Christopher Edwin Breaux, James Blake Litherland, James Ryan Ho, Ommas Keith-Graham, Carl Palmer, Jeff Palmer, Harry Palmer
These bitches want Nikes
They looking for a check
Tell 'em it ain't likely
Said she need a ring like Carmelo
Must be on that white like Othello
All you want is Nikes
But the real ones just like you
Just like me
I don't play, I don't make time
But if you need dick I got you and I yam from the line
Pour up for A$AP
RIP Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
Woo, fuckin' buzzin', woo!
That my lil cousin, he got a lil trade
His girl keep the scales, a lil mermaid
We out by the pool, some lil mermaids
Me and them gel
Like twigs with them bangs
Now that's a real mermaid
You been holding your breath
Weighted down
Punk madre, punk papa
He don't care for me
But he cares for me
And that's good enough
We don't talk much or nothin'
But when we talkin' about somethin'
We have good discussion
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
That's good for us
We'll let you guys prophesy
We'll let you guys prophesy
We gon' see the future first
We'll let you guys prophesy
We gon' see the future first
Living so the last night feels like a past life
Speakin' of the, don't know what got into people
Devil be possessin homies
Demons try to body jump
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Acid on me like the rain
Weed crumbles in the glitter
Rain, glitter
We laid out on this wet floor
Away turf, no Astro
Mesmerized how the strobes glow
Look at all the people feet dance
I know that your nigga came with you
But he ain't with you
We only human and it's humid in these Balmains
I mean my balls stickin' in my jeans
We breathin' pheromones, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
Feelin'
I may be younger but I'll look after you
We're not in love, but I'll make love to you
When you're not here I'll save some for you
I'm not him but I'll mean somethin' to you
I'll mean somethin' too
I'll mean somethin' too
You got a roommate he'll hear what we do
It's only awkward if you're fuckin' him too
These bitches want Nikes
Essas vadias querem Nikes
They looking for a check
Elas estão procurando por um cheque
Tell 'em it ain't likely
Diga a elas que não é provável
Said she need a ring like Carmelo
Ela disse que precisa de um anel como Carmelo
Must be on that white like Othello
Deve estar naquela branca como Othello
All you want is Nikes
Tudo que você quer é Nikes
But the real ones just like you
Mas os verdadeiros são como você
Just like me
Assim como eu
I don't play, I don't make time
Eu não brinco, não tenho tempo
But if you need dick I got you and I yam from the line
Mas se você precisa de pau, eu te dou e eu estou na linha
Pour up for A$AP
Despeje por A$AP
RIP Pimp C
RIP Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
RIP Trayvon, esse cara se parece comigo
Woo, fuckin' buzzin', woo!
Uau, estou zonzo, uau!
That my lil cousin, he got a lil trade
Esse é meu primo, ele tem um pequeno negócio
His girl keep the scales, a lil mermaid
A garota dele mantém as balanças, uma pequena sereia
We out by the pool, some lil mermaids
Estamos na piscina, algumas pequenas sereias
Me and them gel
Eu e eles gel
Like twigs with them bangs
Como galhos com franjas
Now that's a real mermaid
Agora essa é uma verdadeira sereia
You been holding your breath
Você tem segurado a respiração
Weighted down
Peso para baixo
Punk madre, punk papa
Madre punk, papa punk
He don't care for me
Ele não se importa comigo
But he cares for me
Mas ele se preocupa comigo
And that's good enough
E isso é bom o suficiente
We don't talk much or nothin'
Não conversamos muito ou nada
But when we talkin' about somethin'
Mas quando falamos sobre algo
We have good discussion
Temos uma boa discussão
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
Conheci os amigos dele na semana passada, parece que eles estão tramando algo
That's good for us
Isso é bom para nós
We'll let you guys prophesy
Vamos deixar vocês profetizarem
We'll let you guys prophesy
Vamos deixar vocês profetizarem
We gon' see the future first
Nós vamos ver o futuro primeiro
We'll let you guys prophesy
Vamos deixar vocês profetizarem
We gon' see the future first
Nós vamos ver o futuro primeiro
Living so the last night feels like a past life
Vivendo para que a última noite pareça uma vida passada
Speakin' of the, don't know what got into people
Falando do, não sei o que deu nas pessoas
Devil be possessin homies
Diabo possuindo amigos
Demons try to body jump
Demônios tentando pular de corpo
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Por que você acha que estou nessa vadia usando uma maldita Yarmulke?
Acid on me like the rain
Ácido em mim como a chuva
Weed crumbles in the glitter
Maconha desmorona no glitter
Rain, glitter
Chuva, glitter
We laid out on this wet floor
Estamos deitados neste chão molhado
Away turf, no Astro
Fora do gramado, sem Astro
Mesmerized how the strobes glow
Hipnotizado por como as luzes estroboscópicas brilham
Look at all the people feet dance
Olhe para os pés das pessoas dançando
I know that your nigga came with you
Eu sei que seu cara veio com você
But he ain't with you
Mas ele não está com você
We only human and it's humid in these Balmains
Somos apenas humanos e está úmido nessas Balmains
I mean my balls stickin' in my jeans
Quero dizer, minhas bolas estão grudando nas minhas calças
We breathin' pheromones, Amber Rose
Estamos respirando feromônios, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
Bebendo limonadas rosa-ouro
Feelin'
Sentindo
I may be younger but I'll look after you
Eu posso ser mais jovem, mas vou cuidar de você
We're not in love, but I'll make love to you
Não estamos apaixonados, mas vou fazer amor com você
When you're not here I'll save some for you
Quando você não está aqui, guardo um pouco para você
I'm not him but I'll mean somethin' to you
Eu não sou ele, mas vou significar algo para você
I'll mean somethin' too
Vou significar algo também
I'll mean somethin' too
Vou significar algo também
You got a roommate he'll hear what we do
Você tem um colega de quarto, ele vai ouvir o que fazemos
It's only awkward if you're fuckin' him too
Só é estranho se você também está transando com ele
These bitches want Nikes
Estas chicas quieren Nikes
They looking for a check
Están buscando un cheque
Tell 'em it ain't likely
Diles que no es probable
Said she need a ring like Carmelo
Dijo que necesita un anillo como Carmelo
Must be on that white like Othello
Debe estar en eso blanco como Otelo
All you want is Nikes
Todo lo que quieres son Nikes
But the real ones just like you
Pero las reales son como tú
Just like me
Como yo
I don't play, I don't make time
No juego, no hago tiempo
But if you need dick I got you and I yam from the line
Pero si necesitas sexo, te tengo y soy de la línea
Pour up for A$AP
Brindo por A$AP
RIP Pimp C
Descansa en paz, Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
Descansa en paz, Trayvon, ese negro se parece a mí
Woo, fuckin' buzzin', woo!
