Adam King Feeny, Christopher Breaux, Jacob Ludvig Olofsson, Rami Dawod, Michael Uzowuru
My guy pretty like a girl
And he got fight stories to tell
I see both sides like Chanel
See on both sides like Chanel
Swimming laps through pool water
Heated like I'm underworld
Hide my tattoos in Shibuya
Police think I'm of the underworld
12 treat a nigga like he twelve
How you looking up to me and talking down? (Yeah)
Can't you see I am the big man? (Big man)
God level I am the I am (whoa)
Now film it with that drone cam in the pink like Killa Cam
Put a zoom on that stick, Noe
Up so close I'm on that kill
Remote controller on your lower back, yes the good
Dick could roll the eyes back in the skull
Rolling when you ride, poppin'
Rolling when you ride, ride the ride
Got one that's straight acting
Turnt out like some dirty plastic (ride)
2016 burnt some discs (dope)
2017 ideas playing off a Walkman
This a cult not a clique on the net
With a cup in a cup, Actavis
That's a double edge, issa knife (knife)
And I don't like to fight 'til I'm fighting (fighting)
Revenge in the air makes my lungs sick
Chopper in the sky like a gun trick (yeah)
Clips on clips like Mike (hello), it's really all
I see both sides like Chanel
See on both sides like Chanel
It's really you on my mind
It's really you on my mind
It's really you
It's really you on my mind
V both sides of the 12
Steam both sides of the L
Freeze smoke rings and they hail
Sleet snow grind for the wealth
Whole team diamonds is real
Showed 'em how to shine by theyselves
You need a cosign for your health
I need that bitch to grind on my belt
I know you need to try for my belt
I know you seen it driving itself
No matte black on the ride 'cause it's stale
But it's stealth
I see both sides like Chanel
I see both sides like Chanel
My pockets snug
They can't hold my 7
They banned my Visa
My Amex and Mastercards
I got new money
And it's all cash
I got new bags
And they all collabs
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
(I mean my baby bi)
Amazing the cash online unknown
(I mean my baby bi)
Blazing the dash counting money at home
My pockets snug
They can't hold my 7
They banned my Visa
My Amex and Mastercards
I got new money
And it's all cash
I got new bags
And they all collabs
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
(I mean my baby bi)
Amazing the cash online unknown
(I mean my baby bi)
Blazing the dash counting money at home
My guy pretty like a girl
Meu rapaz é bonito como uma garota
And he got fight stories to tell
E ele tem histórias de luta para contar
I see both sides like Chanel
Eu vejo os dois lados como Chanel
See on both sides like Chanel
Veja de ambos os lados como Chanel
Swimming laps through pool water
Nadar na água da piscina
Heated like I'm underworld
Aquecido como se eu fosse do submundo
Hide my tattoos in Shibuya
Esconder minhas tatuagens em Shibuya
Police think I'm of the underworld
A polícia pensa que eu sou do submundo
12 treat a nigga like he twelve
12 tratar um negro como se ele fosse doze
How you looking up to me and talking down? (Yeah)
Como você me olha para cima e fala baixo? (Sim)
Can't you see I am the big man? (Big man)
Você não vê que eu sou o grande homem? (Grande homem)
God level I am the I am (whoa)
Nível de Deus eu sou o eu sou (whoa)
Now film it with that drone cam in the pink like Killa Cam
Agora filme-o com aquela came zangão no rosa como a Killa Cam
Put a zoom on that stick, Noe
Coloque um zoom nesse bastão, Noe
Up so close I'm on that kill
Tão de perto que estou nessa matança
Remote controller on your lower back, yes the good
Controlador remoto na parte inferior das costas, sim o bom
Dick could roll the eyes back in the skull
A pila poderia rolar os olhos de volta para o crânio
Rolling when you ride, poppin'
Rolando quando você monta, estourando
Rolling when you ride, ride the ride
Rolando quando você monta, monta o passeio
Got one that's straight acting
Tem uma que é de atuação direta
Turnt out like some dirty plastic (ride)
Acabou como um plástico sujo (carona)
2016 burnt some discs (dope)
