Mama thank you for who I am
Thank you for all the things I'm not
Forgive me for the words unsaid
For the times
I forgot
Mama remember all my life
You showed me love, you sacrificed
Think of those young and early days
How I've changed
Along the way (along the way)
And I know you believed
And I know you had dreams
And I'm sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
And I miss you, yeah, I miss you
Mama forgive the times you cried
Forgive me for not making right
All of the storms I may have caused
And I've been wrong
Dry your eyes, dry your eyes
'Cause I know you believed
And I know you had dreams
And I'm sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
And I miss you, I miss you
Mi mancherai
Mama I hope this makes you smile
I hope you're happy with my life
At peace with every choice I made
How I've changed
Along the way, along the way
'Cause I know you believed in all of my dreams
And I owe it all to you mama
Mama thank you for who I am
Mamãe, obrigado por quem eu sou
Thank you for all the things I'm not
Obrigado por todas as coisas que eu não sou
Forgive me for the words unsaid
Perdoe-me pelas palavras não ditas
For the times
Pelos momentos
I forgot
Que eu esqueci
Mama remember all my life
Mamãe, lembre-se de toda a minha vida
You showed me love, you sacrificed
Você me mostrou amor, você se sacrificou
Think of those young and early days
Pense naqueles jovens e primeiros dias
How I've changed
Como eu mudei
Along the way (along the way)
Ao longo do caminho (ao longo do caminho)
And I know you believed
E eu sei que você acreditou
And I know you had dreams
E eu sei que você tinha sonhos
And I'm sorry it took all this time to see
E me desculpe por ter demorado tanto tempo para ver
That I am where I am because of your truth
Que eu estou onde estou por causa da sua verdade
And I miss you, yeah, I miss you
E eu sinto sua falta, sim, eu sinto sua falta
Mama forgive the times you cried
Mamãe, perdoe as vezes que você chorou
Forgive me for not making right
Perdoe-me por não ter feito certo
All of the storms I may have caused
Todas as tempestades que eu posso ter causado
And I've been wrong
E eu estive errado
Dry your eyes, dry your eyes
Seque seus olhos, seque seus olhos
'Cause I know you believed
Porque eu sei que você acreditou
And I know you had dreams
E eu sei que você tinha sonhos
And I'm sorry it took all this time to see
E me desculpe por ter demorado tanto tempo para ver
That I am where I am because of your truth
Que eu estou onde estou por causa da sua verdade
And I miss you, I miss you
E eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
Mi mancherai
Mi mancherai
Mama I hope this makes you smile
Mamãe, espero que isso te faça sorrir
I hope you're happy with my life
Espero que você esteja feliz com a minha vida
At peace with every choice I made
Em paz com cada escolha que eu fiz
How I've changed
Como eu mudei
Along the way, along the way
Ao longo do caminho, ao longo do caminho
'Cause I know you believed in all of my dreams
Porque eu sei que você acreditou em todos os meus sonhos
And I owe it all to you mama
E eu devo tudo a você, mamãe
Mama thank you for who I am
Mamá, gracias por quien soy
Thank you for all the things I'm not
Gracias por todas las cosas que no soy
Forgive me for the words unsaid
Perdóname por las palabras no dichas
For the times
Por las veces
I forgot
Que olvidé
Mama remember all my life
Mamá, recuerda toda mi vida
You showed me love, you sacrificed
Me mostraste amor, te sacrificaste
Think of those young and early days
Piensa en aquellos días jóvenes y tempranos
How I've changed
Cómo he cambiado
Along the way (along the way)
A lo largo del camino (a lo largo del camino)
And I know you believed
Y sé que creíste
And I know you had dreams
Y sé que tenías sueños
And I'm sorry it took all this time to see
Y lamento que haya tomado todo este tiempo ver
That I am where I am because of your truth
Que estoy donde estoy debido a tu verdad
And I miss you, yeah, I miss you
Y te extraño, sí, te extraño
Mama forgive the times you cried
Mamá, perdona las veces que lloraste
Forgive me for not making right
Perdóname por no hacerlo bien
All of the storms I may have caused
Todas las tormentas que pude haber causado
And I've been wrong
Y he estado equivocado
Dry your eyes, dry your eyes
