Esisti dentro me

ANDREAS ROMDHANE, JOHN REID, JOSEF LAROSSI, MATTEO SAGGESE

Letra Tradução

Il tempo non cancellerà
Il nostro amore resterà
Tra le mie braccia ti vorrei
Nella mia anima tu sei

La vita non si fermerà
E un nuovo sole nascerà
Non sai quanto ti vorrei
Nella mia anima tu sei

Ancora tu
Nella mia mente solo tu
Chiudo gli occhi e penso a te
Perché esisti dentro me

Ripenso al blu degli occhi tuoi
Ma ormai lontani siamo noi
Tu sei la gioia che vorrei
Nella mia anima tu sei

Nei miei sogni ancora tu
Nella mia mente solo tu
Chiudo gli occhi e penso a te
Perché esisti dentro me

Esisti dentro me
Nei miei sogni ancora tu
Nella mia mente solo tu
Chiudo gli occhi e penso a te
Perché esisti dentro me
Chiudo gli occhi e penso a te
Io so solamente che
Tu sei ancora dentro me

Il tempo non cancellerà
O tempo não apagará
Il nostro amore resterà
O nosso amor permanecerá
Tra le mie braccia ti vorrei
Nos meus braços eu te queria
Nella mia anima tu sei
Na minha alma tu estás
La vita non si fermerà
A vida não vai parar
E un nuovo sole nascerà
E um novo sol nascerá
Non sai quanto ti vorrei
Não sabes o quanto eu te queria
Nella mia anima tu sei
Na minha alma tu estás
Ancora tu
Ainda tu
Nella mia mente solo tu
Na minha mente só tu
Chiudo gli occhi e penso a te
Fecho os olhos e penso em ti
Perché esisti dentro me
Porque existes dentro de mim
Ripenso al blu degli occhi tuoi
Relembro o azul dos teus olhos
Ma ormai lontani siamo noi
Mas agora estamos distantes
Tu sei la gioia che vorrei
Tu és a alegria que eu queria
Nella mia anima tu sei
Na minha alma tu estás
Nei miei sogni ancora tu
Nos meus sonhos ainda tu
Nella mia mente solo tu
Na minha mente só tu
Chiudo gli occhi e penso a te
Fecho os olhos e penso em ti
Perché esisti dentro me
Porque existes dentro de mim
Esisti dentro me
Existes dentro de mim
Nei miei sogni ancora tu
Nos meus sonhos ainda tu
Nella mia mente solo tu
Na minha mente só tu
Chiudo gli occhi e penso a te
Fecho os olhos e penso em ti
Perché esisti dentro me
Porque existes dentro de mim
Chiudo gli occhi e penso a te
Fecho os olhos e penso em ti
Io so solamente che
Eu só sei que
Tu sei ancora dentro me
Tu ainda estás dentro de mim
Il tempo non cancellerà
Time will not erase
Il nostro amore resterà
Our love will remain
Tra le mie braccia ti vorrei
I want you in my arms
Nella mia anima tu sei
You are in my soul
La vita non si fermerà
Life will not stop
E un nuovo sole nascerà
And a new sun will rise
Non sai quanto ti vorrei
You don't know how much I want you
Nella mia anima tu sei
You are in my soul
Ancora tu
Still you
Nella mia mente solo tu
Only you in my mind
Chiudo gli occhi e penso a te
I close my eyes and think of you
Perché esisti dentro me
Because you exist within me
Ripenso al blu degli occhi tuoi
I think back to the blue of your eyes
Ma ormai lontani siamo noi
But now we are far apart
Tu sei la gioia che vorrei
You are the joy I want
Nella mia anima tu sei
You are in my soul
Nei miei sogni ancora tu
In my dreams still you
Nella mia mente solo tu