2016 queimou alguns discos (droga)
2017 ideas playing off a Walkman
2017 idéias para jogar fora um Walkman
This a cult not a clique on the net
Este é um culto e não um clique na rede
With a cup in a cup, Actavis
Com um copo em um copo, Actavis
That's a double edge, issa knife (knife)
Essa é uma faca dupla, faca Issa (faca)
And I don't like to fight 'til I'm fighting (fighting)
E eu não gosto de lutar até que eu esteja lutando (lutando)
Revenge in the air makes my lungs sick
A vingança no ar faz meus pulmões ficarem doentes
Chopper in the sky like a gun trick (yeah)
Helicóptero no céu como um truque de arma (sim)
Clips on clips like Mike (hello), it's really all
Clipes em clipes como Mike (olá), é realmente tudo
I see both sides like Chanel
Eu vejo os dois lados como Chanel
See on both sides like Chanel
Veja de ambos os lados como Chanel
It's really you on my mind
É realmente você na minha cabeça
It's really you on my mind
É realmente você na minha cabeça
It's really you
É realmente você
It's really you on my mind
É realmente você na minha cabeça
V both sides of the 12
V de ambos os lados da 12
Steam both sides of the L
Vapor em ambos os lados do L
Freeze smoke rings and they hail
Congelar os anéis de fumaça e eles sibilam
Sleet snow grind for the wealth
Moinho de neve para a riqueza
Whole team diamonds is real
Diamantes de equipe inteira é real
Showed 'em how to shine by theyselves
Mostrou-lhes como brilhar por eles mesmos
You need a cosign for your health
Você precisa de alguém que assine para sua saúde
I need that bitch to grind on my belt
Eu preciso daquela cadela para moer no meu cinto
I know you need to try for my belt
Eu sei que você precisa tentar pelo meu cinto
I know you seen it driving itself
Eu sei que você viu a própria condução
No matte black on the ride 'cause it's stale
Não há preto fosco no passeio porque está velho
But it's stealth
Mas é furtivo
I see both sides like Chanel
Eu vejo os dois lados como Chanel
I see both sides like Chanel
Eu vejo os dois lados como Chanel
My pockets snug
Meus bolsos apertados
They can't hold my 7
Eles não podem segurar meus 7
They banned my Visa
Eles proibiram meu visto
My Amex and Mastercards
Meus Amex e Mastercards
I got new money
Eu tenho dinheiro novo
And it's all cash
E é tudo em dinheiro
I got new bags
Tenho bolsas novas
And they all collabs
E todas elas colaboram
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Eu enrolo num elástico alguns cartões-presente Delta de mil dólares
(I mean my baby bi)
(Refiro-me ao meu bebê bi)
Amazing the cash online unknown
Incrível o dinheiro online desconhecido
(I mean my baby bi)
(Refiro-me ao meu bebê bi)
Blazing the dash counting money at home
Iluminando o painel, contando dinheiro em casa
My pockets snug
Meus bolsos apertados
They can't hold my 7
Eles não podem segurar meus 7
They banned my Visa
Eles proibiram meu visto
My Amex and Mastercards
Meus Amex e Mastercards
I got new money
Eu tenho dinheiro novo
And it's all cash
E é tudo em dinheiro
I got new bags
Tenho bolsas novas
And they all collabs
E todas elas colaboram
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Eu enrolo num elástico alguns cartões-presente Delta de mil dólares
(I mean my baby bi)
(Refiro-me ao meu bebê bi)
Amazing the cash online unknown
Incrível o dinheiro online desconhecido
(I mean my baby bi)
(Refiro-me ao meu bebê bi)
Blazing the dash counting money at home
Iluminando o painel, contando dinheiro em casa
My guy pretty like a girl
Mi chico es bonito como una chica
And he got fight stories to tell
Y tiene historias de peleas que contar
I see both sides like Chanel
Veo ambos lados como Chanel
See on both sides like Chanel
Veo a ambos lados como Chanel
Swimming laps through pool water
Nadando de un lado al otro de la piscina
Heated like I'm underworld
Caliente como si fuera un inframundo
Hide my tattoos in Shibuya
Escondo mis tatuajes en Shibuya
Police think I'm of the underworld
La policía cree que soy del inframundo
12 treat a nigga like he twelve
La policía trata a un negro como si tuviera doce