Woo, jodidamente emocionado, woo
That my lil cousin, he got a lil trade
Ese es mi primo pequeño, tiene un pequeño negocio
His girl keep the scales, a lil mermaid
Su chica maneja las balanzas, una pequeña sirena
We out by the pool, some lil mermaids
Estamos junto a la piscina, algunas pequeñas sirenas
Me and them gel
Yo y ellas hacemos clic
Like twigs with them bangs
Como ramas con flequillos
Now that's a real mermaid
Eso es una verdadera sirena
You been holding your breath
Has estado conteniendo el aliento
Weighted down
Cargado de peso
Punk madre, punk papa
Maldita madre, maldito padre
He don't care for me
A él no le importo
But he cares for me
Pero él me importa
And that's good enough
Y eso es suficiente
We don't talk much or nothin'
No hablamos mucho ni nada
But when we talkin' about somethin'
Pero cuando hablamos de algo
We have good discussion
Tenemos buenas conversaciones
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
Conocí a sus amigos la semana pasada, parece que están tramando algo
That's good for us
Eso es bueno para nosotros
We'll let you guys prophesy
Los dejaremos profetizar
We'll let you guys prophesy
Los dejaremos profetizar
We gon' see the future first
Nosotros veremos el futuro primero
We'll let you guys prophesy
Los dejaremos profetizar
We gon' see the future first
Nosotros veremos el futuro primero
Living so the last night feels like a past life
Viviendo como si la última noche fuera una vida pasada
Speakin' of the, don't know what got into people
Hablando de eso, no sé qué les pasa a las personas
Devil be possessin homies
El diablo posee a los amigos
Demons try to body jump
Los demonios intentan saltar de cuerpo
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
¿Por qué crees que estoy en esta maldita fiesta usando una maldita yarmulke?
Acid on me like the rain
Ácido sobre mí como la lluvia
Weed crumbles in the glitter
La hierba se deshace en el brillo
Rain, glitter
Lluvia, brillo
We laid out on this wet floor
Estamos tumbados en este suelo mojado
Away turf, no Astro
Terreno ajeno, sin Astro
Mesmerized how the strobes glow
Hipnotizado por cómo brillan los estrobos
Look at all the people feet dance
Mira los pies de todas las personas bailando
I know that your nigga came with you
Sé que tu chico vino contigo
But he ain't with you
Pero no está contigo
We only human and it's humid in these Balmains
Solo somos humanos y hace mucho calor en estos Balmains
I mean my balls stickin' in my jeans
Quiero decir, mis bolas se pegan en mis jeans
We breathin' pheromones, Amber Rose
Respiramos feromonas, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
Bebo limonadas rosas doradas
Feelin'
Sintiéndome
I may be younger but I'll look after you
Puede que sea más joven, pero cuidaré de ti
We're not in love, but I'll make love to you
No estamos enamorados, pero haré el amor contigo
When you're not here I'll save some for you
Cuando no estés aquí, guardaré algo para ti
I'm not him but I'll mean somethin' to you
No soy él, pero significaré algo para ti
I'll mean somethin' too
También significaré algo
I'll mean somethin' too
También significaré algo
You got a roommate he'll hear what we do
Tienes un compañero de cuarto, él escuchará lo que hagamos
It's only awkward if you're fuckin' him too
Solo es incómodo si te lo estás follando a él también
These bitches want Nikes
C'est salopes veulent des Nikes
They looking for a check
Elles cherchent un chèque
Tell 'em it ain't likely
Dit leurs c'est peu probable
Said she need a ring like Carmelo
Elle dit qu'elle veut une bague comme Carmelo
Must be on that white like Othello
Sur qu'elle est sur la blanche comme Othello
All you want is Nikes
Tout que tu veux c'est des Nikes
But the real ones just like you
Mais les vrais, juste comme toi
Just like me
Juste comme moi
I don't play, I don't make time
Je ne joue pas, je n'ai pas le temps
But if you need dick I got you and I yam from the line
Mais si tu as besoin d'une bite, je t'ai, et je dunk de la ligne
Pour up for A$AP
Verse un pour A$AP
RIP Pimp C
Rip Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
Rip Trayvon, ce négro me resemble
Woo, fuckin' buzzin', woo!
Woo, putain je buzz, woo
That my lil cousin, he got a lil trade
C'est mon petit cousin, il a un petit échange
His girl keep the scales, a lil mermaid
Sa fille garde les échelles, une petite sirène
We out by the pool, some lil mermaids
On est dehors vers la piscine, des petites sirènes
Me and them gel
Moi et eux gel
Like twigs with them bangs
Comme des brindilles avec leur frange
Now that's a real mermaid
Maintenant ça c'est une vrai sirène
You been holding your breath
Tu retiens ton souffle
Weighted down
Pondéré
Punk madre, punk papa
Punk mère, punk père
He don't care for me
Il prend pas soin de moi
But he cares for me
Mais il tient à moi
And that's good enough
Et c'est assez
We don't talk much or nothin'
On se parle pas beaucoup ou rien
But when we talkin' about somethin'
Mais quand on parle de quelque chose
We have good discussion
C'est une bonne discussion
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
J'ai rencontré ses amis la semaine passée, on dirait qu'ils préparent quelque chose
That's good for us
Ça c'est bon pour nous
We'll let you guys prophesy
Nous allons vous laisser prophétiser
We'll let you guys prophesy
Nous allons vous laisser prophétiser
We gon' see the future first
On verra le futur en premier
We'll let you guys prophesy
Nous allons vous laisser prophétiser
We gon' see the future first
On verra le futur en premier
Living so the last night feels like a past life
Vivre de façon à ce que la dernière nuit ressemble à une vie passée
Speakin' of the, don't know what got into people
En parlant du, je ne sais pas ce qui a pris aux gens
Devil be possessin homies
Le diable possède les potos
Demons try to body jump
Les démons essaient de faire sauter le corps
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Pourquoi tu crois que je suis dans cette salope avec une putain de Yarmulke?
