There Will Be Tears

Christopher Edwin Breaux

Letra Tradução

There will be tears
I've no doubt
There may be smiles
But a few
And when those tears
Have run out
You will be numb and blue

I can't be there with you
But I can dream
I can't be there with you
But I can dream
I can't be there with you
But I can dream
I can't be there with you
But I can dream
I can't be there with you
But I can dream
I can't be there with you
But I can dream
I still dream dream dream
I still dream

My grandaddy was a player
Pretty boy in a pair of gators
See I met him later on
Think it was 1991
The only dad I'd ever know
But pretty soon he'd be gone too
Hide my face hide my face
Can't let em see me crying
'Cause these boys didn't have no fathers neither
And they weren't crying
My friend said it wasn't so bad
You can't miss what you ain't had
Well I can
I'm sad and there will be tears
I've no doubt
There may be smiles
But a few
And when those tears
Have run out
You will be numb
And blue

I can't be there
That's all you had to say to me was
You couldn't be there
Why couldn't you say to me
You won't be there
You could've warned me
You wouldn't be here
Right here
You wouldn't be here for me

There will be tears
Haverá lágrimas
I've no doubt
Não tenho dúvidas
There may be smiles
Pode haver sorrisos
But a few
Mas poucos
And when those tears
E quando essas lágrimas
Have run out
Se esgotarem
You will be numb and blue
Você estará entorpecido e triste
I can't be there with you
Eu não posso estar aí com você
But I can dream
Mas eu posso sonhar
I can't be there with you
Eu não posso estar aí com você
But I can dream
Mas eu posso sonhar
I can't be there with you
Eu não posso estar aí com você
But I can dream
Mas eu posso sonhar
I can't be there with you
Eu não posso estar aí com você
But I can dream
Mas eu posso sonhar
I can't be there with you
Eu não posso estar aí com você
But I can dream
Mas eu posso sonhar
I can't be there with you
Eu não posso estar aí com você
But I can dream
Mas eu posso sonhar
I still dream dream dream
Eu ainda sonho sonho sonho
I still dream
Eu ainda sonho
My grandaddy was a player
Meu avô era um jogador
Pretty boy in a pair of gators
Bonitão em um par de jacarés
See I met him later on
Veja, eu o conheci mais tarde
Think it was 1991
Acho que foi em 1991
The only dad I'd ever know
O único pai que eu conheci
But pretty soon he'd be gone too
Mas logo ele também se foi
Hide my face hide my face
Escondo meu rosto, escondo meu rosto
Can't let em see me crying
Não posso deixar eles me verem chorando
'Cause these boys didn't have no fathers neither
Porque esses meninos também não tinham pais
And they weren't crying
E eles não estavam chorando
My friend said it wasn't so bad
Meu amigo disse que não era tão ruim
You can't miss what you ain't had
Você não pode sentir falta do que nunca teve
Well I can
Bem, eu posso
I'm sad and there will be tears
Estou triste e haverá lágrimas
I've no doubt
Não tenho dúvidas
There may be smiles
Pode haver sorrisos
But a few
Mas poucos
And when those tears
E quando essas lágrimas
Have run out
Se esgotarem
You will be numb
Você estará entorpecido
And blue
E triste
I can't be there
Eu não posso estar lá
That's all you had to say to me was
Tudo o que você tinha que me dizer era
You couldn't be there
Você não poderia estar lá
Why couldn't you say to me