How you looking up to me and talking down? (Yeah)
¿Cómo me admiras y hablas con desprecio? (Sí)
Can't you see I am the big man? (Big man)
¿No ves que soy el gran hombre? (Gran hombre)
God level I am the I am (whoa)
Nivel Dios soy el que soy (uh)
Now film it with that drone cam in the pink like Killa Cam
Ahora graba con esa cámara de dron en rosa como Killa Cam
Put a zoom on that stick, Noe
Haz zoom en ese palo, Noe
Up so close I'm on that kill
Tan de cerca ya estoy por terminarlo
Remote controller on your lower back, yes the good
Control remoto en la parte inferior de la espalda, sí, esta buena
Dick could roll the eyes back in the skull
Verga podría meterte los ojos hasta el cráneo
Rolling when you ride, poppin'
Rodando cuando montas, explotando
Rolling when you ride, ride the ride
Rodando cuando montas, monta el viaje
Got one that's straight acting
Tengo uno que actúa como hetero
Turnt out like some dirty plastic (ride)
Pero se da vuelta como un forro sucio (viaje)
2016 burnt some discs (dope)
El 2016 quemó algunos discos (droga)
2017 ideas playing off a Walkman
Las ideas del 2017 sonando en un Walkman
This a cult not a clique on the net
Esto es una secta, no un clic en la Red
With a cup in a cup, Actavis
Con una taza dentro de una taza, Actavis
That's a double edge, issa knife (knife)
Eso es un cuchillo de doble filo (cuchillo)
And I don't like to fight 'til I'm fighting (fighting)
Y no me gusta luchar hasta que esté luchando (luchando)
Revenge in the air makes my lungs sick
La venganza en el aire hace que mis pulmones se enfermen
Chopper in the sky like a gun trick (yeah)
Arma en el cielo como un truco de armas (sí)
Clips on clips like Mike (hello), it's really all
Clips sobre clips como Mike (hola), realmente es todo
I see both sides like Chanel
Veo ambos lados como Chanel
See on both sides like Chanel
Veo a ambos lados como Chanel
It's really you on my mind
En realidad tú estás en mi mente
It's really you on my mind
En realidad tú estás en mi mente
It's really you
De verdad eres tú
It's really you on my mind
En realidad tú estás en mi mente
V both sides of the 12
Los dos lados de los 12 cilindros
Steam both sides of the L
Vapear de ambos lados de la L
Freeze smoke rings and they hail
Se congelan los anillos de humo y precipitan
Sleet snow grind for the wealth
Aguanieve y nieve trituradas para los ricos
Whole team diamonds is real
Los diamantes de todo el equipo son reales
Showed 'em how to shine by theyselves
Les mostré cómo brillar por sí mismos
You need a cosign for your health
Necesitas un aval para tu salud
I need that bitch to grind on my belt
Necesito que esa perra trabaje en mi cinturón
I know you need to try for my belt
Sé que tienes que esforzarte para tener mi cinturón
I know you seen it driving itself
Sé que lo has visto conduciendo solo
No matte black on the ride 'cause it's stale
No hay un negro mate al volante porque está obsoleto
But it's stealth
Pero es sigiloso
I see both sides like Chanel
Veo ambos lados como Chanel
I see both sides like Chanel
Veo ambos lados como Chanel
My pockets snug
Mis bolsillos tan llenos
They can't hold my 7
Que no pueden aguantar mi Iphone 7
They banned my Visa
Cancelaron mi visa
My Amex and Mastercards
Mis tarjetas Amex y Mastercards
I got new money
Tengo dinero nuevo
And it's all cash
Y todo es efectivo
I got new bags
Tengo bolsos nuevos
And they all collabs
Y todos son colaboraciones
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Tengo un puñado de tarjetas de regalo Delta de mil dólares en una banda de goma
(I mean my baby bi)
Digo, mi bebé)
Amazing the cash online unknown
Sorprendente el efectivo en línea desconocido
(I mean my baby bi)
Digo, mi bebé)
Blazing the dash counting money at home
Arde el tablero contando dinero en casa
My pockets snug
Mis bolsillos tan llenos
They can't hold my 7
Que no pueden aguantar mi Iphone 7
They banned my Visa
Cancelaron mi visa
My Amex and Mastercards
Mis tarjetas Amex y Mastercards
I got new money
Tengo dinero nuevo
And it's all cash
Y todo es efectivo
I got new bags