Acid on me like the rain
L'acide sur moi comme la pluie
Weed crumbles in the glitter
L'herbe s'effrite dans les paillettes
Rain, glitter
Pluie, paillettes
We laid out on this wet floor
On est allongés sur ce sol mouillé
Away turf, no Astro
Pelouse à l'extérieur, pas d'Astro
Mesmerized how the strobes glow
Mesmérisé comment les strobes brillent
Look at all the people feet dance
Regarde les pieds de tout le monde en train de danser
I know that your nigga came with you
Je sais que ce nigga est venu avec toi
But he ain't with you
Mais, il n'est pas avec toi
We only human and it's humid in these Balmains
On est juste humain et c'est humide dans ses Balmains
I mean my balls stickin' in my jeans
Je veux dire mes couilles qui se collent dans mon jean
We breathin' pheromones, Amber Rose
On respire des phéromones, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
Sirotant des limonades rose-or
Feelin'
Sentir
I may be younger but I'll look after you
Je suis plus jeune, mais je prends soin de toi
We're not in love, but I'll make love to you
Nous ne sommes pas amoureux, mais je te ferai l'amour
When you're not here I'll save some for you
Quand tu n'es pas là, je t'en garde un peu
I'm not him but I'll mean somethin' to you
Je n'suis pas lui mais je signifierais quelque chose pour toi
I'll mean somethin' too
Je signifierais quelque chose pour toi
I'll mean somethin' too
Je signifierais quelque chose pour toi
You got a roommate he'll hear what we do
Tu as un colocataire, il va entendre ce que nous faisons
It's only awkward if you're fuckin' him too
C'est seulement bizarre si tu le baises aussi
These bitches want Nikes
Diese Schlampen wollen Nikes
They looking for a check
Sie suchen nach einem Scheck
Tell 'em it ain't likely
Sag ihnen, dass es unwahrscheinlich ist
Said she need a ring like Carmelo
Sie sagte, sie braucht einen Ring wie Carmelo
Must be on that white like Othello
Muss auf diesem Weiß sein wie Othello
All you want is Nikes
Alles, was du willst, sind Nikes
But the real ones just like you
Aber die echten sind genau wie du
Just like me
Genau wie ich
I don't play, I don't make time
Ich spiele nicht, ich habe keine Zeit
But if you need dick I got you and I yam from the line
Aber wenn du einen Schwanz brauchst, habe ich dich und ich bin an der Linie
Pour up for A$AP
Gieß auf für A$AP
RIP Pimp C
RIP Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
RIP Trayvon, dieser Nigga sieht genauso aus wie ich
Woo, fuckin' buzzin', woo!
Woo, verdammt high, woo!
That my lil cousin, he got a lil trade
Das ist mein kleiner Cousin, er hat einen kleinen Handel
His girl keep the scales, a lil mermaid
Seine Freundin hält die Waage, eine kleine Meerjungfrau
We out by the pool, some lil mermaids
Wir sind am Pool, einige kleine Meerjungfrauen
Me and them gel
Ich und sie
Like twigs with them bangs
Wie Zweige mit Pony
Now that's a real mermaid
Jetzt ist das eine echte Meerjungfrau
You been holding your breath
Du hast die Luft angehalten
Weighted down
Beschwert
Punk madre, punk papa
Punk Mutter, Punk Vater
He don't care for me
Er kümmert sich nicht um mich
But he cares for me
Aber er kümmert sich um mich
And that's good enough
Und das ist gut genug
We don't talk much or nothin'
Wir reden nicht viel oder so
But when we talkin' about somethin'
Aber wenn wir über etwas reden
We have good discussion
Haben wir eine gute Diskussion
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
Ich habe seine Freunde letzte Woche getroffen, es fühlt sich an, als ob sie etwas im Schilde führen
That's good for us
Das ist gut für uns
We'll let you guys prophesy
Wir lassen euch prophezeien
We'll let you guys prophesy
Wir lassen euch prophezeien
We gon' see the future first
Wir werden die Zukunft zuerst sehen
We'll let you guys prophesy
Wir lassen euch prophezeien
We gon' see the future first
Wir werden die Zukunft zuerst sehen
Living so the last night feels like a past life
Leben, sodass die letzte Nacht sich wie ein vergangenes Leben anfühlt
Speakin' of the, don't know what got into people
Sprechen von, weiß nicht, was in die Leute gefahren ist
Devil be possessin homies
Der Teufel besitzt Kumpels
Demons try to body jump
Dämonen versuchen, den Körper zu übernehmen
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Warum glaubst du, trage ich in dieser Schlampe eine verdammte Kippa?
Acid on me like the rain
Säure auf mir wie der Regen
Weed crumbles in the glitter
Weed zerbröselt im Glitzer
Rain, glitter
Regen, Glitzer
We laid out on this wet floor
Wir liegen auf diesem nassen Boden
Away turf, no Astro
Auswärtsrasen, kein Astro
Mesmerized how the strobes glow
Fasziniert, wie die Stroboskope leuchten
Look at all the people feet dance
Schau dir all die tanzenden Füße der Leute an
I know that your nigga came with you
Ich weiß, dass dein Nigga mit dir gekommen ist
But he ain't with you
Aber er ist nicht bei dir
We only human and it's humid in these Balmains
Wir sind nur Menschen und es ist schwül in diesen Balmains
I mean my balls stickin' in my jeans
Ich meine, meine Eier kleben in meinen Jeans
We breathin' pheromones, Amber Rose
Wir atmen Pheromone, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
Pink-goldene Limonaden schlürfen
Feelin'
Fühlen
I may be younger but I'll look after you
Ich mag jünger sein, aber ich werde auf dich aufpassen
We're not in love, but I'll make love to you
Wir sind nicht verliebt, aber ich werde mit dir schlafen
When you're not here I'll save some for you
Wenn du nicht hier bist, spare ich etwas für dich
I'm not him but I'll mean somethin' to you
Ich bin nicht er, aber ich werde dir etwas bedeuten
I'll mean somethin' too
Ich werde dir auch etwas bedeuten
I'll mean somethin' too
Ich werde dir auch etwas bedeuten
You got a roommate he'll hear what we do
Du hast einen Mitbewohner, er wird hören, was wir tun
It's only awkward if you're fuckin' him too
Es ist nur peinlich, wenn du auch mit ihm schläfst.
These bitches want Nikes
Queste ragazze vogliono Nikes
They looking for a check
Stanno cercando un assegno
Tell 'em it ain't likely
Dì loro che non è probabile
Said she need a ring like Carmelo
Ha detto che ha bisogno di un anello come Carmelo
Must be on that white like Othello
Deve essere su quella bianca come Othello
All you want is Nikes
Tutto ciò che vuoi sono Nikes
But the real ones just like you
Ma quelli veri sono proprio come te
Just like me
Proprio come me
I don't play, I don't make time
Non gioco, non ho tempo
But if you need dick I got you and I yam from the line
Ma se hai bisogno di sesso, ci sono e vengo dalla linea
Pour up for A$AP
Versa per A$AP
RIP Pimp C
RIP Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
RIP Trayvon, quel ragazzo sembra proprio me
Woo, fuckin' buzzin', woo!