Seca tus ojos, seca tus ojos
'Cause I know you believed
Porque sé que creíste
And I know you had dreams
Y sé que tenías sueños
And I'm sorry it took all this time to see
Y lamento que haya tomado todo este tiempo ver
That I am where I am because of your truth
Que estoy donde estoy debido a tu verdad
And I miss you, I miss you
Y te extraño, te extraño
Mi mancherai
Mi mancherai
Mama I hope this makes you smile
Mamá, espero que esto te haga sonreír
I hope you're happy with my life
Espero que estés feliz con mi vida
At peace with every choice I made
En paz con cada elección que hice
How I've changed
Cómo he cambiado
Along the way, along the way
A lo largo del camino, a lo largo del camino
'Cause I know you believed in all of my dreams
Porque sé que creíste en todos mis sueños
And I owe it all to you mama
Y te lo debo todo a ti, mamá
Mama thank you for who I am
Maman, merci pour ce que je suis
Thank you for all the things I'm not
Merci pour toutes les choses que je ne suis pas
Forgive me for the words unsaid
Pardonne-moi pour les mots non dits
For the times
Pour les fois
I forgot
Où j'ai oublié
Mama remember all my life
Maman, souviens-toi de toute ma vie
You showed me love, you sacrificed
Tu m'as montré l'amour, tu as sacrifié
Think of those young and early days
Pense à ces jeunes et premiers jours
How I've changed
Comment j'ai changé
Along the way (along the way)
En cours de route (en cours de route)
And I know you believed
Et je sais que tu as cru
And I know you had dreams
Et je sais que tu avais des rêves
And I'm sorry it took all this time to see
Et je suis désolé d'avoir mis tout ce temps à voir
That I am where I am because of your truth
Que je suis où je suis à cause de ta vérité
And I miss you, yeah, I miss you
Et tu me manques, oui, tu me manques
Mama forgive the times you cried
Maman, pardonne les fois où tu as pleuré
Forgive me for not making right
Pardonne-moi de ne pas avoir fait les choses correctement
All of the storms I may have caused
Toutes les tempêtes que j'ai pu causer
And I've been wrong
Et j'ai eu tort
Dry your eyes, dry your eyes
Sèche tes yeux, sèche tes yeux
'Cause I know you believed
Car je sais que tu as cru
And I know you had dreams
Et je sais que tu avais des rêves
And I'm sorry it took all this time to see
Et je suis désolé d'avoir mis tout ce temps à voir
That I am where I am because of your truth
Que je suis où je suis à cause de ta vérité
And I miss you, I miss you
Et tu me manques, tu me manques
Mi mancherai
Tu me manqueras
Mama I hope this makes you smile
Maman, j'espère que cela te fait sourire
I hope you're happy with my life
J'espère que tu es heureuse avec ma vie
At peace with every choice I made
En paix avec chaque choix que j'ai fait
How I've changed
Comment j'ai changé
Along the way, along the way
En cours de route, en cours de route
'Cause I know you believed in all of my dreams
Car je sais que tu as cru en tous mes rêves
And I owe it all to you mama
Et je te dois tout, maman
Mama thank you for who I am
Mama, danke dir für das, was ich bin
Thank you for all the things I'm not
Danke für all die Dinge, die ich nicht bin
Forgive me for the words unsaid
Vergib mir für die unausgesprochenen Worte
For the times
Für die Zeiten
I forgot
Die ich vergessen habe
Mama remember all my life
Mama, erinnere dich an mein ganzes Leben
You showed me love, you sacrificed
Du hast mir Liebe gezeigt, du hast geopfert
Think of those young and early days
Denk an diese jungen und frühen Tage
How I've changed
Wie ich mich verändert habe
Along the way (along the way)
Auf dem Weg (auf dem Weg)
And I know you believed
Und ich weiß, du hast geglaubt
And I know you had dreams
Und ich weiß, du hattest Träume
And I'm sorry it took all this time to see
Und es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat zu sehen
That I am where I am because of your truth
Dass ich da bin, wo ich bin, wegen deiner Wahrheit
And I miss you, yeah, I miss you
Und ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich
Mama forgive the times you cried
Mama, vergib die Zeiten, in denen du geweint hast
Forgive me for not making right
Vergib mir, dass ich es nicht richtig gemacht habe
All of the storms I may have caused
All die Stürme, die ich vielleicht verursacht habe
And I've been wrong
Und ich lag falsch