Tengo bolsos nuevos
And they all collabs
Y todos son colaboraciones
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Tengo un puñado de tarjetas de regalo Delta de mil dólares en una banda de goma
(I mean my baby bi)
Digo, mi bebé)
Amazing the cash online unknown
Sorprendente el efectivo en línea desconocido
(I mean my baby bi)
Digo, mi bebé)
Blazing the dash counting money at home
Arde el tablero contando dinero en casa
My guy pretty like a girl
Mon gars, joli comme une fille
And he got fight stories to tell
Et il a des histoires de bagarres à raconter
I see both sides like Chanel
Je vois les deux côtés comme Chanel
See on both sides like Chanel
Vois des deux côtés comme Chanel
Swimming laps through pool water
Faire des longueurs dans l'eau de la piscine
Heated like I'm underworld
Chauffée comme si j'étais dans les Enfers
Hide my tattoos in Shibuya
Cacher mes tatouages à Shibuya
Police think I'm of the underworld
La police pense que je suis de la pègre
12 treat a nigga like he twelve
12 traite un négro comme s'il était douze
How you looking up to me and talking down? (Yeah)
Comment oses-tu me regarder de haut et me parler cette façon ? (Ouais)
Can't you see I am the big man? (Big man)
Tu ne vois pas que je suis le grand homme ? (Grand homme)
God level I am the I am (whoa)
Au niveau de Dieu, je suis ce que je suis (woah)
Now film it with that drone cam in the pink like Killa Cam
Maintenant, filme-le avec cette caméra drone en rose comme Killa Cam
Put a zoom on that stick, Noe
Zoom sur ce flingue, Noe
Up so close I'm on that kill
De plus près pour que je sois sur ce meurtre
Remote controller on your lower back, yes the good
Télécommande sur le bas de votre dos, oui le bon
Dick could roll the eyes back in the skull
Dick pourrait remettre les yeux dans le crâne
Rolling when you ride, poppin'
Rouler quand tu traces, exploser
Rolling when you ride, ride the ride
Rouler quand tu traces, tracer la route
Got one that's straight acting
Il y en a un qui agit directement
Turnt out like some dirty plastic (ride)
Tourner comme un plastique sale (tracer)
2016 burnt some discs (dope)
2016 a brûlé quelques disques (drogue)
2017 ideas playing off a Walkman
des idées pour 2017 qui jouent sur un Walkman
This a cult not a clique on the net
C'est un culte, pas une clique sur le net
With a cup in a cup, Actavis
Avec une tasse dans une tasse, Actavis
That's a double edge, issa knife (knife)
C'est un couteau à double tranchant, c'est un couteau (couteau)
And I don't like to fight 'til I'm fighting (fighting)
Et je n'aime pas me battre jusqu'à ce que je me batte (se battre)
Revenge in the air makes my lungs sick
La vengeance dans l'air rend mes poumons malades
Chopper in the sky like a gun trick (yeah)
Hélico dans le ciel comme un tour de pistolet (ouais)
Clips on clips like Mike (hello), it's really all
Clips sur clips comme Mike (bonjour), c'est vraiment tout
I see both sides like Chanel
Je vois les deux côtés comme Chanel
See on both sides like Chanel
Vois des deux côtés comme Chanel
It's really you on my mind
C'est vraiment à toi que je pense
It's really you on my mind
C'est vraiment à toi que je pense
It's really you
C'est vraiment toi
It's really you on my mind
C'est vraiment à toi que je pense
V both sides of the 12
V les deux côtés du 12
Steam both sides of the L
Vapeur des deux côtés de la L
Freeze smoke rings and they hail
Gèle les ronds de fumée et ils arrosent
Sleet snow grind for the wealth
La coke, la poudre, la dope pour la richesse
Whole team diamonds is real
Les diamants de toute l'équipe sont réels
Showed 'em how to shine by theyselves
Je leur ai montré comment briller par eux-mêmes
You need a cosign for your health
Tu as besoin d'une cosignature pour ta santé
I need that bitch to grind on my belt
J'ai besoin de cette salope pour affûter ma ceinture
I know you need to try for my belt
Je sais que tu dois essayer ma ceinture
I know you seen it driving itself
Je sais que tu l'as vu marcher elle-même
No matte black on the ride 'cause it's stale
Pas de noir mat sur la voiture parce que c'est has been
