi?
Era un lunedì?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ricordo solo un muro immenso
Mais nous étions ensemble
Ma eravamo insieme
Ensemble, nous l'avons franchi
Insieme, lo abbiamo superato
Reviens-moi
Torna da me
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dai tuoi viaggi così lontani, torna da me
Tout s'ajoute à ma vie
Tutto si aggiunge alla mia vita
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Ho bisogno dei nostri percorsi che si incrociano
Quand le temps nous rassemble ensemble
Quando il tempo ci riunisce insieme
Tout est plus joli
Tutto è più bello
Reviens-moi
Torna da me
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dai tuoi viaggi così lontani, torna da me
Tout s'ajoute à ma vie
Tutto si aggiunge alla mia vita
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Ho bisogno dei nostri percorsi che si incrociano
Quand le temps nous rassemble ensemble
Quando il tempo ci riunisce insieme
Tout est plus joli
Tutto è più bello
Reviens-moi
Torna da me
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dai tuoi viaggi così lontani, torna da me
Tout s'ajoute à ma vie
Tutto si aggiunge alla mia vita
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Ho bisogno dei nostri percorsi che si incrociano
Quand le temps nous rassemble ensemble
Quando il tempo ci riunisce insieme
Tout est plus joli
Tutto è più bello
Reviens-moi
Torna da me
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dai tuoi viaggi così lontani, torna da me
Tout s'ajoute à ma vie
Tutto si aggiunge alla mia vita
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Insieme, insieme, insieme, insieme
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Insieme, insieme, insieme, insieme
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Insieme, insieme, insieme, insieme
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Insieme, insieme, insieme, insieme
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Insieme, insieme, insieme, insieme
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Insieme, insieme, insieme, insieme
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Insieme, insieme, insieme, insieme
Je ne me souviens que d'un mur immense
Ricordo solo un muro immenso
Mais nous étions ensemble
Ma eravamo insieme
Ensemble, nous l'avons franchi
Insieme, lo abbiamo superato
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Ricordati, insieme) lo abbiamo superato
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Ricordati, insieme) lo abbiamo superato
Souviens-toi
Ingatlah
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Apakah itu Mei, November, di sini atau di sana?
Était-ce un lundi?
Apakah itu hari Senin?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Saya hanya ingat sebuah dinding yang sangat besar
Mais nous étions ensemble
Tapi kita bersama
Ensemble, nous l'avons franchi
Bersama, kita telah melaluinya
Souviens-toi
Ingatlah
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Apakah itu Mei, November, di sini atau di sana?
Était-ce un lundi?
Apakah itu hari Senin?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Saya hanya ingat sebuah dinding yang sangat besar
Mais nous étions ensemble
Tapi kita bersama
Ensemble, nous l'avons franchi
Bersama, kita telah melaluinya
Souviens-toi
Ingatlah
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Apakah itu Mei, November, di sini atau di sana?
Était-ce un lundi?
Apakah itu hari Senin?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Saya hanya ingat sebuah dinding yang sangat besar
Mais nous étions ensemble
Tapi kita bersama
Ensemble, nous l'avons franchi
Bersama, kita telah melaluinya
Souviens-toi
Ingatlah
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
Apakah itu Mei, November, di sini atau di sana?
Était-ce un lundi?
Apakah itu hari Senin?
Je ne me souviens que d'un mur immense
Saya hanya ingat sebuah dinding yang sangat besar
Mais nous étions ensemble
Tapi kita bersama
Ensemble, nous l'avons franchi
Bersama, kita telah melaluinya
Reviens-moi
Kembalilah padaku
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dari perjalananmu yang jauh, kembalilah padaku
Tout s'ajoute à ma vie
Semuanya menambah kehidupan saya
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Saya butuh jalur kita yang berpotongan
Quand le temps nous rassemble ensemble
Ketika waktu mengumpulkan kita bersama
Tout est plus joli
Semuanya lebih indah
Reviens-moi
Kembalilah padaku
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dari perjalananmu yang jauh, kembalilah padaku
Tout s'ajoute à ma vie
Semuanya menambah kehidupan saya
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Saya butuh jalur kita yang berpotongan
Quand le temps nous rassemble ensemble
Ketika waktu mengumpulkan kita bersama
Tout est plus joli
Semuanya lebih indah
Reviens-moi
Kembalilah padaku
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dari perjalananmu yang jauh, kembalilah padaku
Tout s'ajoute à ma vie
Semuanya menambah kehidupan saya
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
Saya butuh jalur kita yang berpotongan
Quand le temps nous rassemble ensemble
Ketika waktu mengumpulkan kita bersama
Tout est plus joli
Semuanya lebih indah
Reviens-moi
Kembalilah padaku
De tes voyages si loin, reviens-moi
Dari perjalananmu yang jauh, kembalilah padaku
Tout s'ajoute à ma vie
Semuanya menambah kehidupan saya
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Bersama, bersama, bersama, bersama
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Bersama, bersama, bersama, bersama
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Bersama, bersama, bersama, bersama
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Bersama, bersama, bersama, bersama
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Bersama, bersama, bersama, bersama
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Bersama, bersama, bersama, bersama
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Bersama, bersama, bersama, bersama
Je ne me souviens que d'un mur immense
Saya hanya ingat sebuah dinding yang sangat besar
Mais nous étions ensemble
Tapi kita bersama
Ensemble, nous l'avons franchi
Bersama, kita telah melaluinya
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Ingatlah, bersama) kita telah melaluinya
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(Ingatlah, bersama) kita telah melaluinya
Souviens-toi
จำได้ไหม
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
มันเป็นเดือนพฤษภาคม, พฤศจิกายน, ที่นี่หรือที่ไหน?