Only you in my mind
Chiudo gli occhi e penso a te
I close my eyes and think of you
Perché esisti dentro me
Because you exist within me
Esisti dentro me
You exist within me
Nei miei sogni ancora tu
In my dreams still you
Nella mia mente solo tu
Only you in my mind
Chiudo gli occhi e penso a te
I close my eyes and think of you
Perché esisti dentro me
Because you exist within me
Chiudo gli occhi e penso a te
I close my eyes and think of you
Io so solamente che
All I know is
Tu sei ancora dentro me
You are still within me
Il tempo non cancellerà
El tiempo no borrará
Il nostro amore resterà
Nuestro amor permanecerá
Tra le mie braccia ti vorrei
Entre mis brazos te deseo
Nella mia anima tu sei
En mi alma tú estás
La vita non si fermerà
La vida no se detendrá
E un nuovo sole nascerà
Y un nuevo sol nacerá
Non sai quanto ti vorrei
No sabes cuánto te deseo
Nella mia anima tu sei
En mi alma tú estás
Ancora tu
Todavía tú
Nella mia mente solo tu
En mi mente solo tú
Chiudo gli occhi e penso a te
Cierro los ojos y pienso en ti
Perché esisti dentro me
Porque existes dentro de mí
Ripenso al blu degli occhi tuoi
Repaso el azul de tus ojos
Ma ormai lontani siamo noi
Pero ahora estamos lejos
Tu sei la gioia che vorrei
Tú eres la alegría que deseo
Nella mia anima tu sei
En mi alma tú estás
Nei miei sogni ancora tu
En mis sueños todavía tú
Nella mia mente solo tu
En mi mente solo tú
Chiudo gli occhi e penso a te
Cierro los ojos y pienso en ti
Perché esisti dentro me
Porque existes dentro de mí
Esisti dentro me
Existes dentro de mí
Nei miei sogni ancora tu
En mis sueños todavía tú
Nella mia mente solo tu
En mi mente solo tú
Chiudo gli occhi e penso a te
Cierro los ojos y pienso en ti
Perché esisti dentro me
Porque existes dentro de mí
Chiudo gli occhi e penso a te
Cierro los ojos y pienso en ti
Io so solamente che
Solo sé que
Tu sei ancora dentro me
Tú todavía estás dentro de mí
Il tempo non cancellerà
Le temps n'effacera pas
Il nostro amore resterà
Notre amour restera
Tra le mie braccia ti vorrei
Je te veux dans mes bras
Nella mia anima tu sei
Tu es dans mon âme
La vita non si fermerà
La vie ne s'arrêtera pas
E un nuovo sole nascerà
Et un nouveau soleil naîtra
Non sai quanto ti vorrei
Tu ne sais pas combien je te veux
Nella mia anima tu sei
Tu es dans mon âme
Ancora tu
Encore toi
Nella mia mente solo tu
Dans mon esprit, seulement toi
Chiudo gli occhi e penso a te
Je ferme les yeux et pense à toi
Perché esisti dentro me
Parce que tu existes en moi
Ripenso al blu degli occhi tuoi
Je repense au bleu de tes yeux
Ma ormai lontani siamo noi
Mais nous sommes désormais loin
Tu sei la gioia che vorrei
Tu es la joie que je voudrais
Nella mia anima tu sei
Tu es dans mon âme
Nei miei sogni ancora tu
Dans mes rêves, encore toi
Nella mia mente solo tu
Dans mon esprit, seulement toi
Chiudo gli occhi e penso a te
Je ferme les yeux et pense à toi
Perché esisti dentro me
Parce que tu existes en moi
Esisti dentro me
Tu existes en moi
Nei miei sogni ancora tu
Dans mes rêves, encore toi
Nella mia mente solo tu