But it's stealth
Mais c'est furtif
I see both sides like Chanel
Je vois les deux côtés comme Chanel
I see both sides like Chanel
Je vois les deux côtés comme Chanel
My pockets snug
Mes poches sont bien fermées
They can't hold my 7
Elles ne peuvent pas contenir mes porte-bonheurs
They banned my Visa
Ils ont bloqué ma Visa
My Amex and Mastercards
Mes cartes Amex et Mastercard
I got new money
J'ai de l'argent frais
And it's all cash
Tout en liquide
I got new bags
J'ai de nouveaux sacs
And they all collabs
Et ils collaborent tous
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
J'ai entouré d'élastiques un tas de cartes-cadeaux Delta de mille dollars
(I mean my baby bi)
(Je veux dire mon bébé bé)
Amazing the cash online unknown
Incroyable l'argent en ligne inconnu
(I mean my baby bi)
(Je veux dire mon bébé bé)
Blazing the dash counting money at home
Brûler les étapes en comptant l'argent à la maison
My pockets snug
Mes poches sont bien fermées
They can't hold my 7
Elles ne peuvent pas contenir mes porte-bonheurs
They banned my Visa
Ils ont bloqué ma Visa
My Amex and Mastercards
Mes cartes Amex et Mastercard
I got new money
J'ai de l'argent frais
And it's all cash
Tout en liquide
I got new bags
J'ai de nouveaux sacs
And they all collabs
Et ils collaborent tous
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
J'ai entouré d'élastiques un tas de cartes-cadeaux Delta de mille dollars
(I mean my baby bi)
(Je veux dire mon bébé bé)
Amazing the cash online unknown
Incroyable l'argent en ligne inconnu
(I mean my baby bi)
(Je veux dire mon bébé bé)
Blazing the dash counting money at home
Brûler les étapes en comptant l'argent à la maison
My guy pretty like a girl
Mein Kerl hübsch wie ein Mädchen
And he got fight stories to tell
Und er hat Kampfgeschichten zu erzählen
I see both sides like Chanel
Ich sehe beide Seiten wie Chanel
See on both sides like Chanel
Sieh auf beiden Seiten wie Chanel
Swimming laps through pool water
Runden schwimmen im Schwimmbadwasser
Heated like I'm underworld
Erhitzt wie in der Unterwelt
Hide my tattoos in Shibuya
Meine Tätowierungen in Shibuya verstecken
Police think I'm of the underworld
Die Polizei denkt, ich gehöre zur Unterwelt
12 treat a nigga like he twelve
12 behandle einen Nigger wie einen Zwölfjährigen
How you looking up to me and talking down? (Yeah)
Wie kannst du zu mir aufschauen und von oben herab reden? (Ja)
Can't you see I am the big man? (Big man)
Siehst du nicht, dass ich der große Mann bin? (Großer Mann)
God level I am the I am (whoa)
Gottes Ebene bin der Ich bin (whoa)
Now film it with that drone cam in the pink like Killa Cam
Jetzt filme es mit der Drohnenkamera in Pink wie Killa Cam
Put a zoom on that stick, Noe
Mach einen Zoom auf den Stock, Noe
Up so close I'm on that kill
Ich bin so nah dran an dem Mord
Remote controller on your lower back, yes the good
Fernbedienung auf dem unteren Rücken, ja, die gute
Dick could roll the eyes back in the skull
Dick könnte die Augen in den Schädel zurückrollen
Rolling when you ride, poppin'
Rollt, wenn du fährst, knallt's
Rolling when you ride, ride the ride
Rollt, wenn ihr fahrt, fahrt die Fahrt
Got one that's straight acting
Ich habe einen, der gerade schauspielert
Turnt out like some dirty plastic (ride)
Ausgedreht wie ein schmutziges Plastik (Fahrt)
2016 burnt some discs (dope)
2016 einige Scheiben gebrannt (Dope)
2017 ideas playing off a Walkman
Ideen für 2017, die von einem Walkman abgespielt werden
This a cult not a clique on the net
Dies ist eine Sekte und keine Clique im Netz
With a cup in a cup, Actavis
Mit einer Tasse in einer Tasse, Actavis
That's a double edge, issa knife (knife)
Das ist ein zweischneidiges, issa Messer (Messer)
And I don't like to fight 'til I'm fighting (fighting)
Und ich kämpfe nicht gerne, bis ich kämpfe (kämpfe)
Revenge in the air makes my lungs sick
Rache in der Luft macht meine Lunge krank
Chopper in the sky like a gun trick (yeah)
Hubschrauber am Himmel wie ein Waffentrick (Ja)
Clips on clips like Mike (hello), it's really all