Por que você não poderia me dizer
You won't be there
Você não estará lá
You could've warned me
Você poderia ter me avisado
You wouldn't be here
Você não estaria aqui
Right here
Bem aqui
You wouldn't be here for me
Você não estaria aqui para mim
There will be tears
Habrá lágrimas
I've no doubt
No tengo dudas
There may be smiles
Puede que haya sonrisas
But a few
Pero pocas
And when those tears
Y cuando esas lágrimas
Have run out
Se hayan acabado
You will be numb and blue
Estarás adormecido y triste
I can't be there with you
No puedo estar allí contigo
But I can dream
Pero puedo soñar
I can't be there with you
No puedo estar allí contigo
But I can dream
Pero puedo soñar
I can't be there with you
No puedo estar allí contigo
But I can dream
Pero puedo soñar
I can't be there with you
No puedo estar allí contigo
But I can dream
Pero puedo soñar
I can't be there with you
No puedo estar allí contigo
But I can dream
Pero puedo soñar
I can't be there with you
No puedo estar allí contigo
But I can dream
Pero puedo soñar
I still dream dream dream
Todavía sueño, sueño, sueño
I still dream
Todavía sueño
My grandaddy was a player
Mi abuelo era un jugador
Pretty boy in a pair of gators
Un chico guapo en un par de caimanes
See I met him later on
Lo conocí más tarde
Think it was 1991
Creo que fue en 1991
The only dad I'd ever know
El único padre que conocí
But pretty soon he'd be gone too
Pero pronto él también se iría
Hide my face hide my face
Escondo mi cara, escondo mi cara
Can't let em see me crying
No puedo dejar que me vean llorar
'Cause these boys didn't have no fathers neither
Porque estos chicos tampoco tenían padres
And they weren't crying
Y ellos no estaban llorando
My friend said it wasn't so bad
Mi amigo dijo que no era tan malo
You can't miss what you ain't had
No puedes extrañar lo que no has tenido
Well I can
Bueno, yo sí puedo
I'm sad and there will be tears
Estoy triste y habrá lágrimas
I've no doubt
No tengo dudas
There may be smiles
Puede que haya sonrisas
But a few
Pero pocas
And when those tears
Y cuando esas lágrimas
Have run out
Se hayan agotado
You will be numb
Estarás adormecido
And blue
Y triste
I can't be there
No puedo estar allí
That's all you had to say to me was
Todo lo que tenías que decirme era
You couldn't be there
No podrías estar allí
Why couldn't you say to me
¿Por qué no pudiste decirme?
You won't be there
No estarás allí
You could've warned me
Podrías haberme advertido
You wouldn't be here
No estarías aquí
Right here
Justo aquí
You wouldn't be here for me
No estarías aquí para mí
There will be tears
Il y aura des larmes
I've no doubt
Je n'en doute pas
There may be smiles
Il peut y avoir des sourires
But a few
Mais peu
And when those tears
Et quand ces larmes
Have run out
Seront épuisées
You will be numb and blue
Tu seras engourdi et triste
I can't be there with you
Je ne peux pas être là avec toi
But I can dream
Mais je peux rêver
I can't be there with you
Je ne peux pas être là avec toi
But I can dream
Mais je peux rêver
I can't be there with you
Je ne peux pas être là avec toi
But I can dream
Mais je peux rêver
I can't be there with you
Je ne peux pas être là avec toi
But I can dream
Mais je peux rêver
I can't be there with you
Je ne peux pas être là avec toi
But I can dream
Mais je peux rêver
I can't be there with you