Était-ce un lundi?
มันเป็นวันจันทร์หรือไม่?
Je ne me souviens que d'un mur immense
ฉันจำได้แค่กำแพงที่ใหญ่มาก
Mais nous étions ensemble
แต่เราอยู่ด้วยกัน
Ensemble, nous l'avons franchi
ด้วยกัน, เราได้ผ่านมันไป
Souviens-toi
จำได้ไหม
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
มันเป็นเดือนพฤษภาคม, พฤศจิกายน, ที่นี่หรือที่ไหน?
Était-ce un lundi?
มันเป็นวันจันทร์หรือไม่?
Je ne me souviens que d'un mur immense
ฉันจำได้แค่กำแพงที่ใหญ่มาก
Mais nous étions ensemble
แต่เราอยู่ด้วยกัน
Ensemble, nous l'avons franchi
ด้วยกัน, เราได้ผ่านมันไป
Souviens-toi
จำได้ไหม
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
มันเป็นเดือนพฤษภาคม, พฤศจิกายน, ที่นี่หรือที่ไหน?
Était-ce un lundi?
มันเป็นวันจันทร์หรือไม่?
Je ne me souviens que d'un mur immense
ฉันจำได้แค่กำแพงที่ใหญ่มาก
Mais nous étions ensemble
แต่เราอยู่ด้วยกัน
Ensemble, nous l'avons franchi
ด้วยกัน, เราได้ผ่านมันไป
Souviens-toi
จำได้ไหม
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
มันเป็นเดือนพฤษภาคม, พฤศจิกายน, ที่นี่หรือที่ไหน?
Était-ce un lundi?
มันเป็นวันจันทร์หรือไม่?
Je ne me souviens que d'un mur immense
ฉันจำได้แค่กำแพงที่ใหญ่มาก
Mais nous étions ensemble
แต่เราอยู่ด้วยกัน
Ensemble, nous l'avons franchi
ด้วยกัน, เราได้ผ่านมันไป
Reviens-moi
กลับมาหาฉัน
De tes voyages si loin, reviens-moi
จากการเดินทางที่ไกลมาก, กลับมาหาฉัน
Tout s'ajoute à ma vie
ทุกอย่างเพิ่มเติมให้กับชีวิตฉัน
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
ฉันต้องการทางของเราที่สามารถตัดกัน
Quand le temps nous rassemble ensemble
เมื่อเวลารวมเราด้วยกัน
Tout est plus joli
ทุกอย่างดูสวยงามขึ้น
Reviens-moi
กลับมาหาฉัน
De tes voyages si loin, reviens-moi
จากการเดินทางที่ไกลมาก, กลับมาหาฉัน
Tout s'ajoute à ma vie
ทุกอย่างเพิ่มเติมให้กับชีวิตฉัน
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
ฉันต้องการทางของเราที่สามารถตัดกัน
Quand le temps nous rassemble ensemble
เมื่อเวลารวมเราด้วยกัน
Tout est plus joli
ทุกอย่างดูสวยงามขึ้น
Reviens-moi
กลับมาหาฉัน
De tes voyages si loin, reviens-moi
จากการเดินทางที่ไกลมาก, กลับมาหาฉัน
Tout s'ajoute à ma vie
ทุกอย่างเพิ่มเติมให้กับชีวิตฉัน
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
ฉันต้องการทางของเราที่สามารถตัดกัน
Quand le temps nous rassemble ensemble
เมื่อเวลารวมเราด้วยกัน
Tout est plus joli
ทุกอย่างดูสวยงามขึ้น
Reviens-moi
กลับมาหาฉัน
De tes voyages si loin, reviens-moi
จากการเดินทางที่ไกลมาก, กลับมาหาฉัน
Tout s'ajoute à ma vie
ทุกอย่างเพิ่มเติมให้กับชีวิตฉัน
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน, ด้วยกัน
Je ne me souviens que d'un mur immense
ฉันจำได้แค่กำแพงที่ใหญ่มาก
Mais nous étions ensemble
แต่เราอยู่ด้วยกัน
Ensemble, nous l'avons franchi
ด้วยกัน, เราได้ผ่านมันไป
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(จำได้ไหม, ด้วยกัน) เราได้ผ่านมันไป
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(จำได้ไหม, ด้วยกัน) เราได้ผ่านมันไป
Souviens-toi
记住
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
是五月,还是十一月,这里还是那里?