Woo, cazzo di emozione, woo!
That my lil cousin, he got a lil trade
Quello è mio cugino, ha un piccolo commercio
His girl keep the scales, a lil mermaid
La sua ragazza tiene le bilance, una piccola sirena
We out by the pool, some lil mermaids
Siamo fuori dalla piscina, alcune piccole sirene
Me and them gel
Io e loro gel
Like twigs with them bangs
Come rami con frange
Now that's a real mermaid
Ora quella è una vera sirena
You been holding your breath
Hai trattenuto il respiro
Weighted down
Peso giù
Punk madre, punk papa
Madre punk, padre punk
He don't care for me
Non si preoccupa per me
But he cares for me
Ma si preoccupa per me
And that's good enough
Ed è abbastanza buono
We don't talk much or nothin'
Non parliamo molto o niente
But when we talkin' about somethin'
Ma quando parliamo di qualcosa
We have good discussion
Abbiamo una buona discussione
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
Ho conosciuto i suoi amici la settimana scorsa, sembra che stiano tramando qualcosa
That's good for us
Questo è buono per noi
We'll let you guys prophesy
Vi lasceremo fare profezie
We'll let you guys prophesy
Vi lasceremo fare profezie
We gon' see the future first
Vedremo il futuro per primi
We'll let you guys prophesy
Vi lasceremo fare profezie
We gon' see the future first
Vedremo il futuro per primi
Living so the last night feels like a past life
Vivendo così l'ultima notte sembra una vita passata
Speakin' of the, don't know what got into people
Parlando di, non so cosa sia successo alle persone
Devil be possessin homies
Il diavolo possiede gli amici
Demons try to body jump
I demoni cercano di saltare nel corpo
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Perché pensi che io sia in questa cagna indossando un cazzo di Yarmulke?
Acid on me like the rain
Acido su di me come la pioggia
Weed crumbles in the glitter
L'erba sbriciola nel glitter
Rain, glitter
Pioggia, glitter
We laid out on this wet floor
Siamo distesi su questo pavimento bagnato
Away turf, no Astro
Prato lontano, niente Astro
Mesmerized how the strobes glow
Ipnotizzato da come brillano gli strobo
Look at all the people feet dance
Guarda tutti i piedi delle persone danzare
I know that your nigga came with you
So che il tuo ragazzo è venuto con te
But he ain't with you
Ma non è con te
We only human and it's humid in these Balmains
Siamo solo umani ed è umido in questi Balmains
I mean my balls stickin' in my jeans
Voglio dire le mie palle si attaccano nei miei jeans
We breathin' pheromones, Amber Rose
Respiriamo feromoni, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
Sorseggiando limonate rosa-oro
Feelin'
Sentendo
I may be younger but I'll look after you
Potrei essere più giovane ma mi prenderò cura di te
We're not in love, but I'll make love to you
Non siamo innamorati, ma farò l'amore con te
When you're not here I'll save some for you
Quando non sei qui ne risparmierò un po' per te
I'm not him but I'll mean somethin' to you
Non sono lui ma significherò qualcosa per te
I'll mean somethin' too
Significherò qualcosa anche io
I'll mean somethin' too
Significherò qualcosa anche io
You got a roommate he'll hear what we do
Hai un coinquilino sentirà quello che facciamo
It's only awkward if you're fuckin' him too
È solo imbarazzante se lo stai anche scopando
These bitches want Nikes
Para wanita ini ingin Nikes
They looking for a check
Mereka mencari cek
Tell 'em it ain't likely
Katakan padanya itu tidak mungkin
Said she need a ring like Carmelo
Dia bilang dia butuh cincin seperti Carmelo
Must be on that white like Othello
Harusnya dia seperti Othello
All you want is Nikes
Yang kamu inginkan hanya Nikes
But the real ones just like you
Tapi yang asli seperti kamu
Just like me
Seperti aku
I don't play, I don't make time
Aku tidak bermain, aku tidak punya waktu
But if you need dick I got you and I yam from the line
Tapi jika kamu butuh aku, aku ada untukmu dan aku datang dari garis
Pour up for A$AP
Tuangkan untuk A$AP
RIP Pimp C
RIP Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
RIP Trayvon, dia terlihat seperti aku
Woo, fuckin' buzzin', woo!
Woo, sangat bersemangat, woo!
That my lil cousin, he got a lil trade
Itu sepupuku, dia punya sedikit perdagangan
His girl keep the scales, a lil mermaid
Pacarnya menjaga timbangan, seperti putri duyung kecil
We out by the pool, some lil mermaids
Kami di luar dekat kolam, beberapa putri duyung kecil
Me and them gel
Aku dan mereka seperti gel
Like twigs with them bangs
Seperti ranting dengan poni mereka
Now that's a real mermaid
Itu putri duyung yang sebenarnya
You been holding your breath
Kamu menahan napasmu
Weighted down
Ditimbang ke bawah
Punk madre, punk papa
Ibu punk, ayah punk
He don't care for me
Dia tidak peduli padaku
But he cares for me
Tapi dia peduli padaku
And that's good enough
Dan itu sudah cukup baik
We don't talk much or nothin'
Kami tidak banyak bicara atau apa pun
But when we talkin' about somethin'
Tapi saat kami berbicara tentang sesuatu
We have good discussion
Kami memiliki diskusi yang baik
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
Aku bertemu teman-temannya minggu lalu, rasanya mereka sedang merencanakan sesuatu
That's good for us
Itu baik untuk kami
We'll let you guys prophesy
Kami akan membiarkan kalian meramalkan
We'll let you guys prophesy
Kami akan membiarkan kalian meramalkan
We gon' see the future first
Kami akan melihat masa depan lebih dulu
We'll let you guys prophesy
Kami akan membiarkan kalian meramalkan
We gon' see the future first
Kami akan melihat masa depan lebih dulu
Living so the last night feels like a past life
Hidup sehingga malam terakhir terasa seperti kehidupan masa lalu
Speakin' of the, don't know what got into people
Berbicara tentang itu, tidak tahu apa yang terjadi pada orang-orang
Devil be possessin homies
Setan merasuki teman-teman
Demons try to body jump
Setan mencoba melompat ke tubuh
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Kenapa kau pikir aku di sini memakai Yarmulke?
