Wake up everyone
How can you sleep at a time like this
Unless the dreamer is the real you
Listen to your voice
The one that tells you
To taste past the tip of your tongue
Leap in, the net will appear
I don't wanna wake before
The dream is over
I'm gonna make it mine
Yes I, I know it
I'm gonna make it mine
Yes I'll make it all mine
I keep my life on a heavy rotation
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
And over to a table at the Gratitude Cafe
And I am finally there
And all the angels they'll be singing
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
I don't wanna break before
The tour is over
I'm gonna make it mine
Yes I, I'll own it
I'm gonna make it mine
Yes I'll make it all mine
And timing's everything
And this time there's plenty
I am balancing
Careful and steady
And reveling in energy that everyone's emitting
Well I don't wanna wait no more
Oh I wanna celebrate the whole world
I'm gonna make it mine
Oh yes I'm following your joy
I'm gonna make it mine
Because I, I am open
I'm gonna make it mine
That's why, I will show it
I'm gonna make it all mine
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
Oh mine
Yes I'll make it all mine
A Celebração da Vida e da Autenticidade em Make It Mine
A música Make It Mine, do cantor e compositor Jason Mraz, é uma expressão vibrante de otimismo e apropriação da própria vida. Com um estilo musical que mistura pop, rock e influências de jazz, Mraz é conhecido por suas letras positivas e melodias cativantes, e essa canção não é exceção. A letra convida o ouvinte a despertar para a vida, sugerindo que o verdadeiro eu é aquele que sonha e que devemos seguir nossa voz interior, aquela que nos incentiva a experimentar além do óbvio, a 'provar além da ponta da língua'.
A canção fala sobre a importância de tomar posse dos próprios sonhos e desejos, de 'fazer deles seus'. Mraz utiliza uma linguagem poética para descrever a sensação de viver plenamente e com gratidão, mencionando um lugar simbólico, o 'Gratitude Cafe', que pode ser interpretado como um estado de espírito onde se reconhece e celebra as coisas boas da vida. A repetição do compromisso de 'fazer deles seus' reforça a determinação em viver de acordo com os próprios termos e buscar a felicidade.
A música também aborda o conceito de tempo e equilíbrio, sugerindo que há um momento certo para tudo e que é preciso manter o equilíbrio enquanto se aproveita a energia positiva ao redor. A ideia de não querer esperar mais e celebrar o mundo inteiro reflete um desejo de viver o momento presente com alegria e abertura. Make It Mine é um hino à individualidade e à alegria de viver, encorajando os ouvintes a se apropriarem de suas vidas e a irradiarem positividade.
Wake up everyone
Acordem todos
How can you sleep at a time like this
Como vocês conseguem dormir em um momento como este
Unless the dreamer is the real you
A menos que o sonhador seja o verdadeiro você
Listen to your voice
Ouça a sua voz
The one that tells you
Aquela que te diz
To taste past the tip of your tongue
Para saborear além da ponta da sua língua
Leap in, the net will appear
Salte, a rede aparecerá
I don't wanna wake before
Eu não quero acordar antes
The dream is over
Que o sonho acabe
I'm gonna make it mine
Eu vou torná-lo meu
Yes I, I know it
Sim eu, eu sei disso
I'm gonna make it mine
Eu vou torná-lo meu
Yes I'll make it all mine
Sim, eu vou tornar tudo meu
I keep my life on a heavy rotation
Eu mantenho minha vida em uma rotação pesada
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
Pedindo que isso esteja te levantando, levantando, levantando e indo embora