Dry your eyes, dry your eyes
Trockne deine Augen, trockne deine Augen
'Cause I know you believed
Denn ich weiß, du hast geglaubt
And I know you had dreams
Und ich weiß, du hattest Träume
And I'm sorry it took all this time to see
Und es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat zu sehen
That I am where I am because of your truth
Dass ich da bin, wo ich bin, wegen deiner Wahrheit
And I miss you, I miss you
Und ich vermisse dich, ich vermisse dich
Mi mancherai
Mi mancherai
Mama I hope this makes you smile
Mama, ich hoffe, das bringt dich zum Lächeln
I hope you're happy with my life
Ich hoffe, du bist glücklich mit meinem Leben
At peace with every choice I made
Im Frieden mit jeder Entscheidung, die ich getroffen habe
How I've changed
Wie ich mich verändert habe
Along the way, along the way
Auf dem Weg, auf dem Weg
'Cause I know you believed in all of my dreams
Denn ich weiß, du hast an all meine Träume geglaubt
And I owe it all to you mama
Und ich verdanke dir alles, Mama
Mama thank you for who I am
Mamma, grazie per chi sono
Thank you for all the things I'm not
Grazie per tutte le cose che non sono
Forgive me for the words unsaid
Perdonami per le parole non dette
For the times
Per le volte
I forgot
Che ho dimenticato
Mama remember all my life
Mamma, ricorda tutta la mia vita
You showed me love, you sacrificed
Mi hai mostrato amore, hai sacrificato
Think of those young and early days
Pensa a quei giorni giovani e precoci
How I've changed
Come sono cambiato
Along the way (along the way)
Lungo il cammino (lungo il cammino)
And I know you believed
E so che tu credevi
And I know you had dreams
E so che avevi sogni
And I'm sorry it took all this time to see
E mi dispiace che ci sia voluto tutto questo tempo per vedere
That I am where I am because of your truth
Che sono dove sono grazie alla tua verità
And I miss you, yeah, I miss you
E mi manchi, sì, mi manchi
Mama forgive the times you cried
Mamma, perdona le volte che hai pianto
Forgive me for not making right
Perdonami per non aver fatto le cose giuste
All of the storms I may have caused
Tutte le tempeste che potrei aver causato
And I've been wrong
E ho sbagliato
Dry your eyes, dry your eyes
Asciuga i tuoi occhi, asciuga i tuoi occhi
'Cause I know you believed
Perché so che tu credevi
And I know you had dreams
E so che avevi sogni
And I'm sorry it took all this time to see
E mi dispiace che ci sia voluto tutto questo tempo per vedere
That I am where I am because of your truth
Che sono dove sono grazie alla tua verità
And I miss you, I miss you
E mi manchi, mi manchi
Mi mancherai
Mi mancherai
Mama I hope this makes you smile
Mamma, spero che questo ti faccia sorridere
I hope you're happy with my life
Spero che tu sia felice con la mia vita
At peace with every choice I made
In pace con ogni scelta che ho fatto
How I've changed
Come sono cambiato
Along the way, along the way
Lungo il cammino, lungo il cammino
'Cause I know you believed in all of my dreams
Perché so che credevi in tutti i miei sogni
And I owe it all to you mama
E devo tutto a te, mamma
Mama thank you for who I am
Mama terima kasih untuk siapa diriku
Thank you for all the things I'm not
Terima kasih untuk semua hal yang bukan aku
Forgive me for the words unsaid
Maafkan aku untuk kata-kata yang tak terucap
For the times
Untuk saat-saat
I forgot
Aku lupa
Mama remember all my life
Mama ingatlah sepanjang hidupku
You showed me love, you sacrificed
Kau tunjukkan cinta, kau berkorban
Think of those young and early days
Pikirkan hari-hari muda dan awal itu
How I've changed
Bagaimana aku telah berubah
Along the way (along the way)
Seiring berjalannya waktu (seiring berjalannya waktu)
And I know you believed
Dan aku tahu kau percaya
And I know you had dreams
Dan aku tahu kau memiliki mimpi
And I'm sorry it took all this time to see
Dan aku minta maaf butuh waktu ini semua untuk melihat
That I am where I am because of your truth
Bahwa aku berada di mana aku berada karena kebenaranmu
And I miss you, yeah, I miss you
Dan aku merindukanmu, ya, aku merindukanmu
Mama forgive the times you cried
Mama maafkan saat-saat kau menangis
Forgive me for not making right
Maafkan aku yang tidak membuat semuanya baik
All of the storms I may have caused
Semua badai yang mungkin telah aku sebabkan
And I've been wrong