Je ne peux pas être là avec toi
But I can dream
Mais je peux rêver
I still dream dream dream
Je rêve encore, rêve, rêve
I still dream
Je rêve encore
My grandaddy was a player
Mon grand-père était un joueur
Pretty boy in a pair of gators
Beau garçon dans une paire de gators
See I met him later on
Je l'ai rencontré plus tard
Think it was 1991
Je pense que c'était en 1991
The only dad I'd ever know
Le seul père que j'ai jamais connu
But pretty soon he'd be gone too
Mais bientôt il serait parti aussi
Hide my face hide my face
Cache mon visage, cache mon visage
Can't let em see me crying
Ils ne peuvent pas me voir pleurer
'Cause these boys didn't have no fathers neither
Parce que ces garçons n'avaient pas de pères non plus
And they weren't crying
Et ils ne pleuraient pas
My friend said it wasn't so bad
Mon ami a dit que ce n'était pas si mal
You can't miss what you ain't had
Tu ne peux pas manquer ce que tu n'as pas eu
Well I can
Eh bien, je peux
I'm sad and there will be tears
Je suis triste et il y aura des larmes
I've no doubt
Je n'en doute pas
There may be smiles
Il peut y avoir des sourires
But a few
Mais peu
And when those tears
Et quand ces larmes
Have run out
Seront épuisées
You will be numb
Tu seras engourdi
And blue
Et triste
I can't be there
Je ne peux pas être là
That's all you had to say to me was
Tout ce que tu avais à me dire était
You couldn't be there
Tu ne pouvais pas être là
Why couldn't you say to me
Pourquoi ne pouvais-tu pas me dire
You won't be there
Tu ne seras pas là
You could've warned me
Tu aurais pu me prévenir
You wouldn't be here
Tu ne serais pas ici
Right here
Juste ici
You wouldn't be here for me
Tu ne serais pas là pour moi
There will be tears
Es wird Tränen geben
I've no doubt
Ich habe keinen Zweifel
There may be smiles
Es könnte Lächeln geben
But a few
Aber nur wenige
And when those tears
Und wenn diese Tränen
Have run out
Verlaufen sind
You will be numb and blue
Wirst du taub und blau sein
I can't be there with you
Ich kann nicht bei dir sein
But I can dream
Aber ich kann träumen
I can't be there with you
Ich kann nicht bei dir sein
But I can dream
Aber ich kann träumen
I can't be there with you
Ich kann nicht bei dir sein
But I can dream
Aber ich kann träumen
I can't be there with you
Ich kann nicht bei dir sein
But I can dream
Aber ich kann träumen
I can't be there with you
Ich kann nicht bei dir sein
But I can dream
Aber ich kann träumen
I can't be there with you
Ich kann nicht bei dir sein
But I can dream
Aber ich kann träumen
I still dream dream dream
Ich träume immer noch, träume, träume
I still dream
Ich träume immer noch
My grandaddy was a player
Mein Großvater war ein Spieler
Pretty boy in a pair of gators
Hübscher Junge in einem Paar Alligatoren
See I met him later on
Siehst du, ich habe ihn später getroffen
Think it was 1991
Ich denke, es war 1991
The only dad I'd ever know
Der einzige Vater, den ich je kannte
But pretty soon he'd be gone too
Aber auch er würde bald weg sein
Hide my face hide my face
Verstecke mein Gesicht, verstecke mein Gesicht
Can't let em see me crying
Kann sie mich nicht weinen sehen lassen
'Cause these boys didn't have no fathers neither
Denn diese Jungs hatten auch keine Väter
And they weren't crying
Und sie weinten nicht
My friend said it wasn't so bad
Mein Freund sagte, es war nicht so schlimm