Acid on me like the rain
Asam padaku seperti hujan
Weed crumbles in the glitter
Ganja hancur dalam kilauan
Rain, glitter
Hujan, kilauan
We laid out on this wet floor
Kami berbaring di lantai basah ini
Away turf, no Astro
Tanah asing, tidak ada Astro
Mesmerized how the strobes glow
Terpesona oleh cahaya strobo
Look at all the people feet dance
Lihat semua orang menari
I know that your nigga came with you
Aku tahu pacarmu datang denganmu
But he ain't with you
Tapi dia tidak bersamamu
We only human and it's humid in these Balmains
Kami hanya manusia dan lembab di Balmains ini
I mean my balls stickin' in my jeans
Maksudku, bola-bolaku menempel di jeansku
We breathin' pheromones, Amber Rose
Kami menghirup feromon, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
Menyesap lemonade emas-merah muda
Feelin'
Merasa
I may be younger but I'll look after you
Aku mungkin lebih muda tapi aku akan menjagamu
We're not in love, but I'll make love to you
Kami tidak jatuh cinta, tapi aku akan bercinta denganmu
When you're not here I'll save some for you
Ketika kamu tidak di sini aku akan menyimpannya untukmu
I'm not him but I'll mean somethin' to you
Aku bukan dia tapi aku akan berarti sesuatu untukmu
I'll mean somethin' too
Aku juga akan berarti sesuatu
I'll mean somethin' too
Aku juga akan berarti sesuatu
You got a roommate he'll hear what we do
Kamu punya teman sekamar dia akan mendengar apa yang kami lakukan
It's only awkward if you're fuckin' him too
Hanya canggung jika kamu juga tidur dengannya
These bitches want Nikes
พวกนั้นต้องการรองเท้าไนกี้
They looking for a check
พวกเขากำลังมองหาเช็ค
Tell 'em it ain't likely
บอกพวกเขาว่ามันไม่น่าจะเป็นไปได้
Said she need a ring like Carmelo
เธอบอกว่าเธอต้องการแหวนเหมือนคาร์เมโล
Must be on that white like Othello
ต้องเป็นสีขาวเหมือนโอเทลโล
All you want is Nikes
ทั้งหมดที่คุณต้องการคือรองเท้าไนกี้
But the real ones just like you
แต่คนจริงๆ ก็เหมือนคุณ
Just like me
เหมือนฉัน
I don't play, I don't make time
ฉันไม่เล่น, ฉันไม่มีเวลา
But if you need dick I got you and I yam from the line
แต่ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ ฉันจะช่วยคุณและฉันมาจากแถวนี้
Pour up for A$AP
เทให้เอเอซีพี
RIP Pimp C
ไรพีพิมพ์ซี
RIP Trayvon, that nigga look just like me
ไรพีเทรย์วอน, คนนั้นดูเหมือนฉันเลย
Woo, fuckin' buzzin', woo!
วู, รู้สึกตื่นเต้น, วู!
That my lil cousin, he got a lil trade
นั่นคือลูกพี่ลูกน้องของฉัน, เขามีการแลกเปลี่ยนเล็กน้อย
His girl keep the scales, a lil mermaid
แฟนเขาเก็บตาชั่ง, เหมือนนางเงือกน้อย
We out by the pool, some lil mermaids
เราอยู่ข้างสระ, มีนางเงือกน้อย
Me and them gel
ฉันและพวกเขาเจล
Like twigs with them bangs
เหมือนกิ่งไม้กับผมหน้าม้า
Now that's a real mermaid
นั่นแหละนางเงือกจริงๆ
You been holding your breath
คุณกำลังกลั้นหายใจ
Weighted down
ถูกกดทับ
Punk madre, punk papa
พังก์มาเดร, พังก์ปาปา
He don't care for me
เขาไม่แคร์ฉัน
But he cares for me
แต่เขาแคร์ฉัน
And that's good enough
และนั่นก็เพียงพอแล้ว
We don't talk much or nothin'
เราไม่ค่อยคุยกันมากหรืออะไร
But when we talkin' about somethin'
แต่เมื่อเราคุยเรื่องอะไรบางอย่าง
We have good discussion
เรามีการสนทนาที่ดี
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
ฉันได้พบเพื่อนของเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว, รู้สึกเหมือนพวกเขากำลังวางแผนอะไรบางอย่าง
That's good for us
นั่นดีสำหรับเรา
We'll let you guys prophesy
เราจะปล่อยให้พวกคุณทำนาย
We'll let you guys prophesy
เราจะปล่อยให้พวกคุณทำนาย
We gon' see the future first
เราจะเห็นอนาคตก่อน
We'll let you guys prophesy
เราจะปล่อยให้พวกคุณทำนาย
We gon' see the future first
เราจะเห็นอนาคตก่อน
Living so the last night feels like a past life
การใช้ชีวิตเพื่อให้คืนที่ผ่านมารู้สึกเหมือนชีวิตที่ผ่านมา
Speakin' of the, don't know what got into people
พูดถึง, ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับผู้คน
Devil be possessin homies
ปีศาจครอบงำเพื่อนๆ
Demons try to body jump
ปีศาจพยายามกระโดดเข้าสิง
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
ทำไมคุณคิดว่าฉันอยู่ในนี้ใส่ยาร์มุลเค?
Acid on me like the rain
กรดที่ฉันเหมือนฝน
Weed crumbles in the glitter
วัชพืชแตกเป็นประกาย
Rain, glitter
ฝน, ประกาย
We laid out on this wet floor
เรานอนบนพื้นที่เปียกนี้
Away turf, no Astro
พื้นที่นอกบ้าน, ไม่ใช่แอสโทร
Mesmerized how the strobes glow
หลงใหลด้วยแสงสโตรบ
Look at all the people feet dance
มองดูเท้าของทุกคนเต้น
I know that your nigga came with you
ฉันรู้ว่าผู้ชายของคุณมากับคุณ
But he ain't with you
แต่เขาไม่ได้อยู่กับคุณ
We only human and it's humid in these Balmains
เราเป็นมนุษย์และมันชื้นในบาล์มเมนส์เหล่านี้
I mean my balls stickin' in my jeans
ฉันหมายถึงลูกของฉันติดอยู่ในกางเกงยีนส์
We breathin' pheromones, Amber Rose
เราหายใจเฟโรโมน, แอมเบอร์ โรส
Sippin' pink-gold lemonades
ดื่มเลมอนเนดสีชมพูทอง
Feelin'
รู้สึก
I may be younger but I'll look after you
ฉันอาจจะอายุน้อยกว่าแต่ฉันจะดูแลคุณ
We're not in love, but I'll make love to you
เราไม่ได้รักกัน แต่ฉันจะทำให้คุณรู้สึกถึงความรัก
When you're not here I'll save some for you
เมื่อคุณไม่อยู่ที่นี่ ฉันจะเก็บไว้ให้คุณ
I'm not him but I'll mean somethin' to you
ฉันไม่ใช่เขา แต่ฉันจะมีความหมายกับคุณ
I'll mean somethin' too
ฉันจะมีความหมายด้วย
I'll mean somethin' too
ฉันจะมีความหมายด้วย
You got a roommate he'll hear what we do
คุณมีเพื่อนร่วมห้อง เขาจะได้ยินเราทำ
It's only awkward if you're fuckin' him too
มันจะแปลกแค่ถ้าคุณกำลัง...กับเขาด้วย
These bitches want Nikes
这些女孩想要耐克鞋
They looking for a check
她们在寻找支票
Tell 'em it ain't likely
告诉她们这不太可能
Said she need a ring like Carmelo
她说她需要一个像卡梅洛的戒指
Must be on that white like Othello
一定是像奥赛罗那样白
All you want is Nikes
你们只想要耐克鞋
But the real ones just like you
但真正的人就像你
Just like me
就像我
I don't play, I don't make time
我不玩耍,我不抽时间
But if you need dick I got you and I yam from the line
但如果你需要性爱,我在这里,我来自队伍
Pour up for A$AP
为A$AP倒一杯
RIP Pimp C
安息Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
安息Trayvon,那个黑人看起来就像我
Woo, fuckin' buzzin', woo!