Clips auf Clips wie Mike (Hallo), das ist wirklich alles
I see both sides like Chanel
Ich sehe beide Seiten wie Chanel
See on both sides like Chanel
Sieh auf beiden Seiten wie Chanel
It's really you on my mind
Ich muss wirklich an dich denken
It's really you on my mind
Ich muss wirklich an dich denken
It's really you
Du bist es wirklich
It's really you on my mind
Ich muss wirklich an dich denken
V both sides of the 12
V beide Seiten der 12
Steam both sides of the L
Dämpfe beide Seiten des L
Freeze smoke rings and they hail
Friere Rauchringe ein und es hagelt
Sleet snow grind for the wealth
Eisregen schleifen für den Reichtum
Whole team diamonds is real
Die Diamanten des gesamten Teams sind echt
Showed 'em how to shine by theyselves
Zeigte ihnen, wie sie selbst glänzen können
You need a cosign for your health
Sie brauchen eine Bürgschaft für Ihre Gesundheit
I need that bitch to grind on my belt
Ich brauche diese Schlampe, um an meinem Gürtel zu schleifen
I know you need to try for my belt
Ich weiß, dass du es mit meinem Gürtel versuchen musst
I know you seen it driving itself
Ich weiß, du hast es selbst fahren sehen
No matte black on the ride 'cause it's stale
Kein mattes Schwarz auf der Fahrt, weil es altbacken ist
But it's stealth
Aber es ist heimlich
I see both sides like Chanel
Ich sehe beide Seiten wie Chanel
I see both sides like Chanel
Ich sehe beide Seiten wie Chanel
My pockets snug
Meine Taschen kuscheln
They can't hold my 7
Sie können meine 7 nicht halten
They banned my Visa
Sie haben mein Visum gesperrt
My Amex and Mastercards
Meine Amex und Mastercards
I got new money
Ich habe neues Geld
And it's all cash
Und es ist alles Bargeld
I got new bags
Ich habe neue Taschen
And they all collabs
Und sie alle arbeiten zusammen
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Ich habe einen Haufen Delta-Geschenkkarten im Wert von tausend Dollar mit einem Gummiband befestigt
(I mean my baby bi)
(Ich meine mein Baby bi)
Amazing the cash online unknown
Erstaunlich das Bargeld online unbekannt
(I mean my baby bi)
(Ich meine mein Baby bi)
Blazing the dash counting money at home
Geldzählen zu Hause auf dem Strich
My pockets snug
Meine Taschen kuscheln
They can't hold my 7
Sie können meine 7 nicht halten
They banned my Visa
Sie haben mein Visum gesperrt
My Amex and Mastercards
Meine Amex und Mastercards
I got new money
Ich habe neues Geld
And it's all cash
Und es ist alles Bargeld
I got new bags
Ich habe neue Taschen
And they all collabs
Und sie alle arbeiten zusammen
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Ich habe einen Haufen Delta-Geschenkkarten im Wert von tausend Dollar mit einem Gummiband befestigt
(I mean my baby bi)
(Ich meine mein Baby bi)
Amazing the cash online unknown
Erstaunlich das Bargeld online unbekannt
(I mean my baby bi)
(Ich meine mein Baby bi)
Blazing the dash counting money at home
Geldzählen zu Hause auf dem Strich
My guy pretty like a girl
Il mio ragazzo carino come una ragazza
And he got fight stories to tell
E lui ha storie di litigi da raccontare
I see both sides like Chanel
Vedo da entrambe le parti come Chanel
See on both sides like Chanel
Vedo da entrambe le parti come Chanel
Swimming laps through pool water
Fare le vasche attraverso l'acqua della piscina
Heated like I'm underworld
Scaldato come se fossi nel sottomondo
Hide my tattoos in Shibuya
Nascondo i miei tatuaggi in Shibuya
Police think I'm of the underworld
La polizia pensa che sia del sottomondo
12 treat a nigga like he twelve
12 tratta un nigga come se avesse dodici anni
How you looking up to me and talking down? (Yeah)
Come mi puoi ammirare e parlarmi alle spalle? (Sì)
Can't you see I am the big man? (Big man)
Non puoi vedere che sono il grande uomo? (Grande uomo)
God level I am the I am (whoa)
Livello di Dio sono quello che sono (whoa)
Now film it with that drone cam in the pink like Killa Cam
Adesso filmalo con il drone nella rosa come Killa Cam
Put a zoom on that stick, Noe
Metti lo zoom, Noe
Up so close I'm on that kill
Così vicino sono quello sterminio