You can't miss what you ain't had
Du kannst nicht vermissen, was du nicht hattest
Well I can
Nun, ich kann
I'm sad and there will be tears
Ich bin traurig und es wird Tränen geben
I've no doubt
Ich habe keinen Zweifel
There may be smiles
Es könnte Lächeln geben
But a few
Aber nur wenige
And when those tears
Und wenn diese Tränen
Have run out
Verlaufen sind
You will be numb
Wirst du taub
And blue
Und blau sein
I can't be there
Ich kann nicht da sein
That's all you had to say to me was
Das ist alles, was du mir sagen musstest
You couldn't be there
Du könntest nicht da sein
Why couldn't you say to me
Warum konntest du mir nicht sagen
You won't be there
Du wirst nicht da sein
You could've warned me
Du hättest mich warnen können
You wouldn't be here
Du wirst nicht hier sein
Right here
Genau hier
You wouldn't be here for me
Du wirst nicht hier für mich sein
There will be tears
Ci saranno lacrime
I've no doubt
Non ho dubbi
There may be smiles
Ci potrebbero essere sorrisi
But a few
Ma pochi
And when those tears
E quando quelle lacrime
Have run out
Saranno finite
You will be numb and blue
Sarai intorpidito e triste
I can't be there with you
Non posso essere lì con te
But I can dream
Ma posso sognare
I can't be there with you
Non posso essere lì con te
But I can dream
Ma posso sognare
I can't be there with you
Non posso essere lì con te
But I can dream
Ma posso sognare
I can't be there with you
Non posso essere lì con te
But I can dream
Ma posso sognare
I can't be there with you
Non posso essere lì con te
But I can dream
Ma posso sognare
I can't be there with you
Non posso essere lì con te
But I can dream
Ma posso sognare
I still dream dream dream
Continuo a sognare sognare sognare
I still dream
Continuo a sognare
My grandaddy was a player
Mio nonno era un giocatore
Pretty boy in a pair of gators
Bel ragazzo in un paio di alligatori
See I met him later on
Vedi, l'ho incontrato più tardi
Think it was 1991
Penso fosse il 1991
The only dad I'd ever know
L'unico papà che avessi mai conosciuto
But pretty soon he'd be gone too
Ma presto sarebbe andato via anche lui
Hide my face hide my face
Nascondo il mio viso, nascondo il mio viso
Can't let em see me crying
Non posso lasciare che mi vedano piangere
'Cause these boys didn't have no fathers neither
Perché questi ragazzi non avevano padri neanche loro
And they weren't crying
E non stavano piangendo
My friend said it wasn't so bad
Il mio amico ha detto che non era così male
You can't miss what you ain't had
Non puoi sentire la mancanza di ciò che non hai avuto
Well I can
Beh, io posso
I'm sad and there will be tears
Sono triste e ci saranno lacrime
I've no doubt
Non ho dubbi
There may be smiles
Ci potrebbero essere sorrisi
But a few
Ma pochi
And when those tears
E quando quelle lacrime
Have run out
Saranno finite
You will be numb
Sarai intorpidito
And blue
E triste
I can't be there
Non posso essere lì
That's all you had to say to me was
Tutto quello che dovevi dirmi era
You couldn't be there
Non potevi essere lì
Why couldn't you say to me
Perché non potevi dirmi
You won't be there
Non sarai lì
You could've warned me
Avresti potuto avvertirmi
You wouldn't be here
Non saresti qui
Right here
Proprio qui
You wouldn't be here for me
Non saresti qui per me
There will be tears
Akan ada air mata
I've no doubt
Tak ada keraguan