哇,真刺激,哇!
That my lil cousin, he got a lil trade
那是我的小表弟,他有一点交易
His girl keep the scales, a lil mermaid
他的女孩保持天平,一小美人鱼
We out by the pool, some lil mermaids
我们在游泳池边,一些小美人鱼
Me and them gel
我和他们一起
Like twigs with them bangs
像树枝一样有刘海
Now that's a real mermaid
现在那是一个真正的美人鱼
You been holding your breath
你一直屏住呼吸
Weighted down
被压低
Punk madre, punk papa
混蛋妈妈,混蛋爸爸
He don't care for me
他不关心我
But he cares for me
但他在乎我
And that's good enough
这已经足够好
We don't talk much or nothin'
我们不怎么说话
But when we talkin' about somethin'
但当我们谈论一些事情
We have good discussion
我们有很好的讨论
I met his friends last week, feels like they're up to somethin'
上周我见了他的朋友,感觉他们在策划什么
That's good for us
这对我们有好处
We'll let you guys prophesy
我们会让你们预言
We'll let you guys prophesy
我们会让你们预言
We gon' see the future first
我们会先看到未来
We'll let you guys prophesy
我们会让你们预言
We gon' see the future first
我们会先看到未来
Living so the last night feels like a past life
生活得像最后一晚就像前世
Speakin' of the, don't know what got into people
说到这,不知道人们怎么了
Devil be possessin homies
恶魔在附身朋友们
Demons try to body jump
恶魔试图夺取身体
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
你以为我为什么在这儿戴着犹太帽?
Acid on me like the rain
酸液在我身上就像雨
Weed crumbles in the glitter
大麻碎在闪光中
Rain, glitter
雨,闪光
We laid out on this wet floor
我们躺在这湿漉漉的地板上
Away turf, no Astro
客场,没有人造草皮
Mesmerized how the strobes glow
被闪光灯迷住了
Look at all the people feet dance
看所有人的脚步舞动
I know that your nigga came with you
我知道你的男人和你一起来
But he ain't with you
但他不在你身边
We only human and it's humid in these Balmains
我们只是人类,在这巴尔曼裤子里很潮湿
I mean my balls stickin' in my jeans
我的意思是我的球在牛仔裤里粘着
We breathin' pheromones, Amber Rose
我们呼吸信息素,安珀·罗斯
Sippin' pink-gold lemonades
喝着粉红金柠檬水
Feelin'
感觉
I may be younger but I'll look after you
我可能年轻,但我会照顾你
We're not in love, but I'll make love to you
我们不是恋爱,但我会和你做爱
When you're not here I'll save some for you
当你不在这里时,我会为你留一些
I'm not him but I'll mean somethin' to you
我不是他,但我对你意味着一些东西
I'll mean somethin' too
我也意味着一些东西
I'll mean somethin' too
我也意味着一些东西
You got a roommate he'll hear what we do
你有个室友,他会听到我们做的事
It's only awkward if you're fuckin' him too
只有当你也和他发生关系时,这才尴尬
[Перевод песни Frank Ocean – «Nikes»]
[Куплет 1: Frank Ocean]
Эти сучки хотят Nike
Они ищут чек
Сказал им, что это маловероятно
Говорит, что ей нужно кольцо, как у Кармело
Ты, должно быть, на белом, как Отелло
Всё, что тебе нужно, это Nike, но настоящие
Прямо как ты, прямо как я
Некогда заигрывать, на это нет времени у меня
Но если тебе нужен член, всё для тебя
И я делаю бросок за штрафной линией
Наливаю за A$AP, R.I.P. Pimp C
R.I.P. Trayvon, этот ниггер похож на меня
Вуу, ебучие жужжание, вуу
Этот мой маленький кузен, организовал небольшую сделку
Его девушка держит весы, маленькая русалка
Мы у бассейна, маленькие русалки
Я и этот гель, как twigs с её челкой
Теперь это настоящая русалка
Ты затаила дыхание, погружение
Фальшивая мама, фальшивый папа
Он не заботится обо мне, но он заботится обо мне
И мне этого достаточно
Мы почти не разговариваем
Но когда говорим о чём-то
У нас хорошая дискуссия
Я встретил его друзей на прошлой неделе
Похоже, они что-то задумали
Для нас это хорошо
[Куплет 2: Frank Ocean]
Мы позволим тебе предсказывать
Мы позволим тебе предсказывать
Мы увидим будущее первыми
Мы позволим тебе предсказывать
Мы увидим будущее первыми
Жизнь так, чтоб прошлая ночь казалась прошлой жизнью
Кстати, я не знаю, что на них нашло
Дьявол должен иметь корешей
Демоны пытаются прыгнуть по телам
Почему ты думаешь, что я в этой сучке с ебучей ермолкой?