Dans mon esprit, seulement toi
Chiudo gli occhi e penso a te
Je ferme les yeux et pense à toi
Perché esisti dentro me
Parce que tu existes en moi
Chiudo gli occhi e penso a te
Je ferme les yeux et pense à toi
Io so solamente che
Je sais seulement que
Tu sei ancora dentro me
Tu es encore en moi
Il tempo non cancellerà
Die Zeit wird nicht löschen
Il nostro amore resterà
Unsere Liebe wird bleiben
Tra le mie braccia ti vorrei
In meinen Armen möchte ich dich haben
Nella mia anima tu sei
In meiner Seele bist du
La vita non si fermerà
Das Leben wird nicht aufhören
E un nuovo sole nascerà
Und eine neue Sonne wird aufgehen
Non sai quanto ti vorrei
Du weißt nicht, wie sehr ich dich möchte
Nella mia anima tu sei
In meiner Seele bist du
Ancora tu
Noch einmal du
Nella mia mente solo tu
In meinem Kopf nur du
Chiudo gli occhi e penso a te
Ich schließe meine Augen und denke an dich
Perché esisti dentro me
Weil du in mir existierst
Ripenso al blu degli occhi tuoi
Ich denke zurück an das Blau deiner Augen
Ma ormai lontani siamo noi
Aber jetzt sind wir weit voneinander entfernt
Tu sei la gioia che vorrei
Du bist die Freude, die ich möchte
Nella mia anima tu sei
In meiner Seele bist du
Nei miei sogni ancora tu
In meinen Träumen noch einmal du
Nella mia mente solo tu
In meinem Kopf nur du
Chiudo gli occhi e penso a te
Ich schließe meine Augen und denke an dich
Perché esisti dentro me
Weil du in mir existierst
Esisti dentro me
Du existierst in mir
Nei miei sogni ancora tu
In meinen Träumen noch einmal du
Nella mia mente solo tu
In meinem Kopf nur du
Chiudo gli occhi e penso a te
Ich schließe meine Augen und denke an dich
Perché esisti dentro me
Weil du in mir existierst
Chiudo gli occhi e penso a te
Ich schließe meine Augen und denke an dich
Io so solamente che
Ich weiß nur, dass
Tu sei ancora dentro me
Du bist immer noch in mir
Il tempo non cancellerà
Waktu tidak akan menghapus
Il nostro amore resterà
Cinta kita akan tetap ada
Tra le mie braccia ti vorrei
Aku ingin kau di dalam pelukanku
Nella mia anima tu sei
Kau ada di dalam jiwaku
La vita non si fermerà
Hidup tidak akan berhenti
E un nuovo sole nascerà
Dan matahari baru akan lahir
Non sai quanto ti vorrei
Kau tidak tahu betapa aku menginginkanmu
Nella mia anima tu sei
Kau ada di dalam jiwaku
Ancora tu
Masih kau
Nella mia mente solo tu
Hanya kau dalam pikiranku
Chiudo gli occhi e penso a te
Aku menutup mata dan memikirkanmu
Perché esisti dentro me
Karena kau ada di dalam diriku
Ripenso al blu degli occhi tuoi
Aku memikirkan birunya matamu
Ma ormai lontani siamo noi
Tapi sekarang kita jauh
Tu sei la gioia che vorrei
Kau adalah kebahagiaan yang aku inginkan
Nella mia anima tu sei
Kau ada di dalam jiwaku
Nei miei sogni ancora tu
Dalam mimpi-mimpiku masih kau
Nella mia mente solo tu
Hanya kau dalam pikiranku
Chiudo gli occhi e penso a te
Aku menutup mata dan memikirkanmu
Perché esisti dentro me
Karena kau ada di dalam diriku
Esisti dentro me
Kau ada di dalam diriku
Nei miei sogni ancora tu
Dalam mimpi-mimpiku masih kau