And over to a table at the Gratitude Cafe
E para uma mesa no Gratitude Cafe
And I am finally there
E eu finalmente estou lá
And all the angels they'll be singing
E todos os anjos estarão cantando
Ah la la la, ah la la la
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
Eu la la la la amo você
I don't wanna break before
Eu não quero quebrar antes
The tour is over
Que a turnê acabe
I'm gonna make it mine
Eu vou torná-lo meu
Yes I, I'll own it
Sim eu, eu vou possuí-lo
I'm gonna make it mine
Eu vou torná-lo meu
Yes I'll make it all mine
Sim, eu vou tornar tudo meu
And timing's everything
E o tempo é tudo
And this time there's plenty
E desta vez há bastante
I am balancing
Eu estou equilibrando
Careful and steady
Cuidadoso e estável
And reveling in energy that everyone's emitting
E me deleitando na energia que todos estão emitindo
Well I don't wanna wait no more
Bem, eu não quero esperar mais
Oh I wanna celebrate the whole world
Oh, eu quero celebrar o mundo inteiro
I'm gonna make it mine
Eu vou torná-lo meu
Oh yes I'm following your joy
Oh sim, estou seguindo sua alegria
I'm gonna make it mine
Eu vou torná-lo meu
Because I, I am open
Porque eu, eu estou aberto
I'm gonna make it mine
Eu vou torná-lo meu
That's why, I will show it
É por isso, eu vou mostrar
I'm gonna make it all mine
Eu vou tornar tudo meu
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
Vou fazer, vou fazer, vou fazer, vou fazer, fazer, fazer meu
Oh mine
Oh meu
Yes I'll make it all mine
Sim, eu vou tornar tudo meu
Wake up everyone
Despierta a todos
How can you sleep at a time like this
¿Cómo puedes dormir en un momento como este?
Unless the dreamer is the real you
A menos que el soñador sea el verdadero tú
Listen to your voice
Escucha tu voz
The one that tells you
La que te dice
To taste past the tip of your tongue
Para saborear más allá de la punta de tu lengua
Leap in, the net will appear
Salta, la red aparecerá
I don't wanna wake before
No quiero despertar antes
The dream is over
De que el sueño termine
I'm gonna make it mine
Voy a hacerlo mío
Yes I, I know it
Sí yo, yo lo sé
I'm gonna make it mine
Voy a hacerlo mío
Yes I'll make it all mine
Sí, lo haré todo mío
I keep my life on a heavy rotation
Mantengo mi vida en una rotación pesada
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
Solicitando que te esté levantando, arriba, arriba y lejos
And over to a table at the Gratitude Cafe
Y sobre a una mesa en el Café Gratitud
And I am finally there
Y finalmente estoy allí
And all the angels they'll be singing
Y todos los ángeles estarán cantando
Ah la la la, ah la la la
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
Yo la la la la te amo
I don't wanna break before
No quiero romper antes
The tour is over
De que termine la gira
I'm gonna make it mine
Voy a hacerlo mío
Yes I, I'll own it
Sí yo, yo lo poseeré
I'm gonna make it mine
Voy a hacerlo mío
Yes I'll make it all mine
Sí, lo haré todo mío
And timing's everything
Y el tiempo es todo
And this time there's plenty
Y esta vez hay mucho
I am balancing
Estoy equilibrando
Careful and steady
Cuidadoso y constante
And reveling in energy that everyone's emitting
Y deleitándome en la energía que todos están emitiendo
Well I don't wanna wait no more
Bueno, no quiero esperar más
Oh I wanna celebrate the whole world
Oh quiero celebrar el mundo entero
I'm gonna make it mine
Voy a hacerlo mío
Oh yes I'm following your joy
Oh sí, estoy siguiendo tu alegría
I'm gonna make it mine
Voy a hacerlo mío
Because I, I am open
Porque yo, yo estoy abierto
I'm gonna make it mine
Voy a hacerlo mío
That's why, I will show it