На мне кислота, как будто дождь
Травка рассыпается в блеск
Дождь, блеск
Мы лежали на этом мокром полу
Вдали газон, не Астротурф
Завораживает, когда светит стробоскоп
Смотри, как все люди танцуют ногами
Я знаю, что твой ниггер пришел с тобой
Но он не с тобой
Мы всего лишь люди, и в этих Balmains влажно
Я имею в виду, что мои яйца прилипают к джинсам
Мы дышим феромонами, Эмбер Роуз
Пью розово-золотой лимонад
Чувство
[Бридж: Frank Ocean]
Я могу быть моложе, но я буду заботиться о тебе
Мы не влюблены, но я займусь с тобой любовью
Когда тебя здесь нет, я приберегу для тебя
Я не он, но я кое-что для тебя значу
Я что-то значу для тебя
Я что-то значу для тебя
У тебя есть сосед по комнате, он услышит, что мы делаем
Только неловко, если ты с ним тоже трахаешься
[Куплет 3: KOHH]
[Vers 1: Frank Ocean]
Dessa bitches vill ha Nikes
De letar efter en check
Säg till dem det är inte troligt
Sa hon behöver en ring som Carmelo
Du måste gilla vita saker som Othello
Allt du vill ha är Nikes, men de äkta
Precis som dig, precis som mig
Jag leker inte, jag hinner inte
Men om du behöver kuk, har jag dig
Och jag sätter den från halva plan
Häller upp för A$AP, R.I.P. Pimp C
R.I.P. Trayvon, den niggan ser precis ut som mig
Woo, fucking exalterad, woo
Det min lilla kusin, han har en litеn handel
Hans tjejer har vågеn, en liten sjöjungfru
Vi ute vid poolen, några små sjöjungfrur
Jag och de gelé som Twigs med luggen
Nu det är en riktig sjöjungfru
Du har hållit andan, nedtyngd
Fejk mamma, fejk pappa
Han bryr sig inte om mig, men han bryr sig om mig
Och det är tillräckligt bra
Vi pratar inte mycket eller något
Men när vi pratar om något
Har vi bra diskussioner
Jag mötte hans vänner förra veckan
Känns som de gömmer något
Som är bra för oss
[Vers 2: Frank Ocean]
Vi låter er profetera
Vi låter er profetera
Vi kommer se framtiden först
Vi låter er profetera
Vi kommer se framtiden först
Lever så förra natten känns som ett tidigare liv
På tal om de vet inte vad som kom in i folk
Djävulen äger vänner
Demoner försöker byta kropp
Varför tror du jag är i denna bitch bärandes en fucking kippa?
Acid på mig som regn
Gräs smular till glitter
Regn, glitter
Vi la oss på detta våta golv
Borta gräs, ingen Astro
Hypnotiserade hur stroferna glöder
Kolla på allas dansandes fötter
Jag vet att din nigga kom med dig
Men han är inte med dig
Vi endast människor och det är fuktigt i dessa Balmains
Jag menar mina bollar fastnar på mina jeans
Vi andas feromoner, Amber Rose
Dricker rosa-guld lemonader
Känner
[Brygga: Frank Ocean]
Jag kanske är yngre, men jag kommer ta hand om dig
Vi är inte kära, men jag kommer att älska dig
När du inte är här, kommer jag spara lite till dig
Jag är inte han, men jag kommer betyda något för dig
Jag kommer betyda något för dig
Jag kommer betyda något för dig
Du har en rumskamrat, han kommer höra vad vi gör
Det är bara stelt om du knullar han också
ΝΙΚΑΙ
Μετάφρασις τῇ Ἀρχαίᾳ Ἑλληνικῄ τoῦ μέλοῦ "Nikes" (Νικαί) τοῦ "Frank Ocean" (Χριστόφορος Ὠκεανός)
(Στίχος Αʹ)
Αὖται κάσσαι βούλονται Νικας
(These bitches want Nikes)
Σφεῖς ζητοντες δοκιμασίαν
(They looking for a check)
Λέγε σφας ὅτι οὺκ ἐστι
(Tell 'em it ain't likely)
Λέγει ὅτι χρηΐζει κύκλον οἷον Κὰρμηλον
(Said she need a ring like Carmelo)
Ὀφέλλεις ὲν αὓτῃ λευκῄ οἷον Ὀθέλλον
(You must be on that white like Othello)
Ταῦτα ὅτι βούλεις Νικας, δὲ τας ἀληθινάς
(All you want is Nikes, but the real ones)
Ὡς ἐγῶ, ὡς σύ
(Just like you, just like me)
Οὐ παίζω, οὐ ποιέω χρόνον
(I don't play, I don't make time)
Δ`εἰ χρηΐζεις κέντρον, ἕχεις μοι
(But if you need dick, I got you)
Καὶ τίθημι αὐτήν ἐκ τῆς γραμμῆς
(And I yam from the line)
Ὑγεια τῳ Α$ΑΠ, αἰωνία ἡ μνήμη αὐτοῦ, πρεσβευτοῦ Γ
(Pour up for A$AP, R.I.P. Pimp C)
Αἰωνία ἡ μνήμη αὐτοῦ, Τρείβον, οὕτος ἀδελφός πεφάσεται μοι
(R.I.P. Trayvon, that nigga look just like me)
Ὦ, ὦ
(Woo, woo)
Οὗτος μικρὸν ἀδελφόν, ἔχει μικρὸν ἔργον
(That my little cousin, he got a little trade)
Κόρη αὐτοῦ νομίζει τοὺς σταθμᾶς, μικρά Σειρήν
(His girl keep the scales, a little mermaid)
Ἐσμεν ἐν τῇ λίμνῇ, ἀληθιναί Σειρήναι
(We out by the pool, some littlе mermaids)
Ἐγῶ καὶ οὗτος σάπων, οἵον ῥαβδας σὺν τοῖς ἦχοις
(Me and them gеl like twigs with them bangs)
Νῦν οὗτη ἀληθινή Σειρήν
(Now that's a real mermaid)
Ἐχεις ἀνδρὸν, ἔρριψουσα εἰς κάτω
(You been holding your breath, weighted down)
Πανκ μήτηρ, πανκ πατήρ
(Punk madre, punk papá)
Μὴ μεριμνῃι με, ἀλλὰ μεριμνῃι με
(He don't care for me, but he cares for me)
Καὶ οὗτον ἀγαθὸν ἀρκετῶς
(And that's good enough)
Μὴ λέγομεν κάρτα
(We don't talk much or nothin')
Ἀλλὰ ὅπως λέγομεν τι
(But when we talkin' 'bout somethin')
Ἔχομεν ἀγαθὸν λόγον
(We have good discussion)
Ἔγνωκα φίλους αὐτοῦ λοίσθιῃ εβδομάδᾳ
(I met his friends last week)
Δόκει ὅτι βουλεύσι τι
(Feels like they're up to somethin')
Οὗτον ἀγαθὸν ἡμῖν
(That's good for us)
(Στίχος Βʹ)
Ἀφήσομεν ὑμῖν μαντεύειν
(We'll let you guys prophesy)
Ἀφήσομεν ὑμῖν μαντεύειν
(We'll let you guys prophesy)
Ὄφομεθα τὸ μέλλον πρίν
(We gon' see the future first)
Ἀφήσομεν ὑμῖν μαντεύειν
(We'll let you guys prophesy)
Ὄφομεθα τὸ μέλλον πρίν
(We gon' see the future first)
Περιπατέων ὡς ἡ λοίσθια νύξ αἰσθάνεται οἷον βίον πᾶρελθὼν
(Living so the last night feels like a past life)
Λέγων ἐπί οὐ γιγνώσκω τί τυγχάνει τῷ λαῷ
(Speaking of the don't know what got into people)
Ὁ δίαβολος ἕχων φίλους
(Devil be possessin' homies)
Δαίμωναι πείρονται εἰσβάλλειν
(Demons try to body-jump)
Τί νομίζεις εἰμί δεῦρο φορῶν κιπὰν;
(Why you think I'm in this bitch wearing a fucking yarmulke?)