There may be smiles
Mungkin ada senyum
But a few
Tapi sedikit
And when those tears
Dan saat air mata itu
Have run out
Telah habis
You will be numb and blue
Kamu akan mati rasa dan murung
I can't be there with you
Aku tidak bisa berada di sana bersamamu
But I can dream
Tapi aku bisa bermimpi
I can't be there with you
Aku tidak bisa berada di sana bersamamu
But I can dream
Tapi aku bisa bermimpi
I can't be there with you
Aku tidak bisa berada di sana bersamamu
But I can dream
Tapi aku bisa bermimpi
I can't be there with you
Aku tidak bisa berada di sana bersamamu
But I can dream
Tapi aku bisa bermimpi
I can't be there with you
Aku tidak bisa berada di sana bersamamu
But I can dream
Tapi aku bisa bermimpi
I can't be there with you
Aku tidak bisa berada di sana bersamamu
But I can dream
Tapi aku bisa bermimpi
I still dream dream dream
Aku masih bermimpi bermimpi bermimpi
I still dream
Aku masih bermimpi
My grandaddy was a player
Kakekku adalah seorang pemain
Pretty boy in a pair of gators
Pria tampan dengan sepasang sepatu gator
See I met him later on
Lihat, aku bertemu dengannya belakangan
Think it was 1991
Kurasa itu tahun 1991
The only dad I'd ever know
Satu-satunya ayah yang pernah aku kenal
But pretty soon he'd be gone too
Tapi tak lama dia juga akan pergi
Hide my face hide my face
Sembunyikan wajahku sembunyikan wajahku
Can't let em see me crying
Tak bisa biarkan mereka melihatku menangis
'Cause these boys didn't have no fathers neither
Karena teman-temanku juga tidak punya ayah
And they weren't crying
Dan mereka tidak menangis
My friend said it wasn't so bad
Teman saya bilang itu tidak terlalu buruk
You can't miss what you ain't had
Kamu tidak bisa merindukan apa yang tidak pernah kamu miliki
Well I can
Tapi aku bisa
I'm sad and there will be tears
Aku sedih dan akan ada air mata
I've no doubt
Tak ada keraguan
There may be smiles
Mungkin ada senyum
But a few
Tapi sedikit
And when those tears
Dan saat air mata itu
Have run out
Telah habis
You will be numb
Kamu akan mati rasa
And blue
Dan murung
I can't be there
Aku tidak bisa berada di sana
That's all you had to say to me was
Itu saja yang harus kamu katakan padaku adalah
You couldn't be there
Kamu tidak bisa berada di sana
Why couldn't you say to me
Mengapa kamu tidak bisa mengatakannya padaku
You won't be there
Kamu tidak akan berada di sana
You could've warned me
Kamu bisa memperingatkanku
You wouldn't be here
Kamu tidak akan berada di sini
Right here
Di sini
You wouldn't be here for me
Kamu tidak akan berada di sini untukku
There will be tears
จะมีน้ำตา
I've no doubt
ฉันไม่สงสัยเลย
There may be smiles
อาจจะมีรอยยิ้ม
But a few
แต่น้อยนิด
And when those tears
และเมื่อน้ำตานั้น
Have run out
หมดไป
You will be numb and blue
คุณจะรู้สึกชาและเศร้า
I can't be there with you
ฉันไม่สามารถอยู่กับคุณได้
But I can dream
แต่ฉันสามารถฝันได้
I can't be there with you
ฉันไม่สามารถอยู่กับคุณได้
But I can dream
แต่ฉันสามารถฝันได้
I can't be there with you
ฉันไม่สามารถอยู่กับคุณได้
But I can dream
แต่ฉันสามารถฝันได้
I can't be there with you
ฉันไม่สามารถอยู่กับคุณได้
But I can dream
แต่ฉันสามารถฝันได้
I can't be there with you
ฉันไม่สามารถอยู่กับคุณได้
But I can dream
แต่ฉันสามารถฝันได้
I can't be there with you
ฉันไม่สามารถอยู่กับคุณได้
But I can dream
แต่ฉันสามารถฝันได้
I still dream dream dream
ฉันยังคงฝัน ฝัน ฝัน