Por eso, lo mostraré
I'm gonna make it all mine
Voy a hacerlo todo mío
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
Voy a hacer, voy a hacer, voy a hacer, voy a hacer, hacerlo, hacerlo mío
Oh mine
Oh mío
Yes I'll make it all mine
Sí, lo haré todo mío
Wake up everyone
Réveillez-vous tous
How can you sleep at a time like this
Comment pouvez-vous dormir à un moment comme celui-ci
Unless the dreamer is the real you
À moins que le rêveur ne soit le vrai vous
Listen to your voice
Écoutez votre voix
The one that tells you
Celle qui vous dit
To taste past the tip of your tongue
De goûter au-delà du bout de votre langue
Leap in, the net will appear
Sautez dedans, le filet apparaîtra
I don't wanna wake before
Je ne veux pas me réveiller avant
The dream is over
Que le rêve ne soit terminé
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Yes I, I know it
Oui je, je le sais
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Yes I'll make it all mine
Oui, je vais tout faire mien
I keep my life on a heavy rotation
Je garde ma vie en rotation lourde
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
Demandant qu'elle vous soulève, vous soulève, vous soulève et vous emporte
And over to a table at the Gratitude Cafe
Et au-dessus d'une table au Gratitude Cafe
And I am finally there
Et je suis enfin là
And all the angels they'll be singing
Et tous les anges chanteront
Ah la la la, ah la la la
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
Je la la la la t'aime
I don't wanna break before
Je ne veux pas me briser avant
The tour is over
Que la tournée ne soit terminée
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Yes I, I'll own it
Oui je, je le posséderai
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Yes I'll make it all mine
Oui, je vais tout faire mien
And timing's everything
Et le timing est tout
And this time there's plenty
Et cette fois il y en a beaucoup
I am balancing
Je suis en équilibre
Careful and steady
Prudent et stable
And reveling in energy that everyone's emitting
Et me réjouissant de l'énergie que tout le monde émet
Well I don't wanna wait no more
Eh bien, je ne veux plus attendre
Oh I wanna celebrate the whole world
Oh, je veux célébrer le monde entier
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Oh yes I'm following your joy
Oh oui, je suis à la suite de votre joie
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Because I, I am open
Parce que je, je suis ouvert
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
That's why, I will show it
C'est pourquoi, je le montrerai
I'm gonna make it all mine
Je vais tout faire mien
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
Je vais faire, je vais faire, je vais faire, je vais faire, faire, faire mien
Oh mine
Oh mien
Yes I'll make it all mine
Oui, je vais tout faire mien
Wake up everyone
Weckt alle auf
How can you sleep at a time like this
Wie könnt ihr in einer solchen Zeit schlafen
Unless the dreamer is the real you
Es sei denn, der Träumer ist das wahre Ich
Listen to your voice
Hört auf eure Stimme
The one that tells you
Diejenige, die euch sagt
To taste past the tip of your tongue
Zu schmecken, jenseits der Spitze eurer Zunge
Leap in, the net will appear
Springt hinein, das Netz wird erscheinen
I don't wanna wake before
Ich will nicht aufwachen, bevor
The dream is over
Der Traum vorbei ist
I'm gonna make it mine
Ich werde ihn zu meinem machen
Yes I, I know it
Ja ich, ich weiß es
I'm gonna make it mine
Ich werde ihn zu meinem machen
Yes I'll make it all mine
Ja, ich werde ihn ganz zu meinem machen
I keep my life on a heavy rotation