Αὐστηρός ἐν ἐμέ ὡς ἡ βροχή
(Acid on me like the rain)
Πόα τρίβει ἐν τῇ μαρμαρυγή
(Weed crumbles into glitter)
Βροχή, μαρμαρυγή
(Rain, glitter)
Ἀναστρεφάσαμεν ἐν τῇδε γῇ ὑγρῄ
(We laid out on this wet floor)
Ἡ γή διώκει, οὐ Ἄστρὸν
(Away turf, no Astro)
Ἐκηλέωσας οἷον οἱ φωστραι λάμπουσιν
(Mesmerized how the strobes glow)
Βλέπε πρὸς ταῦτ`οὑτοι χορεύσιν σὺν τοῖς ποδοίς αὐτῶν
(Look at all the people feet dance)
Γιγνώσκω ὅτι ἀνήρ σεαυτὸν ἠρχόμετο σὺν σέ
(I know that your nigga came witcha)
Δ`οὐ ἐστι σὺν σέ
(But he ain't witcha)
Μόνον ἐσμὲν ἀνθρωπους κ`ἐστι ὑγρος ἐν ταῖς Μπαλμέν
(We only human and it's humid in these Balmains)
Φημί τὰ ᾠα ἡμῶν ἐμπηγνύνοι ἐν τοῖς θυλᾶκοις ἡμῶν
(I mean my balls sticking to my jeans)
Πνέομεν φερομόνας, Ἣλεκτρον Ῥόδον
(We breathin' pheromones, Amber Rose)
Πίνομεν ῥόδας καὶ χρυσὰς λεμονάδας
(Sippin' pink-gold lemonades)
Αἰσθάνομων
(Feelin')
(Στίχος Γʹ)
Εἰμί νεότερος, δὲ βοηθῶ σοῦ
(I may be younger, but I'll look after you)
Οὐ φιλέομεν, δὲ ποιέω ἀγάπην εἰς σέ
(We're not in love, but I'll make love to you)
Ὅπως σύ οὐ εἶ δεῦρο, σῷζων τινὸν πρὸς σέ
(When you're not here, I'll save some for you)
Οὐ εἰμί αὐτὸν δὲ λέξων τιν πρὸς σέ
(I'm not him, but I'll mean something to you)
Λέξων τιν πρὸς σέ
(I'll mean something to you)
Ἔχεις φίλον, ἀκούεται τί ποιεομεν
(You got a roommate, he'll hear what we do)
Μόνον ἐστι βλακικὸν εἰ βινεῖς κ`αυτὸν
(It's only awkward if you're fucking him too)
[Verse 1: Frank Ocean]
Bu sürtükler Nike istiyor
Bir tik işareti arıyorlar
Onlara imkanı olmadığını söyle
Carmelo gibi bir yüzük lazım dedi
Othello gibi o beyazın peşinde olmalısın
Tek istediğin şey Nike, ama orijinalleri
Aynı senin gibi, aynı benim gibi
Oyalanmam, vaktim yok
Ama penise ihtiyacın varsa, bendensin
Çizgiden smaçı basıyorum
A$AP'a içecek koy, Pimp C huzur içinde yatsın
Trayvon huzur içinde yatsın, o zenci aynı bana benziyor
Woo, kafam iyi, woo
Şu benim ufak kuzenim, ufak bir işi var
Manitası derileri saklıyor, küçük bir denizkızı
Havuzdayız, küçük denizkızları
Ben ve jel gibi dallarla kakülü
İşte bu gerçek bir denizkızı
Nefеsini tutuyorsun, aşağı çekiliyorsun
Serseri annе, serseri baba
O bana bakmıyor, ama onun umrundayım
Ve bu yeterince iyi
Çok da konuştuğumuz yok
Ama bir şey hakkında konuştuğumuzda
Sohbetimiz iyi oluyor
Arkadaşlarıyla geçen hafta tanıştım
Bir şey yapacaklarmış gibi hissediyorum
Bu bizim için iyi
[Verse 2: Frank Ocean]
Kehanette bulunmanıza izin vereceğiz
Kehanette bulunmanıza izin vereceğiz
Geleceği ilk biz göreceğiz
Kehanette bulunmanıza izin vereceğiz
Geleceği ilk biz göreceğiz
Dünkü gece geçmiş hayat gibi hissettirsin diye yaşıyoruz
İnsanların içine ne girdiğini bilmediğimizden bahsediyoruz
Şeytan kankalarımıza musallat oluyor
İblisler önümüze çıkıyor
Neden siktiğimin yarmulkesini taktığımı sanıyorsun?
Asit üstümde yağmur gibi
Ot parıltılara saçılıyor
Yağmur, parıltı
Islak zeminde uzandık
Çim uzakta, Astro yok
Flaşların parıltısı beni büyülüyor
İnsanların yaptığı ayak danslarına bak
Zencinin seninle geldiğini biliyorum
Ama o seninle değil
Biz sadece insanız ve Balmain'lerim nemli
Yani taşaklarım kotuma yapışıyor
Feromonları soluyoruz, Amber Rose
Pembe-altın limonatalardan yudum alıyoruz
Hissediyoruz
[Bridge: Frank Ocean]
Daha genç olabilirim, ama sana bakacağım
Birbirimize aşık değiliz, ama seninle sevişeceğim
Burada olmadığın zaman, senin için biraz bırakacağım
Ben o değilim, ama senin için bir anlam ifade edeceğim
Senin için bir anlam ifade edeceğim
Senin için bir anlam ifade edeceğim
Bir oda arkadaşın var, yaptığımız şeyi duyacak
Sadece onunla da sikişiyorsan garip olur