Dan aku telah salah
Dry your eyes, dry your eyes
Keringkan matamu, keringkan matamu
'Cause I know you believed
Karena aku tahu kau percaya
And I know you had dreams
Dan aku tahu kau memiliki mimpi
And I'm sorry it took all this time to see
Dan aku minta maaf butuh waktu ini semua untuk melihat
That I am where I am because of your truth
Bahwa aku berada di mana aku berada karena kebenaranmu
And I miss you, I miss you
Dan aku merindukanmu, aku merindukanmu
Mi mancherai
Mi mancherai
Mama I hope this makes you smile
Mama aku harap ini membuatmu tersenyum
I hope you're happy with my life
Aku harap kau bahagia dengan hidupku
At peace with every choice I made
Tenang dengan setiap pilihan yang telah aku buat
How I've changed
Bagaimana aku telah berubah
Along the way, along the way
Seiring berjalannya waktu, seiring berjalannya waktu
'Cause I know you believed in all of my dreams
Karena aku tahu kau percaya pada semua mimpiku
And I owe it all to you mama
Dan aku berhutang semua ini padamu mama
Mama thank you for who I am
แม่ขอบคุณที่ทำให้ฉันเป็นคนที่ฉันเป็น
Thank you for all the things I'm not
ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้เป็น
Forgive me for the words unsaid
ขอโทษสำหรับคำพูดที่ไม่ได้พูด
For the times
สำหรับครั้งที่
I forgot
ฉันลืม
Mama remember all my life
แม่จำชีวิตของฉันทั้งหมด
You showed me love, you sacrificed
คุณแสดงความรัก คุณสละสิ่งต่างๆ
Think of those young and early days
คิดถึงวันวัยเยาว์และวันแรกๆ
How I've changed
ว่าฉันเปลี่ยนไปอย่างไร
Along the way (along the way)
ตามทาง (ตามทาง)
And I know you believed
และฉันรู้ว่าคุณเชื่อ
And I know you had dreams
และฉันรู้ว่าคุณมีความฝัน
And I'm sorry it took all this time to see
และฉันขอโทษที่ใช้เวลานานเพื่อเห็น
That I am where I am because of your truth
ว่าฉันอยู่ที่ฉันอยู่เพราะความจริงของคุณ
And I miss you, yeah, I miss you
และฉันคิดถึงคุณ ใช่ ฉันคิดถึงคุณ
Mama forgive the times you cried
แม่ขอโทษสำหรับครั้งที่คุณร้องไห้
Forgive me for not making right
ขอโทษที่ฉันไม่ได้ทำให้สิ่งที่ผิดเป็นถูก
All of the storms I may have caused
สำหรับฤดูฝนที่ฉันอาจทำให้เกิดขึ้น
And I've been wrong
และฉันทำผิด
Dry your eyes, dry your eyes
ล้างตาของคุณ ล้างตาของคุณ
'Cause I know you believed
เพราะฉันรู้ว่าคุณเชื่อ
And I know you had dreams
และฉันรู้ว่าคุณมีความฝัน
And I'm sorry it took all this time to see
และฉันขอโทษที่ใช้เวลานานเพื่อเห็น
That I am where I am because of your truth
ว่าฉันอยู่ที่ฉันอยู่เพราะความจริงของคุณ
And I miss you, I miss you
และฉันคิดถึงคุณ ฉันคิดถึงคุณ
Mi mancherai
ฉันจะคิดถึงคุณ
Mama I hope this makes you smile
แม่ฉันหวังว่านี่จะทำให้คุณยิ้ม
I hope you're happy with my life
ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขกับชีวิตของฉัน
At peace with every choice I made
สงบสุขกับทุกการเลือกที่ฉันทำ
How I've changed
ว่าฉันเปลี่ยนไปอย่างไร
Along the way, along the way
ตามทาง ตามทาง
'Cause I know you believed in all of my dreams
เพราะฉันรู้ว่าคุณเชื่อในความฝันทั้งหมดของฉัน
And I owe it all to you mama
และฉันขอบคุณทุกอย่างแม่
Mama thank you for who I am
妈妈,感谢你让我成为我自己
Thank you for all the things I'm not
谢谢你接受我所有的不完美
Forgive me for the words unsaid
原谅我未曾说出的话
For the times
还有那些
I forgot
我忘记的时刻
Mama remember all my life
妈妈,记得我一生
You showed me love, you sacrificed
你给予我爱,你牺牲了自己
Think of those young and early days
想想那些年轻和早期的日子
How I've changed
我已经改变了
Along the way (along the way)
一路上的变化(一路上的变化)
And I know you believed
我知道你相信我
And I know you had dreams
我知道你有梦想
And I'm sorry it took all this time to see
很抱歉这么久才明白
That I am where I am because of your truth
我之所以在这里,都是因为你的真理
And I miss you, yeah, I miss you
我想你,是的,我想你
Mama forgive the times you cried
妈妈,原谅你哭泣的时候
Forgive me for not making right
原谅我没有做对的事
All of the storms I may have caused
所有我可能引起的风暴
And I've been wrong
我错了
Dry your eyes, dry your eyes
擦干你的眼泪,擦干你的眼泪
'Cause I know you believed
因为我知道你相信
And I know you had dreams
我知道你有梦想
And I'm sorry it took all this time to see
很抱歉这么久才明白
That I am where I am because of your truth
我之所以在这里,都是因为你的真理
And I miss you, I miss you
我想你,我想你
Mi mancherai
我会想你
Mama I hope this makes you smile
妈妈,我希望这能让你微笑
I hope you're happy with my life
我希望你对我的生活感到满意
At peace with every choice I made
对我所做的每一个选择感到平和
How I've changed
我已经改变了
Along the way, along the way
一路上的变化,一路上的变化
'Cause I know you believed in all of my dreams
因为我知道你相信我所有的梦想
And I owe it all to you mama
这一切都归功于你,妈妈