Ich halte mein Leben in starker Rotation
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
Ich bitte darum, dass es dich hochhebt, hoch, hoch und weg
And over to a table at the Gratitude Cafe
Und hinüber zu einem Tisch im Gratitude Cafe
And I am finally there
Und endlich bin ich da
And all the angels they'll be singing
Und alle Engel, sie werden singen
Ah la la la, ah la la la
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
Ich la la la la liebe dich
I don't wanna break before
Ich will nicht brechen, bevor
The tour is over
Die Tour vorbei ist
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
Yes I, I'll own it
Ja ich, ich werde es besitzen
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
Yes I'll make it all mine
Ja, ich werde es ganz zu meinem machen
And timing's everything
Und das Timing ist alles
And this time there's plenty
Und diesmal gibt es genug
I am balancing
Ich balanciere
Careful and steady
Vorsichtig und stetig
And reveling in energy that everyone's emitting
Und schwelge in der Energie, die jeder ausstrahlt
Well I don't wanna wait no more
Nun, ich will nicht mehr warten
Oh I wanna celebrate the whole world
Oh, ich will die ganze Welt feiern
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
Oh yes I'm following your joy
Oh ja, ich folge deiner Freude
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
Because I, I am open
Denn ich, ich bin offen
I'm gonna make it mine
Ich werde es zu meinem machen
That's why, I will show it
Deshalb werde ich es zeigen
I'm gonna make it all mine
Ich werde es ganz zu meinem machen
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
Werde machen, werde machen, werde machen, werde machen, machen, es zu meinem machen
Oh mine
Oh meins
Yes I'll make it all mine
Ja, ich werde es ganz zu meinem machen
Wake up everyone
Svegliatevi tutti
How can you sleep at a time like this
Come potete dormire in un momento del genere
Unless the dreamer is the real you
A meno che il sognatore non sia il vero voi
Listen to your voice
Ascolta la tua voce
The one that tells you
Quella che ti dice
To taste past the tip of your tongue
Di assaporare oltre la punta della tua lingua
Leap in, the net will appear
Salta dentro, la rete apparirà
I don't wanna wake before
Non voglio svegliarmi prima
The dream is over
Che il sogno sia finito
I'm gonna make it mine
Lo farò mio
Yes I, I know it
Sì io, lo so
I'm gonna make it mine
Lo farò mio
Yes I'll make it all mine
Sì, lo farò tutto mio
I keep my life on a heavy rotation
Mantengo la mia vita in una pesante rotazione
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
Chiedendo che ti sollevi, su, su, su e via
And over to a table at the Gratitude Cafe
E oltre a un tavolo al Gratitude Cafe
And I am finally there
E finalmente ci sono
And all the angels they'll be singing
E tutti gli angeli canteranno
Ah la la la, ah la la la
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
Io la la la la amo
I don't wanna break before
Non voglio rompere prima
The tour is over
Che il tour sia finito
I'm gonna make it mine
Lo farò mio
Yes I, I'll own it
Sì io, lo possederò
I'm gonna make it mine
Lo farò mio
Yes I'll make it all mine
Sì, lo farò tutto mio
And timing's everything
E il tempismo è tutto
And this time there's plenty
E questa volta ce n'è in abbondanza
I am balancing
Sto bilanciando
Careful and steady
Attento e stabile
And reveling in energy that everyone's emitting
E gioendo nell'energia che tutti stanno emettendo
Well I don't wanna wait no more
Beh, non voglio aspettare più
Oh I wanna celebrate the whole world
Oh voglio celebrare il mondo intero