Nella mia mente solo tu
Hanya kau dalam pikiranku
Chiudo gli occhi e penso a te
Aku menutup mata dan memikirkanmu
Perché esisti dentro me
Karena kau ada di dalam diriku
Chiudo gli occhi e penso a te
Aku menutup mata dan memikirkanmu
Io so solamente che
Aku hanya tahu bahwa
Tu sei ancora dentro me
Kau masih ada di dalam diriku
Il tempo non cancellerà
เวลาจะไม่ลบล้าง
Il nostro amore resterà
ความรักของเราจะยังคงอยู่
Tra le mie braccia ti vorrei
ฉันอยากมีเธออยู่ในแขนของฉัน
Nella mia anima tu sei
เธออยู่ในจิตวิญญาณของฉัน
La vita non si fermerà
ชีวิตจะไม่หยุด
E un nuovo sole nascerà
และดวงอาทิตย์ใหม่จะเกิดขึ้น
Non sai quanto ti vorrei
ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการเธอมากแค่ไหน
Nella mia anima tu sei
เธออยู่ในจิตวิญญาณของฉัน
Ancora tu
เธออีกครั้ง
Nella mia mente solo tu
ในใจของฉันมีแต่เธอ
Chiudo gli occhi e penso a te
ฉันปิดตาและคิดถึงเธอ
Perché esisti dentro me
เพราะเธออยู่ในฉัน
Ripenso al blu degli occhi tuoi
ฉันคิดถึงสีฟ้าของดวงตาของเธอ
Ma ormai lontani siamo noi
แต่เราตอนนี้ห่างกัน
Tu sei la gioia che vorrei
เธอคือความสุขที่ฉันต้องการ
Nella mia anima tu sei
เธออยู่ในจิตวิญญาณของฉัน
Nei miei sogni ancora tu
ในฝันของฉันยังมีเธออยู่
Nella mia mente solo tu
ในใจของฉันมีแต่เธอ
Chiudo gli occhi e penso a te
ฉันปิดตาและคิดถึงเธอ
Perché esisti dentro me
เพราะเธออยู่ในฉัน
Esisti dentro me
เธออยู่ในฉัน
Nei miei sogni ancora tu
ในฝันของฉันยังมีเธออยู่
Nella mia mente solo tu
ในใจของฉันมีแต่เธอ
Chiudo gli occhi e penso a te
ฉันปิดตาและคิดถึงเธอ
Perché esisti dentro me
เพราะเธออยู่ในฉัน
Chiudo gli occhi e penso a te
ฉันปิดตาและคิดถึงเธอ
Io so solamente che
ฉันรู้แค่ว่า
Tu sei ancora dentro me
เธอยังอยู่ในฉัน
Il tempo non cancellerà
时间无法抹去
Il nostro amore resterà
我们的爱会永存
Tra le mie braccia ti vorrei
我想要你在我怀里
Nella mia anima tu sei
你在我的灵魂里
La vita non si fermerà
生活不会停止
E un nuovo sole nascerà
新的太阳将会升起
Non sai quanto ti vorrei
你不知道我有多么想你
Nella mia anima tu sei
你在我的灵魂里
Ancora tu
你还在
Nella mia mente solo tu
在我的脑海中只有你
Chiudo gli occhi e penso a te
我闭上眼睛想你
Perché esisti dentro me
因为你存在我心中
Ripenso al blu degli occhi tuoi
我回想你的蓝眼睛
Ma ormai lontani siamo noi
但我们现在已经远离
Tu sei la gioia che vorrei
你是我想要的快乐
Nella mia anima tu sei
你在我的灵魂里
Nei miei sogni ancora tu
在我的梦中还有你
Nella mia mente solo tu
在我的脑海中只有你
Chiudo gli occhi e penso a te
我闭上眼睛想你
Perché esisti dentro me
因为你存在我心中
Esisti dentro me
你存在我心中
Nei miei sogni ancora tu
在我的梦中还有你
Nella mia mente solo tu
在我的脑海中只有你
Chiudo gli occhi e penso a te
我闭上眼睛想你
Perché esisti dentro me
因为你存在我心中
Chiudo gli occhi e penso a te
我闭上眼睛想你
Io so solamente che
我只知道
Tu sei ancora dentro me
你还在我心中

Curiosidades sobre a música Esisti dentro me de Il Divo

Quando a música “Esisti dentro me” foi lançada por Il Divo?
A música Esisti dentro me foi lançada em 2008, no álbum “Il Divo/Ancora”.
De quem é a composição da música “Esisti dentro me” de Il Divo?
A música “Esisti dentro me” de Il Divo foi composta por ANDREAS ROMDHANE, JOHN REID, JOSEF LAROSSI, MATTEO SAGGESE.

Músicas mais populares de Il Divo

Outros artistas de Classical Symphonic