Était-ce un lundi?
是星期一吗?
Je ne me souviens que d'un mur immense
我只记得一堵巨大的墙
Mais nous étions ensemble
但我们在一起
Ensemble, nous l'avons franchi
一起,我们越过了它
Souviens-toi
记住
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
是五月,还是十一月,这里还是那里?
Était-ce un lundi?
是星期一吗?
Je ne me souviens que d'un mur immense
我只记得一堵巨大的墙
Mais nous étions ensemble
但我们在一起
Ensemble, nous l'avons franchi
一起,我们越过了它
Souviens-toi
记住
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
是五月,还是十一月,这里还是那里?
Était-ce un lundi?
是星期一吗?
Je ne me souviens que d'un mur immense
我只记得一堵巨大的墙
Mais nous étions ensemble
但我们在一起
Ensemble, nous l'avons franchi
一起,我们越过了它
Souviens-toi
记住
Était-ce mai, novembre, ici ou là?
是五月,还是十一月,这里还是那里?
Était-ce un lundi?
是星期一吗?
Je ne me souviens que d'un mur immense
我只记得一堵巨大的墙
Mais nous étions ensemble
但我们在一起
Ensemble, nous l'avons franchi
一起,我们越过了它
Reviens-moi
回到我身边
De tes voyages si loin, reviens-moi
从你的远方旅行,回到我身边
Tout s'ajoute à ma vie
一切都加入了我的生活
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
我需要我们的路交叉
Quand le temps nous rassemble ensemble
当时间把我们聚集在一起
Tout est plus joli
一切都更美好
Reviens-moi
回到我身边
De tes voyages si loin, reviens-moi
从你的远方旅行,回到我身边
Tout s'ajoute à ma vie
一切都加入了我的生活
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
我需要我们的路交叉
Quand le temps nous rassemble ensemble
当时间把我们聚集在一起
Tout est plus joli
一切都更美好
Reviens-moi
回到我身边
De tes voyages si loin, reviens-moi
从你的远方旅行,回到我身边
Tout s'ajoute à ma vie
一切都加入了我的生活
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
我需要我们的路交叉
Quand le temps nous rassemble ensemble
当时间把我们聚集在一起
Tout est plus joli
一切都更美好
Reviens-moi
回到我身边
De tes voyages si loin, reviens-moi
从你的远方旅行,回到我身边
Tout s'ajoute à ma vie
一切都加入了我的生活
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
一起,一起,一起,一起
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
一起,一起,一起,一起
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
一起,一起,一起,一起
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
一起,一起,一起,一起
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
一起,一起,一起,一起
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
一起,一起,一起,一起
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
一起,一起,一起,一起
Je ne me souviens que d'un mur immense
我只记得一堵巨大的墙
Mais nous étions ensemble
但我们在一起
Ensemble, nous l'avons franchi
一起,我们越过了它
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(记住,一起)我们越过了它
(Souviens-toi, ensemble) nous l'avons franchi
(记住,一起)我们越过了它

Curiosidades sobre a música Ensemble de Jean-Jacques Goldman

Em quais álbuns a música “Ensemble” foi lançada por Jean-Jacques Goldman?
Jean-Jacques Goldman lançou a música nos álbums “Chansons Pour Les Pieds” em 2001 e “Un Tour Ensemble” em 2003.
De quem é a composição da música “Ensemble” de Jean-Jacques Goldman?
A música “Ensemble” de Jean-Jacques Goldman foi composta por Jean-Jacques Goldman, Eric Benzi.

Músicas mais populares de Jean-Jacques Goldman

Outros artistas de Rock'n'roll