I still dream
ฉันยังคงฝัน
My grandaddy was a player
ปู่ของฉันเป็นนักเล่น
Pretty boy in a pair of gators
หนุ่มหล่อในรองเท้าจระเข้
See I met him later on
ฉันพบเขาในภายหลัง
Think it was 1991
คิดว่าเป็นปี 1991
The only dad I'd ever know
เขาเป็นพ่อที่ฉันรู้จัก
But pretty soon he'd be gone too
แต่เร็วๆ นี้เขาก็จะจากไปเช่นกัน
Hide my face hide my face
ซ่อนหน้าซ่อนหน้า
Can't let em see me crying
ไม่ให้พวกเขาเห็นฉันร้องไห้
'Cause these boys didn't have no fathers neither
เพราะเด็กผู้ชายเหล่านี้ก็ไม่มีพ่อเช่นกัน
And they weren't crying
และพวกเขาไม่ได้ร้องไห้
My friend said it wasn't so bad
เพื่อนของฉันบอกว่ามันไม่เลวร้ายนัก
You can't miss what you ain't had
คุณไม่สามารถคิดถึงสิ่งที่คุณไม่เคยมี
Well I can
แต่ฉันทำได้
I'm sad and there will be tears
ฉันเศร้าและจะมีน้ำตา
I've no doubt
ฉันไม่สงสัยเลย
There may be smiles
อาจจะมีรอยยิ้ม
But a few
แต่น้อยนิด
And when those tears
และเมื่อน้ำตานั้น
Have run out
หมดไป
You will be numb
คุณจะรู้สึกชา
And blue
และเศร้า
I can't be there
ฉันไม่สามารถอยู่ที่นั่นได้
That's all you had to say to me was
นั่นคือสิ่งที่คุณต้องบอกฉัน
You couldn't be there
คุณไม่สามารถอยู่ที่นั่นได้
Why couldn't you say to me
ทำไมคุณไม่บอกฉัน
You won't be there
คุณจะไม่อยู่ที่นั่น
You could've warned me
คุณควรจะเตือนฉัน
You wouldn't be here
คุณจะไม่อยู่ที่นี่
Right here
ที่นี่
You wouldn't be here for me
คุณจะไม่อยู่ที่นี่เพื่อฉัน
There will be tears
会有眼泪
I've no doubt
毫无疑问
There may be smiles
可能会有微笑
But a few
但很少
And when those tears
当那些眼泪
Have run out
流尽
You will be numb and blue
你会感到麻木和忧郁
I can't be there with you
我不能和你在一起
But I can dream
但我可以梦想
I can't be there with you
我不能和你在一起
But I can dream
但我可以梦想
I can't be there with you
我不能和你在一起
But I can dream
但我可以梦想
I can't be there with you
我不能和你在一起
But I can dream
但我可以梦想
I can't be there with you
我不能和你在一起
But I can dream
但我可以梦想
I can't be there with you
我不能和你在一起
But I can dream
但我可以梦想
I still dream dream dream
我仍然梦想 梦想 梦想
I still dream
我仍然梦想
My grandaddy was a player
我的祖父是个花花公子
Pretty boy in a pair of gators
穿着鳄鱼皮鞋的帅哥
See I met him later on
我后来才遇见他
Think it was 1991
大概是1991年
The only dad I'd ever know
他是我唯一认识的父亲
But pretty soon he'd be gone too
但很快他也会离开
Hide my face hide my face
隐藏我的脸 隐藏我的脸
Can't let em see me crying
不能让他们看见我哭泣
'Cause these boys didn't have no fathers neither
因为这些男孩也没有父亲
And they weren't crying
而他们并没有哭泣
My friend said it wasn't so bad
我的朋友说这没那么糟
You can't miss what you ain't had
你不会想念你从未拥有过的
Well I can
但我会
I'm sad and there will be tears
我难过 会有眼泪
I've no doubt
毫无疑问
There may be smiles
可能会有微笑
But a few
但很少
And when those tears
当那些眼泪
Have run out
流尽
You will be numb
你会感到麻木
And blue
和忧郁
I can't be there
我不能在那里
That's all you had to say to me was
你只需要对我说
You couldn't be there
你不能在那里
Why couldn't you say to me
你为什么不对我说
You won't be there
你不会在那里
You could've warned me
你本可以提醒我
You wouldn't be here
你不会在这里
Right here
就在这里
You wouldn't be here for me
你不会在这里陪我

Curiosidades sobre a música There Will Be Tears de Frank Ocean

Quando a música “There Will Be Tears” foi lançada por Frank Ocean?
A música There Will Be Tears foi lançada em 2011, no álbum “Nostalgia, Ultra”.
De quem é a composição da música “There Will Be Tears” de Frank Ocean?
A música “There Will Be Tears” de Frank Ocean foi composta por Christopher Edwin Breaux.

Músicas mais populares de Frank Ocean

Outros artistas de Hip Hop/Rap