Remote controller on your lower back, yes the good
Il telecomando sulla tua schiena, sì il buono
Dick could roll the eyes back in the skull
Il cazzo potrebbe alzare gli occhi dietro nello scheletro
Rolling when you ride, poppin'
Rollando quando sei in giro, scoppiando
Rolling when you ride, ride the ride
Rollando quando sei in giro, cavalcare il giro
Got one that's straight acting
Ho uno che è finge proprio
Turnt out like some dirty plastic (ride)
fuori come un pezzo sporco di plastica (giro)
2016 burnt some discs (dope)
2016 ha bruciato qualche disco (droga)
2017 ideas playing off a Walkman
2017 idee che fanno spareggio con Walkman
This a cult not a clique on the net
Questa è una setta non una squadra su internet
With a cup in a cup, Actavis
Con un bicchiere in bicchiere, Actavis
That's a double edge, issa knife (knife)
Questa è un doppio brodo, è un coltello (coltello)
And I don't like to fight 'til I'm fighting (fighting)
E non mi piace lottare fino a che non sto lottando (lottando)
Revenge in the air makes my lungs sick
La vendetta è nell'aria che rende i miei polmoni malati
Chopper in the sky like a gun trick (yeah)
Elicottero in cielo come un trucco di pistola (sì)
Clips on clips like Mike (hello), it's really all
Pistole su pistole come Mike (ciao), è veramente tutto
I see both sides like Chanel
Vedo da entrambe le parti come Chanel
See on both sides like Chanel
Vedo da entrambe le parti come Chanel
It's really you on my mind
Sei proprio tu nella mia testa
It's really you on my mind
Sei proprio tu nella mia testa
It's really you
Sei proprio tu
It's really you on my mind
Sei proprio tu nella mia testa
V both sides of the 12
V su entrambi i lati sul 12
Steam both sides of the L
Vapore su entrambi i lati della L
Freeze smoke rings and they hail
Congelare gli anelli di fumo e loro grandinano
Sleet snow grind for the wealth
Macinare la neve per la ricchezza
Whole team diamonds is real
I diamanti dell'intero team sono veri
Showed 'em how to shine by theyselves
Ho mostrato loro come brillare per conto loro
You need a cosign for your health
Hai bisogno di una cofirma per la tua salute
I need that bitch to grind on my belt
Ho bisogno di quella puttana che macini sulla mia cintura
I know you need to try for my belt
So che tu hai bisogno di provare per la mia cintura
I know you seen it driving itself
So che tu l'hai visto guidare se stessa
No matte black on the ride 'cause it's stale
Nessun nero opaco sul giro perché è vecchio
But it's stealth
Ma è discrezione
I see both sides like Chanel
Vedo da entrambe le parti come Chanel
I see both sides like Chanel
Vedo da entrambe le parti come Chanel
My pockets snug
Le mie tasche strette
They can't hold my 7
Loro non possono tenere le mie 7
They banned my Visa
Hanno bannato la mia Visa
My Amex and Mastercards
La mia Amex e Mastercards
I got new money
E ho nuovi soldi
And it's all cash
Ed sono tutti contanti
I got new bags
Ho nuove borse
And they all collabs
E loro hanno tutti collaboratori
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Lego un po' di gift card da mille dollari per Delta
(I mean my baby bi)
(Intento la mia piccola bi)
Amazing the cash online unknown
Fantastico i soldi online che sono sconosciuti
(I mean my baby bi)
(Intento la mia piccola bi)
Blazing the dash counting money at home
Bruciando il trattino contando i soldi a casa
My pockets snug
Le mie tasche strette
They can't hold my 7
Loro non possono tenere le mie 7
They banned my Visa
Hanno bannato la mia Visa
My Amex and Mastercards
La mia Amex e Mastercards
I got new money
E ho nuovi soldi
And it's all cash
Ed sono tutti contanti
I got new bags
Ho nuove borse
And they all collabs
E loro hanno tutti collaboratori
I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards
Lego un po' di gift card da mille dollari per Delta
(I mean my baby bi)
(Intento la mia piccola bi)
Amazing the cash online unknown
Fantastico i soldi online che sono sconosciuti
(I mean my baby bi)
(Intento la mia piccola bi)
Blazing the dash counting money at home
Bruciando il trattino contando i soldi a casa