I'm gonna make it mine
Lo farò mio
Oh yes I'm following your joy
Oh sì, sto seguendo la tua gioia
I'm gonna make it mine
Lo farò mio
Because I, I am open
Perché io, sono aperto
I'm gonna make it mine
Lo farò mio
That's why, I will show it
Ecco perché, lo mostrerò
I'm gonna make it all mine
Lo farò tutto mio
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
Farò, farò, farò, farò, farò, farò mio
Oh mine
Oh mio
Yes I'll make it all mine
Sì, lo farò tutto mio
Wake up everyone
Bangunlah semua orang
How can you sleep at a time like this
Bagaimana kalian bisa tidur di saat seperti ini
Unless the dreamer is the real you
Kecuali jika pemimpi adalah dirimu yang sebenarnya
Listen to your voice
Dengarkan suaramu
The one that tells you
Yang memberitahumu
To taste past the tip of your tongue
Untuk merasakan lebih dari ujung lidahmu
Leap in, the net will appear
Melompatlah, jaring akan muncul
I don't wanna wake before
Aku tidak ingin bangun sebelum
The dream is over
Mimpi itu berakhir
I'm gonna make it mine
Aku akan menjadikannya milikku
Yes I, I know it
Ya aku, aku tahu itu
I'm gonna make it mine
Aku akan menjadikannya milikku
Yes I'll make it all mine
Ya, aku akan menjadikannya semua milikku
I keep my life on a heavy rotation
Aku menjalani hidupku dengan rotasi yang berat
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
Meminta agar itu mengangkatmu, naik, naik, dan terbang
And over to a table at the Gratitude Cafe
Dan menuju ke meja di Gratitude Cafe
And I am finally there
Dan akhirnya aku di sana
And all the angels they'll be singing
Dan semua malaikat akan bernyanyi
Ah la la la, ah la la la
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
Aku la la la la mencintaimu
I don't wanna break before
Aku tidak ingin hancur sebelum
The tour is over
Tur itu berakhir
I'm gonna make it mine
Aku akan menjadikannya milikku
Yes I, I'll own it
Ya aku, aku akan memiliki itu
I'm gonna make it mine
Aku akan menjadikannya milikku
Yes I'll make it all mine
Ya, aku akan menjadikannya semua milikku
And timing's everything
Dan waktu adalah segalanya
And this time there's plenty
Dan kali ini ada banyak
I am balancing
Aku sedang menyeimbangkan
Careful and steady
Hati-hati dan mantap
And reveling in energy that everyone's emitting
Dan menikmati energi yang semua orang pancarkan
Well I don't wanna wait no more
Nah, aku tidak ingin menunggu lagi
Oh I wanna celebrate the whole world
Oh, aku ingin merayakan seluruh dunia
I'm gonna make it mine
Aku akan menjadikannya milikku
Oh yes I'm following your joy
Oh ya, aku mengikuti kegembiraanmu
I'm gonna make it mine
Aku akan menjadikannya milikku
Because I, I am open
Karena aku, aku terbuka
I'm gonna make it mine
Aku akan menjadikannya milikku
That's why, I will show it
Itulah sebabnya, aku akan menunjukkannya
I'm gonna make it all mine
Aku akan menjadikannya semua milikku
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
Akan menjadikan, akan menjadikan, akan menjadikan, akan menjadikan, menjadikannya, menjadikannya milikku
Oh mine
Oh milikku
Yes I'll make it all mine
Ya, aku akan menjadikannya semua milikku
Wake up everyone
ตื่นขึ้นทุกคน
How can you sleep at a time like this
คุณจะนอนในเวลาแบบนี้ได้อย่างไร
Unless the dreamer is the real you
ยกเว้นผู้ฝันที่เป็นคุณที่แท้จริง
Listen to your voice
ฟังเสียงของคุณ
The one that tells you
คนที่บอกคุณ
To taste past the tip of your tongue
ที่จะชิมเกินปลายลิ้นของคุณ
Leap in, the net will appear
กระโดดเข้าไป, ตาข่ายจะปรากฏ
I don't wanna wake before
ฉันไม่ต้องการตื่นก่อน
The dream is over
ฝันจะจบ
I'm gonna make it mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉัน
Yes I, I know it
ใช่ฉัน, ฉันรู้
I'm gonna make it mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉัน
Yes I'll make it all mine
ใช่ฉันจะทำให้มันเป็นของฉันทั้งหมด
I keep my life on a heavy rotation
ฉันใช้ชีวิตของฉันในการหมุนเวียนที่หนัก
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
ขอให้มันยกคุณขึ้น, ขึ้น, ขึ้นและไป
And over to a table at the Gratitude Cafe
และไปยังโต๊ะที่คาเฟ่ Gratitude
And I am finally there
และฉันสุดท้ายที่นั่น
And all the angels they'll be singing
และทุกคนที่เป็นนางฟ้าจะร้องเพลง
Ah la la la, ah la la la
Ah la la la, ah la la la
I la la la la love you
ฉัน la la la la รักคุณ
I don't wanna break before
ฉันไม่ต้องการที่จะแตกหักก่อน
The tour is over
ทัวร์จะจบ
I'm gonna make it mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉัน
Yes I, I'll own it
ใช่ฉัน, ฉันจะเป็นเจ้าของมัน
I'm gonna make it mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉัน
Yes I'll make it all mine
ใช่ฉันจะทำให้มันเป็นของฉันทั้งหมด
And timing's everything
และการจับเวลาเป็นทุกอย่าง
And this time there's plenty
และคราวนี้มีเพียงพอ
I am balancing
ฉันกำลังทำให้สมดุล
Careful and steady
ระมัดระวังและมั่นคง
And reveling in energy that everyone's emitting
และยินดีในพลังงานที่ทุกคนส่งออก
Well I don't wanna wait no more
เอาล่ะฉันไม่ต้องการรออีกต่อไป
Oh I wanna celebrate the whole world
โอ้ฉันต้องการฉลองทั่วโลก
I'm gonna make it mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉัน
Oh yes I'm following your joy
โอ้ใช่ฉันกำลังตามความสุขของคุณ
I'm gonna make it mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉัน
Because I, I am open
เพราะฉัน, ฉันเปิดใจ
I'm gonna make it mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉัน
That's why, I will show it
นั่นเหตุผลที่ฉันจะแสดงมัน
I'm gonna make it all mine
ฉันจะทำให้มันเป็นของฉันทั้งหมด
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
จะทำ, จะทำ, จะทำ, จะทำ, ทำมัน, ทำมันเป็นของฉัน
Oh mine
โอ้ของฉัน
Yes I'll make it all mine
ใช่ฉันจะทำให้มันเป็นของฉันทั้งหมด
Wake up everyone
唤醒所有人
How can you sleep at a time like this
在这样的时刻你怎么能睡觉
Unless the dreamer is the real you
除非做梦的人是真正的你
Listen to your voice
听听你的声音
The one that tells you
那个告诉你
To taste past the tip of your tongue
要尝试超越你舌尖的味道
Leap in, the net will appear
跳进去,网就会出现
I don't wanna wake before
我不想在
The dream is over
梦想结束之前醒来
I'm gonna make it mine
我要让它成为我的
Yes I, I know it
是的,我,我知道
I'm gonna make it mine
我要让它成为我的
Yes I'll make it all mine
是的,我会让它全部成为我的
I keep my life on a heavy rotation
我让我的生活保持在重复轮回中
Requesting that it's lifting you up, up, up and away
请求它把你提升,提升,提升并带走
And over to a table at the Gratitude Cafe
并带到感恩咖啡馆的一张桌子旁
And I am finally there
我终于到了那里
And all the angels they'll be singing
所有的天使们都会唱歌
Ah la la la, ah la la la
啊啦啦啦,啊啦啦啦
I la la la la love you
我啦啦啦啦爱你
I don't wanna break before
我不想在
The tour is over
巡演结束之前崩溃
I'm gonna make it mine
我要让它成为我的
Yes I, I'll own it
是的,我,我会拥有它
I'm gonna make it mine
我要让它成为我的
Yes I'll make it all mine
是的,我会让它全部成为我的
And timing's everything
时机就是一切
And this time there's plenty
这次有很多时间
I am balancing
我正在平衡
Careful and steady
小心翼翼,稳稳当当
And reveling in energy that everyone's emitting
并沉醉在每个人发出的能量中
Well I don't wanna wait no more
我不想再等了
Oh I wanna celebrate the whole world
哦,我想庆祝整个世界
I'm gonna make it mine
我要让它成为我的
Oh yes I'm following your joy
哦,是的,我正在追随你的快乐
I'm gonna make it mine
我要让它成为我的
Because I, I am open
因为我,我是开放的
I'm gonna make it mine
我要让它成为我的
That's why, I will show it
这就是为什么,我会展示它
I'm gonna make it all mine
我要让它全部成为我的
Gonna make, gonna make, gonna make, gonna make, make it, make it mine
要让,要让,要让,要让,让它,让它成为我的
Oh mine
哦,我的
Yes I'll make it all mine
是的,我会让它全部成为我的